Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十三回 Chapter 33

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 95 liǎo to know; to understand 當日三位頭領自上山去了
2 95 liǎo to understand; to know 當日三位頭領自上山去了
3 95 liào to look afar from a high place 當日三位頭領自上山去了
4 95 liǎo to complete 當日三位頭領自上山去了
5 95 liǎo clever; intelligent 當日三位頭領自上山去了
6 93 huā Hua 花榮大鬧清風寨
7 93 huā flower 花榮大鬧清風寨
8 93 huā to spend (money, time) 花榮大鬧清風寨
9 93 huā a flower shaped object 花榮大鬧清風寨
10 93 huā a beautiful female 花榮大鬧清風寨
11 93 huā having flowers 花榮大鬧清風寨
12 93 huā having a decorative pattern 花榮大鬧清風寨
13 93 huā having a a variety 花榮大鬧清風寨
14 93 huā false; empty 花榮大鬧清風寨
15 93 huā indistinct; fuzzy 花榮大鬧清風寨
16 93 huā excited 花榮大鬧清風寨
17 93 huā to flower 花榮大鬧清風寨
18 85 róng glory; honor 花榮大鬧清風寨
19 85 róng to flourish; to prosper 花榮大鬧清風寨
20 69 zhài a fence; a stockade 花榮大鬧清風寨
21 69 zhài a brothel 花榮大鬧清風寨
22 69 zhài a stronghold 花榮大鬧清風寨
23 69 zhài a camp 花榮大鬧清風寨
24 69 zhài a walled village 花榮大鬧清風寨
25 63 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江夜看小鰲山
26 62 dào way; road; path 那鎮上人答道
27 62 dào principle; a moral; morality 那鎮上人答道
28 62 dào Tao; the Way 那鎮上人答道
29 62 dào to say; to speak; to talk 那鎮上人答道
30 62 dào to think 那鎮上人答道
31 62 dào circuit; a province 那鎮上人答道
32 62 dào a course; a channel 那鎮上人答道
33 62 dào a method; a way of doing something 那鎮上人答道
34 62 dào a doctrine 那鎮上人答道
35 62 dào Taoism; Daoism 那鎮上人答道
36 62 dào a skill 那鎮上人答道
37 62 dào a sect 那鎮上人答道
38 62 dào a line 那鎮上人答道
39 55 liú Liu 是文官劉知寨住宅
40 55 liú an axe; a hatchet 是文官劉知寨住宅
41 55 liú to massacre; to slaughter 是文官劉知寨住宅
42 55 liú sparse; scattered 是文官劉知寨住宅
43 54 rén person; people; a human being 那鎮上人答道
44 54 rén Kangxi radical 9 那鎮上人答道
45 54 rén a kind of person 那鎮上人答道
46 54 rén everybody 那鎮上人答道
47 54 rén adult 那鎮上人答道
48 54 rén somebody; others 那鎮上人答道
49 54 rén an upright person 那鎮上人答道
50 52 to go 當日三位頭領自上山去了
51 52 to remove; to wipe off; to eliminate 當日三位頭領自上山去了
52 52 to be distant 當日三位頭領自上山去了
53 52 to leave 當日三位頭領自上山去了
54 52 to play a part 當日三位頭領自上山去了
55 52 to abandon; to give up 當日三位頭領自上山去了
56 52 to die 當日三位頭領自上山去了
57 52 previous; past 當日三位頭領自上山去了
58 52 to send out; to issue; to drive away 當日三位頭領自上山去了
59 52 falling tone 當日三位頭領自上山去了
60 52 to lose 當日三位頭領自上山去了
61 52 Qu 當日三位頭領自上山去了
62 50 lái to come 便投北寨來
63 50 lái please 便投北寨來
64 50 lái used to substitute for another verb 便投北寨來
65 50 lái used between two word groups to express purpose and effect 便投北寨來
66 50 lái wheat 便投北寨來
67 50 lái next; future 便投北寨來
68 50 lái a simple complement of direction 便投北寨來
69 50 lái to occur; to arise 便投北寨來
70 50 lái to earn 便投北寨來
71 49 self 我聽得說是清風寨知寨的恭人
72 49 [my] dear 我聽得說是清風寨知寨的恭人
73 49 Wo 我聽得說是清風寨知寨的恭人
74 48 shàng top; a high position 因為這三岔路上
75 48 shang top; the position on or above something 因為這三岔路上
76 48 shàng to go up; to go forward 因為這三岔路上
77 48 shàng shang 因為這三岔路上
78 48 shàng previous; last 因為這三岔路上
79 48 shàng high; higher 因為這三岔路上
80 48 shàng advanced 因為這三岔路上
81 48 shàng a monarch; a sovereign 因為這三岔路上
82 48 shàng time 因為這三岔路上
83 48 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 因為這三岔路上
84 48 shàng far 因為這三岔路上
85 48 shàng big; as big as 因為這三岔路上
86 48 shàng abundant; plentiful 因為這三岔路上
87 48 shàng to report 因為這三岔路上
88 48 shàng to offer 因為這三岔路上
89 48 shàng to go on stage 因為這三岔路上
90 48 shàng to take office; to assume a post 因為這三岔路上
91 48 shàng to install; to erect 因為這三岔路上
92 48 shàng to suffer; to sustain 因為這三岔路上
93 48 shàng to burn 因為這三岔路上
94 48 shàng to remember 因為這三岔路上
95 48 shàng to add 因為這三岔路上
96 48 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 因為這三岔路上
97 48 shàng to meet 因為這三岔路上
98 48 shàng falling then rising (4th) tone 因為這三岔路上
99 48 shang used after a verb indicating a result 因為這三岔路上
100 48 shàng a musical note 因為這三岔路上
101 41 zhī to know 便借問花知寨住處
102 41 zhī to comprehend 便借問花知寨住處
103 41 zhī to inform; to tell 便借問花知寨住處
104 41 zhī to administer 便借問花知寨住處
105 41 zhī to distinguish; to discern; to recognize 便借問花知寨住處
106 41 zhī to be close friends 便借問花知寨住處
107 41 zhī to feel; to sense; to perceive 便借問花知寨住處
108 41 zhī to receive; to entertain 便借問花知寨住處
109 41 zhī knowledge 便借問花知寨住處
110 41 zhī consciousness; perception 便借問花知寨住處
111 41 zhī a close friend 便借問花知寨住處
112 41 zhì wisdom 便借問花知寨住處
113 41 zhì Zhi 便借問花知寨住處
114 41 zhī to appreciate 便借問花知寨住處
115 41 zhī to make known 便借問花知寨住處
116 41 zhī to have control over 便借問花知寨住處
117 41 zhī to expect; to foresee 便借問花知寨住處
118 41 inside; interior 只見寨裏走出那個少年的軍官來
119 39 No 那鎮上人答道
120 39 nuó to move 那鎮上人答道
121 39 nuó much 那鎮上人答道
122 39 nuó stable; quiet 那鎮上人答道
123 35 便 biàn convenient; handy; easy 便借問花知寨住處
124 35 便 biàn advantageous 便借問花知寨住處
125 35 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便借問花知寨住處
126 35 便 pián fat; obese 便借問花知寨住處
127 35 便 biàn to make easy 便借問花知寨住處
128 35 便 biàn an unearned advantage 便借問花知寨住處
129 35 便 biàn ordinary; plain 便借問花知寨住處
130 35 便 biàn in passing 便借問花知寨住處
131 35 便 biàn informal 便借問花知寨住處
132 35 便 biàn appropriate; suitable 便借問花知寨住處
133 35 便 biàn an advantageous occasion 便借問花知寨住處
134 35 便 biàn stool 便借問花知寨住處
135 35 便 pián quiet; quiet and comfortable 便借問花知寨住處
136 35 便 biàn proficient; skilled 便借問花知寨住處
137 35 便 pián shrewd; slick; good with words 便借問花知寨住處
