Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第十四回 Chapter 14

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 82 liǎo to know; to understand 見了這條大漢
2 82 liǎo to understand; to know 見了這條大漢
3 82 liào to look afar from a high place 見了這條大漢
4 82 liǎo to complete 見了這條大漢
5 82 liǎo clever; intelligent 見了這條大漢
6 73 dào way; road; path 雷橫道
7 73 dào principle; a moral; morality 雷橫道
8 73 dào Tao; the Way 雷橫道
9 73 dào to say; to speak; to talk 雷橫道
10 73 dào to think 雷橫道
11 73 dào circuit; a province 雷橫道
12 73 dào a course; a channel 雷橫道
13 73 dào a method; a way of doing something 雷橫道
14 73 dào a doctrine 雷橫道
15 73 dào Taoism; Daoism 雷橫道
16 73 dào a skill 雷橫道
17 73 dào a sect 雷橫道
18 73 dào a line 雷橫道
19 70 self 著我與朱仝兩個引了部下土兵
20 70 [my] dear 著我與朱仝兩個引了部下土兵
21 70 Wo 著我與朱仝兩個引了部下土兵
22 64 cháo morning; dawn 晁天王認義東溪村
23 59 lái to come 捉離靈官殿來
24 59 lái please 捉離靈官殿來
25 59 lái used to substitute for another verb 捉離靈官殿來
26 59 lái used between two word groups to express purpose and effect 捉離靈官殿來
27 59 lái wheat 捉離靈官殿來
28 59 lái next; future 捉離靈官殿來
29 59 lái a simple complement of direction 捉離靈官殿來
30 59 lái to occur; to arise 捉離靈官殿來
31 59 lái to earn 捉離靈官殿來
32 56 gài a lid; top; cover 名蓋
33 56 gài to build 名蓋
34 56 Ge 名蓋
35 56 gài probably; about 名蓋
36 56 gài to cover; to hide; to protect 名蓋
37 56 gài an umbrella; a canopy 名蓋
38 56 gài a shell 名蓋
39 56 gài sogon grass 名蓋
40 56 gài to add to 名蓋
41 56 gài to surpass; to overshadow; to overarch 名蓋
42 56 gài to chatter 名蓋
43 56 Ge 名蓋
44 56 gài a roof; thatched roofing 名蓋
45 56 gài to respect; to uphold 名蓋
46 56 gài a crest 名蓋
47 48 léi lightning; thunder 話說當時雷橫來到靈官殿上
48 48 léi Lei 話說當時雷橫來到靈官殿上
49 48 léi an explosive weapon 話說當時雷橫來到靈官殿上
50 48 léi loud 話說當時雷橫來到靈官殿上
51 48 léi rapid 話說當時雷橫來到靈官殿上
52 47 héng horizontal; transverse 話說當時雷橫來到靈官殿上
53 47 héng to set horizontally 話說當時雷橫來到靈官殿上
54 47 héng horizontal character stroke 話說當時雷橫來到靈官殿上
55 47 hèng wanton; unbridled; unruly 話說當時雷橫來到靈官殿上
56 47 hèng untimely; unexpected 話說當時雷橫來到靈官殿上
57 47 héng timber to cover a door 話說當時雷橫來到靈官殿上
58 47 héng a horizontal line; a horizontal strip 話說當時雷橫來到靈官殿上
59 47 héng Heng 話說當時雷橫來到靈官殿上
60 47 héng to pervade; to diffuse 話說當時雷橫來到靈官殿上
61 47 héng to cross over; to pass through 話說當時雷橫來到靈官殿上
62 41 other; another; some other 但有人來投奔他的
63 41 other 但有人來投奔他的
64 39 No 原來那東溪村保正姓晁
65 39 nuó to move 原來那東溪村保正姓晁
66 39 nuó much 原來那東溪村保正姓晁
67 39 nuó stable; quiet 原來那東溪村保正姓晁
68 36 inside; interior 卻解去縣裏取問
69 34 one 只隔著一條大溪
70 34 Kangxi radical 1 只隔著一條大溪
71 34 pure; concentrated 只隔著一條大溪
72 34 first 只隔著一條大溪
73 34 the same 只隔著一條大溪
74 34 sole; single 只隔著一條大溪
75 34 a very small amount 只隔著一條大溪
76 34 Yi 只隔著一條大溪
77 34 other 只隔著一條大溪
78 34 to unify 只隔著一條大溪
79 34 accidentally; coincidentally 只隔著一條大溪
80 34 abruptly; suddenly 只隔著一條大溪
81 33 liú Liu 小人姓劉
82 33 liú an axe; a hatchet 小人姓劉
83 33 liú to massacre; to slaughter 小人姓劉
84 33 liú sparse; scattered 小人姓劉
85 32 zhuāng a village 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
86 32 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
87 32 zhuāng spacious 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
88 32 zhuāng dignified 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
89 32 zhuāng a gambling house 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
90 32 zhuāng adorned; finely dressed 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
91 32 zhuāng Zhuang 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
92 32 zhuāng a main avenue 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
93 32 zhuāng a large business 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
94 31 zhèng upright; straight 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
95 31 zhèng to straighten; to correct 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
96 31 zhèng main; central; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
97 31 zhèng fundamental; original 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
98 31 zhèng precise; exact; accurate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
99 31 zhèng at right angles 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
100 31 zhèng unbiased; impartial 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
101 31 zhèng true; correct; orthodox 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
102 31 zhèng unmixed; pure 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
103 31 zhèng positive (charge) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
104 31 zhèng positive (number) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
105 31 zhèng standard 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
106 31 zhèng chief; principal; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
107 31 zhèng honest 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
108 31 zhèng to execute; to carry out 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
109 31 zhèng accepted; conventional 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
110 31 zhèng to govern 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
111 31 zhēng first month 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
112 31 zhēng center of a target 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
113 30 táng Tang Dynasty 名唐
114 30 táng Tang 名唐
115 30 táng exagerated 名唐
116 30 táng vast; extensive 名唐
117 30 táng a garden area; courtyard path 名唐
