Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第九十三回 Chapter 93

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 liǎo to know; to understand 等候你這夥敗撮鳥多時了
2 60 liǎo to understand; to know 等候你這夥敗撮鳥多時了
3 60 liào to look afar from a high place 等候你這夥敗撮鳥多時了
4 60 liǎo to complete 等候你這夥敗撮鳥多時了
5 60 liǎo clever; intelligent 等候你這夥敗撮鳥多時了
6 53 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵夢鬧天池
7 47 dào way; road; path 魯智深道
8 47 dào principle; a moral; morality 魯智深道
9 47 dào Tao; the Way 魯智深道
10 47 dào to say; to speak; to talk 魯智深道
11 47 dào to think 魯智深道
12 47 dào circuit; a province 魯智深道
13 47 dào a course; a channel 魯智深道
14 47 dào a method; a way of doing something 魯智深道
15 47 dào a doctrine 魯智深道
16 47 dào Taoism; Daoism 魯智深道
17 47 dào a skill 魯智深道
18 47 dào a sect 魯智深道
19 47 dào a line 魯智深道
20 29 lái to come 掄雙斧殺來
21 29 lái please 掄雙斧殺來
22 29 lái used to substitute for another verb 掄雙斧殺來
23 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 掄雙斧殺來
24 29 lái wheat 掄雙斧殺來
25 29 lái next; future 掄雙斧殺來
26 29 lái a simple complement of direction 掄雙斧殺來
27 29 lái to occur; to arise 掄雙斧殺來
28 29 lái to earn 掄雙斧殺來
29 29 No 留下那兩個驢頭罷
30 29 nuó to move 留下那兩個驢頭罷
31 29 nuó much 留下那兩個驢頭罷
32 29 nuó stable; quiet 留下那兩個驢頭罷
33 23 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江兵分兩路
34 23 one 被魯智深一禪杖
35 23 Kangxi radical 1 被魯智深一禪杖
36 23 pure; concentrated 被魯智深一禪杖
37 23 first 被魯智深一禪杖
38 23 the same 被魯智深一禪杖
39 23 sole; single 被魯智深一禪杖
40 23 a very small amount 被魯智深一禪杖
41 23 Yi 被魯智深一禪杖
42 23 other 被魯智深一禪杖
43 23 to unify 被魯智深一禪杖
44 23 accidentally; coincidentally 被魯智深一禪杖
45 23 abruptly; suddenly 被魯智深一禪杖
46 22 self 我已吩咐置酒在宜春圃
47 22 [my] dear 我已吩咐置酒在宜春圃
48 22 Wo 我已吩咐置酒在宜春圃
49 20 zài in; at 尚在冬春之交
50 20 zài to exist; to be living 尚在冬春之交
51 20 zài to consist of 尚在冬春之交
52 20 zài to be at a post 尚在冬春之交
53 19 individual 殺個盡絕
54 19 height 殺個盡絕
55 18 zhòng many; numerous 眾將都來獻功
56 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將都來獻功
57 18 zhòng general; common; public 眾將都來獻功
58 17 sòng Song dynasty 俺奉宋先鋒將令
59 17 sòng Song 俺奉宋先鋒將令
60 17 sòng Liu Song Dynasty 俺奉宋先鋒將令
61 16 to give 與同于玉麟
62 16 to accompany 與同于玉麟
63 16 to particate in 與同于玉麟
64 16 of the same kind 與同于玉麟
65 16 to help 與同于玉麟
66 16 for 與同于玉麟
67 16 què to go back; to decline; to retreat 卻得聚首
68 16 què to reject; to decline 卻得聚首
69 16 què to pardon 卻得聚首
70 16 capital city 眾將都來獻功
71 16 a city; a metropolis 眾將都來獻功
72 16 dōu all 眾將都來獻功
73 16 elegant; refined 眾將都來獻功
74 16 Du 眾將都來獻功
75 16 to establish a capital city 眾將都來獻功
76 16 to reside 眾將都來獻功
77 16 to total; to tally 眾將都來獻功
78 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 正撞著李逵
79 15 zhù outstanding 正撞著李逵
80 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 正撞著李逵
81 15 zhuó to wear (clothes) 正撞著李逵
82 15 zhe expresses a command 正撞著李逵
83 15 zháo to attach; to grasp 正撞著李逵
84 15 zhāo to add; to put 正撞著李逵
85 15 zhuó a chess move 正撞著李逵
86 15 zhāo a trick; a move; a method 正撞著李逵
87 15 zhāo OK 正撞著李逵
88 15 zháo to fall into [a trap] 正撞著李逵
89 15 zháo to ignite 正撞著李逵
90 15 zháo to fall asleep 正撞著李逵
91 15 zhuó whereabouts; end result 正撞著李逵
92 15 zhù to appear; to manifest 正撞著李逵
93 15 zhù to show 正撞著李逵
94 15 zhù to indicate; to be distinguished by 正撞著李逵
95 15 zhù to write 正撞著李逵
96 15 zhù to record 正撞著李逵
97 15 zhù a document; writings 正撞著李逵
98 15 zhù Zhu 正撞著李逵
99 15 zháo expresses that a continuing process has a result 正撞著李逵
100 15 zhuó to arrive 正撞著李逵
101 15 zhuó to result in 正撞著李逵
102 15 zhuó to command 正撞著李逵
103 15 zhuó a strategy 正撞著李逵
104 15 zhāo to happen; to occur 正撞著李逵
105 15 zhù space between main doorwary and a screen 正撞著李逵
106 15 zhuó somebody attached to a place; a local 正撞著李逵
107 14 shí time; a point or period of time 時遷
108 14 shí a season; a quarter of a year 時遷
109 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遷
110 14 shí fashionable 時遷
111 14 shí fate; destiny; luck 時遷
112 14 shí occasion; opportunity; chance 時遷
113 14 shí tense 時遷
114 14 shí particular; special 時遷
115 14 shí to plant; to cultivate 時遷
116 14 shí an era; a dynasty 時遷
117 14 shí time [abstract] 時遷
118 14 shí seasonal 時遷
119 14 shí to wait upon 時遷
120 14 shí hour 時遷
121 14 shí appropriate; proper; timely 時遷
122 14 shí Shi 時遷
123 14 shí a present; currentlt 時遷
124 14 兄弟 xiōngdì brothers 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
125 14 兄弟 xiōngdì younger brother 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
126 14 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
127 14 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
128 14 兄弟 xiōngdi compatriots 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
129 14 兄弟 xiōngdi equally matched males 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
130 14 兄弟 xiōngdi comrades 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
131 14 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