138 35 other; another; some other 一力要救他下山
139 35 other 一力要救他下山
140 33 zài in; at 這清風寨卻在青州三岔路口
141 33 zài to exist; to be living 這清風寨卻在青州三岔路口
142 33 zài to consist of 這清風寨卻在青州三岔路口
143 33 zài to be at a post 這清風寨卻在青州三岔路口
144 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只隔得百里來路
145 30 děi to want to; to need to 只隔得百里來路
146 30 děi must; ought to 只隔得百里來路
147 30 de 只隔得百里來路
148 30 de infix potential marker 只隔得百里來路
149 30 to result in 只隔得百里來路
150 30 to be proper; to fit; to suit 只隔得百里來路
151 30 to be satisfied 只隔得百里來路
152 30 to be finished 只隔得百里來路
153 30 děi satisfying 只隔得百里來路
154 30 to contract 只隔得百里來路
155 30 to hear 只隔得百里來路
156 30 to have; there is 只隔得百里來路
157 30 marks time passed 只隔得百里來路
158 30 黃信 huángxìn Huang Xin 黃信卻自誇要捉盡三山人馬
159 30 one 卻離這清風山只有一站多路
160 30 Kangxi radical 1 卻離這清風山只有一站多路
161 30 pure; concentrated 卻離這清風山只有一站多路
162 30 first 卻離這清風山只有一站多路
163 30 the same 卻離這清風山只有一站多路
164 30 sole; single 卻離這清風山只有一站多路
165 30 a very small amount 卻離這清風山只有一站多路
166 30 Yi 卻離這清風山只有一站多路
167 30 other 卻離這清風山只有一站多路
168 30 to unify 卻離這清風山只有一站多路
169 30 accidentally; coincidentally 卻離這清風山只有一站多路
170 30 abruptly; suddenly 卻離這清風山只有一站多路
171 29 清風 qīngfēng cool breeze; fig. pure and honest 花榮大鬧清風寨
172 29 capital city 細細地都說了一遍
173 29 a city; a metropolis 細細地都說了一遍
174 29 dōu all 細細地都說了一遍
175 29 elegant; refined 細細地都說了一遍
176 29 Du 細細地都說了一遍
177 29 to establish a capital city 細細地都說了一遍
178 29 to reside 細細地都說了一遍
179 29 to total; to tally 細細地都說了一遍
180 29 què to go back; to decline; to retreat 這清風寨卻在青州三岔路口
181 29 què to reject; to decline 這清風寨卻在青州三岔路口
182 29 què to pardon 這清風寨卻在青州三岔路口
183 27 gāo high; tall 劉高叫喚至當廳
184 27 gāo Kangxi radical 189 劉高叫喚至當廳
185 27 gāo height 劉高叫喚至當廳
186 27 gāo superior in level; degree; rate; grade 劉高叫喚至當廳
187 27 gāo high pitched; loud 劉高叫喚至當廳
188 27 gāo fine; good 劉高叫喚至當廳
189 27 gāo senior 劉高叫喚至當廳
190 27 gāo expensive 劉高叫喚至當廳
191 27 gāo Gao 劉高叫喚至當廳
192 27 gāo heights; an elevated place 劉高叫喚至當廳
193 27 gāo to be respected; to be eminent 劉高叫喚至當廳
194 27 gāo to respect 劉高叫喚至當廳
195 26 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 背著些包裹
196 26 zhù outstanding 背著些包裹
197 26 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 背著些包裹
198 26 zhuó to wear (clothes) 背著些包裹
199 26 zhe expresses a command 背著些包裹
200 26 zháo to attach; to grasp 背著些包裹
201 26 zhāo to add; to put 背著些包裹
202 26 zhuó a chess move 背著些包裹
203 26 zhāo a trick; a move; a method 背著些包裹
204 26 zhāo OK 背著些包裹
205 26 zháo to fall into [a trap] 背著些包裹
206 26 zháo to ignite 背著些包裹
207 26 zháo to fall asleep 背著些包裹
208 26 zhuó whereabouts; end result 背著些包裹
209 26 zhù to appear; to manifest 背著些包裹
210 26 zhù to show 背著些包裹
211 26 zhù to indicate; to be distinguished by 背著些包裹
212 26 zhù to write 背著些包裹
213 26 zhù to record 背著些包裹
214 26 zhù a document; writings 背著些包裹
215 26 zhù Zhu 背著些包裹
216 26 zháo expresses that a continuing process has a result 背著些包裹
217 26 zhuó to arrive 背著些包裹
218 26 zhuó to result in 背著些包裹
219 26 zhuó to command 背著些包裹
220 26 zhuó a strategy 背著些包裹
221 26 zhāo to happen; to occur 背著些包裹
222 26 zhù space between main doorwary and a screen 背著些包裹
223 26 zhuó somebody attached to a place; a local 背著些包裹
224 25 kàn to see; to look 宋江夜看小鰲山
225 25 kàn to visit 宋江夜看小鰲山
226 25 kàn to examine [a patient] 宋江夜看小鰲山
227 25 kàn to regard; to consider 宋江夜看小鰲山
228 25 kàn to watch out; to look out for 宋江夜看小鰲山
229 25 kàn to try and see the result 宋江夜看小鰲山
230 25 kàn to oberve 宋江夜看小鰲山
231 25 kàn to take care of; to protect 宋江夜看小鰲山
232 21 dào to arrive 到得門首
233 21 dào to go 到得門首
234 21 dào careful 到得門首
235 21 dào Dao 到得門首
236 21 individual 南邊有個小寨
237 21 height 南邊有個小寨
238 20 yòu Kangxi radical 29 花榮又納頭拜了四拜
239 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 只說宋公明獨自一個
240 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 只說宋公明獨自一個
241 19 shuì to persuade 只說宋公明獨自一個
242 19 shuō to teach; to recite; to explain 只說宋公明獨自一個
243 19 shuō a doctrine; a theory 只說宋公明獨自一個
244 19 shuō to claim; to assert 只說宋公明獨自一個
245 19 shuō allocution 只說宋公明獨自一個
246 19 shuō to criticize; to scold 只說宋公明獨自一個
247 19 shuō to indicate; to refer to 只說宋公明獨自一個
248 19 tīng to listen 宋江聽罷
249 19 tīng to obey 宋江聽罷
250 19 tīng to understand 宋江聽罷
251 19 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 宋江聽罷
252 19 tìng to allow; to let something take its course 宋江聽罷
253 19 tīng to await 宋江聽罷
254 19 tīng to acknowledge 宋江聽罷
255 19 tīng information 宋江聽罷
256 19 tīng a hall 宋江聽罷
257 19 tīng Ting 宋江聽罷
258 19 tìng to administer; to process 宋江聽罷
259 19 to join together; together with; to accompany 和投奔柴大官人
260 19 peace; harmony 和投奔柴大官人
261 19 He 和投奔柴大官人
262 19 harmonious [sound] 和投奔柴大官人
263 19 gentle; amiable; acquiescent 和投奔柴大官人
264 19 warm 和投奔柴大官人
265 19 to harmonize; to make peace 和投奔柴大官人
266 19 a transaction 和投奔柴大官人
267 19 a bell on a chariot 和投奔柴大官人
268 19 a musical instrument 和投奔柴大官人
269 19 a military gate 和投奔柴大官人
270 19 a coffin headboard 和投奔柴大官人
271 19 a skilled worker 和投奔柴大官人
272 19 compatible 和投奔柴大官人
273 19 calm; peaceful 和投奔柴大官人
274 19 to sing in accompaniment 和投奔柴大官人
275 19 to write a matching poem 和投奔柴大官人
276 19 jiào to call; to hail; to greet 喝叫軍漢接了包裹
277 19 jiào to yell; to shout 喝叫軍漢接了包裹
278 19 jiào to order; to cause 喝叫軍漢接了包裹
279 19 jiào to crow; to bark; to cry 喝叫軍漢接了包裹