118 30 táng China 名唐
119 30 táng rude 名唐
120 30 bǎo to defend; to protect 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
121 30 bǎo insurance 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
122 30 bǎo to insure or guarantee; to maintain 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
123 29 què to go back; to decline; to retreat 天色卻早
124 29 què to reject; to decline 天色卻早
125 29 què to pardon 天色卻早
126 29 to go 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
127 29 to remove; to wipe off; to eliminate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
128 29 to be distant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
129 29 to leave 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
130 29 to play a part 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
131 29 to abandon; to give up 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
132 29 to die 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
133 29 previous; past 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
134 29 to send out; to issue; to drive away 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
135 29 falling tone 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
136 29 to lose 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
137 29 Qu 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
138 28 capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
139 28 a city; a metropolis 一行眾人卻都奔這保正莊上來
140 28 dōu all 一行眾人卻都奔這保正莊上來
141 28 elegant; refined 一行眾人卻都奔這保正莊上來
142 28 Du 一行眾人卻都奔這保正莊上來
143 28 to establish a capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
144 28 to reside 一行眾人卻都奔這保正莊上來
145 28 to total; to tally 一行眾人卻都奔這保正莊上來
146 27 便 biàn convenient; handy; easy 便留在莊上住
147 27 便 biàn advantageous 便留在莊上住
148 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留在莊上住
149 27 便 pián fat; obese 便留在莊上住
150 27 便 biàn to make easy 便留在莊上住
151 27 便 biàn an unearned advantage 便留在莊上住
152 27 便 biàn ordinary; plain 便留在莊上住
153 27 便 biàn in passing 便留在莊上住
154 27 便 biàn informal 便留在莊上住
155 27 便 biàn appropriate; suitable 便留在莊上住
156 27 便 biàn an advantageous occasion 便留在莊上住
157 27 便 biàn stool 便留在莊上住
158 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留在莊上住
159 27 便 biàn proficient; skilled 便留在莊上住
160 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便留在莊上住
161 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽得報是雷都頭到來
162 25 děi to want to; to need to 聽得報是雷都頭到來
163 25 děi must; ought to 聽得報是雷都頭到來
164 25 de 聽得報是雷都頭到來
165 25 de infix potential marker 聽得報是雷都頭到來
166 25 to result in 聽得報是雷都頭到來
167 25 to be proper; to fit; to suit 聽得報是雷都頭到來
168 25 to be satisfied 聽得報是雷都頭到來
169 25 to be finished 聽得報是雷都頭到來
170 25 děi satisfying 聽得報是雷都頭到來
171 25 to contract 聽得報是雷都頭到來
172 25 to hear 聽得報是雷都頭到來
173 25 to have; there is 聽得報是雷都頭到來
174 25 marks time passed 聽得報是雷都頭到來
175 25 shàng top; a high position 話說當時雷橫來到靈官殿上
176 25 shang top; the position on or above something 話說當時雷橫來到靈官殿上
177 25 shàng to go up; to go forward 話說當時雷橫來到靈官殿上
178 25 shàng shang 話說當時雷橫來到靈官殿上
179 25 shàng previous; last 話說當時雷橫來到靈官殿上
180 25 shàng high; higher 話說當時雷橫來到靈官殿上
181 25 shàng advanced 話說當時雷橫來到靈官殿上
182 25 shàng a monarch; a sovereign 話說當時雷橫來到靈官殿上
183 25 shàng time 話說當時雷橫來到靈官殿上
184 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 話說當時雷橫來到靈官殿上
185 25 shàng far 話說當時雷橫來到靈官殿上
186 25 shàng big; as big as 話說當時雷橫來到靈官殿上
187 25 shàng abundant; plentiful 話說當時雷橫來到靈官殿上
188 25 shàng to report 話說當時雷橫來到靈官殿上
189 25 shàng to offer 話說當時雷橫來到靈官殿上
190 25 shàng to go on stage 話說當時雷橫來到靈官殿上
191 25 shàng to take office; to assume a post 話說當時雷橫來到靈官殿上
192 25 shàng to install; to erect 話說當時雷橫來到靈官殿上
193 25 shàng to suffer; to sustain 話說當時雷橫來到靈官殿上
194 25 shàng to burn 話說當時雷橫來到靈官殿上
195 25 shàng to remember 話說當時雷橫來到靈官殿上
196 25 shàng to add 話說當時雷橫來到靈官殿上
197 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 話說當時雷橫來到靈官殿上
198 25 shàng to meet 話說當時雷橫來到靈官殿上
199 25 shàng falling then rising (4th) tone 話說當時雷橫來到靈官殿上
200 25 shang used after a verb indicating a result 話說當時雷橫來到靈官殿上
201 25 shàng a musical note 話說當時雷橫來到靈官殿上
202 24 zài in; at 睡在供桌上
203 24 zài to exist; to be living 睡在供桌上
204 24 zài to consist of 睡在供桌上
205 24 zài to be at a post 睡在供桌上
206 23 rén person; people; a human being 因此人皆稱他做
207 23 rén Kangxi radical 9 因此人皆稱他做
208 23 rén a kind of person 因此人皆稱他做
209 23 rén everybody 因此人皆稱他做
210 23 rén adult 因此人皆稱他做
211 23 rén somebody; others 因此人皆稱他做
212 23 rén an upright person 因此人皆稱他做
213 20 tóu head 聽得報是雷都頭到來
214 20 tóu top 聽得報是雷都頭到來
215 20 tóu a piece; an aspect 聽得報是雷都頭到來
216 20 tóu a leader 聽得報是雷都頭到來
217 20 tóu first 聽得報是雷都頭到來
218 20 tóu hair 聽得報是雷都頭到來
219 20 tóu start; end 聽得報是雷都頭到來
220 20 tóu a commission 聽得報是雷都頭到來
221 20 tóu a person 聽得報是雷都頭到來
222 20 tóu direction; bearing 聽得報是雷都頭到來
223 20 tóu previous 聽得報是雷都頭到來
224 20 zéi thief 分投下鄉村各處巡捕賊盜
225 20 zéi to injure; to harm 分投下鄉村各處巡捕賊盜
226 20 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 分投下鄉村各處巡捕賊盜
227 20 zéi evil 分投下鄉村各處巡捕賊盜
228 20 hàn Han Chinese 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
229 20 hàn Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
230 20 hàn Milky Way 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
231 20 hàn Later Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
232 20 hàn a man; a chap 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