132 14 sān three 仍割下三顆首級
133 14 sān third 仍割下三顆首級
134 14 sān more than two 仍割下三顆首級
135 14 sān very few 仍割下三顆首級
136 14 sān San 仍割下三顆首級
137 14 tīng to listen 同安道全來參見聽用
138 14 tīng to obey 同安道全來參見聽用
139 14 tīng to understand 同安道全來參見聽用
140 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 同安道全來參見聽用
141 14 tìng to allow; to let something take its course 同安道全來參見聽用
142 14 tīng to await 同安道全來參見聽用
143 14 tīng to acknowledge 同安道全來參見聽用
144 14 tīng information 同安道全來參見聽用
145 14 tīng a hall 同安道全來參見聽用
146 14 tīng Ting 同安道全來參見聽用
147 14 tìng to administer; to process 同安道全來參見聽用
148 14 to go 撞下馬去
149 14 to remove; to wipe off; to eliminate 撞下馬去
150 14 to be distant 撞下馬去
151 14 to leave 撞下馬去
152 14 to play a part 撞下馬去
153 14 to abandon; to give up 撞下馬去
154 14 to die 撞下馬去
155 14 previous; past 撞下馬去
156 14 to send out; to issue; to drive away 撞下馬去
157 14 falling tone 撞下馬去
158 14 to lose 撞下馬去
159 14 Qu 撞下馬去
160 13 先鋒 xiānfēng a pioneer 俺奉宋先鋒將令
161 13 jiàn to see 話說鈕文忠見蓋州已失
162 13 jiàn opinion; view; understanding 話說鈕文忠見蓋州已失
163 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 話說鈕文忠見蓋州已失
164 13 jiàn refer to; for details see 話說鈕文忠見蓋州已失
165 13 jiàn to listen to 話說鈕文忠見蓋州已失
166 13 jiàn to meet 話說鈕文忠見蓋州已失
167 13 jiàn to receive (a guest) 話說鈕文忠見蓋州已失
168 13 jiàn let me; kindly 話說鈕文忠見蓋州已失
169 13 jiàn Jian 話說鈕文忠見蓋州已失
170 13 xiàn to appear 話說鈕文忠見蓋州已失
171 13 xiàn to introduce 話說鈕文忠見蓋州已失
172 12 kàn to see; to look 明日眾頭領起來看時
173 12 kàn to visit 明日眾頭領起來看時
174 12 kàn to examine [a patient] 明日眾頭領起來看時
175 12 kàn to regard; to consider 明日眾頭領起來看時
176 12 kàn to watch out; to look out for 明日眾頭領起來看時
177 12 kàn to try and see the result 明日眾頭領起來看時
178 12 kàn to oberve 明日眾頭領起來看時
179 12 kàn to take care of; to protect 明日眾頭領起來看時
180 12 inside; interior 盛本望刺斜裏死命撞出去了
181 12 four 不覺過了三四日
182 12 note a musical scale 不覺過了三四日
183 12 fourth 不覺過了三四日
184 12 Si 不覺過了三四日
185 12 kuài fast; quick 快把女兒好好地送與我做渾家
186 12 kuài quick witted 快把女兒好好地送與我做渾家
187 12 kuài sharp 快把女兒好好地送與我做渾家
188 12 kuài forthright 快把女兒好好地送與我做渾家
189 12 kuài happy; pleased 快把女兒好好地送與我做渾家
190 12 kuài to be smooth; to be satisfactory 快把女兒好好地送與我做渾家
191 12 kuài speed 快把女兒好好地送與我做渾家
192 12 kuài bailiff 快把女兒好好地送與我做渾家
193 12 kuài Kuai 快把女兒好好地送與我做渾家
194 12 將軍 jiāngjūn a general 眾將軍穿公服撲頭
195 12 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 眾將軍穿公服撲頭
196 12 to hold; to take; to grasp 早把郭信
197 12 a handle 早把郭信
198 12 to guard 早把郭信
199 12 to regard as 早把郭信
200 12 to give 早把郭信
201 12 approximate 早把郭信
202 12 a stem 早把郭信
203 12 bǎi to grasp 早把郭信
204 12 to control 早把郭信
205 12 a handlebar 早把郭信
206 12 sworn brotherhood 早把郭信
207 12 an excuse; a pretext 早把郭信
208 12 a claw 早把郭信
209 11 一個 yī gè one instance; one unit 只見山凹裏走出一個人來
210 11 一個 yī gè a certain degreee 只見山凹裏走出一個人來
211 11 一個 yī gè whole; entire 只見山凹裏走出一個人來
212 11 tiger 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
213 11 Hu 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
214 11 brave; fierce 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
215 11 shā to kill; to murder; to slaughter 掄雙斧殺來
216 11 shā to hurt 掄雙斧殺來
217 11 shā to pare off; to reduce; to clip 掄雙斧殺來
218 11 dào to arrive 分頭去送到衛州
219 11 dào to go 分頭去送到衛州
220 11 dào careful 分頭去送到衛州
221 11 dào Dao 分頭去送到衛州
222 11 zhèng upright; straight 正撞著李逵
223 11 zhèng to straighten; to correct 正撞著李逵
224 11 zhèng main; central; primary 正撞著李逵
225 11 zhèng fundamental; original 正撞著李逵
226 11 zhèng precise; exact; accurate 正撞著李逵
227 11 zhèng at right angles 正撞著李逵
228 11 zhèng unbiased; impartial 正撞著李逵
229 11 zhèng true; correct; orthodox 正撞著李逵
230 11 zhèng unmixed; pure 正撞著李逵
231 11 zhèng positive (charge) 正撞著李逵
232 11 zhèng positive (number) 正撞著李逵
233 11 zhèng standard 正撞著李逵
234 11 zhèng chief; principal; primary 正撞著李逵
235 11 zhèng honest 正撞著李逵
236 11 zhèng to execute; to carry out 正撞著李逵
237 11 zhèng accepted; conventional 正撞著李逵
238 11 zhèng to govern 正撞著李逵
239 11 zhēng first month 正撞著李逵
240 11 zhēng center of a target 正撞著李逵
241 11 jiàng a general; a high ranking officer 眾將都來獻功
242 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將都來獻功
243 11 jiàng to command; to lead 眾將都來獻功
244 11 qiāng to request 眾將都來獻功
245 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將都來獻功
246 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將都來獻功
247 11 jiāng to checkmate 眾將都來獻功
248 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將都來獻功
249 11 jiāng to do; to handle 眾將都來獻功
250 11 jiàng backbone 眾將都來獻功
251 11 jiàng king 眾將都來獻功
252 11 jiāng to rest 眾將都來獻功
253 11 jiàng a senior member of an organization 眾將都來獻功
254 11 jiāng large; great 眾將都來獻功
255 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾人說
256 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾人說
257 10 shuì to persuade 眾人說
258 10 shuō to teach; to recite; to explain 眾人說
259 10 shuō a doctrine; a theory 眾人說
260 10 shuō to claim; to assert 眾人說