280 19 jiào to name; to call by name 喝叫軍漢接了包裹
281 19 jiào to engage; to hire to do 喝叫軍漢接了包裹
282 18 Kangxi radical 132 當日三位頭領自上山去了
283 18 Zi 當日三位頭領自上山去了
284 18 a nose 當日三位頭領自上山去了
285 18 the beginning; the start 當日三位頭領自上山去了
286 18 origin 當日三位頭領自上山去了
287 18 to employ; to use 當日三位頭領自上山去了
288 18 to be 當日三位頭領自上山去了
289 18 servant 正好教滅這廝的口
290 18 to separate; to divide 正好教滅這廝的口
291 18 mutual 正好教滅這廝的口
292 18 shí time; a point or period of time 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
293 18 shí a season; a quarter of a year 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
294 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
295 18 shí fashionable 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
296 18 shí fate; destiny; luck 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
297 18 shí occasion; opportunity; chance 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
298 18 shí tense 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
299 18 shí particular; special 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
300 18 shí to plant; to cultivate 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
301 18 shí an era; a dynasty 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
302 18 shí time [abstract] 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
303 18 shí seasonal 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
304 18 shí to wait upon 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
305 18 shí hour 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
306 18 shí appropriate; proper; timely 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
307 18 shí Shi 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
308 18 shí a present; currentlt 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
309 18 to hold; to take; to grasp 宋江把殺閻婆惜一事
310 18 a handle 宋江把殺閻婆惜一事
311 18 to guard 宋江把殺閻婆惜一事
312 18 to regard as 宋江把殺閻婆惜一事
313 18 to give 宋江把殺閻婆惜一事
314 18 approximate 宋江把殺閻婆惜一事
315 18 a stem 宋江把殺閻婆惜一事
316 18 bǎi to grasp 宋江把殺閻婆惜一事
317 18 to control 宋江把殺閻婆惜一事
318 18 a handlebar 宋江把殺閻婆惜一事
319 18 sworn brotherhood 宋江把殺閻婆惜一事
320 18 an excuse; a pretext 宋江把殺閻婆惜一事
321 18 a claw 宋江把殺閻婆惜一事
322 18 tīng main hall 押至廳前
323 18 tīng lobby; reception hall 押至廳前
324 18 tīng auditorium; theater 押至廳前
325 18 tīng a government office 押至廳前
326 18 tīng a government department 押至廳前
327 18 zhī single 只隔得百里來路
328 18 zhǐ lone; solitary 只隔得百里來路
329 18 zhī a single bird 只隔得百里來路
330 18 zhī unique 只隔得百里來路
331 18 zhǐ Zhi 只隔得百里來路
332 16 yào to want; to wish for 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
333 16 yào to want 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
334 16 yāo a treaty 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
335 16 yào to request 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
336 16 yào essential points; crux 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
337 16 yāo waist 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
338 16 yāo to cinch 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
339 16 yāo waistband 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
340 16 yāo Yao 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
341 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
342 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
343 16 yāo to obstruct; to intercept 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
344 16 yāo to agree with 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
345 16 yāo to invite; to welcome 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
346 16 yào to summarize 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
347 16 yào essential; important 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
348 16 yào to desire 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
349 16 yào to demand 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
350 16 yào to need 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
351 16 yào should; must 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
352 16 yào might 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
353 16 shān a mountain; a hill; a peak 話說這清風山離青州不遠
354 16 shān Shan 話說這清風山離青州不遠
355 16 shān Kangxi radical 46 話說這清風山離青州不遠
356 16 shān a mountain-like shape 話說這清風山離青州不遠
357 16 shān a gable 話說這清風山離青州不遠
358 15 jiāo to teach; to educate; to instruct 正好教滅這廝的口
359 15 jiào a school of thought; a sect 正好教滅這廝的口
360 15 jiào to make; to cause 正好教滅這廝的口
361 15 jiào religion 正好教滅這廝的口
362 15 jiào instruction; a teaching 正好教滅這廝的口
363 15 jiào Jiao 正好教滅這廝的口
364 15 jiào a directive; an order 正好教滅這廝的口
365 15 jiào to urge; to incite 正好教滅這廝的口
366 15 jiào to pass on; to convey 正好教滅這廝的口
367 15 jiào etiquette 正好教滅這廝的口
368 15 jiàn to see 見有幾個把門軍漢
369 15 jiàn opinion; view; understanding 見有幾個把門軍漢
370 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見有幾個把門軍漢
371 15 jiàn refer to; for details see 見有幾個把門軍漢
372 15 jiàn to listen to 見有幾個把門軍漢
373 15 jiàn to meet 見有幾個把門軍漢
374 15 jiàn to receive (a guest) 見有幾個把門軍漢
375 15 jiàn let me; kindly 見有幾個把門軍漢
376 15 jiàn Jian 見有幾個把門軍漢
377 15 xiàn to appear 見有幾個把門軍漢
378 15 xiàn to introduce 見有幾個把門軍漢
379 14 jūn army; military 見有幾個把門軍漢
380 14 jūn soldiers; troops 見有幾個把門軍漢
