Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第八回 Chapter 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 yuē to speak; to say 卻說蒯良曰
2 72 yuē Kangxi radical 73 卻說蒯良曰
3 72 yuē to be called 卻說蒯良曰
4 58 yǔn to grant; to allow; to consent 司徒王允歸到府中
5 54 zhuó profound; brilliant; lofty 卓遂不以為意
6 54 zhuó Zhuo 卓遂不以為意
7 54 zhuō a table 卓遂不以為意
8 47 cotton cloth; textiles; linen 名布
9 47 to spread 名布
10 47 to announce 名布
11 47 to arrange 名布
12 47 an ancient coin 名布
13 47 to bestow 名布
14 47 to publish 名布
15 47 Bu 名布
16 47 to state; to describe 名布
17 46 貂蟬 diāochán Diaochan 乃府中歌伎貂蟬也
18 37 zhī to go 乘此虛弱之時
19 37 zhī to arrive; to go 乘此虛弱之時
20 37 zhī is 乘此虛弱之時
21 37 zhī to use 乘此虛弱之時
22 37 zhī Zhi 乘此虛弱之時
23 37 zhī winding 乘此虛弱之時
24 26 to go; to 葬父於曲阿之原
25 26 to rely on; to depend on 葬父於曲阿之原
26 26 Yu 葬父於曲阿之原
27 26 a crow 葬父於曲阿之原
28 20 qiè consort; concubine 容妾伸肺腑之言
29 20 qiè handmaid; female servant 容妾伸肺腑之言
30 19 呂布 lǚbù Lü Bu 呂布逕入
31 19 one 江東一鼓可得
32 19 Kangxi radical 1 江東一鼓可得
33 19 pure; concentrated 江東一鼓可得
34 19 first 江東一鼓可得
35 19 the same 江東一鼓可得
36 19 sole; single 江東一鼓可得
37 19 a very small amount 江東一鼓可得
38 19 Yi 江東一鼓可得
39 19 other 江東一鼓可得
40 19 to unify 江東一鼓可得
41 19 accidentally; coincidentally 江東一鼓可得
42 19 abruptly; suddenly 江東一鼓可得
43 19 jiàn to see 近見大人兩眉愁鎖
44 19 jiàn opinion; view; understanding 近見大人兩眉愁鎖
45 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 近見大人兩眉愁鎖
46 19 jiàn refer to; for details see 近見大人兩眉愁鎖
47 19 jiàn to listen to 近見大人兩眉愁鎖
48 19 jiàn to meet 近見大人兩眉愁鎖
49 19 jiàn to receive (a guest) 近見大人兩眉愁鎖
50 19 jiàn let me; kindly 近見大人兩眉愁鎖
51 19 jiàn Jian 近見大人兩眉愁鎖
52 19 xiàn to appear 近見大人兩眉愁鎖
53 19 xiàn to introduce 近見大人兩眉愁鎖
54 18 to enter 呂布逕入
55 18 Kangxi radical 11 呂布逕入
56 18 radical 呂布逕入
57 18 income 呂布逕入
58 18 to conform with 呂布逕入
59 18 to descend 呂布逕入
60 18 the entering tone 呂布逕入
61 18 to pay 呂布逕入
62 18 to join 呂布逕入
63 17 self 欲圖害我
64 17 [my] dear 欲圖害我
65 17 Wo 欲圖害我
66 17 zhōng middle 吾有黃祖在彼營中
67 17 zhōng medium; medium sized 吾有黃祖在彼營中
68 17 zhōng China 吾有黃祖在彼營中
69 17 zhòng to hit the mark 吾有黃祖在彼營中
70 17 zhōng midday 吾有黃祖在彼營中
71 17 zhōng inside 吾有黃祖在彼營中
72 17 zhōng during 吾有黃祖在彼營中
73 17 zhōng Zhong 吾有黃祖在彼營中
74 17 zhōng intermediary 吾有黃祖在彼營中
75 17 zhōng half 吾有黃祖在彼營中
76 17 zhòng to reach; to attain 吾有黃祖在彼營中
77 17 zhòng to suffer; to infect 吾有黃祖在彼營中
78 17 zhòng to obtain 吾有黃祖在彼營中
79 17 zhòng to pass an exam 吾有黃祖在彼營中
80 17 to use; to grasp 相約以孫堅尸換黃祖
81 17 to rely on 相約以孫堅尸換黃祖
82 17 to regard 相約以孫堅尸換黃祖
83 17 to be able to 相約以孫堅尸換黃祖
84 17 to order; to command 相約以孫堅尸換黃祖
85 17 used after a verb 相約以孫堅尸換黃祖
86 17 a reason; a cause 相約以孫堅尸換黃祖
87 17 Israel 相約以孫堅尸換黃祖
88 17 Yi 相約以孫堅尸換黃祖
89 17 táng main hall; a large room 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
