Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧七月 Lessons from the states - Odes of Cao - Qi Yue

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 zhī to go 陳后稷先公風化之所由
2 11 zhī to arrive; to go 陳后稷先公風化之所由
3 11 zhī is 陳后稷先公風化之所由
4 11 zhī to use 陳后稷先公風化之所由
5 11 zhī Zhi 陳后稷先公風化之所由
6 11 zhī winding 陳后稷先公風化之所由
7 10 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月
8 9 day of the month; a certain day 一之日觱發
9 9 Kangxi radical 72 一之日觱發
10 9 a day 一之日觱發
11 9 Japan 一之日觱發
12 9 sun 一之日觱發
13 9 daytime 一之日觱發
14 9 sunlight 一之日觱發
15 9 everyday 一之日觱發
16 9 season 一之日觱發
17 9 available time 一之日觱發
18 9 in the past 一之日觱發
19 9 mi 一之日觱發
20 7 self 同我婦子
21 7 [my] dear 同我婦子
22 7 Wo 同我婦子
23 6 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月授衣
24 6 Qi 八月其穫
25 6 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月萑葦
26 5 zài to carry; to convey; to load; to hold 春日載陽
27 5 zài to record in writing 春日載陽
28 5 zǎi to ride 春日載陽
29 5 zài to receive 春日載陽
30 5 zài to fill 春日載陽
31 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月隕蘀
32 5 to go; to 三之日于耜
33 5 to rely on; to depend on 三之日于耜
34 5 Yu 三之日于耜
35 5 a crow 三之日于耜
36 3 to reach 殆及公子同歸
37 3 to attain 殆及公子同歸
38 3 to understand 殆及公子同歸
39 3 able to be compared to; to catch up with 殆及公子同歸
40 3 to be involved with; to associate with 殆及公子同歸
41 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 殆及公子同歸
42 3 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 殆及公子同歸
43 3 公子 gōngzǐ your son (honorific) 殆及公子同歸
44 3 to enter 十月蟋蟀入我牀下
45 3 Kangxi radical 11 十月蟋蟀入我牀下
46 3 radical 十月蟋蟀入我牀下
47 3 income 十月蟋蟀入我牀下
48 3 to conform with 十月蟋蟀入我牀下
49 3 to descend 十月蟋蟀入我牀下
50 3 the entering tone 十月蟋蟀入我牀下
51 3 to pay 十月蟋蟀入我牀下
52 3 to join 十月蟋蟀入我牀下
53 3 míng to cry; to chirp (of birds) 有鳴倉庚
54 3 míng to sound; to make a sound 有鳴倉庚
55 3 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 有鳴倉庚
56 3 míng to express [gratitude] 有鳴倉庚
57 3 míng to leak a secret 有鳴倉庚
58 3 míng to be well-known 有鳴倉庚
59 3 wéi to act as; to serve 為公子裳
60 3 wéi to change into; to become 為公子裳
61 3 wéi to be; is 為公子裳
62 3 wéi to do 為公子裳
63 3 wèi to support; to help 為公子裳
64 3 wéi to govern 為公子裳
65 3 huǒ fire; flame 七月流火
66 3 huǒ to start a fire; to burn 七月流火
67 3 huǒ Kangxi radical 86 七月流火
68 3 huǒ anger; rage 七月流火
69 3 huǒ fire element 七月流火
70 3 huǒ Antares 七月流火
71 3 huǒ radiance 七月流火
72 3 huǒ lightning 七月流火
73 3 huǒ a torch 七月流火
74 3 huǒ red 七月流火
75 3 huǒ urgent 七月流火
76 3 huǒ a cause of disease 七月流火
77 3 huǒ huo 七月流火
78 3 huǒ companion; comrade 七月流火
79 3 huǒ Huo 七月流火
80 3 clothes; clothing 九月授衣
81 3 Kangxi radical 145 九月授衣
82 3 to wear (clothes); to put on 九月授衣
83 3 a cover; a coating 九月授衣
84 3 uppergarment; robe 九月授衣
85 3 to cover 九月授衣
86 3 lichen; moss 九月授衣
87 3 peel; skin 九月授衣
88 3 Yi 九月授衣
89 3 to depend on 九月授衣
90 3 sāng mulberry tree 爰求柔桑
91 3 sāng Sang 爰求柔桑
92 3 female; feminine 女執懿筐
93 3 female 女執懿筐
94 3 Kangxi radical 38 女執懿筐
95 3 to marry off a daughter 女執懿筐
96 3 daughter 女執懿筐
97 3 soft; feminine 女執懿筐
98 3 the Maiden lunar lodging 女執懿筐
99 3 tóng like; same; similar 同我婦子
100 3 tóng to be the same 同我婦子
101 3 tòng an alley; a lane 同我婦子
102 3 tóng to do something for somebody 同我婦子
103 3 tóng Tong 同我婦子
104 3 tóng to meet; to gather together; to join with 同我婦子
105 3 tóng to be unified 同我婦子
106 3 tóng to approve; to endorse 同我婦子
107 3 tóng peace; harmony 同我婦子
108 3 tóng an agreement 同我婦子
109 3 èr two 二之日栗烈
110 3 èr Kangxi radical 7 二之日栗烈
111 3 èr second 二之日栗烈
112 3 èr twice; double; di- 二之日栗烈
113 3 èr more than one kind 二之日栗烈
114 3 shí food; food and drink 六月食鬱及薁
115 3 shí Kangxi radical 184 六月食鬱及薁
116 3 shí to eat 六月食鬱及薁
117 3 to feed 六月食鬱及薁
118 3 shí meal; cooked cereals 六月食鬱及薁
119 3 to raise; to nourish 六月食鬱及薁
120 3 shí to receive; to accept 六月食鬱及薁
121 3 shí to receive an official salary 六月食鬱及薁
122 3 shí an eclipse 六月食鬱及薁
123 3 liú to flow; to spread; to circulate 七月流火
124 3 liú a class 七月流火
125 3 liú water 七月流火
