Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第四十八回 Chapter 48

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 75 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說當下宋江在馬上看時
2 73 liǎo to know; to understand 只聽得五軍屯塞住了
3 73 liǎo to understand; to know 只聽得五軍屯塞住了
4 73 liào to look afar from a high place 只聽得五軍屯塞住了
5 73 liǎo to complete 只聽得五軍屯塞住了
6 73 liǎo clever; intelligent 只聽得五軍屯塞住了
7 56 zhuāng a village 宋公明兩打祝家莊
8 56 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 宋公明兩打祝家莊
9 56 zhuāng spacious 宋公明兩打祝家莊
10 56 zhuāng dignified 宋公明兩打祝家莊
11 56 zhuāng a gambling house 宋公明兩打祝家莊
12 56 zhuāng adorned; finely dressed 宋公明兩打祝家莊
13 56 zhuāng Zhuang 宋公明兩打祝家莊
14 56 zhuāng a main avenue 宋公明兩打祝家莊
15 56 zhuāng a large business 宋公明兩打祝家莊
16 51 lái to come 眾人都叫起苦來
17 51 lái please 眾人都叫起苦來
18 51 lái used to substitute for another verb 眾人都叫起苦來
19 51 lái used between two word groups to express purpose and effect 眾人都叫起苦來
20 51 lái wheat 眾人都叫起苦來
21 51 lái next; future 眾人都叫起苦來
22 51 lái a simple complement of direction 眾人都叫起苦來
23 51 lái to occur; to arise 眾人都叫起苦來
24 51 lái to earn 眾人都叫起苦來
25 47 zhù to pray for happiness or blessings 宋公明兩打祝家莊
26 47 zhù Zhu 宋公明兩打祝家莊
27 47 zhù a person who presides over sacrificial rituals 宋公明兩打祝家莊
28 47 zhù a person in charge of a temple 宋公明兩打祝家莊
29 47 zhù a prayer 宋公明兩打祝家莊
30 47 zhù to congratulate 宋公明兩打祝家莊
31 46 one 一丈青單捉王矮虎
32 46 Kangxi radical 1 一丈青單捉王矮虎
33 46 pure; concentrated 一丈青單捉王矮虎
34 46 first 一丈青單捉王矮虎
35 46 the same 一丈青單捉王矮虎
36 46 sole; single 一丈青單捉王矮虎
37 46 a very small amount 一丈青單捉王矮虎
38 46 Yi 一丈青單捉王矮虎
39 46 other 一丈青單捉王矮虎
40 46 to unify 一丈青單捉王矮虎
41 46 accidentally; coincidentally 一丈青單捉王矮虎
42 46 abruptly; suddenly 一丈青單捉王矮虎
43 43 horse 四下裏都有埋伏軍馬
44 43 Kangxi radical 187 四下裏都有埋伏軍馬
45 43 Ma 四下裏都有埋伏軍馬
46 43 historic tool for tallying numbers 四下裏都有埋伏軍馬
47 37 to go 且教小嘍囉只往大路殺將去
48 37 to remove; to wipe off; to eliminate 且教小嘍囉只往大路殺將去
49 37 to be distant 且教小嘍囉只往大路殺將去
50 37 to leave 且教小嘍囉只往大路殺將去
51 37 to play a part 且教小嘍囉只往大路殺將去
52 37 to abandon; to give up 且教小嘍囉只往大路殺將去
53 37 to die 且教小嘍囉只往大路殺將去
54 37 previous; past 且教小嘍囉只往大路殺將去
55 37 to send out; to issue; to drive away 且教小嘍囉只往大路殺將去
56 37 falling tone 且教小嘍囉只往大路殺將去
57 37 to lose 且教小嘍囉只往大路殺將去
58 37 Qu 且教小嘍囉只往大路殺將去
59 35 jiā house; home; residence 宋公明兩打祝家莊
60 35 jiā family 宋公明兩打祝家莊
61 35 jiā a specialist 宋公明兩打祝家莊
62 35 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 宋公明兩打祝家莊
63 35 jiā a family or person engaged in a particular trade 宋公明兩打祝家莊
64 35 jiā a person with particular characteristics 宋公明兩打祝家莊
65 35 jiā someone related to oneself in a particular way 宋公明兩打祝家莊
66 35 jiā domestic 宋公明兩打祝家莊
67 35 jiā ethnic group; nationality 宋公明兩打祝家莊
68 35 jiā side; party 宋公明兩打祝家莊
69 35 jiā dynastic line 宋公明兩打祝家莊
70 35 jiā a respectful form of address 宋公明兩打祝家莊
71 35 jiā a familiar form of address 宋公明兩打祝家莊
72 35 jiā I; my; our 宋公明兩打祝家莊
73 35 jiā district 宋公明兩打祝家莊
74 35 jiā private propery 宋公明兩打祝家莊
75 35 jiā Jia 宋公明兩打祝家莊
76 35 jiā to reside; to dwell 宋公明兩打祝家莊
77 35 lady 宋公明兩打祝家莊
78 35 dào way; road; path 眾軍都道
79 35 dào principle; a moral; morality 眾軍都道
80 35 dào Tao; the Way 眾軍都道
81 35 dào to say; to speak; to talk 眾軍都道
82 35 dào to think 眾軍都道
83 35 dào circuit; a province 眾軍都道
84 35 dào a course; a channel 眾軍都道
85 35 dào a method; a way of doing something 眾軍都道
86 35 dào a doctrine 眾軍都道
87 35 dào Taoism; Daoism 眾軍都道
88 35 dào a skill 眾軍都道
89 35 dào a sect 眾軍都道
90 35 dào a line 眾軍都道
91 30 便 biàn convenient; handy; easy 便轉彎走去
92 30 便 biàn advantageous 便轉彎走去
93 30 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便轉彎走去
94 30 便 pián fat; obese 便轉彎走去
95 30 便 biàn to make easy 便轉彎走去
96 30 便 biàn an unearned advantage 便轉彎走去
97 30 便 biàn ordinary; plain 便轉彎走去
98 30 便 biàn in passing 便轉彎走去
99 30 便 biàn informal 便轉彎走去
100 30 便 biàn appropriate; suitable 便轉彎走去
101 30 便 biàn an advantageous occasion 便轉彎走去
102 30 便 biàn stool 便轉彎走去
103 30 便 pián quiet; quiet and comfortable 便轉彎走去
104 30 便 biàn proficient; skilled 便轉彎走去
105 30 便 pián shrewd; slick; good with words 便轉彎走去
106 27 zhàng to measure 一丈青單捉王矮虎
107 27 zhàng gentleman; man; husband 一丈青單捉王矮虎
108 26 qīng green 一丈青單捉王矮虎
109 26 qīng Qinghai 一丈青單捉王矮虎
110 26 qīng Qing radical 一丈青單捉王矮虎
111 26 qīng young 一丈青單捉王矮虎
112 26 qīng blue; dark blue 一丈青單捉王矮虎
113 26 qīng black 一丈青單捉王矮虎
114 26 qīng green vegetation 一丈青單捉王矮虎
115 26 qīng shimmering; twinkling 一丈青單捉王矮虎
116 26 qīng black carp 一丈青單捉王矮虎
117 26 qīng bamboo skin 一丈青單捉王矮虎
118 25 capital city 四下裏都有埋伏軍馬
119 25 a city; a metropolis 四下裏都有埋伏軍馬
120 25 dōu all 四下裏都有埋伏軍馬
121 25 elegant; refined 四下裏都有埋伏軍馬
122 25 Du 四下裏都有埋伏軍馬
123 25 to establish a capital city 四下裏都有埋伏軍馬
124 25 to reside 四下裏都有埋伏軍馬
125 25 to total; to tally 四下裏都有埋伏軍馬
126 24 No 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
127 24 nuó to move 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
128 24 nuó much 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