90 17 táng a court; a government office 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
91 17 táng a special purpose building 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
92 17 táng a shrine 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
93 17 táng a polite way to refer to someone's mother 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
94 17 táng an open area on a hill 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
95 17 táng relatives of the same grandfather 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
96 17 táng imposing 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
97 16 太師 tàishī Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor 董太師大鬧鳳儀亭
98 16 to give 吾與黃祖心腹之交
99 16 to accompany 吾與黃祖心腹之交
100 16 to particate in 吾與黃祖心腹之交
101 16 of the same kind 吾與黃祖心腹之交
102 16 to help 吾與黃祖心腹之交
103 16 for 吾與黃祖心腹之交
104 16 將軍 jiāngjūn a general 惟有將軍耳
105 16 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 惟有將軍耳
106 15 hòu after; later 策杖步入後園
107 15 hòu empress; queen 策杖步入後園
108 15 hòu sovereign 策杖步入後園
109 15 hòu the god of the earth 策杖步入後園
110 15 hòu late; later 策杖步入後園
111 15 hòu offspring; descendents 策杖步入後園
112 15 hòu to fall behind; to lag 策杖步入後園
113 15 hòu behind; back 策杖步入後園
114 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 策杖步入後園
115 15 hòu Hou 策杖步入後園
116 15 hòu after; behind 策杖步入後園
117 15 hòu following 策杖步入後園
118 15 hòu to be delayed 策杖步入後園
119 15 hòu to abandon; to discard 策杖步入後園
120 15 hòu feudal lords 策杖步入後園
121 15 hòu Hou 策杖步入後園
122 14 Ru River 汝勿隱匿
123 14 Ru 汝勿隱匿
124 13 an official institution; a state bureau 司徒王允歸到府中
125 13 a prefecture; a prefect 司徒王允歸到府中
126 13 a respectful reference to a residence 司徒王允歸到府中
127 13 a repository 司徒王允歸到府中
128 13 a meeting place 司徒王允歸到府中
129 13 the residence of a high-ranking official; a prefect 司徒王允歸到府中
130 13 Fu 司徒王允歸到府中
131 13 a polearm; a double-pronged halberd 左右持戟甲士百餘
132 13 to prod; to provoke; to stimulate 左右持戟甲士百餘
133 13 to prod; to provoke 左右持戟甲士百餘
134 13 Qi 其子皆幼
135 11 zài in; at 吾有黃祖在彼營中
136 11 zài to exist; to be living 吾有黃祖在彼營中
137 11 zài to consist of 吾有黃祖在彼營中
138 11 zài to be at a post 吾有黃祖在彼營中
139 11 便 biàn convenient; handy; easy 叩頭便拜
140 11 便 biàn advantageous 叩頭便拜
141 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 叩頭便拜
142 11 便 pián fat; obese 叩頭便拜
143 11 便 biàn to make easy 叩頭便拜
144 11 便 biàn an unearned advantage 叩頭便拜
145 11 便 biàn ordinary; plain 叩頭便拜
146 11 便 biàn in passing 叩頭便拜
147 11 便 biàn informal 叩頭便拜
148 11 便 biàn appropriate; suitable 叩頭便拜
149 11 便 biàn an advantageous occasion 叩頭便拜
150 11 便 biàn stool 叩頭便拜
151 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 叩頭便拜
152 11 便 biàn proficient; skilled 叩頭便拜
153 11 便 pián shrewd; slick; good with words 叩頭便拜
154 11 rén person; people; a human being 選民間少年美女八百人實其中