126 3 liú a current 七月流火
127 3 liú a group 七月流火
128 3 liú to move 七月流火
129 3 liú to trend; to incline 七月流火
130 3 liú to banish; to deport; to send into exile 七月流火
131 3 liú to indulge; to pamper 七月流火
132 3 liú passing quickly; turning continuously 七月流火
133 3 liú accidental 七月流火
134 3 liú with no basis 七月流火
135 2 zhāng a chapter; a section 八章
136 2 zhāng Zhang 八章
137 2 zhāng a stanza; a song 八章
138 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 八章
139 2 zhāng a rule; a regulation 八章
140 2 zhāng a seal; a stamp 八章
141 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 八章
142 2 zhāng a memorial presented to the emperor 八章
143 2 zhāng literary talent 八章
144 2 zhāng to commend; to praise 八章
145 2 zhāng order 八章
146 2 zhāng to make known; to display 八章
147 2 zhāng a written composition; an article 八章
148 2 zhāng beautiful 八章
149 2 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月鳴蜩
150 2 rice plant 十月納禾稼
151 2 Kangxi radical 115 十月納禾稼
152 2 grain still on stalk 十月納禾稼
153 2 nián year
154 2 nián New Year festival
155 2 nián age
156 2 nián life span; life expectancy
157 2 nián an era; a period
158 2 nián a date
159 2 nián time; years
160 2 nián harvest
161 2 nián annual; every year
162 2 shòu to teach 九月授衣
163 2 shòu to award; to give 九月授衣
164 2 shòu to appoint 九月授衣
165 2 Kangxi radical 71 無衣無褐
166 2 to not have; without 無衣無褐
167 2 mo 無衣無褐
168 2 to not have 無衣無褐
169 2 Wu 無衣無褐
170 2 yáng sun 春日載陽
171 2 yáng Yang; male principle 春日載陽
172 2 yáng positive 春日載陽
173 2 yáng bright 春日載陽
174 2 yáng light 春日載陽
175 2 yáng facing the sun 春日載陽
176 2 yáng male genitals 春日載陽
177 2 yáng fake; superficial 春日載陽
178 2 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 春日載陽
179 2 yáng in relief; protruding 春日載陽
180 2 yáng overt; open 春日載陽
181 2 yáng this world; the human world 春日載陽
182 2 yáng Yang 春日載陽
183 2 jià to sow grain 十月納禾稼
184 2 jià to farm land 十月納禾稼
185 2 jià crops; grain 十月納禾稼
186 2 jià sheaves of grain 十月納禾稼
187 2 child; son 同我婦子
188 2 egg; newborn 同我婦子
189 2 first earthly branch 同我婦子
190 2 11 p.m.-1 a.m. 同我婦子
191 2 Kangxi radical 39 同我婦子
192 2 pellet; something small and hard 同我婦子
193 2 master 同我婦子
194 2 viscount 同我婦子
195 2 zi you; your honor 同我婦子
196 2 masters 同我婦子
197 2 person 同我婦子
198 2 young 同我婦子
199 2 seed 同我婦子
200 2 subordinate; subsidiary 同我婦子
201 2 a copper coin 同我婦子
202 2 female dragonfly 同我婦子
203 2 constituent 同我婦子
204 2 offspring; descendants 同我婦子
205 2 dear 同我婦子
206 2 little one 同我婦子
207 2 王業 wángyè the foundation of a dynasty 陳王業也
208 2 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月莎雞振羽
209 2 to use; to grasp 以伐遠揚
210 2 to rely on 以伐遠揚
211 2 to regard 以伐遠揚
212 2 to be able to 以伐遠揚
213 2 to order; to command 以伐遠揚
214 2 used after a verb 以伐遠揚
215 2 a reason; a cause 以伐遠揚
216 2 Israel 以伐遠揚
217 2 Yi 以伐遠揚
218 2 suì age 何以卒歲
219 2 suì years 何以卒歲
220 2 suì time 何以卒歲
221 2 suì annual harvest 何以卒歲
222 2 農夫 nóngfū a peasant; a farmer 食我農夫
223 2 chǎng an open space; a courtyard 九月築場圃
224 2 cháng an event; a show 九月築場圃
225 2 chǎng a religious space; a ritual area 九月築場圃
226 2 chǎng an arena 九月築場圃
227 2 chǎng a field; a plot of land; a pasture 九月築場圃
228 2 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 九月築場圃
229 2 chǎng a place; a site; a location 九月築場圃
230 2 chǎng a stage 九月築場圃
231 2 huò to reap; to harvest 八月其穫
232 2 huò to obtain; to get 八月其穫
233 2 huò to hunt; to capture 八月其穫
234 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 八月其穫
235 2 huò game (hunting) 八月其穫
236 2 huò a female servant 八月其穫
237 2 huái Huai 八月其穫
238 2 huò harvest 八月其穫
239 2 huò results 八月其穫
240 2 huò to obtain 八月其穫
241 2 xiàn to offer; to present 獻豜于公
242 2 xiàn to show; to display 獻豜于公
243 2 xiàn to celebrate 獻豜于公
244 2 xiàn a worthy person 獻豜于公
245 2 xiàn a document 獻豜于公
246 2 xiàn to perform 獻豜于公
247 2 suō a technique for filtering wine 獻豜于公
248 2 suō a container for sacrificial wine 獻豜于公
249 2 zài in; at 八月在宇
250 2 zài to exist; to be living 八月在宇