261 10 shuō allocution 眾人說
262 10 shuō to criticize; to scold 眾人說
263 10 shuō to indicate; to refer to 眾人說
264 10 bèi a quilt 被魯智深一禪杖
265 10 bèi to cover 被魯智深一禪杖
266 10 bèi a cape 被魯智深一禪杖
267 10 bèi to put over the top of 被魯智深一禪杖
268 10 bèi to reach 被魯智深一禪杖
269 10 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被魯智深一禪杖
270 10 bèi Bei 被魯智深一禪杖
271 10 to drape over 被魯智深一禪杖
272 10 to scatter 被魯智深一禪杖
273 10 yòu Kangxi radical 29 又值元旦
274 10 xiù refined; elegant; graceful 標寫石秀
275 10 xiù an ear of grain 標寫石秀
276 10 xiù flowering; luxuriant 標寫石秀
277 10 other; another; some other 等他去報信
278 10 other 等他去報信
279 10 shàng top; a high position 功績簿上
280 10 shang top; the position on or above something 功績簿上
281 10 shàng to go up; to go forward 功績簿上
282 10 shàng shang 功績簿上
283 10 shàng previous; last 功績簿上
284 10 shàng high; higher 功績簿上
285 10 shàng advanced 功績簿上
286 10 shàng a monarch; a sovereign 功績簿上
287 10 shàng time 功績簿上
288 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 功績簿上
289 10 shàng far 功績簿上
290 10 shàng big; as big as 功績簿上
291 10 shàng abundant; plentiful 功績簿上
292 10 shàng to report 功績簿上
293 10 shàng to offer 功績簿上
294 10 shàng to go on stage 功績簿上
295 10 shàng to take office; to assume a post 功績簿上
296 10 shàng to install; to erect 功績簿上
297 10 shàng to suffer; to sustain 功績簿上
298 10 shàng to burn 功績簿上
299 10 shàng to remember 功績簿上
300 10 shàng to add 功績簿上
301 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 功績簿上
302 10 shàng to meet 功績簿上
303 10 shàng falling then rising (4th) tone 功績簿上
304 10 shang used after a verb indicating a result 功績簿上
305 10 shàng a musical note 功績簿上
306 10 liǎng two 宋江兵分兩路
307 10 liǎng a few 宋江兵分兩路
308 9 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒至數巡
309 9 jiǔ banquet 酒至數巡
310 9 yào to want; to wish for 將軍要閒步時
311 9 yào to want 將軍要閒步時
312 9 yāo a treaty 將軍要閒步時
313 9 yào to request 將軍要閒步時
314 9 yào essential points; crux 將軍要閒步時
315 9 yāo waist 將軍要閒步時
316 9 yāo to cinch 將軍要閒步時
317 9 yāo waistband 將軍要閒步時
318 9 yāo Yao 將軍要閒步時
319 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 將軍要閒步時
320 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 將軍要閒步時
321 9 yāo to obstruct; to intercept 將軍要閒步時
322 9 yāo to agree with 將軍要閒步時
323 9 yāo to invite; to welcome 將軍要閒步時
324 9 yào to summarize 將軍要閒步時
325 9 yào essential; important 將軍要閒步時
326 9 yào to desire 將軍要閒步時
327 9 yào to demand 將軍要閒步時
328 9 yào to need 將軍要閒步時
329 9 yào should; must 將軍要閒步時
330 9 yào might 將軍要閒步時
331 9 xiào to laugh 眾兄弟笑甚麼
332 9 xiào to mock; to ridicule 眾兄弟笑甚麼
333 9 xiào to smile 眾兄弟笑甚麼
334 9 liù six 六片喚做六出
335 9 liù sixth 六片喚做六出
336 9 liù a note on the Gongche scale 六片喚做六出
337 9 an axe; a hatchet 掄雙斧殺來
338 9 a battle axe 掄雙斧殺來
339 9 to chop; to hew 掄雙斧殺來
340 9 piàn disc; sheet; slice; splinter; strip 片片鵝毛
341 9 piàn Kangxi radical 91 片片鵝毛
342 9 piàn a minimal amount; a very small amount 片片鵝毛
343 9 piàn a sheet with given name and surname 片片鵝毛
344 9 piàn to slice 片片鵝毛
345 9 piàn single; of a single piece 片片鵝毛
346 9 piàn transient; short 片片鵝毛
347 9 piān disc; sheet; slice 片片鵝毛
348 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 鈕文忠嚇得魂不附體
349 9 děi to want to; to need to 鈕文忠嚇得魂不附體
350 9 děi must; ought to 鈕文忠嚇得魂不附體
351 9 de 鈕文忠嚇得魂不附體
352 9 de infix potential marker 鈕文忠嚇得魂不附體
353 9 to result in 鈕文忠嚇得魂不附體
354 9 to be proper; to fit; to suit 鈕文忠嚇得魂不附體
355 9 to be satisfied 鈕文忠嚇得魂不附體
356 9 to be finished 鈕文忠嚇得魂不附體
357 9 děi satisfying 鈕文忠嚇得魂不附體
358 9 to contract 鈕文忠嚇得魂不附體
359 9 to hear 鈕文忠嚇得魂不附體
360 9 to have; there is 鈕文忠嚇得魂不附體
361 9 marks time passed 鈕文忠嚇得魂不附體
362 9 便 biàn convenient; handy; easy 便傳下將令
363 9 便 biàn advantageous 便傳下將令
364 9 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便傳下將令
365 9 便 pián fat; obese 便傳下將令
366 9 便 biàn to make easy 便傳下將令
367 9 便 biàn an unearned advantage 便傳下將令
368 9 便 biàn ordinary; plain 便傳下將令
369 9 便 biàn in passing 便傳下將令
370 9 便 biàn informal 便傳下將令
371 9 便 biàn appropriate; suitable 便傳下將令
372 9 便 biàn an advantageous occasion 便傳下將令
373 9 便 biàn stool 便傳下將令
374 9 便 pián quiet; quiet and comfortable 便傳下將令
375 9 便 biàn proficient; skilled 便傳下將令
376 9 便 pián shrewd; slick; good with words 便傳下將令
377 8 shān a mountain; a hill; a peak 千山玉砌
378 8 shān Shan 千山玉砌
379 8 shān Kangxi radical 46 千山玉砌
380 8 shān a mountain-like shape 千山玉砌
381 8 shān a gable 千山玉砌
382 8 niǎo bird 等候你這夥敗撮鳥多時了
383 8 niǎo Kangxi radical 196 等候你這夥敗撮鳥多時了
384 8 diǎo a male reproductive organ; penis 等候你這夥敗撮鳥多時了
385 8 diǎo an obscene term 等候你這夥敗撮鳥多時了
386 8 five 明日是宣和五年的元旦
387 8 fifth musical note 明日是宣和五年的元旦
388 8 Wu 明日是宣和五年的元旦
389 8 the five elements 明日是宣和五年的元旦
390 8 rén person; people; a human being 二百餘人
391 8 rén Kangxi radical 9 二百餘人
392 8 rén a kind of person 二百餘人
393 8 rén everybody 二百餘人
394 8 rén adult 二百餘人
395 8 rén somebody; others 二百餘人
396 8 rén an upright person 二百餘人
397 8 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人都擁上來看