155 11 rén Kangxi radical 9 選民間少年美女八百人實其中
156 11 rén a kind of person 選民間少年美女八百人實其中
157 11 rén everybody 選民間少年美女八百人實其中
158 11 rén adult 選民間少年美女八百人實其中
159 11 rén somebody; others 選民間少年美女八百人實其中
160 11 rén an upright person 選民間少年美女八百人實其中
161 11 ér Kangxi radical 126 捨一無謀黃祖而取江東
162 11 ér as if; to seem like 捨一無謀黃祖而取江東
163 11 néng can; able 捨一無謀黃祖而取江東
164 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 捨一無謀黃祖而取江東
165 11 ér to arrive; up to 捨一無謀黃祖而取江東
166 11 sòng to give 遂送桓楷回營
167 11 sòng to see off 遂送桓楷回營
168 11 sòng to escort 遂送桓楷回營
169 11 sòng to drive away 遂送桓楷回營
170 11 sòng to deliver; to carry; to transport 遂送桓楷回營
171 11 sòng to supply 遂送桓楷回營
172 11 sòng to sacrifice 遂送桓楷回營
173 10 lái to come 因使人寄書來
174 10 lái please 因使人寄書來
175 10 lái used to substitute for another verb 因使人寄書來
176 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 因使人寄書來
177 10 lái wheat 因使人寄書來
178 10 lái next; future 因使人寄書來
179 10 lái a simple complement of direction 因使人寄書來
180 10 lái to occur; to arise 因使人寄書來
181 10 lái to earn 因使人寄書來
182 10 dào to arrive 適北地招安降卒數百人到
183 10 dào to go 適北地招安降卒數百人到
184 10 dào careful 適北地招安降卒數百人到
185 10 dào Dao 適北地招安降卒數百人到
186 10 female; feminine 其女自幼選入府中
187 10 female 其女自幼選入府中
188 10 Kangxi radical 38 其女自幼選入府中
189 10 to marry off a daughter 其女自幼選入府中
190 10 daughter 其女自幼選入府中
191 10 soft; feminine 其女自幼選入府中
192 10 the Maiden lunar lodging 其女自幼選入府中
193 10 jiàng a general; a high ranking officer 侍從將一紅盤
194 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 侍從將一紅盤
195 10 jiàng to command; to lead 侍從將一紅盤
196 10 qiāng to request 侍從將一紅盤
197 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 侍從將一紅盤
198 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 侍從將一紅盤
199 10 jiāng to checkmate 侍從將一紅盤
200 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 侍從將一紅盤
201 10 jiāng to do; to handle 侍從將一紅盤
202 10 jiàng backbone 侍從將一紅盤
203 10 jiàng king 侍從將一紅盤
204 10 jiāng to rest 侍從將一紅盤
205 10 jiàng a senior member of an organization 侍從將一紅盤
206 10 jiāng large; great 侍從將一紅盤
207 10 Wu 吾有黃祖在彼營中
208 10 董卓 dǒngzhuó Dong Zhuo 卻說董卓在長安
209 9 wéi to act as; to serve 自號為
210 9 wéi to change into; to become 自號為
211 9 wéi to be; is 自號為
212 9 wéi to do 自號為
213 9 wèi to support; to help 自號為
214 9 wéi to govern 自號為
215 9 zuò to sit 列坐兩行
216 9 zuò to ride 列坐兩行
217 9 zuò to visit 列坐兩行
218 9 zuò a seat 列坐兩行
219 9 zuò to hold fast to; to stick to 列坐兩行
220 9 zuò to be in a position 列坐兩行
221 9 zuò to convict; to try 列坐兩行
222 9 zuò to stay 列坐兩行
223 9 zuò to kneel 列坐兩行
224 9 zuò to violate 列坐兩行
225 9 huí to go back; to return 第八回
226 9 huí to turn around; to revolve 第八回
227 9 huí to change 第八回
228 9 huí to reply; to answer 第八回
229 9 huí to decline; to politely refuse 第八回
230 9 huí to depart 第八回
231 9 huí Huizu 第八回
232 9 huí Huizu 第八回