129 24 nuó stable; quiet 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
130 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得五軍屯塞住了
131 23 děi to want to; to need to 只聽得五軍屯塞住了
132 23 děi must; ought to 只聽得五軍屯塞住了
133 23 de 只聽得五軍屯塞住了
134 23 de infix potential marker 只聽得五軍屯塞住了
135 23 to result in 只聽得五軍屯塞住了
136 23 to be proper; to fit; to suit 只聽得五軍屯塞住了
137 23 to be satisfied 只聽得五軍屯塞住了
138 23 to be finished 只聽得五軍屯塞住了
139 23 děi satisfying 只聽得五軍屯塞住了
140 23 to contract 只聽得五軍屯塞住了
141 23 to hear 只聽得五軍屯塞住了
142 23 to have; there is 只聽得五軍屯塞住了
143 23 marks time passed 只聽得五軍屯塞住了
144 22 rén person; people; a human being 所有東村李大官人
145 22 rén Kangxi radical 9 所有東村李大官人
146 22 rén a kind of person 所有東村李大官人
147 22 rén everybody 所有東村李大官人
148 22 rén adult 所有東村李大官人
149 22 rén somebody; others 所有東村李大官人
150 22 rén an upright person 所有東村李大官人
151 22 other; another; some other 不要管他路闊路狹
152 22 other 不要管他路闊路狹
153 22 jūn army; military 四下裏都有埋伏軍馬
154 22 jūn soldiers; troops 四下裏都有埋伏軍馬
155 22 jūn an organized collective 四下裏都有埋伏軍馬
156 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 四下裏都有埋伏軍馬
157 22 jūn a garrison 四下裏都有埋伏軍馬
158 22 jūn a front 四下裏都有埋伏軍馬
159 22 jūn penal miltary service 四下裏都有埋伏軍馬
160 22 jūn to organize troops 四下裏都有埋伏軍馬
161 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 見石秀撚著口刀
162 21 zhù outstanding 見石秀撚著口刀
163 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 見石秀撚著口刀
164 21 zhuó to wear (clothes) 見石秀撚著口刀
165 21 zhe expresses a command 見石秀撚著口刀
166 21 zháo to attach; to grasp 見石秀撚著口刀
167 21 zhāo to add; to put 見石秀撚著口刀
168 21 zhuó a chess move 見石秀撚著口刀
169 21 zhāo a trick; a move; a method 見石秀撚著口刀
170 21 zhāo OK 見石秀撚著口刀
171 21 zháo to fall into [a trap] 見石秀撚著口刀
172 21 zháo to ignite 見石秀撚著口刀
173 21 zháo to fall asleep 見石秀撚著口刀
174 21 zhuó whereabouts; end result 見石秀撚著口刀
175 21 zhù to appear; to manifest 見石秀撚著口刀
176 21 zhù to show 見石秀撚著口刀
177 21 zhù to indicate; to be distinguished by 見石秀撚著口刀
178 21 zhù to write 見石秀撚著口刀
179 21 zhù to record 見石秀撚著口刀
180 21 zhù a document; writings 見石秀撚著口刀
181 21 zhù Zhu 見石秀撚著口刀
182 21 zháo expresses that a continuing process has a result 見石秀撚著口刀
183 21 zhuó to arrive 見石秀撚著口刀
184 21 zhuó to result in 見石秀撚著口刀
185 21 zhuó to command 見石秀撚著口刀
186 21 zhuó a strategy 見石秀撚著口刀
187 21 zhāo to happen; to occur 見石秀撚著口刀
188 21 zhù space between main doorwary and a screen 見石秀撚著口刀
189 21 zhuó somebody attached to a place; a local 見石秀撚著口刀
190 20 to hold; to take; to grasp 他便把那燭燈望東扯
191 20 a handle 他便把那燭燈望東扯
192 20 to guard 他便把那燭燈望東扯
193 20 to regard as 他便把那燭燈望東扯
194 20 to give 他便把那燭燈望東扯
195 20 approximate 他便把那燭燈望東扯
196 20 a stem 他便把那燭燈望東扯
197 20 bǎi to grasp 他便把那燭燈望東扯
198 20 to control 他便把那燭燈望東扯
199 20 a handlebar 他便把那燭燈望東扯
200 20 sworn brotherhood 他便把那燭燈望東扯
201 20 an excuse; a pretext 他便把那燭燈望東扯
202 20 a claw 他便把那燭燈望東扯
203 20 shàng top; a high position 現今在莊上養病
204 20 shang top; the position on or above something 現今在莊上養病
205 20 shàng to go up; to go forward 現今在莊上養病
206 20 shàng shang 現今在莊上養病
207 20 shàng previous; last 現今在莊上養病
208 20 shàng high; higher 現今在莊上養病
209 20 shàng advanced 現今在莊上養病
210 20 shàng a monarch; a sovereign 現今在莊上養病
211 20 shàng time 現今在莊上養病
212 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 現今在莊上養病
213 20 shàng far 現今在莊上養病
214 20 shàng big; as big as 現今在莊上養病
215 20 shàng abundant; plentiful 現今在莊上養病
216 20 shàng to report 現今在莊上養病
217 20 shàng to offer 現今在莊上養病
218 20 shàng to go on stage 現今在莊上養病
219 20 shàng to take office; to assume a post 現今在莊上養病
220 20 shàng to install; to erect 現今在莊上養病
221 20 shàng to suffer; to sustain 現今在莊上養病
222 20 shàng to burn 現今在莊上養病
223 20 shàng to remember 現今在莊上養病
224 20 shàng to add 現今在莊上養病
225 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 現今在莊上養病
226 20 shàng to meet 現今在莊上養病
227 20 shàng falling then rising (4th) tone 現今在莊上養病
228 20 shang used after a verb indicating a result 現今在莊上養病
229 20 shàng a musical note 現今在莊上養病
230 20 kàn to see; to look 話說當下宋江在馬上看時
231 20 kàn to visit 話說當下宋江在馬上看時
232 20 kàn to examine [a patient] 話說當下宋江在馬上看時
233 20 kàn to regard; to consider 話說當下宋江在馬上看時
234 20 kàn to watch out; to look out for 話說當下宋江在馬上看時
235 20 kàn to try and see the result 話說當下宋江在馬上看時
236 20 kàn to oberve 話說當下宋江在馬上看時
237 20 kàn to take care of; to protect 話說當下宋江在馬上看時
238 19 zài in; at 話說當下宋江在馬上看時
239 19 zài to exist; to be living 話說當下宋江在馬上看時
240 19 zài to consist of 話說當下宋江在馬上看時
241 19 zài to be at a post 話說當下宋江在馬上看時
242 18 míng bright; luminous; brilliant 宋公明兩打祝家莊
243 18 míng Ming 宋公明兩打祝家莊
244 18 míng Ming Dynasty 宋公明兩打祝家莊
245 18 míng obvious; explicit; clear 宋公明兩打祝家莊
246 18 míng intelligent; clever; perceptive 宋公明兩打祝家莊
247 18 míng to illuminate; to shine 宋公明兩打祝家莊
248 18 míng consecrated 宋公明兩打祝家莊
249 18 míng to understand; to comprehend 宋公明兩打祝家莊
250 18 míng to explain; to clarify 宋公明兩打祝家莊
251 18 míng Souther Ming; Later Ming 宋公明兩打祝家莊
252 18 míng the world; the human world; the world of the living 宋公明兩打祝家莊