233 20 hàn Chinese language 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
234 20 hàn Han River 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
235 20 servant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
236 20 to separate; to divide 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
237 20 mutual 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
238 20 cūn village 晁天王認義東溪村
239 20 cūn uncouth; vulgar 晁天王認義東溪村
240 20 cūn to contradict 晁天王認義東溪村
241 19 to give 報與保正
242 19 to accompany 報與保正
243 19 to particate in 報與保正
244 19 of the same kind 報與保正
245 19 to help 報與保正
246 19 for 報與保正
247 19 jiù mother's brother; maternal uncle 你只認我做娘舅之親
248 19 jiù Jiu 你只認我做娘舅之親
249 18 jiàn to see 見了這條大漢
250 18 jiàn opinion; view; understanding 見了這條大漢
251 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了這條大漢
252 18 jiàn refer to; for details see 見了這條大漢
253 18 jiàn to listen to 見了這條大漢
254 18 jiàn to meet 見了這條大漢
255 18 jiàn to receive (a guest) 見了這條大漢
256 18 jiàn let me; kindly 見了這條大漢
257 18 jiàn Jian 見了這條大漢
258 18 xiàn to appear 見了這條大漢
259 18 xiàn to introduce 見了這條大漢
260 18 吳用 wúyòng Wu Yong 吳用
261 18 yòu Kangxi radical 29 又將銀兩齎助他起身
262 17 chī to consume; to eat or drink 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
263 17 chī to bear; to endure; to suffer 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
264 17 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只隔著一條大溪
265 17 zhù outstanding 只隔著一條大溪
266 17 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只隔著一條大溪
267 17 zhuó to wear (clothes) 只隔著一條大溪
268 17 zhe expresses a command 只隔著一條大溪
269 17 zháo to attach; to grasp 只隔著一條大溪
270 17 zhāo to add; to put 只隔著一條大溪
271 17 zhuó a chess move 只隔著一條大溪
272 17 zhāo a trick; a move; a method 只隔著一條大溪
273 17 zhāo OK 只隔著一條大溪
274 17 zháo to fall into [a trap] 只隔著一條大溪
275 17 zháo to ignite 只隔著一條大溪
276 17 zháo to fall asleep 只隔著一條大溪
277 17 zhuó whereabouts; end result 只隔著一條大溪
278 17 zhù to appear; to manifest 只隔著一條大溪
279 17 zhù to show 只隔著一條大溪
280 17 zhù to indicate; to be distinguished by 只隔著一條大溪
281 17 zhù to write 只隔著一條大溪
282 17 zhù to record 只隔著一條大溪
283 17 zhù a document; writings 只隔著一條大溪
284 17 zhù Zhu 只隔著一條大溪
285 17 zháo expresses that a continuing process has a result 只隔著一條大溪
286 17 zhuó to arrive 只隔著一條大溪
287 17 zhuó to result in 只隔著一條大溪
288 17 zhuó to command 只隔著一條大溪
289 17 zhuó a strategy 只隔著一條大溪
290 17 zhāo to happen; to occur 只隔著一條大溪
291 17 zhù space between main doorwary and a screen 只隔著一條大溪
292 17 zhuó somebody attached to a place; a local 只隔著一條大溪
293 17 bīng soldier; troops 眾土兵向前
294 17 bīng weapons 眾土兵向前
295 17 bīng military; warfare 眾土兵向前
296 17 to hold; to seize; to catch; to take 敝村曾拿得個把小賊麼
297 17 to apprehend 敝村曾拿得個把小賊麼
298 17 zuò to make 因此人皆稱他做
299 17 zuò to do; to work 因此人皆稱他做
300 17 zuò to serve as; to become; to act as 因此人皆稱他做
301 17 zuò to conduct; to hold 因此人皆稱他做
302 17 zuò to pretend 因此人皆稱他做
303 17 earth; soil; dirt 眾土兵向前
304 17 Kangxi radical 32 眾土兵向前
305 17 local; indigenous; native 眾土兵向前
306 17 land; territory 眾土兵向前
307 17 earth element 眾土兵向前
308 17 ground 眾土兵向前
309 17 homeland 眾土兵向前
310 17 god of the soil 眾土兵向前
311 17 a category of musical instrument 眾土兵向前
312 17 unrefined; rustic; crude 眾土兵向前
313 17 Tujia people 眾土兵向前
314 17 Tu People; Monguor 眾土兵向前
315 16 infix potential marker 不娶妻室
316 16 sincere; honest; simple 去鎗架上拿了一條朴刀
317 16 Pu 去鎗架上拿了一條朴刀
318 16 plain and simple 去鎗架上拿了一條朴刀
319 16 an uncrafted block of wood 去鎗架上拿了一條朴刀
320 16 a basic truth 去鎗架上拿了一條朴刀
321 16 the cost of an item 去鎗架上拿了一條朴刀
322 16 dāo knife; a blade 去鎗架上拿了一條朴刀
323 16 dāo Kangxi radical 18 去鎗架上拿了一條朴刀
324 16 dāo knife money 去鎗架上拿了一條朴刀
325 16 dāo sword 去鎗架上拿了一條朴刀
326 16 dāo Dao 去鎗架上拿了一條朴刀
327 15 guest; visitor 莊裏莊客聞知
328 15 a customer 莊裏莊客聞知
329 15 a worker 莊裏莊客聞知
330 15 a servant 莊裏莊客聞知
331 15 a guide 莊裏莊客聞知
332 15 a person 莊裏莊客聞知
333 15 Ke 莊裏莊客聞知
334 15 to stay; to lodge 莊裏莊客聞知
335 15 to host a guest 莊裏莊客聞知
336 15 secondary 莊裏莊客聞知
337 15 not known to exist 莊裏莊客聞知
338 15 kàn to see; to look 我看那廝不是良善君子
339 15 kàn to visit 我看那廝不是良善君子
340 15 kàn to examine [a patient] 我看那廝不是良善君子
341 15 kàn to regard; to consider 我看那廝不是良善君子
342 15 kàn to watch out; to look out for 我看那廝不是良善君子
343 15 kàn to try and see the result 我看那廝不是良善君子
344 15 kàn to oberve 我看那廝不是良善君子
345 15 kàn to take care of; to protect 我看那廝不是良善君子
346 15 individual 有個僧人經過
347 15 height 有個僧人經過
348 15 zhōng middle 村中有甚小賊喫他拿了
349 15 zhōng medium; medium sized 村中有甚小賊喫他拿了
350 15 zhōng China 村中有甚小賊喫他拿了
351 15 zhòng to hit the mark 村中有甚小賊喫他拿了
352 15 zhōng midday 村中有甚小賊喫他拿了
353 15 zhōng inside 村中有甚小賊喫他拿了
354 15 zhōng during 村中有甚小賊喫他拿了
355 15 zhōng Zhong 村中有甚小賊喫他拿了
356 15 zhōng intermediary 村中有甚小賊喫他拿了
357 15 zhōng half 村中有甚小賊喫他拿了
358 15 zhòng to reach; to attain 村中有甚小賊喫他拿了
359 15 zhòng to suffer; to infect 村中有甚小賊喫他拿了
360 15 zhòng to obtain 村中有甚小賊喫他拿了
361 15 zhòng to pass an exam 村中有甚小賊喫他拿了
362 14 ā to groan 你便叫我做阿舅
363 14 ā a 你便叫我做阿舅
364 14 ē to flatter 你便叫我做阿舅
365 14 ē river bank 你便叫我做阿舅
366 14 ē beam; pillar 你便叫我做阿舅
367 14 ē a hillslope; a mound 你便叫我做阿舅
368 14 ē a turning point; a turn; a bend in a river 你便叫我做阿舅
369 14 ē E 你便叫我做阿舅
370 14 ē to depend on 你便叫我做阿舅
371 14 ē e 你便叫我做阿舅
372 14 ē a buttress 你便叫我做阿舅
373 14 ē be partial to 你便叫我做阿舅
374 14 ē thick silk 你便叫我做阿舅
375 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 村中人備細說知此事
376 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 村中人備細說知此事