398 8 眾人 zhòngrén common people 眾人都擁上來看
399 8 big; huge; large 宋先鋒大排筵席
400 8 Kangxi radical 37 宋先鋒大排筵席
401 8 great; major; important 宋先鋒大排筵席
402 8 size 宋先鋒大排筵席
403 8 old 宋先鋒大排筵席
404 8 oldest; earliest 宋先鋒大排筵席
405 8 adult 宋先鋒大排筵席
406 8 dài an important person 宋先鋒大排筵席
407 8 senior 宋先鋒大排筵席
408 8 soil; ground; land 地文星
409 8 floor 地文星
410 8 the earth 地文星
411 8 fields 地文星
412 8 a place 地文星
413 8 a situation; a position 地文星
414 8 background 地文星
415 8 terrain 地文星
416 8 a territory; a region 地文星
417 8 used after a distance measure 地文星
418 8 coming from the same clan 地文星
419 8 tián field; farmland 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
420 8 tián Kangxi radical 102 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
421 8 tián an open area of land 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
422 8 tián Tian 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
423 8 tián to cultivate a field 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
424 8 tián an allotment of land 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
425 8 tián a cinnabar field 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
426 8 tián to hunt 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
427 8 Kangxi radical 49 話說鈕文忠見蓋州已失
428 8 to bring to an end; to stop 話說鈕文忠見蓋州已失
429 8 to complete 話說鈕文忠見蓋州已失
430 8 to demote; to dismiss 話說鈕文忠見蓋州已失
431 8 to recover from an illness 話說鈕文忠見蓋州已失
432 8 zuò to sit 只管在裏面兀坐
433 8 zuò to ride 只管在裏面兀坐
434 8 zuò to visit 只管在裏面兀坐
435 8 zuò a seat 只管在裏面兀坐
436 8 zuò to hold fast to; to stick to 只管在裏面兀坐
437 8 zuò to be in a position 只管在裏面兀坐
438 8 zuò to convict; to try 只管在裏面兀坐
439 8 zuò to stay 只管在裏面兀坐
440 8 zuò to kneel 只管在裏面兀坐
441 8 zuò to violate 只管在裏面兀坐
442 7 ér son 一片的是蜂兒
443 7 ér Kangxi radical 10 一片的是蜂兒
444 7 ér a child 一片的是蜂兒
445 7 ér a youth 一片的是蜂兒
446 7 ér a male 一片的是蜂兒
447 7 chī to consume; to eat or drink 他每見在城中喫酒
448 7 chī to bear; to endure; to suffer 他每見在城中喫酒
449 7 qián front 便走向簷前
450 7 qián former; the past 便走向簷前
451 7 qián to go forward 便走向簷前
452 7 qián preceding 便走向簷前
453 7 qián before; earlier; prior 便走向簷前
454 7 qián to appear before 便走向簷前
455 7 qián future 便走向簷前
456 7 qián top; first 便走向簷前
457 7 qián battlefront 便走向簷前
458 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 先教救滅火焰
459 7 jiào a school of thought; a sect 先教救滅火焰
460 7 jiào to make; to cause 先教救滅火焰
461 7 jiào religion 先教救滅火焰
462 7 jiào instruction; a teaching 先教救滅火焰
463 7 jiào Jiao 先教救滅火焰
464 7 jiào a directive; an order 先教救滅火焰
465 7 jiào to urge; to incite 先教救滅火焰
466 7 jiào to pass on; to convey 先教救滅火焰
467 7 jiào etiquette 先教救滅火焰
468 7 zhī single 只被于玉麟
469 7 zhǐ lone; solitary 只被于玉麟
470 7 zhī a single bird 只被于玉麟
471 7 zhī unique 只被于玉麟
472 7 zhǐ Zhi 只被于玉麟
473 7 叫道 jiàodào to call; to shout 李逵高叫道
474 7 女兒 nǚ ér daughter 快把女兒好好地送與我做渾家
475 7 女兒 nǚ ér a woman; a female 快把女兒好好地送與我做渾家
476 7 女兒 nǚ ér an unmarried woman 快把女兒好好地送與我做渾家
477 7 lǐng neck 領步兵截住去路
478 7 lǐng collar 領步兵截住去路
479 7 lǐng to lead; to command 領步兵截住去路
480 7 lǐng main aspects; essential points 領步兵截住去路
481 7 lǐng to accept; to receive 領步兵截住去路
482 7 lǐng to understand; to realize 領步兵截住去路
483 7 lǐng to guide 領步兵截住去路
484 7 lǐng having jurisdiction over 領步兵截住去路
485 7 lǐng mountains 領步兵截住去路
486 7 shì a gentleman; a knight 那秀士道
487 7 shì Kangxi radical 33 那秀士道
488 7 shì a soldier 那秀士道
489 7 shì a social stratum 那秀士道
490 7 shì an unmarried man; a man 那秀士道
491 7 shì somebody trained in a specialized field 那秀士道
492 7 shì a scholar 那秀士道
493 7 shì a respectful term for a person 那秀士道
494 7 shì corporal; sergeant 那秀士道
495 7 shì Shi 那秀士道
496 7 hàn Han Chinese 你這夥鳥漢
497 7 hàn Han Dynasty 你這夥鳥漢
498 7 hàn Milky Way 你這夥鳥漢
499 7 hàn Later Han Dynasty 你這夥鳥漢
500 7 hàn a man; a chap 你這夥鳥漢

Frequencies of all Words

Top 841

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 le completion of an action 等候你這夥敗撮鳥多時了
2 60 liǎo to know; to understand 等候你這夥敗撮鳥多時了
3 60 liǎo to understand; to know 等候你這夥敗撮鳥多時了
4 60 liào to look afar from a high place 等候你這夥敗撮鳥多時了
5 60 le modal particle 等候你這夥敗撮鳥多時了
6 60 le particle used in certain fixed expressions 等候你這夥敗撮鳥多時了
7 60 liǎo to complete 等候你這夥敗撮鳥多時了
8 60 liǎo completely 等候你這夥敗撮鳥多時了
9 60 liǎo clever; intelligent 等候你這夥敗撮鳥多時了
10 53 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵夢鬧天池
11 47 dào way; road; path 魯智深道
12 47 dào principle; a moral; morality 魯智深道
13 47 dào Tao; the Way 魯智深道
14 47 dào measure word for long things 魯智深道
15 47 dào to say; to speak; to talk 魯智深道
16 47 dào to think 魯智深道
17 47 dào times 魯智深道
18 47 dào circuit; a province 魯智深道
19 47 dào a course; a channel 魯智深道
20 47 dào a method; a way of doing something 魯智深道
21 47 dào measure word for doors and walls 魯智深道
22 47 dào measure word for courses of a meal 魯智深道
23 47 dào a centimeter 魯智深道
24 47 dào a doctrine 魯智深道
25 47 dào Taoism; Daoism 魯智深道
26 47 dào a skill 魯智深道