381 14 jūn an organized collective 見有幾個把門軍漢
382 14 jūn to garrison; to stay an an encampment 見有幾個把門軍漢
383 14 jūn a garrison 見有幾個把門軍漢
384 14 jūn a front 見有幾個把門軍漢
385 14 jūn penal miltary service 見有幾個把門軍漢
386 14 jūn to organize troops 見有幾個把門軍漢
387 14 sān three 第三十三回
388 14 sān third 第三十三回
389 14 sān more than two 第三十三回
390 14 sān very few 第三十三回
391 14 sān San 第三十三回
392 14 hàn Han Chinese 見有幾個把門軍漢
393 14 hàn Han Dynasty 見有幾個把門軍漢
394 14 hàn Milky Way 見有幾個把門軍漢
395 14 hàn Later Han Dynasty 見有幾個把門軍漢
396 14 hàn a man; a chap 見有幾個把門軍漢
397 14 hàn Chinese language 見有幾個把門軍漢
398 14 hàn Han River 見有幾個把門軍漢
399 13 infix potential marker 不知曾到也不
400 13 dēng a lamp; a lantern 商量放燈一事
401 13 to hold; to seize; to catch; to take 拿了來
402 13 to apprehend 拿了來
403 13 xià bottom 在後堂軒下請宋江安歇
404 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在後堂軒下請宋江安歇
405 13 xià to announce 在後堂軒下請宋江安歇
406 13 xià to do 在後堂軒下請宋江安歇
407 13 xià to withdraw; to leave; to exit 在後堂軒下請宋江安歇
408 13 xià the lower class; a member of the lower class 在後堂軒下請宋江安歇
409 13 xià inside 在後堂軒下請宋江安歇
410 13 xià an aspect 在後堂軒下請宋江安歇
411 13 xià a certain time 在後堂軒下請宋江安歇
412 13 xià to capture; to take 在後堂軒下請宋江安歇
413 13 xià to put in 在後堂軒下請宋江安歇
414 13 xià to enter 在後堂軒下請宋江安歇
415 13 xià to eliminate; to remove; to get off 在後堂軒下請宋江安歇
416 13 xià to finish work or school 在後堂軒下請宋江安歇
417 13 xià to go 在後堂軒下請宋江安歇
418 13 xià to scorn; to look down on 在後堂軒下請宋江安歇
419 13 xià to modestly decline 在後堂軒下請宋江安歇
420 13 xià to produce 在後堂軒下請宋江安歇
421 13 xià to stay at; to lodge at 在後堂軒下請宋江安歇
422 13 xià to decide 在後堂軒下請宋江安歇
423 13 xià to be less than 在後堂軒下請宋江安歇
424 13 xià humble; lowly 在後堂軒下請宋江安歇
425 13 qǐng to ask; to inquire 便請宋江當中涼床上坐了
426 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 便請宋江當中涼床上坐了
427 13 qǐng to beg; to entreat 便請宋江當中涼床上坐了
428 13 qǐng please 便請宋江當中涼床上坐了
429 13 qǐng to request 便請宋江當中涼床上坐了
430 13 qǐng to hire; to employ; to engage 便請宋江當中涼床上坐了
431 13 qǐng to make an appointment 便請宋江當中涼床上坐了
432 13 qǐng to greet 便請宋江當中涼床上坐了
433 13 qǐng to invite 便請宋江當中涼床上坐了
434 12 兄長 xiōngzhǎng elder brother 自從別了兄長之後
435 12 zéi thief 恨不得殺了這濫污賊禽獸
436 12 zéi to injure; to harm 恨不得殺了這濫污賊禽獸
437 12 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 恨不得殺了這濫污賊禽獸
438 12 zéi evil 恨不得殺了這濫污賊禽獸
439 12 to give 與他說過救了他老小之事
440 12 to accompany 與他說過救了他老小之事
441 12 to particate in 與他說過救了他老小之事
442 12 of the same kind 與他說過救了他老小之事
443 12 to help 與他說過救了他老小之事
444 12 for 與他說過救了他老小之事
445 12 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 獻酒供食
446 12 jiǔ banquet 獻酒供食
447 11 jiù to save; to rescue 宋江把救了劉知寨恭人的事
448 11 jiù to cure; to heal 宋江把救了劉知寨恭人的事
449 11 jiù to prevent; to stop 宋江把救了劉知寨恭人的事
450 11 jiù to assist 宋江把救了劉知寨恭人的事
451 11 jiù part of a shoe 宋江把救了劉知寨恭人的事
452 11 jiù Jiu 宋江把救了劉知寨恭人的事
453 11 jiū to entangle 宋江把救了劉知寨恭人的事
454 11 gōng public; common; state-owned 只說宋公明獨自一個
455 11 gōng official 只說宋公明獨自一個
456 11 gōng male 只說宋公明獨自一個
457 11 gōng duke; lord 只說宋公明獨自一個
458 11 gōng fair; equitable 只說宋公明獨自一個
459 11 gōng Mr.; mister 只說宋公明獨自一個
460 11 gōng father-in-law 只說宋公明獨自一個
461 11 gōng form of address; your honor 只說宋公明獨自一個
462 11 gōng accepted; mutual 只說宋公明獨自一個
463 11 gōng metric 只說宋公明獨自一個
464 11 gōng to release to the public 只說宋公明獨自一個
465 11 gōng the common good 只說宋公明獨自一個
466 11 gōng to divide equally 只說宋公明獨自一個
467 11 gōng Gong 只說宋公明獨自一個
468 11 青州 qīngzhōu Qingzhou 話說這清風山離青州不遠
469 11 青州 qīngzhōu Qingzhou 話說這清風山離青州不遠
470 11 知府 zhīfǔ prefectural magistrate 且說這青州府知府
471 11 一個 yī gè one instance; one unit 只說宋公明獨自一個
472 11 一個 yī gè a certain degreee 只說宋公明獨自一個
473 11 一個 yī gè whole; entire 只說宋公明獨自一個
474 11 zuò to make 救那婦人做甚麼
475 11 zuò to do; to work 救那婦人做甚麼
476 11 zuò to serve as; to become; to act as 救那婦人做甚麼
477 11 zuò to conduct; to hold 救那婦人做甚麼
478 11 zuò to pretend 救那婦人做甚麼
479 11 shì matter; thing; item 宋江把殺閻婆惜一事
480 11 shì to serve 宋江把殺閻婆惜一事
481 11 shì a government post 宋江把殺閻婆惜一事
482 11 shì duty; post; work 宋江把殺閻婆惜一事
483 11 shì occupation 宋江把殺閻婆惜一事
484 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 宋江把殺閻婆惜一事
485 11 shì an accident 宋江把殺閻婆惜一事
486 11 shì to attend 宋江把殺閻婆惜一事
487 11 shì an allusion 宋江把殺閻婆惜一事
488 11 shì a condition; a state; a situation 宋江把殺閻婆惜一事
489 11 shì to engage in 宋江把殺閻婆惜一事
490 11 shì to enslave 宋江把殺閻婆惜一事
491 11 shì to pursue 宋江把殺閻婆惜一事
492 11 shì to administer 宋江把殺閻婆惜一事
493 11 shì to appoint 宋江把殺閻婆惜一事
494 11 jiān to supervise; to inspect 便教喚那本州兵馬都監
495 11 jiān to lock up; to incarcerate 便教喚那本州兵馬都監
496 11 jiān jail; prison 便教喚那本州兵馬都監
497 11 jiān to command; to lead 便教喚那本州兵馬都監
498 11 jiàn superviser 便教喚那本州兵馬都監
499 11 jiàn office of the imperial government 便教喚那本州兵馬都監
500 11 jiàn to reflect a water basin as a mirror 便教喚那本州兵馬都監

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 95 le completion of an action 當日三位頭領自上山去了
2 95 liǎo to know; to understand 當日三位頭領自上山去了
3 95 liǎo to understand; to know 當日三位頭領自上山去了
4 95 liào to look afar from a high place 當日三位頭領自上山去了
5 95 le modal particle 當日三位頭領自上山去了
6 95 le particle used in certain fixed expressions 當日三位頭領自上山去了
7 95 liǎo to complete 當日三位頭領自上山去了
8 95 liǎo completely 當日三位頭領自上山去了
9 95 liǎo clever; intelligent 當日三位頭領自上山去了
10 93 huā Hua 花榮大鬧清風寨
11 93 huā flower 花榮大鬧清風寨
12 93 huā to spend (money, time) 花榮大鬧清風寨