377 14 shuì to persuade 村中人備細說知此事
378 14 shuō to teach; to recite; to explain 村中人備細說知此事
379 14 shuō a doctrine; a theory 村中人備細說知此事
380 14 shuō to claim; to assert 村中人備細說知此事
381 14 shuō allocution 村中人備細說知此事
382 14 shuō to criticize; to scold 村中人備細說知此事
383 14 shuō to indicate; to refer to 村中人備細說知此事
384 13 小人 xiǎorén a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren 小人是遠鄉客人
385 13 小人 xiǎorén a short person 小人是遠鄉客人
386 13 小人 xiǎorén a commoner 小人是遠鄉客人
387 13 tiáo a strip 見了這條大漢
388 13 tiáo a twig 見了這條大漢
389 13 tiáo an item; an article 見了這條大漢
390 13 tiáo striped 見了這條大漢
391 13 tiáo an order 見了這條大漢
392 13 tiáo a short note 見了這條大漢
393 13 tiáo a string 見了這條大漢
394 13 tiáo a silk suspension loop 見了這條大漢
395 13 tiáo a withe; a cane splint 見了這條大漢
396 13 tiáo long 見了這條大漢
397 13 tiáo a mesh opening 見了這條大漢
398 13 tiáo arrangement; orderliness 見了這條大漢
399 13 tiáo to reach to 見了這條大漢
400 13 tiáo catalpa tree 見了這條大漢
401 13 tiáo discharge from hawks or falcons 見了這條大漢
402 13 tiáo spring breeze 見了這條大漢
403 13 tiáo Seleucia 見了這條大漢
404 13 tiáo unimpeded 見了這條大漢
405 12 dào to arrive 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
406 12 dào to go 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
407 12 dào careful 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
408 12 dào Dao 雷橫自引了十數個為頭的人到草堂上坐下
409 12 Kangxi radical 132 亦自身強力壯
410 12 Zi 亦自身強力壯
411 12 a nose 亦自身強力壯
412 12 the beginning; the start 亦自身強力壯
413 12 origin 亦自身強力壯
414 12 to employ; to use 亦自身強力壯
415 12 to be 亦自身強力壯
416 12 miàn side; surface 便叫莊客裏面點起燈燭
417 12 miàn flour 便叫莊客裏面點起燈燭
418 12 miàn Kangxi radical 176 便叫莊客裏面點起燈燭
419 12 miàn a rural district; a township 便叫莊客裏面點起燈燭
420 12 miàn face 便叫莊客裏面點起燈燭
421 12 miàn to face in a certain direction 便叫莊客裏面點起燈燭
422 12 miàn noodles 便叫莊客裏面點起燈燭
423 12 miàn powder 便叫莊客裏面點起燈燭
424 12 miàn soft and mushy 便叫莊客裏面點起燈燭
425 12 miàn an aspect 便叫莊客裏面點起燈燭
426 12 miàn a direction 便叫莊客裏面點起燈燭
427 12 miàn to meet 便叫莊客裏面點起燈燭
428 12 a mountain stream; a creek 晁天王認義東溪村
429 12 a gorge 晁天王認義東溪村
430 12 shí time; a point or period of time 若要去時
431 12 shí a season; a quarter of a year 若要去時
432 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若要去時
433 12 shí fashionable 若要去時
434 12 shí fate; destiny; luck 若要去時
435 12 shí occasion; opportunity; chance 若要去時
436 12 shí tense 若要去時
437 12 shí particular; special 若要去時
438 12 shí to plant; to cultivate 若要去時
439 12 shí an era; a dynasty 若要去時
440 12 shí time [abstract] 若要去時
441 12 shí seasonal 若要去時
442 12 shí to wait upon 若要去時
443 12 shí hour 若要去時
444 12 shí appropriate; proper; timely 若要去時
445 12 shí Shi 若要去時
446 12 shí a present; currentlt 若要去時
447 11 兩個 liǎng gè two; two units 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
448 11 一個 yī gè one instance; one unit 一個東溪村
449 11 一個 yī gè a certain degreee 一個東溪村
450 11 一個 yī gè whole; entire 一個東溪村
451 11 sòng to give 我送雷都頭那人出來時
452 11 sòng to see off 我送雷都頭那人出來時
453 11 sòng to escort 我送雷都頭那人出來時
454 11 sòng to drive away 我送雷都頭那人出來時
455 11 sòng to deliver; to carry; to transport 我送雷都頭那人出來時
456 11 sòng to supply 我送雷都頭那人出來時
457 11 sòng to sacrifice 我送雷都頭那人出來時
458 11 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 按酒
459 11 jiǔ banquet 按酒
460 11 zhī single 只隔著一條大溪
461 11 zhǐ lone; solitary 只隔著一條大溪
462 11 zhī a single bird 只隔著一條大溪
463 11 zhī unique 只隔著一條大溪
464 11 zhǐ Zhi 只隔著一條大溪
465 11 shì matter; thing; item 村中人備細說知此事
466 11 shì to serve 村中人備細說知此事
467 11 shì a government post 村中人備細說知此事
468 11 shì duty; post; work 村中人備細說知此事
469 11 shì occupation 村中人備細說知此事
470 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 村中人備細說知此事
471 11 shì an accident 村中人備細說知此事
472 11 shì to attend 村中人備細說知此事
473 11 shì an allusion 村中人備細說知此事
474 11 shì a condition; a state; a situation 村中人備細說知此事
475 11 shì to engage in 村中人備細說知此事
476 11 shì to enslave 村中人備細說知此事
477 11 shì to pursue 村中人備細說知此事
478 11 shì to administer 村中人備細說知此事
479 11 shì to appoint 村中人備細說知此事
480 11 Sixth Month 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
481 11 dignified 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
482 11 jiào to call; to hail; to greet 慌忙叫開門
483 11 jiào to yell; to shout 慌忙叫開門
484 11 jiào to order; to cause 慌忙叫開門
485 11 jiào to crow; to bark; to cry 慌忙叫開門
486 11 jiào to name; to call by name 慌忙叫開門
487 11 jiào to engage; to hire to do 慌忙叫開門
488 10 shí mixed; miscellaneous 都頭有甚公幹到這裏
489 10 shí a group of ten sections in the Shijing 都頭有甚公幹到這裏
490 10 shí Shi 都頭有甚公幹到這裏
491 10 shí tenfold 都頭有甚公幹到這裏
492 10 shí one hundred percent 都頭有甚公幹到這裏
493 10 shí ten 都頭有甚公幹到這裏
494 10 wèn to ask 卻解去縣裏取問
495 10 wèn to inquire after 卻解去縣裏取問
496 10 wèn to interrogate 卻解去縣裏取問
497 10 wèn to hold responsible 卻解去縣裏取問
498 10 wèn to request something 卻解去縣裏取問
499 10 wèn to rebuke 卻解去縣裏取問
500 10 wèn to send an official mission bearing gifts 卻解去縣裏取問

Frequencies of all Words

Top 948

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 82 le completion of an action 見了這條大漢
2 82 liǎo to know; to understand 見了這條大漢
3 82 liǎo to understand; to know 見了這條大漢
4 82 liào to look afar from a high place 見了這條大漢
5 82 le modal particle 見了這條大漢
6 82 le particle used in certain fixed expressions 見了這條大漢
7 82 liǎo to complete 見了這條大漢
8 82 liǎo completely 見了這條大漢
9 82 liǎo clever; intelligent 見了這條大漢
10 73 dào way; road; path 雷橫道
11 73 dào principle; a moral; morality 雷橫道
12 73 dào Tao; the Way 雷橫道
13 73 dào measure word for long things 雷橫道