233 9 xià bottom 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
234 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
235 9 xià to announce 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
236 9 xià to do 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
237 9 xià to withdraw; to leave; to exit 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
238 9 xià the lower class; a member of the lower class 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
239 9 xià inside 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
240 9 xià an aspect 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
241 9 xià a certain time 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
242 9 xià to capture; to take 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
243 9 xià to put in 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
244 9 xià to enter 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
245 9 xià to eliminate; to remove; to get off 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
246 9 xià to finish work or school 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
247 9 xià to go 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
248 9 xià to scorn; to look down on 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
249 9 xià to modestly decline 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
250 9 xià to produce 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
251 9 xià to stay at; to lodge at 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
252 9 xià to decide 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
253 9 xià to be less than 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
254 9 xià humble; lowly 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
255 9 Kangxi radical 49 今孫堅已喪
256 9 to bring to an end; to stop 今孫堅已喪
257 9 to complete 今孫堅已喪
258 9 to demote; to dismiss 今孫堅已喪
259 9 to recover from an illness 今孫堅已喪
260 9 desire 欲圖害我
261 9 to desire; to wish 欲圖害我
262 9 to desire; to intend 欲圖害我
263 9 lust 欲圖害我
264 8 xiàng to observe; to assess 呂布乃相府一將
265 8 xiàng appearance; portrait; picture 呂布乃相府一將
266 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 呂布乃相府一將
267 8 xiàng to aid; to help 呂布乃相府一將
268 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 呂布乃相府一將
269 8 xiàng a sign; a mark; appearance 呂布乃相府一將
270 8 xiāng alternately; in turn 呂布乃相府一將
271 8 xiāng Xiang 呂布乃相府一將
272 8 xiāng form substance 呂布乃相府一將
273 8 xiāng to express 呂布乃相府一將
274 8 xiàng to choose 呂布乃相府一將
275 8 xiāng Xiang 呂布乃相府一將
276 8 xiāng an ancient musical instrument 呂布乃相府一將
277 8 xiāng the seventh lunar month 呂布乃相府一將
278 8 xiāng to compare 呂布乃相府一將
279 8 xiàng to divine 呂布乃相府一將
280 8 xiàng to administer 呂布乃相府一將
281 8 xiàng helper for a blind person 呂布乃相府一將
282 8 xiāng rhythm [music] 呂布乃相府一將