13 93 huā a flower shaped object 花榮大鬧清風寨
14 93 huā a beautiful female 花榮大鬧清風寨
15 93 huā having flowers 花榮大鬧清風寨
16 93 huā having a decorative pattern 花榮大鬧清風寨
17 93 huā having a a variety 花榮大鬧清風寨
18 93 huā false; empty 花榮大鬧清風寨
19 93 huā indistinct; fuzzy 花榮大鬧清風寨
20 93 huā excited 花榮大鬧清風寨
21 93 huā to flower 花榮大鬧清風寨
22 85 róng glory; honor 花榮大鬧清風寨
23 85 róng to flourish; to prosper 花榮大鬧清風寨
24 69 zhài a fence; a stockade 花榮大鬧清風寨
25 69 zhài a brothel 花榮大鬧清風寨
26 69 zhài a stronghold 花榮大鬧清風寨
27 69 zhài a camp 花榮大鬧清風寨
28 69 zhài a walled village 花榮大鬧清風寨
29 63 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江夜看小鰲山
30 62 dào way; road; path 那鎮上人答道
31 62 dào principle; a moral; morality 那鎮上人答道
32 62 dào Tao; the Way 那鎮上人答道
33 62 dào measure word for long things 那鎮上人答道
34 62 dào to say; to speak; to talk 那鎮上人答道
35 62 dào to think 那鎮上人答道
36 62 dào times 那鎮上人答道
37 62 dào circuit; a province 那鎮上人答道
38 62 dào a course; a channel 那鎮上人答道
39 62 dào a method; a way of doing something 那鎮上人答道
40 62 dào measure word for doors and walls 那鎮上人答道
41 62 dào measure word for courses of a meal 那鎮上人答道
42 62 dào a centimeter 那鎮上人答道
43 62 dào a doctrine 那鎮上人答道
44 62 dào Taoism; Daoism 那鎮上人答道
45 62 dào a skill 那鎮上人答道
46 62 dào a sect 那鎮上人答道
47 62 dào a line 那鎮上人答道
48 55 liú Liu 是文官劉知寨住宅
49 55 liú an axe; a hatchet 是文官劉知寨住宅
50 55 liú to massacre; to slaughter 是文官劉知寨住宅
51 55 liú sparse; scattered 是文官劉知寨住宅
52 54 rén person; people; a human being 那鎮上人答道
53 54 rén Kangxi radical 9 那鎮上人答道
54 54 rén a kind of person 那鎮上人答道
55 54 rén everybody 那鎮上人答道
56 54 rén adult 那鎮上人答道
57 54 rén somebody; others 那鎮上人答道
58 54 rén an upright person 那鎮上人答道
59 52 de possessive particle 只見寨裏走出那個少年的軍官來
60 52 de structural particle 只見寨裏走出那個少年的軍官來
61 52 de complement 只見寨裏走出那個少年的軍官來
62 52 de a substitute for something already referred to 只見寨裏走出那個少年的軍官來
63 52 indeed; really 只見寨裏走出那個少年的軍官來
64 52 to go 當日三位頭領自上山去了
65 52 to remove; to wipe off; to eliminate 當日三位頭領自上山去了
66 52 to be distant 當日三位頭領自上山去了
67 52 to leave 當日三位頭領自上山去了
68 52 to play a part 當日三位頭領自上山去了
69 52 to abandon; to give up 當日三位頭領自上山去了
70 52 to die 當日三位頭領自上山去了
71 52 previous; past 當日三位頭領自上山去了
72 52 to send out; to issue; to drive away 當日三位頭領自上山去了
73 52 expresses a tendency 當日三位頭領自上山去了
74 52 falling tone 當日三位頭領自上山去了
75 52 to lose 當日三位頭領自上山去了
76 52 Qu 當日三位頭領自上山去了
77 51 you 你卻如何恁的說
78 50 lái to come 便投北寨來
79 50 lái indicates an approximate quantity 便投北寨來
80 50 lái please 便投北寨來
81 50 lái used to substitute for another verb 便投北寨來
82 50 lái used between two word groups to express purpose and effect 便投北寨來
83 50 lái ever since 便投北寨來
84 50 lái wheat 便投北寨來
85 50 lái next; future 便投北寨來
86 50 lái a simple complement of direction 便投北寨來
87 50 lái to occur; to arise 便投北寨來
88 50 lái to earn 便投北寨來
89 49 I; me; my 我聽得說是清風寨知寨的恭人
90 49 self 我聽得說是清風寨知寨的恭人
91 49 we; our 我聽得說是清風寨知寨的恭人
92 49 [my] dear 我聽得說是清風寨知寨的恭人
93 49 Wo 我聽得說是清風寨知寨的恭人
94 48 shàng top; a high position 因為這三岔路上
95 48 shang top; the position on or above something 因為這三岔路上
96 48 shàng to go up; to go forward 因為這三岔路上
97 48 shàng shang 因為這三岔路上
98 48 shàng previous; last 因為這三岔路上
99 48 shàng high; higher 因為這三岔路上
100 48 shàng advanced 因為這三岔路上
101 48 shàng a monarch; a sovereign 因為這三岔路上
102 48 shàng time 因為這三岔路上
103 48 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 因為這三岔路上
104 48 shàng far 因為這三岔路上
105 48 shàng big; as big as 因為這三岔路上
106 48 shàng abundant; plentiful 因為這三岔路上
107 48 shàng to report 因為這三岔路上
108 48 shàng to offer 因為這三岔路上
109 48 shàng to go on stage 因為這三岔路上
110 48 shàng to take office; to assume a post 因為這三岔路上
111 48 shàng to install; to erect 因為這三岔路上
112 48 shàng to suffer; to sustain 因為這三岔路上
113 48 shàng to burn 因為這三岔路上
114 48 shàng to remember 因為這三岔路上
115 48 shang on; in 因為這三岔路上
116 48 shàng upward 因為這三岔路上
117 48 shàng to add 因為這三岔路上
118 48 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 因為這三岔路上
119 48 shàng to meet 因為這三岔路上
120 48 shàng falling then rising (4th) tone 因為這三岔路上
121 48 shang used after a verb indicating a result 因為這三岔路上
122 48 shàng a musical note 因為這三岔路上
123 41 zhī to know 便借問花知寨住處
124 41 zhī to comprehend 便借問花知寨住處
125 41 zhī to inform; to tell 便借問花知寨住處
126 41 zhī to administer 便借問花知寨住處
127 41 zhī to distinguish; to discern; to recognize 便借問花知寨住處
128 41 zhī to be close friends 便借問花知寨住處
129 41 zhī to feel; to sense; to perceive 便借問花知寨住處
130 41 zhī to receive; to entertain 便借問花知寨住處
131 41 zhī knowledge 便借問花知寨住處
132 41 zhī consciousness; perception 便借問花知寨住處
133 41 zhī a close friend 便借問花知寨住處
134 41 zhì wisdom 便借問花知寨住處
135 41 zhì Zhi 便借問花知寨住處
136 41 zhī to appreciate 便借問花知寨住處
137 41 zhī to make known 便借問花知寨住處
138 41 zhī to have control over 便借問花知寨住處
139 41 zhī to expect; to foresee 便借問花知寨住處
140 41 inside; interior 只見寨裏走出那個少年的軍官來
141 39 that 那鎮上人答道
142 39 if that is the case 那鎮上人答道
143 39 nèi that 那鎮上人答道
144 39 where 那鎮上人答道
145 39 how 那鎮上人答道
146 39 No 那鎮上人答道
147 39 nuó to move 那鎮上人答道
148 39 nuó much 那鎮上人答道
149 39 nuó stable; quiet 那鎮上人答道
150 38 zhè this; these 話說這清風山離青州不遠
151 38 zhèi this; these 話說這清風山離青州不遠
152 38 zhè now 話說這清風山離青州不遠
153 38 zhè immediately 話說這清風山離青州不遠
154 38 zhè particle with no meaning 話說這清風山離青州不遠
155 35 便 biàn convenient; handy; easy 便借問花知寨住處
156 35 便 biàn advantageous 便借問花知寨住處