14 73 dào to say; to speak; to talk 雷橫道
15 73 dào to think 雷橫道
16 73 dào times 雷橫道
17 73 dào circuit; a province 雷橫道
18 73 dào a course; a channel 雷橫道
19 73 dào a method; a way of doing something 雷橫道
20 73 dào measure word for doors and walls 雷橫道
21 73 dào measure word for courses of a meal 雷橫道
22 73 dào a centimeter 雷橫道
23 73 dào a doctrine 雷橫道
24 73 dào Taoism; Daoism 雷橫道
25 73 dào a skill 雷橫道
26 73 dào a sect 雷橫道
27 73 dào a line 雷橫道
28 70 I; me; my 著我與朱仝兩個引了部下土兵
29 70 self 著我與朱仝兩個引了部下土兵
30 70 we; our 著我與朱仝兩個引了部下土兵
31 70 [my] dear 著我與朱仝兩個引了部下土兵
32 70 Wo 著我與朱仝兩個引了部下土兵
33 64 cháo morning; dawn 晁天王認義東溪村
34 59 lái to come 捉離靈官殿來
35 59 lái indicates an approximate quantity 捉離靈官殿來
36 59 lái please 捉離靈官殿來
37 59 lái used to substitute for another verb 捉離靈官殿來
38 59 lái used between two word groups to express purpose and effect 捉離靈官殿來
39 59 lái ever since 捉離靈官殿來
40 59 lái wheat 捉離靈官殿來
41 59 lái next; future 捉離靈官殿來
42 59 lái a simple complement of direction 捉離靈官殿來
43 59 lái to occur; to arise 捉離靈官殿來
44 59 lái to earn 捉離靈官殿來
45 56 gài a lid; top; cover 名蓋
46 56 gài to build 名蓋
47 56 Ge 名蓋
48 56 gài because 名蓋
49 56 gài roughly; approximately 名蓋
50 56 gài but; yet 名蓋
51 56 gài probably; about 名蓋
52 56 gài to cover; to hide; to protect 名蓋
53 56 gài an umbrella; a canopy 名蓋
54 56 gài a shell 名蓋
55 56 gài sogon grass 名蓋
56 56 gài to add to 名蓋
57 56 gài to surpass; to overshadow; to overarch 名蓋
58 56 gài to chatter 名蓋
59 56 why 名蓋
60 56 why not 名蓋
61 56 Ge 名蓋
62 56 gài a roof; thatched roofing 名蓋
63 56 gài to respect; to uphold 名蓋
64 56 gài a crest 名蓋
65 51 you 你是那裏人
66 48 léi lightning; thunder 話說當時雷橫來到靈官殿上
67 48 léi Lei 話說當時雷橫來到靈官殿上
68 48 léi an explosive weapon 話說當時雷橫來到靈官殿上
69 48 léi loud 話說當時雷橫來到靈官殿上
70 48 léi rapid 話說當時雷橫來到靈官殿上
71 47 héng horizontal; transverse 話說當時雷橫來到靈官殿上
72 47 héng to set horizontally 話說當時雷橫來到靈官殿上
73 47 héng horizontal character stroke 話說當時雷橫來到靈官殿上
74 47 héng chaotic; disorderly 話說當時雷橫來到靈官殿上
75 47 hèng wanton; unbridled; unruly 話說當時雷橫來到靈官殿上
76 47 hèng untimely; unexpected 話說當時雷橫來到靈官殿上
77 47 héng timber to cover a door 話說當時雷橫來到靈官殿上
78 47 héng a horizontal line; a horizontal strip 話說當時雷橫來到靈官殿上
79 47 héng Heng 話說當時雷橫來到靈官殿上
80 47 héng to pervade; to diffuse 話說當時雷橫來到靈官殿上
81 47 héng to cross over; to pass through 話說當時雷橫來到靈官殿上
82 47 héng evenly 話說當時雷橫來到靈官殿上
83 41 he; him 但有人來投奔他的
84 41 another aspect 但有人來投奔他的
85 41 other; another; some other 但有人來投奔他的
86 41 everybody 但有人來投奔他的
87 41 other 但有人來投奔他的
88 41 tuō other; another; some other 但有人來投奔他的
89 41 zhè this; these 見了這條大漢
90 41 zhèi this; these 見了這條大漢
91 41 zhè now 見了這條大漢
92 41 zhè immediately 見了這條大漢
93 41 zhè particle with no meaning 見了這條大漢
94 39 that 原來那東溪村保正姓晁
95 39 if that is the case 原來那東溪村保正姓晁
96 39 nèi that 原來那東溪村保正姓晁
97 39 where 原來那東溪村保正姓晁
98 39 how 原來那東溪村保正姓晁
99 39 No 原來那東溪村保正姓晁
100 39 nuó to move 原來那東溪村保正姓晁
101 39 nuó much 原來那東溪村保正姓晁
102 39 nuó stable; quiet 原來那東溪村保正姓晁
103 36 inside; interior 卻解去縣裏取問
104 34 one 只隔著一條大溪
105 34 Kangxi radical 1 只隔著一條大溪
106 34 as soon as; all at once 只隔著一條大溪
107 34 pure; concentrated 只隔著一條大溪
108 34 whole; all 只隔著一條大溪
109 34 first 只隔著一條大溪
110 34 the same 只隔著一條大溪
111 34 each 只隔著一條大溪
112 34 certain 只隔著一條大溪
113 34 throughout 只隔著一條大溪
114 34 used in between a reduplicated verb 只隔著一條大溪
115 34 sole; single 只隔著一條大溪
116 34 a very small amount 只隔著一條大溪
117 34 Yi 只隔著一條大溪
118 34 other 只隔著一條大溪
119 34 to unify 只隔著一條大溪
120 34 accidentally; coincidentally 只隔著一條大溪
121 34 abruptly; suddenly 只隔著一條大溪
122 34 or 只隔著一條大溪
123 33 liú Liu 小人姓劉
124 33 liú an axe; a hatchet 小人姓劉
125 33 liú to massacre; to slaughter 小人姓劉
126 33 liú sparse; scattered 小人姓劉
127 32 zhuāng a village 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
128 32 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
129 32 zhuāng spacious 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
130 32 zhuāng dignified 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
131 32 zhuāng a gambling house 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
132 32 zhuāng adorned; finely dressed 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
133 32 zhuāng Zhuang 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
134 32 zhuāng a main avenue 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
135 32 zhuāng a large business 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
136 31 zhèng upright; straight 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
137 31 zhèng just doing something; just now 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
138 31 zhèng to straighten; to correct 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
139 31 zhèng main; central; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
140 31 zhèng fundamental; original 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
141 31 zhèng precise; exact; accurate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
142 31 zhèng at right angles 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
143 31 zhèng unbiased; impartial 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
144 31 zhèng true; correct; orthodox 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
145 31 zhèng unmixed; pure 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
146 31 zhèng positive (charge) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
147 31 zhèng positive (number) 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