283 8 xiāng the upper frets of a pipa 呂布乃相府一將
284 8 xiāng coralwood 呂布乃相府一將
285 8 xiàng ministry 呂布乃相府一將
286 8 xiàng to supplement; to enhance 呂布乃相府一將
287 8 mìng life 卓即命於座前
288 8 mìng to order 卓即命於座前
289 8 mìng destiny; fate; luck 卓即命於座前
290 8 mìng an order; a command 卓即命於座前
291 8 mìng to name; to assign 卓即命於座前
292 8 mìng livelihood 卓即命於座前
293 8 mìng advice 卓即命於座前
294 8 mìng to confer a title 卓即命於座前
295 8 mìng lifespan 卓即命於座前
296 8 mìng to think 卓即命於座前
297 8 yán to speak; to say; said 向卓耳邊言不數句
298 8 yán language; talk; words; utterance; speech 向卓耳邊言不數句
299 8 yán Kangxi radical 149 向卓耳邊言不數句
300 8 yán phrase; sentence 向卓耳邊言不數句
301 8 yán a word; a syllable 向卓耳邊言不數句
302 8 yán a theory; a doctrine 向卓耳邊言不數句
303 8 yán to regard as 向卓耳邊言不數句
304 8 yán to act as 向卓耳邊言不數句
305 8 shì matter; thing; item 尋思今日席間之事
306 8 shì to serve 尋思今日席間之事
307 8 shì a government post 尋思今日席間之事
308 8 shì duty; post; work 尋思今日席間之事
309 8 shì occupation 尋思今日席間之事
310 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 尋思今日席間之事
311 8 shì an accident 尋思今日席間之事
312 8 shì to attend 尋思今日席間之事
313 8 shì an allusion 尋思今日席間之事
314 8 shì a condition; a state; a situation 尋思今日席間之事
315 8 shì to engage in 尋思今日席間之事
316 8 shì to enslave 尋思今日席間之事
317 8 shì to pursue 尋思今日席間之事
318 8 shì to administer 尋思今日席間之事
319 8 shì to appoint 尋思今日席間之事
320 8 yòu Kangxi radical 29 又一日
321 8 to go 布再三拜謝而去
322 8 to remove; to wipe off; to eliminate 布再三拜謝而去
323 8 to be distant 布再三拜謝而去
324 8 to leave 布再三拜謝而去
325 8 to play a part 布再三拜謝而去
326 8 to abandon; to give up 布再三拜謝而去
327 8 to die 布再三拜謝而去
328 8 previous; past 布再三拜謝而去
329 8 to send out; to issue; to drive away 布再三拜謝而去
330 8 falling tone 布再三拜謝而去
331 8 to lose 布再三拜謝而去
332 8 Qu 布再三拜謝而去
333 8 xīn heart [organ] 卓心愈喜
334 8 xīn Kangxi radical 61 卓心愈喜
335 8 xīn mind; consciousness 卓心愈喜
336 8 xīn the center; the core; the middle 卓心愈喜
337 8 xīn one of the 28 star constellations 卓心愈喜
338 8 xīn heart 卓心愈喜
339 8 xīn emotion 卓心愈喜
340 8 xīn intention; consideration 卓心愈喜
341 8 xīn disposition; temperament 卓心愈喜
342 8 司徒 sītú Situ 王司徒巧使連環計
343 8 司徒 sītú minister of education; director of instruction 王司徒巧使連環計
344 7 shǔ to count 珍珠堆積不知其數
345 7 shù a number; an amount 珍珠堆積不知其數
346 7 shù mathenatics 珍珠堆積不知其數
347 7 shù an ancient calculating method 珍珠堆積不知其數
348 7 shù several; a few 珍珠堆積不知其數
349 7 shǔ to allow; to permit 珍珠堆積不知其數
350 7 shǔ to be equal; to compare to 珍珠堆積不知其數
351 7 shù numerology; divination by numbers 珍珠堆積不知其數
352 7 shù a skill; an art 珍珠堆積不知其數
353 7 shù luck; fate 珍珠堆積不知其數
354 7 shù a rule 珍珠堆積不知其數
355 7 shù legal system 珍珠堆積不知其數
356 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 珍珠堆積不知其數
357 7 fine; detailed; dense 珍珠堆積不知其數
358 7 prayer beads 珍珠堆積不知其數
359 7 Kangxi radical 71 捨一無謀黃祖而取江東
360 7 to not have; without 捨一無謀黃祖而取江東
361 7 mo 捨一無謀黃祖而取江東