157 35 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便借問花知寨住處
158 35 便 pián fat; obese 便借問花知寨住處
159 35 便 biàn to make easy 便借問花知寨住處
160 35 便 biàn an unearned advantage 便借問花知寨住處
161 35 便 biàn ordinary; plain 便借問花知寨住處
162 35 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便借問花知寨住處
163 35 便 biàn in passing 便借問花知寨住處
164 35 便 biàn informal 便借問花知寨住處
165 35 便 biàn right away; then; right after 便借問花知寨住處
166 35 便 biàn appropriate; suitable 便借問花知寨住處
167 35 便 biàn an advantageous occasion 便借問花知寨住處
168 35 便 biàn stool 便借問花知寨住處
169 35 便 pián quiet; quiet and comfortable 便借問花知寨住處
170 35 便 biàn proficient; skilled 便借問花知寨住處
171 35 便 biàn even if; even though 便借問花知寨住處
172 35 便 pián shrewd; slick; good with words 便借問花知寨住處
173 35 he; him 一力要救他下山
174 35 another aspect 一力要救他下山
175 35 other; another; some other 一力要救他下山
176 35 everybody 一力要救他下山
177 35 other 一力要救他下山
178 35 tuō other; another; some other 一力要救他下山
179 33 zài in; at 這清風寨卻在青州三岔路口
180 33 zài at 這清風寨卻在青州三岔路口
181 33 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 這清風寨卻在青州三岔路口
182 33 zài to exist; to be living 這清風寨卻在青州三岔路口
183 33 zài to consist of 這清風寨卻在青州三岔路口
184 33 zài to be at a post 這清風寨卻在青州三岔路口
185 32 shì is; are; am; to be 是文官劉知寨住宅
186 32 shì is exactly 是文官劉知寨住宅
187 32 shì is suitable; is in contrast 是文官劉知寨住宅
188 32 shì this; that; those 是文官劉知寨住宅
189 32 shì really; certainly 是文官劉知寨住宅
190 32 shì correct; yes; affirmative 是文官劉知寨住宅
191 32 shì true 是文官劉知寨住宅
192 32 shì is; has; exists 是文官劉知寨住宅
193 32 shì used between repetitions of a word 是文官劉知寨住宅
194 32 shì a matter; an affair 是文官劉知寨住宅
195 32 shì Shi 是文官劉知寨住宅
196 30 de potential marker 只隔得百里來路
197 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只隔得百里來路
198 30 děi must; ought to 只隔得百里來路
199 30 děi to want to; to need to 只隔得百里來路
200 30 děi must; ought to 只隔得百里來路
201 30 de 只隔得百里來路
202 30 de infix potential marker 只隔得百里來路
203 30 to result in 只隔得百里來路
204 30 to be proper; to fit; to suit 只隔得百里來路
205 30 to be satisfied 只隔得百里來路
206 30 to be finished 只隔得百里來路
207 30 de result of degree 只隔得百里來路
208 30 de marks completion of an action 只隔得百里來路
209 30 děi satisfying 只隔得百里來路
210 30 to contract 只隔得百里來路
211 30 marks permission or possibility 只隔得百里來路
212 30 expressing frustration 只隔得百里來路
213 30 to hear 只隔得百里來路
214 30 to have; there is 只隔得百里來路
215 30 marks time passed 只隔得百里來路
216 30 黃信 huángxìn Huang Xin 黃信卻自誇要捉盡三山人馬
217 30 one 卻離這清風山只有一站多路
218 30 Kangxi radical 1 卻離這清風山只有一站多路
219 30 as soon as; all at once 卻離這清風山只有一站多路
220 30 pure; concentrated 卻離這清風山只有一站多路
221 30 whole; all 卻離這清風山只有一站多路
222 30 first 卻離這清風山只有一站多路
223 30 the same 卻離這清風山只有一站多路
224 30 each 卻離這清風山只有一站多路
225 30 certain 卻離這清風山只有一站多路
226 30 throughout 卻離這清風山只有一站多路
227 30 used in between a reduplicated verb 卻離這清風山只有一站多路
228 30 sole; single 卻離這清風山只有一站多路
229 30 a very small amount 卻離這清風山只有一站多路
230 30 Yi 卻離這清風山只有一站多路
231 30 other 卻離這清風山只有一站多路
232 30 to unify 卻離這清風山只有一站多路
233 30 accidentally; coincidentally 卻離這清風山只有一站多路
234 30 abruptly; suddenly 卻離這清風山只有一站多路
235 30 or 卻離這清風山只有一站多路
236 29 清風 qīngfēng cool breeze; fig. pure and honest 花榮大鬧清風寨
237 29 dōu all 細細地都說了一遍
238 29 capital city 細細地都說了一遍
239 29 a city; a metropolis 細細地都說了一遍
240 29 dōu all 細細地都說了一遍
241 29 elegant; refined 細細地都說了一遍
242 29 Du 細細地都說了一遍
243 29 dōu already 細細地都說了一遍
244 29 to establish a capital city 細細地都說了一遍
245 29 to reside 細細地都說了一遍
246 29 to total; to tally 細細地都說了一遍
247 29 què but; yet; however; while; nevertheless 這清風寨卻在青州三岔路口
248 29 què to go back; to decline; to retreat 這清風寨卻在青州三岔路口
249 29 què still 這清風寨卻在青州三岔路口
250 29 què to reject; to decline 這清風寨卻在青州三岔路口
251 29 què to pardon 這清風寨卻在青州三岔路口
252 29 què just now 這清風寨卻在青州三岔路口
253 29 què marks completion 這清風寨卻在青州三岔路口
254 29 què marks comparison 這清風寨卻在青州三岔路口
255 27 gāo high; tall 劉高叫喚至當廳
256 27 gāo Kangxi radical 189 劉高叫喚至當廳
257 27 gāo height 劉高叫喚至當廳
258 27 gāo superior in level; degree; rate; grade 劉高叫喚至當廳
259 27 gāo high pitched; loud 劉高叫喚至當廳
260 27 gāo fine; good 劉高叫喚至當廳
261 27 gāo senior 劉高叫喚至當廳
262 27 gāo expensive 劉高叫喚至當廳
263 27 gāo Gao 劉高叫喚至當廳
264 27 gāo heights; an elevated place 劉高叫喚至當廳
265 27 gāo to be respected; to be eminent 劉高叫喚至當廳
266 27 gāo to respect 劉高叫喚至當廳
267 26 zhe indicates that an action is continuing 背著些包裹
268 26 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 背著些包裹
269 26 zhù outstanding 背著些包裹
270 26 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 背著些包裹
271 26 zhuó to wear (clothes) 背著些包裹
272 26 zhe expresses a command 背著些包裹
273 26 zháo to attach; to grasp 背著些包裹
274 26 zhe indicates an accompanying action 背著些包裹
275 26 zhāo to add; to put 背著些包裹
276 26 zhuó a chess move 背著些包裹
277 26 zhāo a trick; a move; a method 背著些包裹
278 26 zhāo OK 背著些包裹
279 26 zháo to fall into [a trap] 背著些包裹
280 26 zháo to ignite 背著些包裹
281 26 zháo to fall asleep 背著些包裹
282 26 zhuó whereabouts; end result 背著些包裹
283 26 zhù to appear; to manifest 背著些包裹
284 26 zhù to show 背著些包裹
285 26 zhù to indicate; to be distinguished by 背著些包裹
286 26 zhù to write 背著些包裹
287 26 zhù to record 背著些包裹
288 26 zhù a document; writings 背著些包裹
289 26 zhù Zhu 背著些包裹
290 26 zháo expresses that a continuing process has a result 背著些包裹
291 26 zháo as it turns out; coincidentally 背著些包裹
292 26 zhuó to arrive 背著些包裹
293 26 zhuó to result in 背著些包裹