251 2 zài to consist of 八月在宇
252 2 zài to be at a post 八月在宇
253 2 woman 同我婦子
254 2 daughter-in-law 同我婦子
255 2 married woman 同我婦子
256 2 wife 同我婦子
257 2 jiē sigh; alas 嗟我婦子
258 2 jiē to beckon; to call 嗟我婦子
259 2 jiē to express praise 嗟我婦子
260 2 one 一之日觱發
261 2 Kangxi radical 1 一之日觱發
262 2 pure; concentrated 一之日觱發
263 2 first 一之日觱發
264 2 the same 一之日觱發
265 2 sole; single 一之日觱發
266 2 a very small amount 一之日觱發
267 2 Yi 一之日觱發
268 2 other 一之日觱發
269 2 to unify 一之日觱發
270 2 accidentally; coincidentally 一之日觱發
271 2 abruptly; suddenly 一之日觱發
272 2 four 四之日舉趾
273 2 note a musical scale 四之日舉趾
274 2 fourth 四之日舉趾
275 2 Si 四之日舉趾
276 2 sān three 三之日于耜
277 2 sān third 三之日于耜
278 2 sān more than two 三之日于耜
279 2 sān very few 三之日于耜
280 2 sān San 三之日于耜
281 2 yuē to speak; to say 曰為改歲
282 2 yuē Kangxi radical 73 曰為改歲
283 2 yuē to be called 曰為改歲
284 2 Kangxi radical 63 九月在戶
285 2 a household; a family 九月在戶
286 2 a door 九月在戶
287 2 a company; a unit 九月在戶
288 2 family status 九月在戶
289 2 Hu 九月在戶
290 2 shū beans and peas 七月亨葵及菽
291 2 to split; to tear 五月斯螽動股
292 2 to depart; to leave 五月斯螽動股
293 2 Si 五月斯螽動股
294 2 yuè month 蠶月條桑
295 2 yuè moon 蠶月條桑
296 2 yuè Kangxi radical 74 蠶月條桑
297 2 yuè moonlight 蠶月條桑
298 2 yuè monthly 蠶月條桑
299 2 yuè shaped like the moon; crescent shaped 蠶月條桑
300 2 yuè Tokharians 蠶月條桑
301 2 yuè China rose 蠶月條桑
302 2 yuè Yue 蠶月條桑
303 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 女執懿筐
304 2 zhí a post; a position; a job 女執懿筐
305 2 zhí to grasp; to hold 女執懿筐
306 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 女執懿筐
307 2 zhí to arrest; to capture 女執懿筐
308 2 zhí to maintain; to guard 女執懿筐
309 2 zhí to block up 女執懿筐
310 2 zhí to engage in 女執懿筐
311 2 zhí to link up; to draw in 女執懿筐
312 2 zhí a good friend 女執懿筐
313 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 女執懿筐
314 2 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采蘩祁祁
315 2 cǎi color 采蘩祁祁
316 2 春日 chūnrì Chunri; Chunjih 春日載陽
317 2 to take; to get; to fetch 取彼斧斨
318 2 to obtain 取彼斧斨
319 2 to choose; to select 取彼斧斨
320 2 to catch; to seize; to capture 取彼斧斨
321 2 to accept; to receive 取彼斧斨
322 2 to seek 取彼斧斨
323 2 to take a bride 取彼斧斨
324 2 Qu 取彼斧斨
325 2 to take; to receive; to accept 十月納禾稼
326 2 to admit 十月納禾稼
327 2 to enter 十月納禾稼
328 2 to include; to contain 十月納禾稼
329 2 to turn in 十月納禾稼
330 2 to repair 十月納禾稼
331 2 to take a wife 十月納禾稼
332 2 to wear 十月納禾稼
333 2 to install 十月納禾稼
334 2 chén Chen 陳王業也
335 2 chén Chen of the Southern dynasties 陳王業也
336 2 chén to arrange 陳王業也
337 2 chén to display; to exhibit 陳王業也
338 2 chén to narrate; to state; to explain 陳王業也
339 2 chén stale 陳王業也
340 2 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳王業也
341 2 chén aged [wine]; matured 陳王業也
342 2 chén a path to a residence 陳王業也
343 2 zhèn a battle; a battle array 陳王業也
344 1 to complete; to finish 我稼既同
345 1 Ji 我稼既同
346 1 變故 biàngù an accident 周公遭變故
347 1 zhèn to flap 六月莎雞振羽
348 1 zhèn to raise; to boost 六月莎雞振羽
349 1 zhèn to rescue; to aid 六月莎雞振羽
350 1 zhèn to vibrate; to shake 六月莎雞振羽
351 1 zhèn to wield 六月莎雞振羽
352 1 zhèn to rearrange 六月莎雞振羽
353 1 zhèn a jolt 六月莎雞振羽
354 1 zhèn to excite; to arouse 六月莎雞振羽
355 1 zhèn to give; to grant 六月莎雞振羽
356 1 zhèn Zhen 六月莎雞振羽
357 1 zhèn to contain 六月莎雞振羽
358 1 zhèn many 六月莎雞振羽
359 1 bāo to peel; to peel off; to shell 八月剝棗
360 1 bāo to fall off 八月剝棗
361 1 bāo to strip 八月剝棗
362 1 bāo to force be apart from 八月剝棗
363 1 bāo bao hexagram 八月剝棗
364 1 qiú fur garments 為公子裘
365 1 qiú Qiu 為公子裘
366 1 máo reeds; rushes; grass 晝爾于茅
367 1 máo Mao 晝爾于茅
368 1 carry meal to workers in field 饁彼南畝
369 1 十一 shíyī eleven 章十一句
370 1 十一 shí yī National Day in the PRC 章十一句
371 1 周公 zhōu gōng Duke Zhou 周公遭變故
372 1 wěi reeds; rushes 八月萑葦
373 1 wěi a small boat 八月萑葦
374 1 xūn to smoke; to cure 穹窒熏鼠
375 1 xūn to smoke; to scent; to fumigate 穹窒熏鼠
376 1 xūn smoke 穹窒熏鼠
377 1 xūn vapor; fog 穹窒熏鼠
378 1 xūn to fumigate 穹窒熏鼠
379 1 xūn to influence 穹窒熏鼠
380 1 xūn to assail the nostrils 穹窒熏鼠