27 47 dào a sect 魯智深道
28 47 dào a line 魯智深道
29 32 de possessive particle 明日是宣和五年的元旦
30 32 de structural particle 明日是宣和五年的元旦
31 32 de complement 明日是宣和五年的元旦
32 32 de a substitute for something already referred to 明日是宣和五年的元旦
33 32 indeed; really 明日是宣和五年的元旦
34 29 lái to come 掄雙斧殺來
35 29 lái indicates an approximate quantity 掄雙斧殺來
36 29 lái please 掄雙斧殺來
37 29 lái used to substitute for another verb 掄雙斧殺來
38 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 掄雙斧殺來
39 29 lái ever since 掄雙斧殺來
40 29 lái wheat 掄雙斧殺來
41 29 lái next; future 掄雙斧殺來
42 29 lái a simple complement of direction 掄雙斧殺來
43 29 lái to occur; to arise 掄雙斧殺來
44 29 lái to earn 掄雙斧殺來
45 29 shì is; are; am; to be 明日是宣和五年的元旦
46 29 shì is exactly 明日是宣和五年的元旦
47 29 shì is suitable; is in contrast 明日是宣和五年的元旦
48 29 shì this; that; those 明日是宣和五年的元旦
49 29 shì really; certainly 明日是宣和五年的元旦
50 29 shì correct; yes; affirmative 明日是宣和五年的元旦
51 29 shì true 明日是宣和五年的元旦
52 29 shì is; has; exists 明日是宣和五年的元旦
53 29 shì used between repetitions of a word 明日是宣和五年的元旦
54 29 shì a matter; an affair 明日是宣和五年的元旦
55 29 shì Shi 明日是宣和五年的元旦
56 29 that 留下那兩個驢頭罷
57 29 if that is the case 留下那兩個驢頭罷
58 29 nèi that 留下那兩個驢頭罷
59 29 where 留下那兩個驢頭罷
60 29 how 留下那兩個驢頭罷
61 29 No 留下那兩個驢頭罷
62 29 nuó to move 留下那兩個驢頭罷
63 29 nuó much 留下那兩個驢頭罷
64 29 nuó stable; quiet 留下那兩個驢頭罷
65 23 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江兵分兩路
66 23 one 被魯智深一禪杖
67 23 Kangxi radical 1 被魯智深一禪杖
68 23 as soon as; all at once 被魯智深一禪杖
69 23 pure; concentrated 被魯智深一禪杖
70 23 whole; all 被魯智深一禪杖
71 23 first 被魯智深一禪杖
72 23 the same 被魯智深一禪杖
73 23 each 被魯智深一禪杖
74 23 certain 被魯智深一禪杖
75 23 throughout 被魯智深一禪杖
76 23 used in between a reduplicated verb 被魯智深一禪杖
77 23 sole; single 被魯智深一禪杖
78 23 a very small amount 被魯智深一禪杖
79 23 Yi 被魯智深一禪杖
80 23 other 被魯智深一禪杖
81 23 to unify 被魯智深一禪杖
82 23 accidentally; coincidentally 被魯智深一禪杖
83 23 abruptly; suddenly 被魯智深一禪杖
84 23 or 被魯智深一禪杖
85 22 I; me; my 我已吩咐置酒在宜春圃
86 22 self 我已吩咐置酒在宜春圃
87 22 we; our 我已吩咐置酒在宜春圃
88 22 [my] dear 我已吩咐置酒在宜春圃
89 22 Wo 我已吩咐置酒在宜春圃
90 20 zài in; at 尚在冬春之交
91 20 zài at 尚在冬春之交
92 20 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 尚在冬春之交
93 20 zài to exist; to be living 尚在冬春之交
94 20 zài to consist of 尚在冬春之交
95 20 zài to be at a post 尚在冬春之交
96 19 ge unit 殺個盡絕
97 19 before an approximate number 殺個盡絕
98 19 after a verb and between its object 殺個盡絕
99 19 to indicate a sudden event 殺個盡絕
100 19 individual 殺個盡絕
101 19 height 殺個盡絕
102 19 this 殺個盡絕
103 19 zhè this; these 等候你這夥敗撮鳥多時了
104 19 zhèi this; these 等候你這夥敗撮鳥多時了
105 19 zhè now 等候你這夥敗撮鳥多時了
106 19 zhè immediately 等候你這夥敗撮鳥多時了
107 19 zhè particle with no meaning 等候你這夥敗撮鳥多時了
108 18 zhòng many; numerous 眾將都來獻功
109 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將都來獻功
110 18 zhòng general; common; public 眾將都來獻功
111 17 sòng Song dynasty 俺奉宋先鋒將令
112 17 sòng Song 俺奉宋先鋒將令
113 17 sòng Liu Song Dynasty 俺奉宋先鋒將令
114 16 and 與同于玉麟
115 16 to give 與同于玉麟
116 16 together with 與同于玉麟
117 16 interrogative particle 與同于玉麟
118 16 to accompany 與同于玉麟
119 16 to particate in 與同于玉麟
120 16 of the same kind 與同于玉麟
121 16 to help 與同于玉麟
122 16 for 與同于玉麟
123 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻得聚首
124 16 què to go back; to decline; to retreat 卻得聚首
125 16 què still 卻得聚首
126 16 què to reject; to decline 卻得聚首
127 16 què to pardon 卻得聚首
128 16 què just now 卻得聚首
129 16 què marks completion 卻得聚首
130 16 què marks comparison 卻得聚首
131 16 dōu all 眾將都來獻功
132 16 capital city 眾將都來獻功
133 16 a city; a metropolis 眾將都來獻功
134 16 dōu all 眾將都來獻功
135 16 elegant; refined 眾將都來獻功
136 16 Du 眾將都來獻功
137 16 dōu already 眾將都來獻功
138 16 to establish a capital city 眾將都來獻功
139 16 to reside 眾將都來獻功
140 16 to total; to tally 眾將都來獻功
141 15 zhe indicates that an action is continuing 正撞著李逵
142 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 正撞著李逵
143 15 zhù outstanding 正撞著李逵
144 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 正撞著李逵
145 15 zhuó to wear (clothes) 正撞著李逵
146 15 zhe expresses a command 正撞著李逵
147 15 zháo to attach; to grasp 正撞著李逵
148 15 zhe indicates an accompanying action 正撞著李逵
149 15 zhāo to add; to put 正撞著李逵
150 15 zhuó a chess move 正撞著李逵
151 15 zhāo a trick; a move; a method 正撞著李逵
152 15 zhāo OK 正撞著李逵
153 15 zháo to fall into [a trap] 正撞著李逵
154 15 zháo to ignite 正撞著李逵
155 15 zháo to fall asleep 正撞著李逵
156 15 zhuó whereabouts; end result 正撞著李逵
157 15 zhù to appear; to manifest 正撞著李逵
158 15 zhù to show 正撞著李逵
159 15 zhù to indicate; to be distinguished by 正撞著李逵
160 15 zhù to write 正撞著李逵
161 15 zhù to record 正撞著李逵
162 15 zhù a document; writings 正撞著李逵
163 15 zhù Zhu 正撞著李逵
164 15 zháo expresses that a continuing process has a result 正撞著李逵
165 15 zháo as it turns out; coincidentally 正撞著李逵
166 15 zhuó to arrive 正撞著李逵
167 15 zhuó to result in 正撞著李逵
168 15 zhuó to command 正撞著李逵
169 15 zhuó a strategy 正撞著李逵
170 15 zhāo to happen; to occur 正撞著李逵