253 18 míng eyesight; vision 宋公明兩打祝家莊
254 18 míng a god; a spirit 宋公明兩打祝家莊
255 18 míng fame; renown 宋公明兩打祝家莊
256 18 míng open; public 宋公明兩打祝家莊
257 18 míng clear 宋公明兩打祝家莊
258 18 míng to become proficient 宋公明兩打祝家莊
259 18 míng to be proficient 宋公明兩打祝家莊
260 18 míng virtuous 宋公明兩打祝家莊
261 18 míng open and honest 宋公明兩打祝家莊
262 18 míng clean; neat 宋公明兩打祝家莊
263 18 míng remarkable; outstanding; notable 宋公明兩打祝家莊
264 18 míng next; afterwards 宋公明兩打祝家莊
265 18 míng positive 宋公明兩打祝家莊
266 17 zhī single 且教小嘍囉只往大路殺將去
267 17 zhǐ lone; solitary 且教小嘍囉只往大路殺將去
268 17 zhī a single bird 且教小嘍囉只往大路殺將去
269 17 zhī unique 且教小嘍囉只往大路殺將去
270 17 zhǐ Zhi 且教小嘍囉只往大路殺將去
271 17 tiger 一丈青單捉王矮虎
272 17 Hu 一丈青單捉王矮虎
273 17 brave; fierce 一丈青單捉王矮虎
274 17 jiàng a general; a high ranking officer 且教小嘍囉只往大路殺將去
275 17 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 且教小嘍囉只往大路殺將去
276 17 jiàng to command; to lead 且教小嘍囉只往大路殺將去
277 17 qiāng to request 且教小嘍囉只往大路殺將去
278 17 jiāng to bring; to take; to use; to hold 且教小嘍囉只往大路殺將去
279 17 jiāng to support; to wait upon; to take care of 且教小嘍囉只往大路殺將去
280 17 jiāng to checkmate 且教小嘍囉只往大路殺將去
281 17 jiāng to goad; to incite; to provoke 且教小嘍囉只往大路殺將去
282 17 jiāng to do; to handle 且教小嘍囉只往大路殺將去
283 17 jiàng backbone 且教小嘍囉只往大路殺將去
284 17 jiàng king 且教小嘍囉只往大路殺將去
285 17 jiāng to rest 且教小嘍囉只往大路殺將去
286 17 jiàng a senior member of an organization 且教小嘍囉只往大路殺將去
287 17 jiāng large; great 且教小嘍囉只往大路殺將去
288 17 qín Shaanxi 秦明等眾人軍馬
289 17 qín Qin Dynasty 秦明等眾人軍馬
290 17 aín State of Qin 秦明等眾人軍馬
291 17 qín Qin 秦明等眾人軍馬
292 16 jiàn to see 見石秀撚著口刀
293 16 jiàn opinion; view; understanding 見石秀撚著口刀
294 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見石秀撚著口刀
295 16 jiàn refer to; for details see 見石秀撚著口刀
296 16 jiàn to listen to 見石秀撚著口刀
297 16 jiàn to meet 見石秀撚著口刀
298 16 jiàn to receive (a guest) 見石秀撚著口刀
299 16 jiàn let me; kindly 見石秀撚著口刀
300 16 jiàn Jian 見石秀撚著口刀
301 16 xiàn to appear 見石秀撚著口刀
302 16 xiàn to introduce 見石秀撚著口刀
303 16 péng fabulous bird of enormous size 歐鵬
304 16 ōu Europe 歐鵬
305 16 ōu Ou 歐鵬
306 16 ōu to sing 歐鵬
307 16 ōu to beat; to thump 歐鵬
308 16 ǒu to vommit; to throw up 歐鵬
309 16 road; path; way 取路出去
310 16 journey 取路出去
311 16 grain patterns; veins 取路出去
312 16 a way; a method 取路出去
313 16 a type; a kind 取路出去
314 16 a circuit; an area; a region 取路出去
315 16 a route 取路出去
316 16 Lu 取路出去
317 16 impressive 取路出去
318 16 conveyance 取路出去
319 15 self 莫非天喪我也
320 15 [my] dear 莫非天喪我也
321 15 Wo 莫非天喪我也
322 15 shí time; a point or period of time 話說當下宋江在馬上看時
323 15 shí a season; a quarter of a year 話說當下宋江在馬上看時
324 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 話說當下宋江在馬上看時
325 15 shí fashionable 話說當下宋江在馬上看時
326 15 shí fate; destiny; luck 話說當下宋江在馬上看時
327 15 shí occasion; opportunity; chance 話說當下宋江在馬上看時
328 15 shí tense 話說當下宋江在馬上看時
329 15 shí particular; special 話說當下宋江在馬上看時
330 15 shí to plant; to cultivate 話說當下宋江在馬上看時
331 15 shí an era; a dynasty 話說當下宋江在馬上看時
332 15 shí time [abstract] 話說當下宋江在馬上看時
333 15 shí seasonal 話說當下宋江在馬上看時
334 15 shí to wait upon 話說當下宋江在馬上看時
335 15 shí hour 話說當下宋江在馬上看時
336 15 shí appropriate; proper; timely 話說當下宋江在馬上看時
337 15 shí Shi 話說當下宋江在馬上看時
338 15 shí a present; currentlt 話說當下宋江在馬上看時
339 15 ǎi short 一丈青單捉王矮虎
340 15 ǎi low 一丈青單捉王矮虎
341 15 ǎi base 一丈青單捉王矮虎
342 15 人馬 rén mǎ men and horses 宋江催趲人馬
343 15 人馬 rén mǎ cavalry; troops 宋江催趲人馬
344 15 人馬 rén mǎ a centaur 宋江催趲人馬
345 15 wáng Wang 一丈青單捉王矮虎
346 15 wáng a king 一丈青單捉王矮虎
347 15 wáng Kangxi radical 96 一丈青單捉王矮虎
348 15 wàng to be king; to rule 一丈青單捉王矮虎
349 15 wáng a prince; a duke 一丈青單捉王矮虎
350 15 wáng grand; great 一丈青單捉王矮虎
351 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 一丈青單捉王矮虎
352 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一丈青單捉王矮虎
353 15 wáng the head of a group or gang 一丈青單捉王矮虎
354 15 wáng the biggest or best of a group 一丈青單捉王矮虎
355 15 tīng to listen 只聽得五軍屯塞住了
356 15 tīng to obey 只聽得五軍屯塞住了
357 15 tīng to understand 只聽得五軍屯塞住了
358 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽得五軍屯塞住了
359 15 tìng to allow; to let something take its course 只聽得五軍屯塞住了
360 15 tīng to await 只聽得五軍屯塞住了
361 15 tīng to acknowledge 只聽得五軍屯塞住了
362 15 tīng information 只聽得五軍屯塞住了
363 15 tīng a hall 只聽得五軍屯塞住了
364 15 tīng Ting 只聽得五軍屯塞住了
365 15 tìng to administer; to process 只聽得五軍屯塞住了
366 14 inside; interior 四下裏都有埋伏軍馬
367 13 kǒu Kangxi radical 30 見石秀撚著口刀
368 13 kǒu mouth 見石秀撚著口刀
369 13 kǒu an opening; a hole 見石秀撚著口刀
370 13 kǒu eloquence 見石秀撚著口刀
371 13 kǒu the edge of a blade 見石秀撚著口刀
372 13 kǒu edge; border 見石秀撚著口刀
373 13 kǒu verbal; oral 見石秀撚著口刀
374 13 kǒu taste 見石秀撚著口刀
375 13 kǒu population; people 見石秀撚著口刀
376 13 kǒu an entrance; an exit; a pass 見石秀撚著口刀
377 13 qiāng gun; firearm 門前密密排刀鎗
378 13 qiāng spear 門前密密排刀鎗
379 13 qiāng sound of bellings ringing 門前密密排刀鎗
380 13 individual 此間有三個村坊結並
381 13 height 此間有三個村坊結並
382 13 cūn village 且殺出村口去
383 13 cūn uncouth; vulgar 且殺出村口去
384 13 cūn to contradict 且殺出村口去
385 13 林沖 línchōng Lin Chong 會合著林沖
386 13 dāo knife; a blade 見石秀撚著口刀