381 1 xūn smoked 穹窒熏鼠
382 1 xūn warm 穹窒熏鼠
383 1 xūn to quarrel 穹窒熏鼠
384 1 xūn dusk; twilight 穹窒熏鼠
385 1 風化 fēnghuà to weather 陳后稷先公風化之所由
386 1 kuí a sunflower 七月亨葵及菽
387 1 kuí to measure 七月亨葵及菽
388 1 kuí Kui 七月亨葵及菽
389 1 遲遲 chíchí late (with a task etc); slow 春日遲遲
390 1 舉趾 jǔ zhǐ to lift the feet; to start work 四之日舉趾
391 1 líng pure; virtuous 三之日納于凌陰
392 1 líng pure; virtuous 三之日納于凌陰
393 1 hair 一之日觱發
394 1 to send out; to issue; to emit; to radiate 一之日觱發
395 1 to hand over; to deliver; to offer 一之日觱發
396 1 to express; to show; to be manifest 一之日觱發
397 1 to start out; to set off 一之日觱發
398 1 to open 一之日觱發
399 1 to requisition 一之日觱發
400 1 to occur 一之日觱發
401 1 to declare; to proclaim; to utter 一之日觱發
402 1 to express; to give vent 一之日觱發
403 1 to excavate 一之日觱發
404 1 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 一之日觱發
405 1 to get rich 一之日觱發
406 1 to rise; to expand; to inflate; to swell 一之日觱發
407 1 to sell 一之日觱發
408 1 to shoot with a bow 一之日觱發
409 1 to rise in revolt 一之日觱發
410 1 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 一之日觱發
411 1 to enlighten; to inspire 一之日觱發
412 1 to publicize; to make known; to show off; to spread 一之日觱發
413 1 to ignite; to set on fire 一之日觱發
414 1 to sing; to play 一之日觱發
415 1 to feel; to sense 一之日觱發
416 1 to act; to do 一之日觱發
417 1 grass and moss 一之日觱發
418 1 Fa 一之日觱發
419 1 záo to bore; to pierce 二之日鑿冰沖沖
420 1 záo a chisel 二之日鑿冰沖沖
421 1 záo a tool for making holes 二之日鑿冰沖沖
422 1 záo to make a far-fetched interpretation 二之日鑿冰沖沖
423 1 záo indeed; truly 二之日鑿冰沖沖
424 1 to wash; to cleanse 十月滌場
425 1 to sweep 十月滌場
426 1 róu soft 爰求柔桑
427 1 róu gentle; pliant 爰求柔桑
428 1 nán south 饁彼南畝
429 1 nán nan 饁彼南畝
430 1 nán southern part 饁彼南畝
431 1 nán southward 饁彼南畝
432 1 yóu Kangxi radical 102 陳后稷先公風化之所由
433 1 yóu to follow along 陳后稷先公風化之所由
434 1 yóu cause; reason 陳后稷先公風化之所由
435 1 yóu You 陳后稷先公風化之所由
436 1 coarse wool or hemp cloth 無衣無褐
437 1 gray or dark color 無衣無褐
438 1 a poor person 無衣無褐
439 1 He 無衣無褐
440 1 suǒ a few; various; some 陳后稷先公風化之所由
441 1 suǒ a place; a location 陳后稷先公風化之所由
442 1 suǒ indicates a passive voice 陳后稷先公風化之所由
443 1 suǒ an ordinal number 陳后稷先公風化之所由
444 1 suǒ meaning 陳后稷先公風化之所由
445 1 suǒ garrison 陳后稷先公風化之所由
446 1 jìn to build with soil 塞向墐戶
447 1 jìn to plaster over with mud 塞向墐戶
448 1 chéng to mount; to climb onto 亟其乘屋
449 1 chéng to multiply 亟其乘屋
450 1 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 亟其乘屋
451 1 chéng to ride 亟其乘屋
452 1 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 亟其乘屋
453 1 chéng to prevail 亟其乘屋
454 1 chéng to pursue 亟其乘屋
455 1 chéng to calculate 亟其乘屋
456 1 chéng a four horse team 亟其乘屋
457 1 chéng to drive; to control 亟其乘屋
458 1 chéng Cheng 亟其乘屋
459 1 shèng historical records 亟其乘屋
460 1 táo to bind; cord; twist 宵爾索綯
461 1 táo a cord 宵爾索綯
462 1 先公 xiān gōng deceased father; deceased senior male figure 陳后稷先公風化之所由
463 1 fox 取彼狐貍
464 1 Hu 取彼狐貍
465 1 蟋蟀 xīshuài a cricket 十月蟋蟀入我牀下
466 1 péng friend 朋酒斯饗
467 1 péng to group together 朋酒斯饗
468 1 péng a group of people 朋酒斯饗
469 1 péng a string of shells 朋酒斯饗
470 1 péng to be the same as 朋酒斯饗
471 1 péng Peng 朋酒斯饗
472 1 xiāo night; evening; dark 宵爾索綯
473 1 xiāo small 宵爾索綯
474 1 huán reeds 八月萑葦
475 1 qiú to request 爰求柔桑
476 1 qiú to seek; to look for 爰求柔桑
477 1 qiú to implore 爰求柔桑
478 1 qiú to aspire to 爰求柔桑
479 1 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 爰求柔桑
480 1 qiú to attract 爰求柔桑
481 1 qiú to bribe 爰求柔桑
482 1 qiú Qiu 爰求柔桑
483 1 qiú to demand 爰求柔桑
484 1 qiú to end 爰求柔桑
485 1 zhòu daytime 晝爾于茅
486 1 zhòu Zhou 晝爾于茅
487 1 zhòu Zhou 晝爾于茅
488 1 春酒 chūnjiǔ spring wine 為此春酒
489 1 春酒 chūnjiǔ a New Year's banquet 為此春酒
490 1 shū father's younger brother 九月叔苴
491 1 shū Shu 九月叔苴
492 1 shū third eldest 九月叔苴
493 1 shū declining; waning 九月叔苴
494 1 yán to speak; to say; said 言私其豵
495 1 yán language; talk; words; utterance; speech 言私其豵
496 1 yán Kangxi radical 149 言私其豵
497 1 yán phrase; sentence 言私其豵