171 15 zhù space between main doorwary and a screen 正撞著李逵
172 15 zhuó somebody attached to a place; a local 正撞著李逵
173 14 shí time; a point or period of time 時遷
174 14 shí a season; a quarter of a year 時遷
175 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遷
176 14 shí at that time 時遷
177 14 shí fashionable 時遷
178 14 shí fate; destiny; luck 時遷
179 14 shí occasion; opportunity; chance 時遷
180 14 shí tense 時遷
181 14 shí particular; special 時遷
182 14 shí to plant; to cultivate 時遷
183 14 shí hour (measure word) 時遷
184 14 shí an era; a dynasty 時遷
185 14 shí time [abstract] 時遷
186 14 shí seasonal 時遷
187 14 shí frequently; often 時遷
188 14 shí occasionally; sometimes 時遷
189 14 shí on time 時遷
190 14 shí this; that 時遷
191 14 shí to wait upon 時遷
192 14 shí hour 時遷
193 14 shí appropriate; proper; timely 時遷
194 14 shí Shi 時遷
195 14 shí a present; currentlt 時遷
196 14 兄弟 xiōngdì brothers 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
197 14 兄弟 xiōngdì younger brother 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
198 14 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
199 14 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
200 14 兄弟 xiōngdi compatriots 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
201 14 兄弟 xiōngdi equally matched males 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
202 14 兄弟 xiōngdi comrades 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
203 14 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
204 14 sān three 仍割下三顆首級
205 14 sān third 仍割下三顆首級
206 14 sān more than two 仍割下三顆首級
207 14 sān very few 仍割下三顆首級
208 14 sān repeatedly 仍割下三顆首級
209 14 sān San 仍割下三顆首級
210 14 tīng to listen 同安道全來參見聽用
211 14 tīng to obey 同安道全來參見聽用
212 14 tīng to understand 同安道全來參見聽用
213 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 同安道全來參見聽用
214 14 tìng to allow; to let something take its course 同安道全來參見聽用
215 14 tīng to await 同安道全來參見聽用
216 14 tīng to acknowledge 同安道全來參見聽用
217 14 tīng a tin can 同安道全來參見聽用
218 14 tīng information 同安道全來參見聽用
219 14 tīng a hall 同安道全來參見聽用
220 14 tīng Ting 同安道全來參見聽用
221 14 tìng to administer; to process 同安道全來參見聽用
222 14 to go 撞下馬去
223 14 to remove; to wipe off; to eliminate 撞下馬去
224 14 to be distant 撞下馬去
225 14 to leave 撞下馬去
226 14 to play a part 撞下馬去
227 14 to abandon; to give up 撞下馬去
228 14 to die 撞下馬去
229 14 previous; past 撞下馬去
230 14 to send out; to issue; to drive away 撞下馬去
231 14 expresses a tendency 撞下馬去
232 14 falling tone 撞下馬去
233 14 to lose 撞下馬去
234 14 Qu 撞下馬去
235 13 先鋒 xiānfēng a pioneer 俺奉宋先鋒將令
236 13 jiàn to see 話說鈕文忠見蓋州已失
237 13 jiàn opinion; view; understanding 話說鈕文忠見蓋州已失
238 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 話說鈕文忠見蓋州已失
239 13 jiàn refer to; for details see 話說鈕文忠見蓋州已失
240 13 jiàn passive marker 話說鈕文忠見蓋州已失
241 13 jiàn to listen to 話說鈕文忠見蓋州已失
242 13 jiàn to meet 話說鈕文忠見蓋州已失
243 13 jiàn to receive (a guest) 話說鈕文忠見蓋州已失
244 13 jiàn let me; kindly 話說鈕文忠見蓋州已失
245 13 jiàn Jian 話說鈕文忠見蓋州已失
246 13 xiàn to appear 話說鈕文忠見蓋州已失
247 13 xiàn to introduce 話說鈕文忠見蓋州已失
248 12 kàn to see; to look 明日眾頭領起來看時
249 12 kàn to visit 明日眾頭領起來看時
250 12 kàn to examine [a patient] 明日眾頭領起來看時
251 12 kàn to regard; to consider 明日眾頭領起來看時
252 12 kàn to watch out; to look out for 明日眾頭領起來看時
253 12 kàn to try and see the result 明日眾頭領起來看時
254 12 kàn to oberve 明日眾頭領起來看時
255 12 kàn to take care of; to protect 明日眾頭領起來看時
256 12 inside; interior 盛本望刺斜裏死命撞出去了
257 12 also; too 內中也有五出的了
258 12 a final modal particle indicating certainy or decision 內中也有五出的了
259 12 either 內中也有五出的了
260 12 even 內中也有五出的了
261 12 used to soften the tone 內中也有五出的了
262 12 used for emphasis 內中也有五出的了
263 12 used to mark contrast 內中也有五出的了
264 12 used to mark compromise 內中也有五出的了
265 12 yǒu is; are; to exist 這雪有數般名色
266 12 yǒu to have; to possess 這雪有數般名色
267 12 yǒu indicates an estimate 這雪有數般名色
268 12 yǒu indicates a large quantity 這雪有數般名色
269 12 yǒu indicates an affirmative response 這雪有數般名色
270 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 這雪有數般名色
271 12 yǒu used to compare two things 這雪有數般名色
272 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 這雪有數般名色
273 12 yǒu used before the names of dynasties 這雪有數般名色
274 12 yǒu a certain thing; what exists 這雪有數般名色
275 12 yǒu multiple of ten and ... 這雪有數般名色
276 12 yǒu abundant 這雪有數般名色
277 12 yǒu purposeful 這雪有數般名色
278 12 yǒu You 這雪有數般名色
279 12 four 不覺過了三四日
280 12 note a musical scale 不覺過了三四日
281 12 fourth 不覺過了三四日
282 12 Si 不覺過了三四日
283 12 kuài fast; quick 快把女兒好好地送與我做渾家
284 12 kuài to hurry up 快把女兒好好地送與我做渾家
285 12 kuài about to 快把女兒好好地送與我做渾家
286 12 kuài quick witted 快把女兒好好地送與我做渾家
287 12 kuài sharp 快把女兒好好地送與我做渾家
288 12 kuài forthright 快把女兒好好地送與我做渾家
289 12 kuài happy; pleased 快把女兒好好地送與我做渾家
290 12 kuài to be smooth; to be satisfactory 快把女兒好好地送與我做渾家
291 12 kuài speed 快把女兒好好地送與我做渾家
292 12 kuài bailiff 快把女兒好好地送與我做渾家
293 12 kuài Kuai 快把女兒好好地送與我做渾家
294 12 將軍 jiāngjūn a general 眾將軍穿公服撲頭