294 26 zhuó to command 背著些包裹
295 26 zhuó a strategy 背著些包裹
296 26 zhāo to happen; to occur 背著些包裹
297 26 zhù space between main doorwary and a screen 背著些包裹
298 26 zhuó somebody attached to a place; a local 背著些包裹
299 25 kàn to see; to look 宋江夜看小鰲山
300 25 kàn to visit 宋江夜看小鰲山
301 25 kàn to examine [a patient] 宋江夜看小鰲山
302 25 kàn to regard; to consider 宋江夜看小鰲山
303 25 kàn to watch out; to look out for 宋江夜看小鰲山
304 25 kàn to try and see the result 宋江夜看小鰲山
305 25 kàn to oberve 宋江夜看小鰲山
306 25 kàn to take care of; to protect 宋江夜看小鰲山
307 21 dào to arrive 到得門首
308 21 dào arrive; receive 到得門首
309 21 dào to go 到得門首
310 21 dào careful 到得門首
311 21 dào Dao 到得門首
312 21 ge unit 南邊有個小寨
313 21 before an approximate number 南邊有個小寨
314 21 after a verb and between its object 南邊有個小寨
315 21 to indicate a sudden event 南邊有個小寨
316 21 individual 南邊有個小寨
317 21 height 南邊有個小寨
318 21 this 南邊有個小寨
319 20 yòu again; also 花榮又納頭拜了四拜
320 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 花榮又納頭拜了四拜
321 20 yòu Kangxi radical 29 花榮又納頭拜了四拜
322 20 yòu and 花榮又納頭拜了四拜
323 20 yòu furthermore 花榮又納頭拜了四拜
324 20 yòu in addition 花榮又納頭拜了四拜
325 20 yòu but 花榮又納頭拜了四拜
326 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 只說宋公明獨自一個
327 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 只說宋公明獨自一個
328 19 shuì to persuade 只說宋公明獨自一個
329 19 shuō to teach; to recite; to explain 只說宋公明獨自一個
330 19 shuō a doctrine; a theory 只說宋公明獨自一個
331 19 shuō to claim; to assert 只說宋公明獨自一個
332 19 shuō allocution 只說宋公明獨自一個
333 19 shuō to criticize; to scold 只說宋公明獨自一個
334 19 shuō to indicate; to refer to 只說宋公明獨自一個
335 19 tīng to listen 宋江聽罷
336 19 tīng to obey 宋江聽罷
337 19 tīng to understand 宋江聽罷
338 19 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 宋江聽罷
339 19 tìng to allow; to let something take its course 宋江聽罷
340 19 tīng to await 宋江聽罷
341 19 tīng to acknowledge 宋江聽罷
342 19 tīng a tin can 宋江聽罷
343 19 tīng information 宋江聽罷
344 19 tīng a hall 宋江聽罷
345 19 tīng Ting 宋江聽罷
346 19 tìng to administer; to process 宋江聽罷
347 19 and 和投奔柴大官人
348 19 to join together; together with; to accompany 和投奔柴大官人
349 19 peace; harmony 和投奔柴大官人
350 19 He 和投奔柴大官人
351 19 harmonious [sound] 和投奔柴大官人
352 19 gentle; amiable; acquiescent 和投奔柴大官人
353 19 warm 和投奔柴大官人
354 19 to harmonize; to make peace 和投奔柴大官人
355 19 a transaction 和投奔柴大官人
356 19 a bell on a chariot 和投奔柴大官人
357 19 a musical instrument 和投奔柴大官人
358 19 a military gate 和投奔柴大官人
359 19 a coffin headboard 和投奔柴大官人
360 19 a skilled worker 和投奔柴大官人
361 19 compatible 和投奔柴大官人
362 19 calm; peaceful 和投奔柴大官人
363 19 to sing in accompaniment 和投奔柴大官人
364 19 to write a matching poem 和投奔柴大官人
365 19 jiào to call; to hail; to greet 喝叫軍漢接了包裹
366 19 jiào by 喝叫軍漢接了包裹
367 19 jiào to yell; to shout 喝叫軍漢接了包裹
368 19 jiào to order; to cause 喝叫軍漢接了包裹
369 19 jiào to crow; to bark; to cry 喝叫軍漢接了包裹
370 19 jiào to name; to call by name 喝叫軍漢接了包裹
371 19 jiào to engage; to hire to do 喝叫軍漢接了包裹
372 18 naturally; of course; certainly 當日三位頭領自上山去了
373 18 from; since 當日三位頭領自上山去了
374 18 self; oneself; itself 當日三位頭領自上山去了
375 18 Kangxi radical 132 當日三位頭領自上山去了
376 18 Zi 當日三位頭領自上山去了
377 18 a nose 當日三位頭領自上山去了
378 18 the beginning; the start 當日三位頭領自上山去了
379 18 origin 當日三位頭領自上山去了
380 18 originally 當日三位頭領自上山去了
381 18 still; to remain 當日三位頭領自上山去了
382 18 in person; personally 當日三位頭領自上山去了
383 18 in addition; besides 當日三位頭領自上山去了
384 18 if; even if 當日三位頭領自上山去了
385 18 but 當日三位頭領自上山去了
386 18 because 當日三位頭領自上山去了
387 18 to employ; to use 當日三位頭領自上山去了
388 18 to be 當日三位頭領自上山去了
389 18 servant 正好教滅這廝的口
390 18 to separate; to divide 正好教滅這廝的口
391 18 a contemptous term 正好教滅這廝的口
392 18 mutual 正好教滅這廝的口
393 18 shí time; a point or period of time 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
394 18 shí a season; a quarter of a year 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
395 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
396 18 shí at that time 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
397 18 shí fashionable 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
398 18 shí fate; destiny; luck 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
399 18 shí occasion; opportunity; chance 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
400 18 shí tense 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
401 18 shí particular; special 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
402 18 shí to plant; to cultivate 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
403 18 shí hour (measure word) 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
404 18 shí an era; a dynasty 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
405 18 shí time [abstract] 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
406 18 shí seasonal 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
407 18 shí frequently; often 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
408 18 shí occasionally; sometimes 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
409 18 shí on time 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
410 18 shí this; that 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
411 18 shí to wait upon 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
412 18 shí hour 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