387 13 dāo Kangxi radical 18 見石秀撚著口刀
388 13 dāo knife money 見石秀撚著口刀
389 13 dāo sword 見石秀撚著口刀
390 13 dāo Dao 見石秀撚著口刀
391 13 precious 玉纖將猛將生拿
392 13 jade; a precious stone; a gem 玉纖將猛將生拿
393 13 Kangxi radical 96 玉纖將猛將生拿
394 13 fair; beautiful 玉纖將猛將生拿
395 13 your 玉纖將猛將生拿
396 13 pure white 玉纖將猛將生拿
397 13 to groom 玉纖將猛將生拿
398 13 zhuō to clutch; to grab 一丈青單捉王矮虎
399 13 zhuō to catch; to capture; to seize 一丈青單捉王矮虎
400 13 zhuō to tease 一丈青單捉王矮虎
401 12 xiù refined; elegant; graceful 石秀來了
402 12 xiù an ear of grain 石秀來了
403 12 xiù flowering; luxuriant 石秀來了
404 12 zhòng many; numerous 眾軍都道
405 12 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾軍都道
406 12 zhòng general; common; public 眾軍都道
407 12 兩個 liǎng gè two; two units 倒折了兩個兄弟
408 12 què to go back; to decline; to retreat 卻好天明
409 12 què to reject; to decline 卻好天明
410 12 què to pardon 卻好天明
411 12 lóng dragon 祝龍出陣真難敵
412 12 lóng Kangxi radical 212 祝龍出陣真難敵
413 12 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 祝龍出陣真難敵
414 12 lóng weakened; frail 祝龍出陣真難敵
415 12 lóng a tall horse 祝龍出陣真難敵
416 12 lóng Long 祝龍出陣真難敵
417 12 shí a rock; a stone 石秀來了
418 12 shí Shi 石秀來了
419 12 shí Shijiazhuang 石秀來了
420 12 shí Kangxi radical 112 石秀來了
421 12 shí a stone needle 石秀來了
422 12 shí mineral 石秀來了
423 12 shí a stone tablet 石秀來了
424 12 liǎng two 宋公明兩打祝家莊
425 12 liǎng a few 宋公明兩打祝家莊
426 11 tíng court; royal court 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
427 11 tíng imperial palace 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
428 11 qián front 奔到馬前道
429 11 qián former; the past 奔到馬前道
430 11 qián to go forward 奔到馬前道
431 11 qián preceding 奔到馬前道
432 11 qián before; earlier; prior 奔到馬前道
433 11 qián to appear before 奔到馬前道
434 11 qián future 奔到馬前道
435 11 qián top; first 奔到馬前道
436 11 qián battlefront 奔到馬前道
437 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 且教小嘍囉只往大路殺將去
438 11 jiào a school of thought; a sect 且教小嘍囉只往大路殺將去
439 11 jiào to make; to cause 且教小嘍囉只往大路殺將去
440 11 jiào religion 且教小嘍囉只往大路殺將去
441 11 jiào instruction; a teaching 且教小嘍囉只往大路殺將去
442 11 jiào Jiao 且教小嘍囉只往大路殺將去
443 11 jiào a directive; an order 且教小嘍囉只往大路殺將去
444 11 jiào to urge; to incite 且教小嘍囉只往大路殺將去
445 11 jiào to pass on; to convey 且教小嘍囉只往大路殺將去
446 11 jiào etiquette 且教小嘍囉只往大路殺將去
447 11 哥哥 gēge elder brother 哥哥休慌
448 11 luán name of tree 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
449 11 luán a part of cornice 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
450 11 luán handles for a bell 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
451 11 luán Luan 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
452 11 dào to arrive 又轉到這裏
453 11 dào to go 又轉到這裏
454 11 dào careful 又轉到這裏
455 11 dào Dao 又轉到這裏
456 10 to stop; to prevent 莊門上杜興看見有楊雄
457 10 to restrict 莊門上杜興看見有楊雄
458 10 Du 莊門上杜興看見有楊雄
459 10 birchleaf pear 莊門上杜興看見有楊雄
460 10 pollia 莊門上杜興看見有楊雄
461 10 to misrepresent 莊門上杜興看見有楊雄
462 10 a hawk cuckoo 莊門上杜興看見有楊雄
463 10 to refuse; to decline 莊門上杜興看見有楊雄
464 10 fēi to fly 鄧飛
465 10 fēi Kangxi radical 183 鄧飛
466 10 fēi to flutter 鄧飛
467 10 fēi to emit 鄧飛
468 10 fēi very fast 鄧飛
469 10 fēi very high 鄧飛
470 10 fēi with no foundation; with no basis 鄧飛
471 10 fēi with unexpected 鄧飛
472 10 zǒu to walk; to go; to move 走了一遭
473 10 zǒu Kangxi radical 156 走了一遭
474 10 zǒu to flee; to escape 走了一遭
475 10 zǒu to run 走了一遭
476 10 zǒu to leave 走了一遭
477 10 zǒu to spread; to leak 走了一遭
478 10 zǒu able to walk 走了一遭
479 10 zǒu off track; to wander 走了一遭
480 10 zǒu to attend to 走了一遭
481 10 zǒu to associate with 走了一遭
482 10 zǒu to loose form 走了一遭
483 10 jiào to call; to hail; to greet 眾人都叫起苦來
484 10 jiào to yell; to shout 眾人都叫起苦來
485 10 jiào to order; to cause 眾人都叫起苦來
486 10 jiào to crow; to bark; to cry 眾人都叫起苦來
487 10 jiào to name; to call by name 眾人都叫起苦來
488 10 jiào to engage; to hire to do 眾人都叫起苦來
489 10 to give 把手指與宋江道
490 10 to accompany 把手指與宋江道
491 10 to particate in 把手指與宋江道
492 10 of the same kind 把手指與宋江道
493 10 to help 把手指與宋江道
494 10 for 把手指與宋江道
495 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 相煩足下對李大官人說
496 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 相煩足下對李大官人說
497 10 shuì to persuade 相煩足下對李大官人說
498 10 shuō to teach; to recite; to explain 相煩足下對李大官人說
499 10 shuō a doctrine; a theory 相煩足下對李大官人說
500 10 shuō to claim; to assert 相煩足下對李大官人說

Frequencies of all Words

Top 898

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 75 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說當下宋江在馬上看時
2 73 le completion of an action 只聽得五軍屯塞住了
3 73 liǎo to know; to understand 只聽得五軍屯塞住了
4 73 liǎo to understand; to know 只聽得五軍屯塞住了
5 73 liào to look afar from a high place 只聽得五軍屯塞住了
6 73 le modal particle 只聽得五軍屯塞住了
7 73 le particle used in certain fixed expressions 只聽得五軍屯塞住了
8 73 liǎo to complete 只聽得五軍屯塞住了
9 73 liǎo completely 只聽得五軍屯塞住了
10 73 liǎo clever; intelligent 只聽得五軍屯塞住了
11 56 zhuāng a village 宋公明兩打祝家莊
12 56 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 宋公明兩打祝家莊