362 7 to not have 捨一無謀黃祖而取江東
363 7 Wu 捨一無謀黃祖而取江東
364 6 如此 rúcǐ in this way; so 原來如此
365 6 to be near by; to be close to 卓即命於座前
366 6 at that time 卓即命於座前
367 6 to be exactly the same as; to be thus 卓即命於座前
368 6 supposed; so-called 卓即命於座前
369 6 to arrive at; to ascend 卓即命於座前
370 6 chán a cicada 蟬曰
371 6 chán continuous 蟬曰
372 6 zhì Kangxi radical 133 酒至數巡
373 6 zhì to arrive 酒至數巡
374 6 huà painting; picture; drawing 隨我到畫閣中來
375 6 huà to draw 隨我到畫閣中來
376 6 huà a stroke in a Chinese character 隨我到畫閣中來
377 6 huà to delineate 隨我到畫閣中來
378 6 huà to plan 隨我到畫閣中來
379 6 huà to sign 隨我到畫閣中來
380 6 huà to stop; to terminate 隨我到畫閣中來
381 6 huà Hua 隨我到畫閣中來
382 6 xiān first 錯下在吾兒奉先處
383 6 xiān early; prior; former 錯下在吾兒奉先處
384 6 xiān to go forward; to advance 錯下在吾兒奉先處
385 6 xiān to attach importance to; to value 錯下在吾兒奉先處
386 6 xiān to start 錯下在吾兒奉先處
387 6 xiān ancestors; forebears 錯下在吾兒奉先處
388 6 xiān before; in front 錯下在吾兒奉先處
389 6 xiān fundamental; basic 錯下在吾兒奉先處
390 6 xiān Xian 錯下在吾兒奉先處
391 6 xiān ancient; archaic 錯下在吾兒奉先處
392 6 xiān super 錯下在吾兒奉先處
393 6 xiān deceased 錯下在吾兒奉先處
394 6 huàn to call 喚孩兒來
395 6 huàn to invite; to summon 喚孩兒來
396 6 huàn to chirp; [of an animal] to make a noise 喚孩兒來
397 6 soil; ground; land 適北地招安降卒數百人到
398 6 floor 適北地招安降卒數百人到
399 6 the earth 適北地招安降卒數百人到
400 6 fields 適北地招安降卒數百人到
401 6 a place 適北地招安降卒數百人到
402 6 a situation; a position 適北地招安降卒數百人到
403 6 background 適北地招安降卒數百人到
404 6 terrain 適北地招安降卒數百人到
405 6 a territory; a region 適北地招安降卒數百人到
406 6 used after a distance measure 適北地招安降卒數百人到
407 6 coming from the same clan 適北地招安降卒數百人到
408 6 wèn to ask
409 6 wèn to inquire after
410 6 wèn to interrogate
411 6 wèn to hold responsible
412 6 wèn to request something
413 6 wèn to rebuke
414 6 wèn to send an official mission bearing gifts
415 6 wèn news
416 6 wèn to propose marriage
417 6 wén to inform
418 6 wèn to research
419 6 wèn Wen
420 6 wèn a question
421 6 大人 dàrén adult; grownup 妾蒙大人恩養
422 6 大人 dàrén a person of great accomplishment 妾蒙大人恩養
423 6 大人 dàrén a respectful term of address for one's seniors 妾蒙大人恩養
424 6 大人 dàrén a respectful term for nobility; Your Excellency 妾蒙大人恩養
425 6 大人 dàrén a giant; a large or tall person 妾蒙大人恩養
426 6 使 shǐ to make; to cause 王司徒巧使連環計
427 6 使 shǐ to make use of for labor 王司徒巧使連環計
428 6 使 shǐ to indulge 王司徒巧使連環計
429 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 王司徒巧使連環計
430 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 王司徒巧使連環計
431 6 使 shǐ to dispatch 王司徒巧使連環計
432 6 使 shǐ to use 王司徒巧使連環計
433 6 使 shǐ to be able to 王司徒巧使連環計
434 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說蒯良曰
435 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說蒯良曰
436 6 shuì to persuade 卻說蒯良曰
437 6 shuō to teach; to recite; to explain 卻說蒯良曰
438 6 shuō a doctrine; a theory 卻說蒯良曰