413 18 shí appropriate; proper; timely 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
414 18 shí Shi 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
415 18 shí a present; currentlt 若非兄弟宋清寄書來孔太公莊上時
416 18 marker for direct-object 宋江把殺閻婆惜一事
417 18 bundle; handful; measureword for something with a handle 宋江把殺閻婆惜一事
418 18 to hold; to take; to grasp 宋江把殺閻婆惜一事
419 18 a handle 宋江把殺閻婆惜一事
420 18 to guard 宋江把殺閻婆惜一事
421 18 to regard as 宋江把殺閻婆惜一事
422 18 to give 宋江把殺閻婆惜一事
423 18 approximate 宋江把殺閻婆惜一事
424 18 a stem 宋江把殺閻婆惜一事
425 18 bǎi to grasp 宋江把殺閻婆惜一事
426 18 to control 宋江把殺閻婆惜一事
427 18 a handlebar 宋江把殺閻婆惜一事
428 18 sworn brotherhood 宋江把殺閻婆惜一事
429 18 an excuse; a pretext 宋江把殺閻婆惜一事
430 18 a claw 宋江把殺閻婆惜一事
431 18 tīng main hall 押至廳前
432 18 tīng lobby; reception hall 押至廳前
433 18 tīng auditorium; theater 押至廳前
434 18 tīng a government office 押至廳前
435 18 tīng a government department 押至廳前
436 18 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只隔得百里來路
437 18 zhī single 只隔得百里來路
438 18 zhǐ lone; solitary 只隔得百里來路
439 18 zhī a single bird 只隔得百里來路
440 18 zhī unique 只隔得百里來路
441 18 zhǐ only 只隔得百里來路
442 18 zhǐ but 只隔得百里來路
443 18 zhǐ a particle with no meaning 只隔得百里來路
444 18 zhǐ Zhi 只隔得百里來路
445 17 yǒu is; are; to exist 那裏也有三五千人家
446 17 yǒu to have; to possess 那裏也有三五千人家
447 17 yǒu indicates an estimate 那裏也有三五千人家
448 17 yǒu indicates a large quantity 那裏也有三五千人家
449 17 yǒu indicates an affirmative response 那裏也有三五千人家
450 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 那裏也有三五千人家
451 17 yǒu used to compare two things 那裏也有三五千人家
452 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 那裏也有三五千人家
453 17 yǒu used before the names of dynasties 那裏也有三五千人家
454 17 yǒu a certain thing; what exists 那裏也有三五千人家
455 17 yǒu multiple of ten and ... 那裏也有三五千人家
456 17 yǒu abundant 那裏也有三五千人家
457 17 yǒu purposeful 那裏也有三五千人家
458 17 yǒu You 那裏也有三五千人家
459 16 yào to want; to wish for 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
460 16 yào if 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
461 16 yào to be about to; in the future 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
462 16 yào to want 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
463 16 yāo a treaty 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
464 16 yào to request 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
465 16 yào essential points; crux 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
466 16 yāo waist 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
467 16 yāo to cinch 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
468 16 yāo waistband 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
469 16 yāo Yao 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
470 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
471 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
472 16 yāo to obstruct; to intercept 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
473 16 yāo to agree with 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
474 16 yāo to invite; to welcome 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
475 16 yào to summarize 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
476 16 yào essential; important 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
477 16 yào to desire 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
478 16 yào to demand 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
479 16 yào to need 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
480 16 yào should; must 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
481 16 yào might 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
482 16 yào or 在下也特地要來賢弟這裏走一遭
483 16 shān a mountain; a hill; a peak 話說這清風山離青州不遠
484 16 shān Shan 話說這清風山離青州不遠
485 16 shān Kangxi radical 46 話說這清風山離青州不遠
486 16 shān a mountain-like shape 話說這清風山離青州不遠
487 16 shān a gable 話說這清風山離青州不遠
488 15 also; too 那裏也有三五千人家
489 15 a final modal particle indicating certainy or decision 那裏也有三五千人家
490 15 either 那裏也有三五千人家
491 15 even 那裏也有三五千人家
492 15 used to soften the tone 那裏也有三五千人家
493 15 used for emphasis 那裏也有三五千人家
494 15 used to mark contrast 那裏也有三五千人家
495 15 used to mark compromise 那裏也有三五千人家
496 15 jiāo to teach; to educate; to instruct 正好教滅這廝的口
497 15 jiào a school of thought; a sect 正好教滅這廝的口
498 15 jiào to make; to cause 正好教滅這廝的口
499 15 jiào religion 正好教滅這廝的口
500 15 jiào instruction; a teaching 正好教滅這廝的口

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
本州 98 Honshū
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大寨 100 Dazhai
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黄信 黃信 104 Huang Xin
浑家 渾家 104 wife
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
李广 李廣 108 Li Guang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
龙山 龍山 108 Longshan
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
慕容 109 Murong
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三山 115 Sanshan
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
武松 119 Wu Song
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
元宵节 元宵節 121 Lantern Festival
郓城 鄆城 121 Yuncheng
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
张三 張三 122 John Doe

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English