13 56 zhuāng spacious 宋公明兩打祝家莊
14 56 zhuāng dignified 宋公明兩打祝家莊
15 56 zhuāng a gambling house 宋公明兩打祝家莊
16 56 zhuāng adorned; finely dressed 宋公明兩打祝家莊
17 56 zhuāng Zhuang 宋公明兩打祝家莊
18 56 zhuāng a main avenue 宋公明兩打祝家莊
19 56 zhuāng a large business 宋公明兩打祝家莊
20 51 lái to come 眾人都叫起苦來
21 51 lái indicates an approximate quantity 眾人都叫起苦來
22 51 lái please 眾人都叫起苦來
23 51 lái used to substitute for another verb 眾人都叫起苦來
24 51 lái used between two word groups to express purpose and effect 眾人都叫起苦來
25 51 lái ever since 眾人都叫起苦來
26 51 lái wheat 眾人都叫起苦來
27 51 lái next; future 眾人都叫起苦來
28 51 lái a simple complement of direction 眾人都叫起苦來
29 51 lái to occur; to arise 眾人都叫起苦來
30 51 lái to earn 眾人都叫起苦來
31 47 zhù to pray for happiness or blessings 宋公明兩打祝家莊
32 47 zhù Zhu 宋公明兩打祝家莊
33 47 zhù a person who presides over sacrificial rituals 宋公明兩打祝家莊
34 47 zhù a person in charge of a temple 宋公明兩打祝家莊
35 47 zhù a prayer 宋公明兩打祝家莊
36 47 zhù to congratulate 宋公明兩打祝家莊
37 46 one 一丈青單捉王矮虎
38 46 Kangxi radical 1 一丈青單捉王矮虎
39 46 as soon as; all at once 一丈青單捉王矮虎
40 46 pure; concentrated 一丈青單捉王矮虎
41 46 whole; all 一丈青單捉王矮虎
42 46 first 一丈青單捉王矮虎
43 46 the same 一丈青單捉王矮虎
44 46 each 一丈青單捉王矮虎
45 46 certain 一丈青單捉王矮虎
46 46 throughout 一丈青單捉王矮虎
47 46 used in between a reduplicated verb 一丈青單捉王矮虎
48 46 sole; single 一丈青單捉王矮虎
49 46 a very small amount 一丈青單捉王矮虎
50 46 Yi 一丈青單捉王矮虎
51 46 other 一丈青單捉王矮虎
52 46 to unify 一丈青單捉王矮虎
53 46 accidentally; coincidentally 一丈青單捉王矮虎
54 46 abruptly; suddenly 一丈青單捉王矮虎
55 46 or 一丈青單捉王矮虎
56 43 horse 四下裏都有埋伏軍馬
57 43 Kangxi radical 187 四下裏都有埋伏軍馬
58 43 Ma 四下裏都有埋伏軍馬
59 43 historic tool for tallying numbers 四下裏都有埋伏軍馬
60 37 to go 且教小嘍囉只往大路殺將去
61 37 to remove; to wipe off; to eliminate 且教小嘍囉只往大路殺將去
62 37 to be distant 且教小嘍囉只往大路殺將去
63 37 to leave 且教小嘍囉只往大路殺將去
64 37 to play a part 且教小嘍囉只往大路殺將去
65 37 to abandon; to give up 且教小嘍囉只往大路殺將去
66 37 to die 且教小嘍囉只往大路殺將去
67 37 previous; past 且教小嘍囉只往大路殺將去
68 37 to send out; to issue; to drive away 且教小嘍囉只往大路殺將去
69 37 expresses a tendency 且教小嘍囉只往大路殺將去
70 37 falling tone 且教小嘍囉只往大路殺將去
71 37 to lose 且教小嘍囉只往大路殺將去
72 37 Qu 且教小嘍囉只往大路殺將去
73 35 jiā house; home; residence 宋公明兩打祝家莊
74 35 jiā family 宋公明兩打祝家莊
75 35 jiā a specialist 宋公明兩打祝家莊
76 35 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 宋公明兩打祝家莊
77 35 jiā measure word for families, companies, etc 宋公明兩打祝家莊
78 35 jiā a family or person engaged in a particular trade 宋公明兩打祝家莊
79 35 jiā a person with particular characteristics 宋公明兩打祝家莊
80 35 jiā someone related to oneself in a particular way 宋公明兩打祝家莊
81 35 jiā domestic 宋公明兩打祝家莊
82 35 jiā ethnic group; nationality 宋公明兩打祝家莊
83 35 jiā side; party 宋公明兩打祝家莊
84 35 jiā dynastic line 宋公明兩打祝家莊
85 35 jiā a respectful form of address 宋公明兩打祝家莊
86 35 jiā a familiar form of address 宋公明兩打祝家莊
87 35 jiā I; my; our 宋公明兩打祝家莊
88 35 jiā district 宋公明兩打祝家莊
89 35 jiā private propery 宋公明兩打祝家莊
90 35 jiā Jia 宋公明兩打祝家莊
91 35 jiā to reside; to dwell 宋公明兩打祝家莊
92 35 lady 宋公明兩打祝家莊
93 35 dào way; road; path 眾軍都道
94 35 dào principle; a moral; morality 眾軍都道
95 35 dào Tao; the Way 眾軍都道
96 35 dào measure word for long things 眾軍都道
97 35 dào to say; to speak; to talk 眾軍都道
98 35 dào to think 眾軍都道
99 35 dào times 眾軍都道
100 35 dào circuit; a province 眾軍都道
101 35 dào a course; a channel 眾軍都道
102 35 dào a method; a way of doing something 眾軍都道
103 35 dào measure word for doors and walls 眾軍都道
104 35 dào measure word for courses of a meal 眾軍都道
105 35 dào a centimeter 眾軍都道
106 35 dào a doctrine 眾軍都道
107 35 dào Taoism; Daoism 眾軍都道
108 35 dào a skill 眾軍都道
109 35 dào a sect 眾軍都道
110 35 dào a line 眾軍都道
111 30 便 biàn convenient; handy; easy 便轉彎走去
112 30 便 biàn advantageous 便轉彎走去
113 30 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便轉彎走去
114 30 便 pián fat; obese 便轉彎走去
115 30 便 biàn to make easy 便轉彎走去
116 30 便 biàn an unearned advantage 便轉彎走去
117 30 便 biàn ordinary; plain 便轉彎走去
118 30 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便轉彎走去
119 30 便 biàn in passing 便轉彎走去
120 30 便 biàn informal 便轉彎走去
121 30 便 biàn right away; then; right after 便轉彎走去
122 30 便 biàn appropriate; suitable 便轉彎走去
123 30 便 biàn an advantageous occasion 便轉彎走去
124 30 便 biàn stool 便轉彎走去
125 30 便 pián quiet; quiet and comfortable 便轉彎走去
126 30 便 biàn proficient; skilled 便轉彎走去
127 30 便 biàn even if; even though 便轉彎走去
128 30 便 pián shrewd; slick; good with words 便轉彎走去
129 27 zhàng zhang 一丈青單捉王矮虎
130 27 zhàng to measure 一丈青單捉王矮虎
131 27 zhàng gentleman; man; husband 一丈青單捉王矮虎
132 26 qīng green 一丈青單捉王矮虎
133 26 qīng Qinghai 一丈青單捉王矮虎
134 26 qīng Qing radical 一丈青單捉王矮虎
135 26 qīng young 一丈青單捉王矮虎
136 26 qīng blue; dark blue 一丈青單捉王矮虎
137 26 qīng black 一丈青單捉王矮虎
138 26 qīng green vegetation 一丈青單捉王矮虎
139 26 qīng shimmering; twinkling 一丈青單捉王矮虎
140 26 qīng black carp 一丈青單捉王矮虎
141 26 qīng bamboo skin 一丈青單捉王矮虎
142 25 dōu all 四下裏都有埋伏軍馬
143 25 capital city 四下裏都有埋伏軍馬
144 25 a city; a metropolis 四下裏都有埋伏軍馬
145 25 dōu all 四下裏都有埋伏軍馬
146 25 elegant; refined 四下裏都有埋伏軍馬
147 25 Du 四下裏都有埋伏軍馬
148 25 dōu already 四下裏都有埋伏軍馬