439 6 shuō to claim; to assert 卻說蒯良曰
440 6 shuō allocution 卻說蒯良曰
441 6 shuō to criticize; to scold 卻說蒯良曰
442 6 shuō to indicate; to refer to 卻說蒯良曰
443 6 xíng to walk 列坐兩行
444 6 xíng capable; competent 列坐兩行
445 6 háng profession 列坐兩行
446 6 xíng Kangxi radical 144 列坐兩行
447 6 xíng to travel 列坐兩行
448 6 xìng actions; conduct 列坐兩行
449 6 xíng to do; to act; to practice 列坐兩行
450 6 xíng all right; OK; okay 列坐兩行
451 6 háng horizontal line 列坐兩行
452 6 héng virtuous deeds 列坐兩行
453 6 hàng a line of trees 列坐兩行
454 6 hàng bold; steadfast 列坐兩行
455 6 xíng to move 列坐兩行
456 6 xíng to put into effect; to implement 列坐兩行
457 6 xíng travel 列坐兩行
458 6 xíng to circulate 列坐兩行
459 6 xíng running script; running script 列坐兩行
460 6 xíng temporary 列坐兩行
461 6 háng rank; order 列坐兩行
462 6 háng a business; a shop 列坐兩行
463 6 xíng to depart; to leave 列坐兩行
464 6 xíng to experience 列坐兩行
465 6 xíng path; way 列坐兩行
466 6 xíng xing; ballad 列坐兩行
467 6 xíng Xing 列坐兩行
468 6 infix potential marker 向卓耳邊言不數句
469 6 shēn human body; torso 驚鴻宛轉掌中身
470 6 shēn Kangxi radical 158 驚鴻宛轉掌中身
471 6 shēn self 驚鴻宛轉掌中身
472 6 shēn life 驚鴻宛轉掌中身
473 6 shēn an object 驚鴻宛轉掌中身
474 6 shēn a lifetime 驚鴻宛轉掌中身
475 6 shēn moral character 驚鴻宛轉掌中身
476 6 shēn status; identity; position 驚鴻宛轉掌中身
477 6 shēn pregnancy 驚鴻宛轉掌中身
478 6 juān India 驚鴻宛轉掌中身
479 5 wēn warm; lukewarm 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
480 5 wēn Wen 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
481 5 wēn to review 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
482 5 wēn to warm up 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
483 5 wēn temperature 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
484 5 wēn mild; gentle 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
485 5 wēn a seasonal febrile disease 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
486 5 fēi Kangxi radical 175 非汝不能救也
487 5 fēi wrong; bad; untruthful 非汝不能救也
488 5 fēi different 非汝不能救也
489 5 fēi to not be; to not have 非汝不能救也
490 5 fēi to violate; to be contrary to 非汝不能救也
491 5 fēi Africa 非汝不能救也
492 5 fēi to slander 非汝不能救也
493 5 fěi to avoid 非汝不能救也
494 5 fēi must 非汝不能救也
495 5 fēi an error 非汝不能救也
496 5 fēi a problem; a question 非汝不能救也
497 5 fēi evil 非汝不能救也
498 5 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒至數巡
499 5 jiǔ banquet 酒至數巡
500 5 huáng yellow 吾有黃祖在彼營中

Frequencies of all Words

Top 929

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 yuē to speak; to say 卻說蒯良曰
2 72 yuē Kangxi radical 73 卻說蒯良曰
3 72 yuē to be called 卻說蒯良曰
4 72 yuē particle without meaning 卻說蒯良曰
5 58 yǔn to grant; to allow; to consent 司徒王允歸到府中
6 54 zhuó profound; brilliant; lofty 卓遂不以為意
7 54 zhuó Zhuo 卓遂不以為意
8 54 zhuó outstanding 卓遂不以為意
9 54 zhuō a table 卓遂不以為意
10 47 cotton cloth; textiles; linen 名布
11 47 to spread 名布