498 1 yán a word; a syllable 言私其豵
499 1 yán a theory; a doctrine 言私其豵
500 1 yán to regard as 言私其豵

Frequencies of all Words

Top 644

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 zhī him; her; them; that 陳后稷先公風化之所由
2 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 陳后稷先公風化之所由
3 11 zhī to go 陳后稷先公風化之所由
4 11 zhī this; that 陳后稷先公風化之所由
5 11 zhī genetive marker 陳后稷先公風化之所由
6 11 zhī it 陳后稷先公風化之所由
7 11 zhī in; in regards to 陳后稷先公風化之所由
8 11 zhī all 陳后稷先公風化之所由
9 11 zhī and 陳后稷先公風化之所由
10 11 zhī however 陳后稷先公風化之所由
11 11 zhī if 陳后稷先公風化之所由
12 11 zhī then 陳后稷先公風化之所由
13 11 zhī to arrive; to go 陳后稷先公風化之所由
14 11 zhī is 陳后稷先公風化之所由
15 11 zhī to use 陳后稷先公風化之所由
16 11 zhī Zhi 陳后稷先公風化之所由
17 11 zhī winding 陳后稷先公風化之所由
18 10 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月
19 9 day of the month; a certain day 一之日觱發
20 9 Kangxi radical 72 一之日觱發
21 9 a day 一之日觱發
22 9 Japan 一之日觱發
23 9 sun 一之日觱發
24 9 daytime 一之日觱發
25 9 sunlight 一之日觱發
26 9 everyday 一之日觱發
27 9 season 一之日觱發
28 9 available time 一之日觱發
29 9 a day 一之日觱發
30 9 in the past 一之日觱發
31 9 mi 一之日觱發
32 7 that; those 饁彼南畝
33 7 another; the other 饁彼南畝
34 7 I; me; my 同我婦子
35 7 self 同我婦子
36 7 we; our 同我婦子
37 7 [my] dear 同我婦子
38 7 Wo 同我婦子
39 6 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月授衣
40 6 his; hers; its; theirs 八月其穫
41 6 to add emphasis 八月其穫
42 6 used when asking a question in reply to a question 八月其穫
43 6 used when making a request or giving an order 八月其穫
44 6 he; her; it; them 八月其穫
45 6 probably; likely 八月其穫
46 6 will 八月其穫
47 6 may 八月其穫
48 6 if 八月其穫
49 6 or 八月其穫
50 6 Qi 八月其穫
51 6 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月萑葦
52 5 zài to carry; to convey; to load; to hold 春日載陽
53 5 zài to record in writing 春日載陽
54 5 zǎi to ride 春日載陽
55 5 zài to receive 春日載陽
56 5 zài to fill 春日載陽
57 5 zài and; also 春日載陽
58 5 zài period [of time] 春日載陽
59 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月隕蘀
60 5 in; at 三之日于耜
61 5 in; at 三之日于耜
62 5 in; at; to; from 三之日于耜
63 5 to go; to 三之日于耜
64 5 to rely on; to depend on 三之日于耜
65 5 to go to; to arrive at 三之日于耜
66 5 from 三之日于耜
67 5 give 三之日于耜
68 5 oppposing 三之日于耜
69 5 and 三之日于耜
70 5 compared to 三之日于耜
71 5 by 三之日于耜
72 5 and; as well as 三之日于耜
73 5 for 三之日于耜
74 5 Yu 三之日于耜
75 5 a crow 三之日于耜
76 5 whew; wow 三之日于耜
77 3 to reach 殆及公子同歸
78 3 and 殆及公子同歸
79 3 coming to; when 殆及公子同歸
80 3 to attain 殆及公子同歸
81 3 to understand 殆及公子同歸
82 3 able to be compared to; to catch up with 殆及公子同歸
83 3 to be involved with; to associate with 殆及公子同歸
84 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 殆及公子同歸
85 3 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 殆及公子同歸
86 3 公子 gōngzǐ your son (honorific) 殆及公子同歸
87 3 to enter 十月蟋蟀入我牀下
88 3 Kangxi radical 11 十月蟋蟀入我牀下
89 3 radical 十月蟋蟀入我牀下
90 3 income 十月蟋蟀入我牀下
91 3 to conform with 十月蟋蟀入我牀下
92 3 to descend 十月蟋蟀入我牀下
93 3 the entering tone 十月蟋蟀入我牀下
94 3 to pay 十月蟋蟀入我牀下
95 3 to join 十月蟋蟀入我牀下
96 3 míng to cry; to chirp (of birds) 有鳴倉庚
97 3 míng to sound; to make a sound 有鳴倉庚
98 3 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 有鳴倉庚
99 3 míng to express [gratitude] 有鳴倉庚
100 3 míng to leak a secret 有鳴倉庚
101 3 míng to be well-known 有鳴倉庚
102 3 wèi for; to 為公子裳
103 3 wèi because of 為公子裳
104 3 wéi to act as; to serve 為公子裳
105 3 wéi to change into; to become 為公子裳
106 3 wéi to be; is 為公子裳
107 3 wéi to do 為公子裳
108 3 wèi for 為公子裳
109 3 wèi because of; for; to 為公子裳
110 3 wèi to 為公子裳
111 3 wéi in a passive construction 為公子裳
112 3 wéi forming a rehetorical question 為公子裳
113 3 wéi forming an adverb 為公子裳
114 3 wéi to add emphasis 為公子裳
115 3 wèi to support; to help 為公子裳
116 3 wéi to govern 為公子裳
117 3 huǒ fire; flame 七月流火
118 3 huǒ to start a fire; to burn 七月流火
119 3 huǒ Kangxi radical 86 七月流火
120 3 huǒ anger; rage 七月流火
121 3 huǒ fire element 七月流火
122 3 huǒ Antares 七月流火
123 3 huǒ radiance 七月流火
124 3 huǒ lightning 七月流火
125 3 huǒ a torch 七月流火
126 3 huǒ red 七月流火
127 3 huǒ urgent 七月流火
128 3 huǒ a cause of disease 七月流火
129 3 huǒ huo 七月流火