149 25 to establish a capital city 四下裏都有埋伏軍馬
150 25 to reside 四下裏都有埋伏軍馬
151 25 to total; to tally 四下裏都有埋伏軍馬
152 24 that 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
153 24 if that is the case 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
154 24 nèi that 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
155 24 where 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
156 24 how 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
157 24 No 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
158 24 nuó to move 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
159 24 nuó much 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
160 24 nuó stable; quiet 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
161 23 de potential marker 只聽得五軍屯塞住了
162 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得五軍屯塞住了
163 23 děi must; ought to 只聽得五軍屯塞住了
164 23 děi to want to; to need to 只聽得五軍屯塞住了
165 23 děi must; ought to 只聽得五軍屯塞住了
166 23 de 只聽得五軍屯塞住了
167 23 de infix potential marker 只聽得五軍屯塞住了
168 23 to result in 只聽得五軍屯塞住了
169 23 to be proper; to fit; to suit 只聽得五軍屯塞住了
170 23 to be satisfied 只聽得五軍屯塞住了
171 23 to be finished 只聽得五軍屯塞住了
172 23 de result of degree 只聽得五軍屯塞住了
173 23 de marks completion of an action 只聽得五軍屯塞住了
174 23 děi satisfying 只聽得五軍屯塞住了
175 23 to contract 只聽得五軍屯塞住了
176 23 marks permission or possibility 只聽得五軍屯塞住了
177 23 expressing frustration 只聽得五軍屯塞住了
178 23 to hear 只聽得五軍屯塞住了
179 23 to have; there is 只聽得五軍屯塞住了
180 23 marks time passed 只聽得五軍屯塞住了
181 23 shì is; are; am; to be 前面都是盤陀路
182 23 shì is exactly 前面都是盤陀路
183 23 shì is suitable; is in contrast 前面都是盤陀路
184 23 shì this; that; those 前面都是盤陀路
185 23 shì really; certainly 前面都是盤陀路
186 23 shì correct; yes; affirmative 前面都是盤陀路
187 23 shì true 前面都是盤陀路
188 23 shì is; has; exists 前面都是盤陀路
189 23 shì used between repetitions of a word 前面都是盤陀路
190 23 shì a matter; an affair 前面都是盤陀路
191 23 shì Shi 前面都是盤陀路
192 22 rén person; people; a human being 所有東村李大官人
193 22 rén Kangxi radical 9 所有東村李大官人
194 22 rén a kind of person 所有東村李大官人
195 22 rén everybody 所有東村李大官人
196 22 rén adult 所有東村李大官人
197 22 rén somebody; others 所有東村李大官人
198 22 rén an upright person 所有東村李大官人
199 22 he; him 不要管他路闊路狹
200 22 another aspect 不要管他路闊路狹
201 22 other; another; some other 不要管他路闊路狹
202 22 everybody 不要管他路闊路狹
203 22 other 不要管他路闊路狹
204 22 tuō other; another; some other 不要管他路闊路狹
205 22 jūn army; military 四下裏都有埋伏軍馬
206 22 jūn soldiers; troops 四下裏都有埋伏軍馬
207 22 jūn an organized collective 四下裏都有埋伏軍馬
208 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 四下裏都有埋伏軍馬
209 22 jūn a garrison 四下裏都有埋伏軍馬
210 22 jūn a front 四下裏都有埋伏軍馬
211 22 jūn penal miltary service 四下裏都有埋伏軍馬
212 22 jūn to organize troops 四下裏都有埋伏軍馬
213 22 yǒu is; are; to exist 四下裏都有埋伏軍馬
214 22 yǒu to have; to possess 四下裏都有埋伏軍馬
215 22 yǒu indicates an estimate 四下裏都有埋伏軍馬
216 22 yǒu indicates a large quantity 四下裏都有埋伏軍馬
217 22 yǒu indicates an affirmative response 四下裏都有埋伏軍馬
218 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 四下裏都有埋伏軍馬
219 22 yǒu used to compare two things 四下裏都有埋伏軍馬
220 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 四下裏都有埋伏軍馬
221 22 yǒu used before the names of dynasties 四下裏都有埋伏軍馬
222 22 yǒu a certain thing; what exists 四下裏都有埋伏軍馬
223 22 yǒu multiple of ten and ... 四下裏都有埋伏軍馬
224 22 yǒu abundant 四下裏都有埋伏軍馬
225 22 yǒu purposeful 四下裏都有埋伏軍馬
226 22 yǒu You 四下裏都有埋伏軍馬
227 21 zhe indicates that an action is continuing 見石秀撚著口刀
228 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 見石秀撚著口刀
229 21 zhù outstanding 見石秀撚著口刀
230 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 見石秀撚著口刀
231 21 zhuó to wear (clothes) 見石秀撚著口刀
232 21 zhe expresses a command 見石秀撚著口刀
233 21 zháo to attach; to grasp 見石秀撚著口刀
234 21 zhe indicates an accompanying action 見石秀撚著口刀
235 21 zhāo to add; to put 見石秀撚著口刀
236 21 zhuó a chess move 見石秀撚著口刀
237 21 zhāo a trick; a move; a method 見石秀撚著口刀
238 21 zhāo OK 見石秀撚著口刀
239 21 zháo to fall into [a trap] 見石秀撚著口刀
240 21 zháo to ignite 見石秀撚著口刀
241 21 zháo to fall asleep 見石秀撚著口刀
242 21 zhuó whereabouts; end result 見石秀撚著口刀
243 21 zhù to appear; to manifest 見石秀撚著口刀
244 21 zhù to show 見石秀撚著口刀
245 21 zhù to indicate; to be distinguished by 見石秀撚著口刀
246 21 zhù to write 見石秀撚著口刀
247 21 zhù to record 見石秀撚著口刀
248 21 zhù a document; writings 見石秀撚著口刀
249 21 zhù Zhu 見石秀撚著口刀
250 21 zháo expresses that a continuing process has a result 見石秀撚著口刀
251 21 zháo as it turns out; coincidentally 見石秀撚著口刀
252 21 zhuó to arrive 見石秀撚著口刀
253 21 zhuó to result in 見石秀撚著口刀
254 21 zhuó to command 見石秀撚著口刀
255 21 zhuó a strategy 見石秀撚著口刀
256 21 zhāo to happen; to occur 見石秀撚著口刀
257 21 zhù space between main doorwary and a screen 見石秀撚著口刀
258 21 zhuó somebody attached to a place; a local 見石秀撚著口刀
259 20 marker for direct-object 他便把那燭燈望東扯
260 20 bundle; handful; measureword for something with a handle 他便把那燭燈望東扯
261 20 to hold; to take; to grasp 他便把那燭燈望東扯
262 20 a handle 他便把那燭燈望東扯
263 20 to guard 他便把那燭燈望東扯