295 12 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 眾將軍穿公服撲頭
296 12 marker for direct-object 早把郭信
297 12 bundle; handful; measureword for something with a handle 早把郭信
298 12 to hold; to take; to grasp 早把郭信
299 12 a handle 早把郭信
300 12 to guard 早把郭信
301 12 to regard as 早把郭信
302 12 to give 早把郭信
303 12 approximate 早把郭信
304 12 a stem 早把郭信
305 12 bǎi to grasp 早把郭信
306 12 to control 早把郭信
307 12 a handlebar 早把郭信
308 12 sworn brotherhood 早把郭信
309 12 an excuse; a pretext 早把郭信
310 12 a claw 早把郭信
311 11 一個 yī gè one instance; one unit 只見山凹裏走出一個人來
312 11 一個 yī gè a certain degreee 只見山凹裏走出一個人來
313 11 一個 yī gè whole; entire 只見山凹裏走出一個人來
314 11 tiger 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
315 11 Hu 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
316 11 brave; fierce 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
317 11 shā to kill; to murder; to slaughter 掄雙斧殺來
318 11 shā to hurt 掄雙斧殺來
319 11 shā to pare off; to reduce; to clip 掄雙斧殺來
320 11 dào to arrive 分頭去送到衛州
321 11 dào arrive; receive 分頭去送到衛州
322 11 dào to go 分頭去送到衛州
323 11 dào careful 分頭去送到衛州
324 11 dào Dao 分頭去送到衛州
325 11 zhèng upright; straight 正撞著李逵
326 11 zhèng just doing something; just now 正撞著李逵
327 11 zhèng to straighten; to correct 正撞著李逵
328 11 zhèng main; central; primary 正撞著李逵
329 11 zhèng fundamental; original 正撞著李逵
330 11 zhèng precise; exact; accurate 正撞著李逵
331 11 zhèng at right angles 正撞著李逵
332 11 zhèng unbiased; impartial 正撞著李逵
333 11 zhèng true; correct; orthodox 正撞著李逵
334 11 zhèng unmixed; pure 正撞著李逵
335 11 zhèng positive (charge) 正撞著李逵
336 11 zhèng positive (number) 正撞著李逵
337 11 zhèng standard 正撞著李逵
338 11 zhèng chief; principal; primary 正撞著李逵
339 11 zhèng honest 正撞著李逵
340 11 zhèng to execute; to carry out 正撞著李逵
341 11 zhèng precisely 正撞著李逵
342 11 zhèng accepted; conventional 正撞著李逵
343 11 zhèng to govern 正撞著李逵
344 11 zhèng only; just 正撞著李逵
345 11 zhēng first month 正撞著李逵
346 11 zhēng center of a target 正撞著李逵
347 11 jiāng will; shall (future tense) 眾將都來獻功
348 11 jiāng to get; to use; marker for direct-object 眾將都來獻功
349 11 jiàng a general; a high ranking officer 眾將都來獻功
350 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將都來獻功
351 11 jiāng and; or 眾將都來獻功
352 11 jiàng to command; to lead 眾將都來獻功
353 11 qiāng to request 眾將都來獻功
354 11 jiāng approximately 眾將都來獻功
355 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將都來獻功
356 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將都來獻功
357 11 jiāng to checkmate 眾將都來獻功
358 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將都來獻功
359 11 jiāng to do; to handle 眾將都來獻功
360 11 jiāng placed between a verb and a complement of direction 眾將都來獻功
361 11 jiāng furthermore; moreover 眾將都來獻功
362 11 jiàng backbone 眾將都來獻功
363 11 jiàng king 眾將都來獻功
364 11 jiāng might; possibly 眾將都來獻功
365 11 jiāng just; a short time ago 眾將都來獻功
366 11 jiāng to rest 眾將都來獻功
367 11 jiāng to the side 眾將都來獻功
368 11 jiàng a senior member of an organization 眾將都來獻功
369 11 jiāng large; great 眾將都來獻功
370 10 dāng to be; to act as; to serve as 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
371 10 dāng at or in the very same; be apposite 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
372 10 dāng dang (sound of a bell) 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
373 10 dāng to face 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
374 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
375 10 dāng to manage; to host 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
376 10 dāng should 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
377 10 dāng to treat; to regard as 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
378 10 dǎng to think 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
379 10 dàng suitable; correspond to 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
380 10 dǎng to be equal 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
381 10 dàng that 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
382 10 dāng an end; top 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
383 10 dàng clang; jingle 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
384 10 dāng to judge 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
385 10 dǎng to bear on one's shoulder 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
386 10 dàng the same 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
387 10 dàng to pawn 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
388 10 dàng to fail [an exam] 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
389 10 dàng a trap 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
390 10 dàng a pawned item 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
391 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾人說
392 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾人說
393 10 shuì to persuade 眾人說
394 10 shuō to teach; to recite; to explain 眾人說