148 31 zhèng standard 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
149 31 zhèng chief; principal; primary 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
150 31 zhèng honest 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
151 31 zhèng to execute; to carry out 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
152 31 zhèng precisely 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
153 31 zhèng accepted; conventional 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
154 31 zhèng to govern 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
155 31 zhèng only; just 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
156 31 zhēng first month 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
157 31 zhēng center of a target 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
158 30 táng Tang Dynasty 名唐
159 30 táng Tang 名唐
160 30 táng exagerated 名唐
161 30 táng vast; extensive 名唐
162 30 táng in vain; for nothing 名唐
163 30 táng a garden area; courtyard path 名唐
164 30 táng China 名唐
165 30 táng rude 名唐
166 30 bǎo to defend; to protect 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
167 30 bǎo insurance 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
168 30 bǎo to insure or guarantee; to maintain 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
169 29 què but; yet; however; while; nevertheless 天色卻早
170 29 què to go back; to decline; to retreat 天色卻早
171 29 què still 天色卻早
172 29 què to reject; to decline 天色卻早
173 29 què to pardon 天色卻早
174 29 què just now 天色卻早
175 29 què marks completion 天色卻早
176 29 què marks comparison 天色卻早
177 29 to go 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
178 29 to remove; to wipe off; to eliminate 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
179 29 to be distant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
180 29 to leave 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
181 29 to play a part 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
182 29 to abandon; to give up 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
183 29 to die 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
184 29 previous; past 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
185 29 to send out; to issue; to drive away 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
186 29 expresses a tendency 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
187 29 falling tone 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
188 29 to lose 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
189 29 Qu 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
190 28 shì is; are; am; to be 是五更時分
191 28 shì is exactly 是五更時分
192 28 shì is suitable; is in contrast 是五更時分
193 28 shì this; that; those 是五更時分
194 28 shì really; certainly 是五更時分
195 28 shì correct; yes; affirmative 是五更時分
196 28 shì true 是五更時分
197 28 shì is; has; exists 是五更時分
198 28 shì used between repetitions of a word 是五更時分
199 28 shì a matter; an affair 是五更時分
200 28 shì Shi 是五更時分
201 28 dōu all 一行眾人卻都奔這保正莊上來
202 28 capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
203 28 a city; a metropolis 一行眾人卻都奔這保正莊上來
204 28 dōu all 一行眾人卻都奔這保正莊上來
205 28 elegant; refined 一行眾人卻都奔這保正莊上來
206 28 Du 一行眾人卻都奔這保正莊上來
207 28 dōu already 一行眾人卻都奔這保正莊上來
208 28 to establish a capital city 一行眾人卻都奔這保正莊上來
209 28 to reside 一行眾人卻都奔這保正莊上來
210 28 to total; to tally 一行眾人卻都奔這保正莊上來
211 27 便 biàn convenient; handy; easy 便留在莊上住
212 27 便 biàn advantageous 便留在莊上住
213 27 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便留在莊上住
214 27 便 pián fat; obese 便留在莊上住
215 27 便 biàn to make easy 便留在莊上住
216 27 便 biàn an unearned advantage 便留在莊上住
217 27 便 biàn ordinary; plain 便留在莊上住
218 27 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便留在莊上住
219 27 便 biàn in passing 便留在莊上住
220 27 便 biàn informal 便留在莊上住
221 27 便 biàn right away; then; right after 便留在莊上住
222 27 便 biàn appropriate; suitable 便留在莊上住
223 27 便 biàn an advantageous occasion 便留在莊上住
224 27 便 biàn stool 便留在莊上住
225 27 便 pián quiet; quiet and comfortable 便留在莊上住
226 27 便 biàn proficient; skilled 便留在莊上住
227 27 便 biàn even if; even though 便留在莊上住
228 27 便 pián shrewd; slick; good with words 便留在莊上住
229 27 de possessive particle 但有人來投奔他的
230 27 de structural particle 但有人來投奔他的
231 27 de complement 但有人來投奔他的
232 27 de a substitute for something already referred to 但有人來投奔他的
233 27 indeed; really 但有人來投奔他的
234 25 de potential marker 聽得報是雷都頭到來
235 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 聽得報是雷都頭到來
236 25 děi must; ought to 聽得報是雷都頭到來
237 25 děi to want to; to need to 聽得報是雷都頭到來
238 25 děi must; ought to 聽得報是雷都頭到來
239 25 de 聽得報是雷都頭到來
240 25 de infix potential marker 聽得報是雷都頭到來
241 25 to result in 聽得報是雷都頭到來
242 25 to be proper; to fit; to suit 聽得報是雷都頭到來
243 25 to be satisfied 聽得報是雷都頭到來
244 25 to be finished 聽得報是雷都頭到來
245 25 de result of degree 聽得報是雷都頭到來
246 25 de marks completion of an action 聽得報是雷都頭到來
247 25 děi satisfying 聽得報是雷都頭到來
248 25 to contract 聽得報是雷都頭到來
249 25 marks permission or possibility 聽得報是雷都頭到來
250 25 expressing frustration 聽得報是雷都頭到來
251 25 to hear 聽得報是雷都頭到來
252 25 to have; there is 聽得報是雷都頭到來
253 25 marks time passed 聽得報是雷都頭到來
254 25 yǒu is; are; to exist 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
255 25 yǒu to have; to possess 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