264 20 to regard as 他便把那燭燈望東扯
265 20 to give 他便把那燭燈望東扯
266 20 approximate 他便把那燭燈望東扯
267 20 a stem 他便把那燭燈望東扯
268 20 bǎi to grasp 他便把那燭燈望東扯
269 20 to control 他便把那燭燈望東扯
270 20 a handlebar 他便把那燭燈望東扯
271 20 sworn brotherhood 他便把那燭燈望東扯
272 20 an excuse; a pretext 他便把那燭燈望東扯
273 20 a claw 他便把那燭燈望東扯
274 20 shàng top; a high position 現今在莊上養病
275 20 shang top; the position on or above something 現今在莊上養病
276 20 shàng to go up; to go forward 現今在莊上養病
277 20 shàng shang 現今在莊上養病
278 20 shàng previous; last 現今在莊上養病
279 20 shàng high; higher 現今在莊上養病
280 20 shàng advanced 現今在莊上養病
281 20 shàng a monarch; a sovereign 現今在莊上養病
282 20 shàng time 現今在莊上養病
283 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 現今在莊上養病
284 20 shàng far 現今在莊上養病
285 20 shàng big; as big as 現今在莊上養病
286 20 shàng abundant; plentiful 現今在莊上養病
287 20 shàng to report 現今在莊上養病
288 20 shàng to offer 現今在莊上養病
289 20 shàng to go on stage 現今在莊上養病
290 20 shàng to take office; to assume a post 現今在莊上養病
291 20 shàng to install; to erect 現今在莊上養病
292 20 shàng to suffer; to sustain 現今在莊上養病
293 20 shàng to burn 現今在莊上養病
294 20 shàng to remember 現今在莊上養病
295 20 shang on; in 現今在莊上養病
296 20 shàng upward 現今在莊上養病
297 20 shàng to add 現今在莊上養病
298 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 現今在莊上養病
299 20 shàng to meet 現今在莊上養病
300 20 shàng falling then rising (4th) tone 現今在莊上養病
301 20 shang used after a verb indicating a result 現今在莊上養病
302 20 shàng a musical note 現今在莊上養病
303 20 kàn to see; to look 話說當下宋江在馬上看時
304 20 kàn to visit 話說當下宋江在馬上看時
305 20 kàn to examine [a patient] 話說當下宋江在馬上看時
306 20 kàn to regard; to consider 話說當下宋江在馬上看時
307 20 kàn to watch out; to look out for 話說當下宋江在馬上看時
308 20 kàn to try and see the result 話說當下宋江在馬上看時
309 20 kàn to oberve 話說當下宋江在馬上看時
310 20 kàn to take care of; to protect 話說當下宋江在馬上看時
311 19 zài in; at 話說當下宋江在馬上看時
312 19 zài at 話說當下宋江在馬上看時
313 19 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 話說當下宋江在馬上看時
314 19 zài to exist; to be living 話說當下宋江在馬上看時
315 19 zài to consist of 話說當下宋江在馬上看時
316 19 zài to be at a post 話說當下宋江在馬上看時
317 18 míng bright; luminous; brilliant 宋公明兩打祝家莊
318 18 míng Ming 宋公明兩打祝家莊
319 18 míng Ming Dynasty 宋公明兩打祝家莊
320 18 míng obvious; explicit; clear 宋公明兩打祝家莊
321 18 míng intelligent; clever; perceptive 宋公明兩打祝家莊
322 18 míng to illuminate; to shine 宋公明兩打祝家莊
323 18 míng consecrated 宋公明兩打祝家莊
324 18 míng to understand; to comprehend 宋公明兩打祝家莊
325 18 míng to explain; to clarify 宋公明兩打祝家莊
326 18 míng Souther Ming; Later Ming 宋公明兩打祝家莊
327 18 míng the world; the human world; the world of the living 宋公明兩打祝家莊
328 18 míng eyesight; vision 宋公明兩打祝家莊
329 18 míng a god; a spirit 宋公明兩打祝家莊
330 18 míng fame; renown 宋公明兩打祝家莊
331 18 míng open; public 宋公明兩打祝家莊
332 18 míng clear 宋公明兩打祝家莊
333 18 míng to become proficient 宋公明兩打祝家莊
334 18 míng to be proficient 宋公明兩打祝家莊
335 18 míng virtuous 宋公明兩打祝家莊
336 18 míng open and honest 宋公明兩打祝家莊
337 18 míng clean; neat 宋公明兩打祝家莊
338 18 míng remarkable; outstanding; notable 宋公明兩打祝家莊
339 18 míng next; afterwards 宋公明兩打祝家莊
340 18 míng positive 宋公明兩打祝家莊
341 17 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 且教小嘍囉只往大路殺將去
342 17 zhī single 且教小嘍囉只往大路殺將去
343 17 zhǐ lone; solitary 且教小嘍囉只往大路殺將去
344 17 zhī a single bird 且教小嘍囉只往大路殺將去
345 17 zhī unique 且教小嘍囉只往大路殺將去
346 17 zhǐ only 且教小嘍囉只往大路殺將去
347 17 zhǐ but 且教小嘍囉只往大路殺將去
348 17 zhǐ a particle with no meaning 且教小嘍囉只往大路殺將去
349 17 zhǐ Zhi 且教小嘍囉只往大路殺將去
350 17 tiger 一丈青單捉王矮虎
351 17 Hu 一丈青單捉王矮虎
352 17 brave; fierce 一丈青單捉王矮虎
353 17 de possessive particle 怎地奈何的他那碗燈
354 17 de structural particle 怎地奈何的他那碗燈
355 17 de complement 怎地奈何的他那碗燈
356 17 de a substitute for something already referred to 怎地奈何的他那碗燈
357 17 indeed; really 怎地奈何的他那碗燈
358 17 jiāng will; shall (future tense) 且教小嘍囉只往大路殺將去
359 17 jiāng to get; to use; marker for direct-object 且教小嘍囉只往大路殺將去
360 17 jiàng a general; a high ranking officer 且教小嘍囉只往大路殺將去
361 17 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 且教小嘍囉只往大路殺將去
362 17 jiāng and; or 且教小嘍囉只往大路殺將去
363 17 jiàng to command; to lead 且教小嘍囉只往大路殺將去
364 17 qiāng to request 且教小嘍囉只往大路殺將去
365 17 jiāng approximately 且教小嘍囉只往大路殺將去
366 17 jiāng to bring; to take; to use; to hold 且教小嘍囉只往大路殺將去
367 17 jiāng to support; to wait upon; to take care of 且教小嘍囉只往大路殺將去
368 17 jiāng to checkmate 且教小嘍囉只往大路殺將去
369 17 jiāng to goad; to incite; to provoke 且教小嘍囉只往大路殺將去
370 17 jiāng to do; to handle 且教小嘍囉只往大路殺將去
371 17 jiāng placed between a verb and a complement of direction 且教小嘍囉只往大路殺將去
372 17 jiāng furthermore; moreover 且教小嘍囉只往大路殺將去
373 17 jiàng backbone 且教小嘍囉只往大路殺將去
374 17 jiàng king 且教小嘍囉只往大路殺將去
375 17 jiāng might; possibly 且教小嘍囉只往大路殺將去
376 17 jiāng just; a short time ago 且教小嘍囉只往大路殺將去
377 17 jiāng to rest 且教小嘍囉只往大路殺將去
378 17 jiāng to the side 且教小嘍囉只往大路殺將去
379 17 jiàng a senior member of an organization 且教小嘍囉只往大路殺將去
380 17 jiāng large; great 且教小嘍囉只往大路殺將去
381 17 qín Shaanxi 秦明等眾人軍馬
382 17 qín Qin Dynasty 秦明等眾人軍馬
383 17 aín State of Qin 秦明等眾人軍馬
384 17 qín Qin 秦明等眾人軍馬