130 3 huǒ companion; comrade 七月流火
131 3 huǒ Huo 七月流火
132 3 clothes; clothing 九月授衣
133 3 Kangxi radical 145 九月授衣
134 3 to wear (clothes); to put on 九月授衣
135 3 a cover; a coating 九月授衣
136 3 uppergarment; robe 九月授衣
137 3 to cover 九月授衣
138 3 lichen; moss 九月授衣
139 3 peel; skin 九月授衣
140 3 Yi 九月授衣
141 3 to depend on 九月授衣
142 3 sāng mulberry tree 爰求柔桑
143 3 sāng Sang 爰求柔桑
144 3 female; feminine 女執懿筐
145 3 female 女執懿筐
146 3 Kangxi radical 38 女執懿筐
147 3 to marry off a daughter 女執懿筐
148 3 daughter 女執懿筐
149 3 you; thou 女執懿筐
150 3 soft; feminine 女執懿筐
151 3 the Maiden lunar lodging 女執懿筐
152 3 you 女執懿筐
153 3 tóng like; same; similar 同我婦子
154 3 tóng simultaneously; coincide 同我婦子
155 3 tóng together 同我婦子
156 3 tóng together 同我婦子
157 3 tóng to be the same 同我婦子
158 3 tòng an alley; a lane 同我婦子
159 3 tóng same- 同我婦子
160 3 tóng to do something for somebody 同我婦子
161 3 tóng Tong 同我婦子
162 3 tóng to meet; to gather together; to join with 同我婦子
163 3 tóng to be unified 同我婦子
164 3 tóng to approve; to endorse 同我婦子
165 3 tóng peace; harmony 同我婦子
166 3 tóng an agreement 同我婦子
167 3 èr two 二之日栗烈
168 3 èr Kangxi radical 7 二之日栗烈
169 3 èr second 二之日栗烈
170 3 èr twice; double; di- 二之日栗烈
171 3 èr another; the other 二之日栗烈
172 3 èr more than one kind 二之日栗烈
173 3 shí food; food and drink 六月食鬱及薁
174 3 shí Kangxi radical 184 六月食鬱及薁
175 3 shí to eat 六月食鬱及薁
176 3 to feed 六月食鬱及薁
177 3 shí meal; cooked cereals 六月食鬱及薁
178 3 to raise; to nourish 六月食鬱及薁
179 3 shí to receive; to accept 六月食鬱及薁
180 3 shí to receive an official salary 六月食鬱及薁
181 3 shí an eclipse 六月食鬱及薁
182 3 liú to flow; to spread; to circulate 七月流火
183 3 liú a class 七月流火
184 3 liú water 七月流火
185 3 liú a current 七月流火
186 3 liú a group 七月流火
187 3 liú to move 七月流火
188 3 liú to trend; to incline 七月流火
189 3 liú to banish; to deport; to send into exile 七月流火
190 3 liú to indulge; to pamper 七月流火
191 3 liú passing quickly; turning continuously 七月流火
192 3 liú accidental 七月流火
193 3 liú with no basis 七月流火
194 2 zhāng a chapter; a section 八章
195 2 zhāng Zhang 八章
196 2 zhāng clause 八章
197 2 zhāng a stanza; a song 八章
198 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 八章
199 2 zhāng a rule; a regulation 八章
200 2 zhāng a seal; a stamp 八章
201 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 八章
202 2 zhāng a memorial presented to the emperor 八章
203 2 zhāng literary talent 八章
204 2 zhāng to commend; to praise 八章
205 2 zhāng order 八章
206 2 zhāng to make known; to display 八章
207 2 zhāng a written composition; an article 八章
208 2 zhāng beautiful 八章
209 2 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月鳴蜩
210 2 rice plant 十月納禾稼
211 2 Kangxi radical 115 十月納禾稼
212 2 grain still on stalk 十月納禾稼
213 2 nián year
214 2 nián New Year festival
215 2 nián age
216 2 nián life span; life expectancy
217 2 nián an era; a period
218 2 nián a date
219 2 nián time; years
220 2 nián harvest
221 2 nián annual; every year
222 2 shòu to teach 九月授衣
223 2 shòu to award; to give 九月授衣
224 2 shòu to appoint 九月授衣
225 2 no 無衣無褐
226 2 Kangxi radical 71 無衣無褐
227 2 to not have; without 無衣無褐
228 2 has not yet 無衣無褐
229 2 mo 無衣無褐
230 2 do not 無衣無褐
231 2 not; -less; un- 無衣無褐
232 2 regardless of 無衣無褐
233 2 to not have 無衣無褐
234 2 um 無衣無褐
235 2 Wu 無衣無褐
236 2 yáng sun 春日載陽
237 2 yáng Yang; male principle 春日載陽
238 2 yáng positive 春日載陽
239 2 yáng bright 春日載陽
240 2 yáng light 春日載陽
241 2 yáng facing the sun 春日載陽
242 2 yáng male genitals 春日載陽
243 2 yáng fake; superficial 春日載陽
244 2 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 春日載陽
245 2 yáng in relief; protruding 春日載陽
246 2 yáng overt; open 春日載陽
247 2 yáng this world; the human world 春日載陽
248 2 yáng Yang 春日載陽
249 2 jià to sow grain 十月納禾稼
250 2 jià to farm land 十月納禾稼
251 2 jià crops; grain 十月納禾稼
252 2 jià sheaves of grain 十月納禾稼
253 2 also; too 陳王業也
254 2 a final modal particle indicating certainy or decision 陳王業也
255 2 either 陳王業也
256 2 even 陳王業也
257 2 used to soften the tone 陳王業也
258 2 used for emphasis 陳王業也