256 25 yǒu indicates an estimate 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
257 25 yǒu indicates a large quantity 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
258 25 yǒu indicates an affirmative response 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
259 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
260 25 yǒu used to compare two things 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
261 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
262 25 yǒu used before the names of dynasties 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
263 25 yǒu a certain thing; what exists 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
264 25 yǒu multiple of ten and ... 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
265 25 yǒu abundant 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
266 25 yǒu purposeful 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
267 25 yǒu You 鄆城縣管下東門外有兩個村坊
268 25 shàng top; a high position 話說當時雷橫來到靈官殿上
269 25 shang top; the position on or above something 話說當時雷橫來到靈官殿上
270 25 shàng to go up; to go forward 話說當時雷橫來到靈官殿上
271 25 shàng shang 話說當時雷橫來到靈官殿上
272 25 shàng previous; last 話說當時雷橫來到靈官殿上
273 25 shàng high; higher 話說當時雷橫來到靈官殿上
274 25 shàng advanced 話說當時雷橫來到靈官殿上
275 25 shàng a monarch; a sovereign 話說當時雷橫來到靈官殿上
276 25 shàng time 話說當時雷橫來到靈官殿上
277 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 話說當時雷橫來到靈官殿上
278 25 shàng far 話說當時雷橫來到靈官殿上
279 25 shàng big; as big as 話說當時雷橫來到靈官殿上
280 25 shàng abundant; plentiful 話說當時雷橫來到靈官殿上
281 25 shàng to report 話說當時雷橫來到靈官殿上
282 25 shàng to offer 話說當時雷橫來到靈官殿上
283 25 shàng to go on stage 話說當時雷橫來到靈官殿上
284 25 shàng to take office; to assume a post 話說當時雷橫來到靈官殿上
285 25 shàng to install; to erect 話說當時雷橫來到靈官殿上
286 25 shàng to suffer; to sustain 話說當時雷橫來到靈官殿上
287 25 shàng to burn 話說當時雷橫來到靈官殿上
288 25 shàng to remember 話說當時雷橫來到靈官殿上
289 25 shang on; in 話說當時雷橫來到靈官殿上
290 25 shàng upward 話說當時雷橫來到靈官殿上
291 25 shàng to add 話說當時雷橫來到靈官殿上
292 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 話說當時雷橫來到靈官殿上
293 25 shàng to meet 話說當時雷橫來到靈官殿上
294 25 shàng falling then rising (4th) tone 話說當時雷橫來到靈官殿上
295 25 shang used after a verb indicating a result 話說當時雷橫來到靈官殿上
296 25 shàng a musical note 話說當時雷橫來到靈官殿上
297 24 zài in; at 睡在供桌上
298 24 zài at 睡在供桌上
299 24 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 睡在供桌上
300 24 zài to exist; to be living 睡在供桌上
301 24 zài to consist of 睡在供桌上
302 24 zài to be at a post 睡在供桌上
303 23 rén person; people; a human being 因此人皆稱他做
304 23 rén Kangxi radical 9 因此人皆稱他做
305 23 rén a kind of person 因此人皆稱他做
306 23 rén everybody 因此人皆稱他做
307 23 rén adult 因此人皆稱他做
308 23 rén somebody; others 因此人皆稱他做
309 23 rén an upright person 因此人皆稱他做
310 21 also; too 二者也要教保正知道
311 21 a final modal particle indicating certainy or decision 二者也要教保正知道
312 21 either 二者也要教保正知道
313 21 even 二者也要教保正知道
314 21 used to soften the tone 二者也要教保正知道
315 21 used for emphasis 二者也要教保正知道
316 21 used to mark contrast 二者也要教保正知道
317 21 used to mark compromise 二者也要教保正知道
318 20 tóu head 聽得報是雷都頭到來
319 20 tóu measure word for heads of cattle, etc 聽得報是雷都頭到來
320 20 tóu top 聽得報是雷都頭到來
321 20 tóu a piece; an aspect 聽得報是雷都頭到來
322 20 tóu a leader 聽得報是雷都頭到來
323 20 tóu first 聽得報是雷都頭到來
324 20 tou head 聽得報是雷都頭到來
325 20 tóu top; side; head 聽得報是雷都頭到來
326 20 tóu hair 聽得報是雷都頭到來
327 20 tóu start; end 聽得報是雷都頭到來
328 20 tóu a commission 聽得報是雷都頭到來
329 20 tóu a person 聽得報是雷都頭到來
330 20 tóu direction; bearing 聽得報是雷都頭到來
331 20 tóu previous 聽得報是雷都頭到來
332 20 zéi thief 分投下鄉村各處巡捕賊盜
333 20 zéi to injure; to harm 分投下鄉村各處巡捕賊盜
334 20 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 分投下鄉村各處巡捕賊盜
335 20 zéi evil 分投下鄉村各處巡捕賊盜
336 20 zéi extremely 分投下鄉村各處巡捕賊盜
337 20 hàn Han Chinese 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
338 20 hàn Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
339 20 hàn Milky Way 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
340 20 hàn Later Han Dynasty 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
341 20 hàn a man; a chap 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
342 20 hàn Chinese language 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
343 20 hàn Han River 卻早雷橫並土兵押著那漢來到莊前敲門
344 20 servant 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
345 20 to separate; to divide 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
346 20 a contemptous term 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
347 20 mutual 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
348 20 cūn village 晁天王認義東溪村
349 20 cūn uncouth; vulgar 晁天王認義東溪村
350 20 cūn to contradict 晁天王認義東溪村
351 19 and 報與保正
352 19 to give 報與保正
353 19 together with 報與保正
354 19 interrogative particle 報與保正
355 19 to accompany 報與保正
356 19 to particate in 報與保正
357 19 of the same kind 報與保正
358 19 to help 報與保正
359 19 for 報與保正
360 19 jiù mother's brother; maternal uncle 你只認我做娘舅之親
361 19 jiù Jiu 你只認我做娘舅之親
362 18 jiàn to see 見了這條大漢
363 18 jiàn opinion; view; understanding 見了這條大漢
364 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了這條大漢
365 18 jiàn refer to; for details see 見了這條大漢
366 18 jiàn passive marker 見了這條大漢
367 18 jiàn to listen to 見了這條大漢
368 18 jiàn to meet 見了這條大漢
369 18 jiàn to receive (a guest) 見了這條大漢
370 18 jiàn let me; kindly 見了這條大漢
371 18 jiàn Jian 見了這條大漢
372 18 xiàn to appear 見了這條大漢
373 18 xiàn to introduce 見了這條大漢
374 18 吳用 wúyòng Wu Yong 吳用
375 18 yòu again; also 又將銀兩齎助他起身