395 10 shuō a doctrine; a theory 眾人說
396 10 shuō to claim; to assert 眾人說
397 10 shuō allocution 眾人說
398 10 shuō to criticize; to scold 眾人說
399 10 shuō to indicate; to refer to 眾人說
400 10 bèi by 被魯智深一禪杖
401 10 bèi a quilt 被魯智深一禪杖
402 10 bèi to cover 被魯智深一禪杖
403 10 bèi a cape 被魯智深一禪杖
404 10 bèi to put over the top of 被魯智深一禪杖
405 10 bèi to reach 被魯智深一禪杖
406 10 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被魯智深一禪杖
407 10 bèi because 被魯智深一禪杖
408 10 bèi Bei 被魯智深一禪杖
409 10 to drape over 被魯智深一禪杖
410 10 to scatter 被魯智深一禪杖
411 10 yòu again; also 又值元旦
412 10 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又值元旦
413 10 yòu Kangxi radical 29 又值元旦
414 10 yòu and 又值元旦
415 10 yòu furthermore 又值元旦
416 10 yòu in addition 又值元旦
417 10 yòu but 又值元旦
418 10 xiù refined; elegant; graceful 標寫石秀
419 10 xiù an ear of grain 標寫石秀
420 10 xiù flowering; luxuriant 標寫石秀
421 10 he; him 等他去報信
422 10 another aspect 等他去報信
423 10 other; another; some other 等他去報信
424 10 everybody 等他去報信
425 10 other 等他去報信
426 10 tuō other; another; some other 等他去報信
427 10 you 等候你這夥敗撮鳥多時了
428 10 chū to go out; to leave 只得奔走出城
429 10 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 只得奔走出城
430 10 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 只得奔走出城
431 10 chū to extend; to spread 只得奔走出城
432 10 chū to appear 只得奔走出城
433 10 chū to exceed 只得奔走出城
434 10 chū to publish; to post 只得奔走出城
435 10 chū to take up an official post 只得奔走出城
436 10 chū to give birth 只得奔走出城
437 10 chū a verb complement 只得奔走出城
438 10 chū to occur; to happen 只得奔走出城
439 10 chū to divorce 只得奔走出城
440 10 chū to chase away 只得奔走出城
441 10 chū to escape; to leave 只得奔走出城
442 10 chū to give 只得奔走出城
443 10 chū to emit 只得奔走出城
444 10 chū quoted from 只得奔走出城
445 10 shàng top; a high position 功績簿上
446 10 shang top; the position on or above something 功績簿上
447 10 shàng to go up; to go forward 功績簿上
448 10 shàng shang 功績簿上
449 10 shàng previous; last 功績簿上
450 10 shàng high; higher 功績簿上
451 10 shàng advanced 功績簿上
452 10 shàng a monarch; a sovereign 功績簿上
453 10 shàng time 功績簿上
454 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 功績簿上
455 10 shàng far 功績簿上
456 10 shàng big; as big as 功績簿上
457 10 shàng abundant; plentiful 功績簿上
458 10 shàng to report 功績簿上
459 10 shàng to offer 功績簿上
460 10 shàng to go on stage 功績簿上
461 10 shàng to take office; to assume a post 功績簿上
462 10 shàng to install; to erect 功績簿上
463 10 shàng to suffer; to sustain 功績簿上
464 10 shàng to burn 功績簿上
465 10 shàng to remember 功績簿上
466 10 shang on; in 功績簿上
467 10 shàng upward 功績簿上
468 10 shàng to add 功績簿上
469 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 功績簿上
470 10 shàng to meet 功績簿上
471 10 shàng falling then rising (4th) tone 功績簿上
472 10 shang used after a verb indicating a result 功績簿上
473 10 shàng a musical note 功績簿上
474 10 liǎng two 宋江兵分兩路
475 10 liǎng unit of weight equal to 50 grams 宋江兵分兩路
476 10 liǎng both; mutual 宋江兵分兩路
477 10 liǎng a few 宋江兵分兩路
478 9 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒至數巡
479 9 jiǔ banquet 酒至數巡
480 9 yào to want; to wish for 將軍要閒步時
481 9 yào if 將軍要閒步時
482 9 yào to be about to; in the future 將軍要閒步時
483 9 yào to want 將軍要閒步時
484 9 yāo a treaty 將軍要閒步時
485 9 yào to request 將軍要閒步時
486 9 yào essential points; crux 將軍要閒步時
487 9 yāo waist 將軍要閒步時
488 9 yāo to cinch 將軍要閒步時
489 9 yāo waistband 將軍要閒步時
490 9 yāo Yao 將軍要閒步時
491 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 將軍要閒步時
492 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 將軍要閒步時
493 9 yāo to obstruct; to intercept 將軍要閒步時
494 9 yāo to agree with 將軍要閒步時
495 9 yāo to invite; to welcome 將軍要閒步時
496 9 yào to summarize 將軍要閒步時
497 9 yào essential; important 將軍要閒步時
498 9 yào to desire 將軍要閒步時
499 9 yào to demand 將軍要閒步時
500 9 yào to need 將軍要閒步時

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
100 Deng
102 Fen
汾阳 汾陽 70 Fenyang
盖州 蓋州 103 Gaizhou
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
皇甫 104 Huangfu
黄信 黃信 104 Huang Xin
壶关 壺關 104 Huguan
浑家 渾家 104 wife
霍山 104 Huoshan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
晋宁 晉寧 106 Jinning
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
立春 108 Lichun
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
陵川 108 Lingcuan
临县 臨縣 108 Lin county
龙山 龍山 108 Longshan
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
潞城 108 Lucheng
孟康 109 Meng Kang
112
  1. Peng
  2. Peng
平遥 平遙 112 Pingyao
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
祁县 祁縣 113 Qixian
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
亭子 116
  1. pavilion
  2. Tingzu
  3. a lightweight sedan chair
同安 116 Tongan District
王英 119 Wang Ying
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 119 Wu Yong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣和 120 Xuan He reign
120
  1. Xue
  2. Xue
宜春 121 Yichun
元旦 121 New Year's Day
郓城 鄆城 121 Yuncheng
榆社 121 Yushe
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English