385 16 jiàn to see 見石秀撚著口刀
386 16 jiàn opinion; view; understanding 見石秀撚著口刀
387 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見石秀撚著口刀
388 16 jiàn refer to; for details see 見石秀撚著口刀
389 16 jiàn passive marker 見石秀撚著口刀
390 16 jiàn to listen to 見石秀撚著口刀
391 16 jiàn to meet 見石秀撚著口刀
392 16 jiàn to receive (a guest) 見石秀撚著口刀
393 16 jiàn let me; kindly 見石秀撚著口刀
394 16 jiàn Jian 見石秀撚著口刀
395 16 xiàn to appear 見石秀撚著口刀
396 16 xiàn to introduce 見石秀撚著口刀
397 16 péng fabulous bird of enormous size 歐鵬
398 16 ōu Europe 歐鵬
399 16 ōu Ohm 歐鵬
400 16 ōu Ou 歐鵬
401 16 ōu to sing 歐鵬
402 16 ōu to beat; to thump 歐鵬
403 16 ǒu to vommit; to throw up 歐鵬
404 16 road; path; way 取路出去
405 16 journey 取路出去
406 16 grain patterns; veins 取路出去
407 16 a way; a method 取路出去
408 16 a type; a kind 取路出去
409 16 a circuit; an area; a region 取路出去
410 16 a route 取路出去
411 16 Lu 取路出去
412 16 impressive 取路出去
413 16 conveyance 取路出去
414 15 I; me; my 莫非天喪我也
415 15 self 莫非天喪我也
416 15 we; our 莫非天喪我也
417 15 [my] dear 莫非天喪我也
418 15 Wo 莫非天喪我也
419 15 shí time; a point or period of time 話說當下宋江在馬上看時
420 15 shí a season; a quarter of a year 話說當下宋江在馬上看時
421 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 話說當下宋江在馬上看時
422 15 shí at that time 話說當下宋江在馬上看時
423 15 shí fashionable 話說當下宋江在馬上看時
424 15 shí fate; destiny; luck 話說當下宋江在馬上看時
425 15 shí occasion; opportunity; chance 話說當下宋江在馬上看時
426 15 shí tense 話說當下宋江在馬上看時
427 15 shí particular; special 話說當下宋江在馬上看時
428 15 shí to plant; to cultivate 話說當下宋江在馬上看時
429 15 shí hour (measure word) 話說當下宋江在馬上看時
430 15 shí an era; a dynasty 話說當下宋江在馬上看時
431 15 shí time [abstract] 話說當下宋江在馬上看時
432 15 shí seasonal 話說當下宋江在馬上看時
433 15 shí frequently; often 話說當下宋江在馬上看時
434 15 shí occasionally; sometimes 話說當下宋江在馬上看時
435 15 shí on time 話說當下宋江在馬上看時
436 15 shí this; that 話說當下宋江在馬上看時
437 15 shí to wait upon 話說當下宋江在馬上看時
438 15 shí hour 話說當下宋江在馬上看時
439 15 shí appropriate; proper; timely 話說當下宋江在馬上看時
440 15 shí Shi 話說當下宋江在馬上看時
441 15 shí a present; currentlt 話說當下宋江在馬上看時
442 15 ǎi short 一丈青單捉王矮虎
443 15 ǎi low 一丈青單捉王矮虎
444 15 ǎi base 一丈青單捉王矮虎
445 15 人馬 rén mǎ men and horses 宋江催趲人馬
446 15 人馬 rén mǎ cavalry; troops 宋江催趲人馬
447 15 人馬 rén mǎ a centaur 宋江催趲人馬
448 15 wáng Wang 一丈青單捉王矮虎
449 15 wáng a king 一丈青單捉王矮虎
450 15 wáng Kangxi radical 96 一丈青單捉王矮虎
451 15 wàng to be king; to rule 一丈青單捉王矮虎
452 15 wáng a prince; a duke 一丈青單捉王矮虎
453 15 wáng grand; great 一丈青單捉王矮虎
454 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 一丈青單捉王矮虎
455 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一丈青單捉王矮虎
456 15 wáng the head of a group or gang 一丈青單捉王矮虎
457 15 wáng the biggest or best of a group 一丈青單捉王矮虎
458 15 tīng to listen 只聽得五軍屯塞住了
459 15 tīng to obey 只聽得五軍屯塞住了
460 15 tīng to understand 只聽得五軍屯塞住了
461 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽得五軍屯塞住了
462 15 tìng to allow; to let something take its course 只聽得五軍屯塞住了
463 15 tīng to await 只聽得五軍屯塞住了
464 15 tīng to acknowledge 只聽得五軍屯塞住了
465 15 tīng a tin can 只聽得五軍屯塞住了
466 15 tīng information 只聽得五軍屯塞住了
467 15 tīng a hall 只聽得五軍屯塞住了
468 15 tīng Ting 只聽得五軍屯塞住了
469 15 tìng to administer; to process 只聽得五軍屯塞住了
470 14 inside; interior 四下裏都有埋伏軍馬
471 13 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 見石秀撚著口刀
472 13 kǒu Kangxi radical 30 見石秀撚著口刀
473 13 kǒu mouth 見石秀撚著口刀
474 13 kǒu an opening; a hole 見石秀撚著口刀
475 13 kǒu eloquence 見石秀撚著口刀
476 13 kǒu the edge of a blade 見石秀撚著口刀
477 13 kǒu edge; border 見石秀撚著口刀
478 13 kǒu verbal; oral 見石秀撚著口刀
479 13 kǒu taste 見石秀撚著口刀
480 13 kǒu population; people 見石秀撚著口刀
481 13 kǒu an entrance; an exit; a pass 見石秀撚著口刀
482 13 qiāng gun; firearm 門前密密排刀鎗
483 13 qiāng spear 門前密密排刀鎗
484 13 qiāng sound of bellings ringing 門前密密排刀鎗
485 13 ge unit 此間有三個村坊結並
486 13 before an approximate number 此間有三個村坊結並
487 13 after a verb and between its object 此間有三個村坊結並
488 13 to indicate a sudden event 此間有三個村坊結並
489 13 individual 此間有三個村坊結並
490 13 height 此間有三個村坊結並
491 13 this 此間有三個村坊結並
492 13 also; too 莫非天喪我也
493 13 a final modal particle indicating certainy or decision 莫非天喪我也
494 13 either 莫非天喪我也
495 13 even 莫非天喪我也
496 13 used to soften the tone 莫非天喪我也
497 13 used for emphasis 莫非天喪我也
498 13 used to mark contrast 莫非天喪我也
499 13 used to mark compromise 莫非天喪我也
500 13 cūn village 且殺出村口去

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
大寨 100 Dazhai
100 Deng
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
独龙 獨龍 100 Drung; Dulong
海棠花 104 Chinese flowering crab-apple (Malus spectabilis)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黄信 黃信 104 Huang Xin
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李广 李廣 108 Li Guang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琼瑶 瓊瑤 81 Chiung Yao
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三山 115 Sanshan
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
王英 119 Wang Ying
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 119 Wu Yong
西村 120 Nishimura
张飞 張飛 122 Zhang Fei
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English