来 (來) lái
-
lái
verb
to come
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: An intransitive verb indicating motion towards the speaker. For example, 你回来啦! 'You have come back!' (Lao She, 2003, p. 176) 来 is used in this sense in both modern and literary Chinese (Kroll 2015 '來' 2). 来 is the 11th most frequently used word in the Beijing Language Institute's 1985 frequency wordlist (Ho 2002, '来' 1; Kroll 2015 '來' 2, pp. 250-251; NCCED '来' 1). -
lái
particle
indicates an approximate quantity
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (NCCED '来' 助2) -
lái
verb
please
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Ho 2002, '来' 3) -
lái
verb
used to substitute for another verb
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '来' 5; Ho 2002, '来' 2) -
lái
verb
used between two word groups to express purpose and effect
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: (Kroll 2015 '來' 4, pp. 250-251; NCCED '来' 9) -
lái
particle
ever since
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense, 来 is used after a time expression (Kroll 2015 '來' 3a, pp. 250-251; NCCED '来' 3). For example, 几十年来 'n the last few years.' (VOA, 2015-07-25) This sense is also used in literary Chinese (Kroll 2015 '來' 4). -
lái
noun
wheat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '來' 1, pp. 250-251) -
lái
adjective
next; future
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 以来 (Kroll 2015 '來' 3, pp. 250-251; NCCED '来' 1). For example, 来日绮窗前 'In future days in front of the carved window ...' (Wang Wei, Lines in Complete Tang Poems, Scroll 118) -
lái
verb
a simple complement of direction
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 来 is used in this sense after a verb or verb phrase to indicate movement towards the speaker (NCCED '来' 5). For example, 一出来 'as soon as he came out ...' (Lao She, 2003, p. 260) -
lái
verb
to occur; to arise
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '來' 2a, pp. 250-251; NCCED '来' 4) -
lái
verb
to earn
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '来' 11)
Contained in
- 得来速(得來速) drive-thru
- 来函(來函) incoming letter; letter from afar; same as 来信
- 往来帐户(往來帳戶) current account (in bank)
- 多年来(多年來) for the past many years
- 承不起来(承不起來) unable to sustain something
- 总的来说(總的來說) generally speaking
- 举例来说(舉例來說) for example
- 直来直往(直來直往) blunt; outspoken
- 突如其来(突如其來) to arise abruptly
- 时来运转(時來運轉) the time comes, fortune turns; to have a lucky break; things change for the better
- 几天来(幾天來) for the past few days
- 未来派(未來派) Futurism (artistic and social movement of the 20th century)
- 停下来(停下來) to stop
- 上来(上來) to come up; to approach ; to start; to begin ; to pick up speed; to increase momentum
- 一路来(一路來) all the way; all along; since the start
- 来往(來往) to come and go ; contact
- 来硬的(來硬的) to get tough; to use force
- 未来主动分词(未來主動分詞) future active participle
- 听起来(聽起來) to sound like
- 古往今来(古往今來) since ancient times; since times immemorial
- 什么风把你吹来的(什麼風把你吹來的) What brings you here?
- 乍来(乍來) at first; first arrival
- 夜来香(夜來香) tuberose; Cestrum nocturnum
- 一般来说(一般來說) generally speaking
- 来势(來勢) momentum of something approaching
- 直来直去(直來直去) going directly (without detour); direct; straightforward (in one's manner or speech)
- 严格来说(嚴格來說) strictly speaking
- 没来由(沒來由) without any reason; for no reason
- 一来(一來) on one hand ; one trip ; after arriving ; in one attempt; in a single movement
- 希伯来书(希伯來書) Epistle of St Paul to the Hebrews
- 近来(近來) recently; lately
- 手到擒来(手到擒來) stretch a hand and grab it; very easy
- 从实招来(從實招來) to own up to the facts
- 有史以来(有史以來) since the beginning of history
- 来复线(來復線) rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
- 蹦出来(蹦出來) to crop up; to pop up; to emerge abruptly
- 翻过来(翻過來) to overturn; to turn upside down
- 病来如山倒,病去如抽丝(病來如山倒,病去如抽絲) sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk; expect to convalesce slowly
- 既来之,则安之(既來之,則安之) Since they have come, we should make them comfortable . Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.
- 来龙去脉(來龍去脈) the rise and fall of the terrain; the whole sequence of events; causes and effects
- 倾巢来犯(傾巢來犯) to turn out in force ready to attack
- 消息来源(消息來源) web feed; news feed; syndicated feed
- 自来水(自來水) tap water
Also contained in
马来 、 宝丽来 、 泰来 、 北卡罗来纳州 、 阿不来提·阿不都热西提 、 来凤 、 外来语 、 遐来勿
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷七十 表第八: 屬國表 Volume 70 Tables 8: Vassal States History of Liao 遼史 — count: 277
- 第二十四回 Chapter 24 Water Margin 水滸傳 — count: 187
- 卷三十九 志第十九: 地理二 Volume 39 Treatises 19: Geography 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 135
- 第四十五回 Chapter 45 Water Margin 水滸傳 — count: 111
- 《龜策列傳》 Biographies of Diviners Records of the Grand Historian 史記 — count: 105
- 卷一百十五 列傳第四十五: 二國外記 Volume 115 Biographies 45: Two Records of Foreign Countries History of Liao 遼史 — count: 105
- 第四十三回 Chapter 43 Water Margin 水滸傳 — count: 104
- 第二回 Chapter 2 Water Margin 水滸傳 — count: 102
- 第三十九回 Chapter 39 Water Margin 水滸傳 — count: 98
- 第二回 Chapter 74 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 96
Collocations
- 来思 (來思) 今我來思 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧采薇 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Cai Wei — count: 9
- 尸来 (屍來) 公尸來燕來寧 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 5
- 福禄来 (福祿來) 福祿來成 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 5
- 燕来 (燕來) 公尸來燕來寧 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 4
- 来燕 (來燕) 公尸來燕來寧 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 4
- 长夜室来 (長夜室來) 淮夷來求 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧蕩之什‧江漢 Greater odes of the kingdom - Decade Of Dang - Jiang Han — count: 3
- 来止 (來止) 曾孫來止 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧甫田之什‧甫田 Minor odes of the kingdom - Fu Tian Zhi Shen - Fu Tian — count: 3
- 后来 (後來) 后來其蘇 — Book of Documents 尚書, 商書 仲虺之誥 Shang Shu - Announcement of Zhong-hui — count: 2
- 皇来 (皇來) 於皇來牟 — The Book of Songs 詩經, 周頌‧臣工之什‧臣工 Sacrificial odes of Zhou - Decade Of Chen Gong - Chen Gong — count: 2
- 来求 (來求) 萬福來求 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧甫田之什‧桑扈 Minor odes of the kingdom - Fu Tian Zhi Shen - Sang Hu — count: 2