259 2 used to mark contrast 陳王業也
260 2 used to mark compromise 陳王業也
261 2 ěr thus; so; like that 晝爾于茅
262 2 ěr in a manner 晝爾于茅
263 2 ěr final particle with no meaning 晝爾于茅
264 2 ěr final particle marking a question 晝爾于茅
265 2 ěr you; thou 晝爾于茅
266 2 ěr this; that 晝爾于茅
267 2 child; son 同我婦子
268 2 egg; newborn 同我婦子
269 2 first earthly branch 同我婦子
270 2 11 p.m.-1 a.m. 同我婦子
271 2 Kangxi radical 39 同我婦子
272 2 zi indicates that the the word is used as a noun 同我婦子
273 2 pellet; something small and hard 同我婦子
274 2 master 同我婦子
275 2 viscount 同我婦子
276 2 zi you; your honor 同我婦子
277 2 masters 同我婦子
278 2 person 同我婦子
279 2 young 同我婦子
280 2 seed 同我婦子
281 2 subordinate; subsidiary 同我婦子
282 2 a copper coin 同我婦子
283 2 bundle 同我婦子
284 2 female dragonfly 同我婦子
285 2 constituent 同我婦子
286 2 offspring; descendants 同我婦子
287 2 dear 同我婦子
288 2 little one 同我婦子
289 2 王業 wángyè the foundation of a dynasty 陳王業也
290 2 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月莎雞振羽
291 2 so as to; in order to 以伐遠揚
292 2 to use; to regard as 以伐遠揚
293 2 to use; to grasp 以伐遠揚
294 2 according to 以伐遠揚
295 2 because of 以伐遠揚
296 2 on a certain date 以伐遠揚
297 2 and; as well as 以伐遠揚
298 2 to rely on 以伐遠揚
299 2 to regard 以伐遠揚
300 2 to be able to 以伐遠揚
301 2 to order; to command 以伐遠揚
302 2 further; moreover 以伐遠揚
303 2 used after a verb 以伐遠揚
304 2 very 以伐遠揚
305 2 already 以伐遠揚
306 2 increasingly 以伐遠揚
307 2 a reason; a cause 以伐遠揚
308 2 Israel 以伐遠揚
309 2 Yi 以伐遠揚
310 2 suì age 何以卒歲
311 2 suì years 何以卒歲
312 2 suì time 何以卒歲
313 2 suì annual harvest 何以卒歲
314 2 suì age 何以卒歲
315 2 農夫 nóngfū a peasant; a farmer 食我農夫
316 2 chǎng an open space; a courtyard 九月築場圃
317 2 chǎng an event 九月築場圃
318 2 cháng an event; a show 九月築場圃
319 2 chǎng a religious space; a ritual area 九月築場圃
320 2 chǎng an arena 九月築場圃
321 2 chǎng a field; a plot of land; a pasture 九月築場圃
322 2 chǎng an act; a scene 九月築場圃
323 2 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 九月築場圃
324 2 chǎng a place; a site; a location 九月築場圃
325 2 chǎng a stage 九月築場圃
326 2 huò to reap; to harvest 八月其穫
327 2 huò to obtain; to get 八月其穫
328 2 huò to hunt; to capture 八月其穫
329 2 huò to be capable of; can; is able 八月其穫
330 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 八月其穫
331 2 huò game (hunting) 八月其穫
332 2 huò a female servant 八月其穫
333 2 huái Huai 八月其穫
334 2 huò harvest 八月其穫
335 2 huò results 八月其穫
336 2 huò to obtain 八月其穫
337 2 xiàn to offer; to present 獻豜于公
338 2 xiàn to show; to display 獻豜于公
339 2 xiàn to celebrate 獻豜于公
340 2 xiàn a worthy person 獻豜于公
341 2 xiàn a document 獻豜于公
342 2 xiàn to perform 獻豜于公
343 2 suō a technique for filtering wine 獻豜于公
344 2 suō a container for sacrificial wine 獻豜于公
345 2 zài in; at 八月在宇
346 2 zài at 八月在宇
347 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 八月在宇
348 2 zài to exist; to be living 八月在宇
349 2 zài to consist of 八月在宇
350 2 zài to be at a post 八月在宇
351 2 woman 同我婦子
352 2 daughter-in-law 同我婦子
353 2 married woman 同我婦子
354 2 wife 同我婦子
355 2 jiē sigh; alas 嗟我婦子
356 2 jiē to beckon; to call 嗟我婦子
357 2 jiē to express praise 嗟我婦子
358 2 one 一之日觱發
359 2 Kangxi radical 1 一之日觱發
360 2 as soon as; all at once 一之日觱發
361 2 pure; concentrated 一之日觱發
362 2 whole; all 一之日觱發
363 2 first 一之日觱發
364 2 the same 一之日觱發
365 2 each 一之日觱發
366 2 certain 一之日觱發
367 2 throughout 一之日觱發
368 2 used in between a reduplicated verb 一之日觱發
369 2 sole; single 一之日觱發
370 2 a very small amount 一之日觱發
371 2 Yi 一之日觱發
372 2 other 一之日觱發
373 2 to unify 一之日觱發
374 2 accidentally; coincidentally 一之日觱發
375 2 abruptly; suddenly 一之日觱發
376 2 or 一之日觱發
377 2 four 四之日舉趾
378 2 note a musical scale 四之日舉趾
379 2 fourth 四之日舉趾
380 2 Si 四之日舉趾
381 2 sān three 三之日于耜
382 2 sān third 三之日于耜
383 2 sān more than two 三之日于耜
384 2 sān very few 三之日于耜
385 2 sān repeatedly 三之日于耜
386 2 sān San 三之日于耜
387 2 yuē to speak; to say 曰為改歲
388 2 yuē Kangxi radical 73 曰為改歲
389 2 yuē to be called 曰為改歲
390 2 yuē particle without meaning 曰為改歲