376 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又將銀兩齎助他起身
377 18 yòu Kangxi radical 29 又將銀兩齎助他起身
378 18 yòu and 又將銀兩齎助他起身
379 18 yòu furthermore 又將銀兩齎助他起身
380 18 yòu in addition 又將銀兩齎助他起身
381 18 yòu but 又將銀兩齎助他起身
382 17 chī to consume; to eat or drink 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
383 17 chī to bear; to endure; to suffer 我們且押這廝去晁保正莊上討些點心喫了
384 17 zhe indicates that an action is continuing 只隔著一條大溪
385 17 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 只隔著一條大溪
386 17 zhù outstanding 只隔著一條大溪
387 17 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 只隔著一條大溪
388 17 zhuó to wear (clothes) 只隔著一條大溪
389 17 zhe expresses a command 只隔著一條大溪
390 17 zháo to attach; to grasp 只隔著一條大溪
391 17 zhe indicates an accompanying action 只隔著一條大溪
392 17 zhāo to add; to put 只隔著一條大溪
393 17 zhuó a chess move 只隔著一條大溪
394 17 zhāo a trick; a move; a method 只隔著一條大溪
395 17 zhāo OK 只隔著一條大溪
396 17 zháo to fall into [a trap] 只隔著一條大溪
397 17 zháo to ignite 只隔著一條大溪
398 17 zháo to fall asleep 只隔著一條大溪
399 17 zhuó whereabouts; end result 只隔著一條大溪
400 17 zhù to appear; to manifest 只隔著一條大溪
401 17 zhù to show 只隔著一條大溪
402 17 zhù to indicate; to be distinguished by 只隔著一條大溪
403 17 zhù to write 只隔著一條大溪
404 17 zhù to record 只隔著一條大溪
405 17 zhù a document; writings 只隔著一條大溪
406 17 zhù Zhu 只隔著一條大溪
407 17 zháo expresses that a continuing process has a result 只隔著一條大溪
408 17 zháo as it turns out; coincidentally 只隔著一條大溪
409 17 zhuó to arrive 只隔著一條大溪
410 17 zhuó to result in 只隔著一條大溪
411 17 zhuó to command 只隔著一條大溪
412 17 zhuó a strategy 只隔著一條大溪
413 17 zhāo to happen; to occur 只隔著一條大溪
414 17 zhù space between main doorwary and a screen 只隔著一條大溪
415 17 zhuó somebody attached to a place; a local 只隔著一條大溪
416 17 bīng soldier; troops 眾土兵向前
417 17 bīng weapons 眾土兵向前
418 17 bīng military; warfare 眾土兵向前
419 17 to hold; to seize; to catch; to take 敝村曾拿得個把小賊麼
420 17 to apprehend 敝村曾拿得個把小賊麼
421 17 zuò to make 因此人皆稱他做
422 17 zuò to do; to work 因此人皆稱他做
423 17 zuò to serve as; to become; to act as 因此人皆稱他做
424 17 zuò to conduct; to hold 因此人皆稱他做
425 17 zuò to pretend 因此人皆稱他做
426 17 earth; soil; dirt 眾土兵向前
427 17 Kangxi radical 32 眾土兵向前
428 17 local; indigenous; native 眾土兵向前
429 17 land; territory 眾土兵向前
430 17 earth element 眾土兵向前
431 17 ground 眾土兵向前
432 17 homeland 眾土兵向前
433 17 god of the soil 眾土兵向前
434 17 a category of musical instrument 眾土兵向前
435 17 unrefined; rustic; crude 眾土兵向前
436 17 Tujia people 眾土兵向前
437 17 Tu People; Monguor 眾土兵向前
438 16 not; no 不娶妻室
439 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不娶妻室
440 16 as a correlative 不娶妻室
441 16 no (answering a question) 不娶妻室
442 16 forms a negative adjective from a noun 不娶妻室
443 16 at the end of a sentence to form a question 不娶妻室
444 16 to form a yes or no question 不娶妻室
445 16 infix potential marker 不娶妻室
446 16 sincere; honest; simple 去鎗架上拿了一條朴刀
447 16 Pu 去鎗架上拿了一條朴刀
448 16 plain and simple 去鎗架上拿了一條朴刀
449 16 an uncrafted block of wood 去鎗架上拿了一條朴刀
450 16 a basic truth 去鎗架上拿了一條朴刀
451 16 the cost of an item 去鎗架上拿了一條朴刀
452 16 dāo knife; a blade 去鎗架上拿了一條朴刀
453 16 dāo Kangxi radical 18 去鎗架上拿了一條朴刀
454 16 dāo knife money 去鎗架上拿了一條朴刀
455 16 dāo blade 去鎗架上拿了一條朴刀
456 16 dāo sword 去鎗架上拿了一條朴刀
457 16 dāo Dao 去鎗架上拿了一條朴刀
458 15 guest; visitor 莊裏莊客聞知
459 15 portion 莊裏莊客聞知
460 15 a customer 莊裏莊客聞知
461 15 a worker 莊裏莊客聞知
462 15 a servant 莊裏莊客聞知
463 15 a guide 莊裏莊客聞知
464 15 a person 莊裏莊客聞知
465 15 Ke 莊裏莊客聞知
466 15 to stay; to lodge 莊裏莊客聞知
467 15 to host a guest 莊裏莊客聞知
468 15 secondary 莊裏莊客聞知
469 15 not known to exist 莊裏莊客聞知
470 15 kàn to see; to look 我看那廝不是良善君子
471 15 kàn to visit 我看那廝不是良善君子
472 15 kàn to examine [a patient] 我看那廝不是良善君子
473 15 kàn to regard; to consider 我看那廝不是良善君子
474 15 kàn to watch out; to look out for 我看那廝不是良善君子
475 15 kàn to try and see the result 我看那廝不是良善君子
476 15 kàn to oberve 我看那廝不是良善君子
477 15 kàn to take care of; to protect 我看那廝不是良善君子
478 15 ge unit 有個僧人經過
479 15 before an approximate number 有個僧人經過
480 15 after a verb and between its object 有個僧人經過
481 15 to indicate a sudden event 有個僧人經過
482 15 individual 有個僧人經過
483 15 height 有個僧人經過
484 15 this 有個僧人經過
485 15 zhōng middle 村中有甚小賊喫他拿了
486 15 zhōng medium; medium sized 村中有甚小賊喫他拿了
487 15 zhōng China 村中有甚小賊喫他拿了
488 15 zhòng to hit the mark 村中有甚小賊喫他拿了
489 15 zhōng in; amongst 村中有甚小賊喫他拿了
490 15 zhōng midday 村中有甚小賊喫他拿了
491 15 zhōng inside 村中有甚小賊喫他拿了
492 15 zhōng during 村中有甚小賊喫他拿了
493 15 zhōng Zhong 村中有甚小賊喫他拿了
494 15 zhōng intermediary 村中有甚小賊喫他拿了
495 15 zhōng half 村中有甚小賊喫他拿了
496 15 zhōng just right; suitably 村中有甚小賊喫他拿了
497 15 zhōng while 村中有甚小賊喫他拿了
498 15 zhòng to reach; to attain 村中有甚小賊喫他拿了
499 15 zhòng to suffer; to infect 村中有甚小賊喫他拿了
500 15 zhòng to obtain 村中有甚小賊喫他拿了

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北斗七星 98 Big Dipper; Ursa Major
北京 98 Beijing
陈平 陳平 99 Chen Ping
大名府 100 Da Ming Prefecture
大溪 100 Daxi or Tahsi
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
斗柄 100 handle of the Big Dipper
扶桑 102 Fusang
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临江 臨江 108 Linjiang
六韬三略 六韜三略 108 Six Secret Strategic Teachings and Three Strategies
六月 108 June; the Sixth Month
潞州 108 Luzhou
蒙哥 109 Möngke
南京 110 Nanjing
山东 山東 115 Shandong
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 119 Wu Yong
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
正安 122 Zheng'an
正应 正應 122 Shōō
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English