391 2 a measure word for companies, households, door, families, etc 九月在戶
392 2 Kangxi radical 63 九月在戶
393 2 a household; a family 九月在戶
394 2 a door 九月在戶
395 2 a company; a unit 九月在戶
396 2 family status 九月在戶
397 2 Hu 九月在戶
398 2 shū beans and peas 七月亨葵及菽
399 2 this 五月斯螽動股
400 2 to split; to tear 五月斯螽動股
401 2 thus; such 五月斯螽動股
402 2 to depart; to leave 五月斯螽動股
403 2 otherwise; but; however 五月斯螽動股
404 2 possessive particle 五月斯螽動股
405 2 question particle 五月斯螽動股
406 2 sigh 五月斯螽動股
407 2 is; are 五月斯螽動股
408 2 all; every 五月斯螽動股
409 2 Si 五月斯螽動股
410 2 yuè month 蠶月條桑
411 2 yuè moon 蠶月條桑
412 2 yuè Kangxi radical 74 蠶月條桑
413 2 yuè moonlight 蠶月條桑
414 2 yuè monthly 蠶月條桑
415 2 yuè shaped like the moon; crescent shaped 蠶月條桑
416 2 yuè Tokharians 蠶月條桑
417 2 yuè China rose 蠶月條桑
418 2 yuè a month 蠶月條桑
419 2 yuè Yue 蠶月條桑
420 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 女執懿筐
421 2 zhí a post; a position; a job 女執懿筐
422 2 zhí to grasp; to hold 女執懿筐
423 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 女執懿筐
424 2 zhí to arrest; to capture 女執懿筐
425 2 zhí to maintain; to guard 女執懿筐
426 2 zhí to block up 女執懿筐
427 2 zhí to engage in 女執懿筐
428 2 zhí to link up; to draw in 女執懿筐
429 2 zhí a good friend 女執懿筐
430 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 女執懿筐
431 2 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采蘩祁祁
432 2 cǎi color 采蘩祁祁
433 2 春日 chūnrì Chunri; Chunjih 春日載陽
434 2 to take; to get; to fetch 取彼斧斨
435 2 to obtain 取彼斧斨
436 2 to choose; to select 取彼斧斨
437 2 to catch; to seize; to capture 取彼斧斨
438 2 to accept; to receive 取彼斧斨
439 2 to seek 取彼斧斨
440 2 to take a bride 取彼斧斨
441 2 placed after a verb to mark an action 取彼斧斨
442 2 Qu 取彼斧斨
443 2 to take; to receive; to accept 十月納禾稼
444 2 to admit 十月納禾稼
445 2 to enter 十月納禾稼
446 2 to include; to contain 十月納禾稼
447 2 to turn in 十月納禾稼
448 2 to repair 十月納禾稼
449 2 to take a wife 十月納禾稼
450 2 to wear 十月納禾稼
451 2 to install 十月納禾稼
452 2 chén Chen 陳王業也
453 2 chén Chen of the Southern dynasties 陳王業也
454 2 chén to arrange 陳王業也
455 2 chén to display; to exhibit 陳王業也
456 2 chén to narrate; to state; to explain 陳王業也
457 2 chén stale 陳王業也
458 2 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳王業也
459 2 chén aged [wine]; matured 陳王業也
460 2 chén a path to a residence 陳王業也
461 2 zhèn a battle; a battle array 陳王業也
462 1 為此 wèicǐ for this reason; with regards to this; in this respect 為此春酒
463 1 already; since 我稼既同
464 1 both ... and ... 我稼既同
465 1 to complete; to finish 我稼既同
466 1 preverbal particle marking completion 我稼既同
467 1 not long 我稼既同
468 1 Ji 我稼既同
469 1 變故 biàngù an accident 周公遭變故
470 1 zhèn to flap 六月莎雞振羽
471 1 zhèn to raise; to boost 六月莎雞振羽
472 1 zhèn to rescue; to aid 六月莎雞振羽
473 1 zhèn to vibrate; to shake 六月莎雞振羽
474 1 zhèn to wield 六月莎雞振羽
475 1 zhèn to rearrange 六月莎雞振羽
476 1 zhèn a jolt 六月莎雞振羽
477 1 zhèn to excite; to arouse 六月莎雞振羽
478 1 zhèn to give; to grant 六月莎雞振羽
479 1 zhèn Zhen 六月莎雞振羽
480 1 zhèn to contain 六月莎雞振羽
481 1 zhèn from 六月莎雞振羽
482 1 zhèn many 六月莎雞振羽
483 1 this; these 入此室處
484 1 in this way 入此室處
485 1 otherwise; but; however; so 入此室處
486 1 at this time; now; here 入此室處
487 1 bāo to peel; to peel off; to shell 八月剝棗
488 1 bāo to fall off 八月剝棗
489 1 bāo to strip 八月剝棗
490 1 bāo to force be apart from 八月剝棗
491 1 bāo bao hexagram 八月剝棗
492 1 qiú fur garments 為公子裘
493 1 qiú Qiu 為公子裘
494 1 máo reeds; rushes; grass 晝爾于茅
495 1 máo Mao 晝爾于茅
496 1 carry meal to workers in field 饁彼南畝
497 1 yǒu is; are; to exist 有鳴倉庚
498 1 yǒu to have; to possess 有鳴倉庚
499 1 yǒu indicates an estimate 有鳴倉庚
500 1 yǒu indicates a large quantity 有鳴倉庚

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
春日 99 Chunri; Chunjih
九月 106 September; the Ninth Month
六月 108 June; the Sixth Month
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
七月 113 July; the Seventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
四月 115 April; the Fourth Month
五月 119 May; the Fifth Month
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English