12 47 to announce 名布
13 47 to arrange 名布
14 47 an ancient coin 名布
15 47 to bestow 名布
16 47 to publish 名布
17 47 Bu 名布
18 47 to state; to describe 名布
19 46 貂蟬 diāochán Diaochan 乃府中歌伎貂蟬也
20 37 zhī him; her; them; that 乘此虛弱之時
21 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乘此虛弱之時
22 37 zhī to go 乘此虛弱之時
23 37 zhī this; that 乘此虛弱之時
24 37 zhī genetive marker 乘此虛弱之時
25 37 zhī it 乘此虛弱之時
26 37 zhī in; in regards to 乘此虛弱之時
27 37 zhī all 乘此虛弱之時
28 37 zhī and 乘此虛弱之時
29 37 zhī however 乘此虛弱之時
30 37 zhī if 乘此虛弱之時
31 37 zhī then 乘此虛弱之時
32 37 zhī to arrive; to go 乘此虛弱之時
33 37 zhī is 乘此虛弱之時
34 37 zhī to use 乘此虛弱之時
35 37 zhī Zhi 乘此虛弱之時
36 37 zhī winding 乘此虛弱之時
37 26 in; at 葬父於曲阿之原
38 26 in; at 葬父於曲阿之原
39 26 in; at; to; from 葬父於曲阿之原
40 26 to go; to 葬父於曲阿之原
41 26 to rely on; to depend on 葬父於曲阿之原
42 26 to go to; to arrive at 葬父於曲阿之原
43 26 from 葬父於曲阿之原
44 26 give 葬父於曲阿之原
45 26 oppposing 葬父於曲阿之原
46 26 and 葬父於曲阿之原
47 26 compared to 葬父於曲阿之原
48 26 by 葬父於曲阿之原
49 26 and; as well as 葬父於曲阿之原
50 26 for 葬父於曲阿之原
51 26 Yu 葬父於曲阿之原
52 26 a crow 葬父於曲阿之原
53 26 whew; wow 葬父於曲阿之原
54 20 qiè consort; concubine 容妾伸肺腑之言
55 20 qiè handmaid; female servant 容妾伸肺腑之言
56 19 呂布 lǚbù Lü Bu 呂布逕入
57 19 one 江東一鼓可得
58 19 Kangxi radical 1 江東一鼓可得
59 19 as soon as; all at once 江東一鼓可得
60 19 pure; concentrated 江東一鼓可得
61 19 whole; all 江東一鼓可得
62 19 first 江東一鼓可得
63 19 the same 江東一鼓可得
64 19 each 江東一鼓可得
65 19 certain 江東一鼓可得
66 19 throughout 江東一鼓可得
67 19 used in between a reduplicated verb 江東一鼓可得
68 19 sole; single 江東一鼓可得
69 19 a very small amount 江東一鼓可得
70 19 Yi 江東一鼓可得
71 19 other 江東一鼓可得
72 19 to unify 江東一鼓可得
73 19 accidentally; coincidentally 江東一鼓可得
74 19 abruptly; suddenly 江東一鼓可得
75 19 or 江東一鼓可得
76 19 jiàn to see 近見大人兩眉愁鎖
77 19 jiàn opinion; view; understanding 近見大人兩眉愁鎖
78 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 近見大人兩眉愁鎖
79 19 jiàn refer to; for details see 近見大人兩眉愁鎖
80 19 jiàn passive marker 近見大人兩眉愁鎖
81 19 jiàn to listen to 近見大人兩眉愁鎖
82 19 jiàn to meet 近見大人兩眉愁鎖
83 19 jiàn to receive (a guest) 近見大人兩眉愁鎖
84 19 jiàn let me; kindly 近見大人兩眉愁鎖
85 19 jiàn Jian 近見大人兩眉愁鎖
86 19 xiàn to appear 近見大人兩眉愁鎖
87 19 xiàn to introduce 近見大人兩眉愁鎖
88 18 to enter 呂布逕入
89 18 Kangxi radical 11 呂布逕入
90 18 radical 呂布逕入
91 18 income 呂布逕入
92 18 to conform with 呂布逕入
93 18 to descend 呂布逕入
94 18 the entering tone 呂布逕入
95 18 to pay 呂布逕入
96 18 to join 呂布逕入
97 17 I; me; my 欲圖害我
98 17 self 欲圖害我
99 17 we; our 欲圖害我
100 17 [my] dear 欲圖害我
101 17 Wo 欲圖害我
102 17 zhōng middle 吾有黃祖在彼營中
103 17 zhōng medium; medium sized 吾有黃祖在彼營中
104 17 zhōng China 吾有黃祖在彼營中
105 17 zhòng to hit the mark 吾有黃祖在彼營中
106 17 zhōng in; amongst 吾有黃祖在彼營中
107 17 zhōng midday 吾有黃祖在彼營中
108 17 zhōng inside 吾有黃祖在彼營中
109 17 zhōng during 吾有黃祖在彼營中
110 17 zhōng Zhong 吾有黃祖在彼營中
111 17 zhōng intermediary 吾有黃祖在彼營中
112 17 zhōng half 吾有黃祖在彼營中
113 17 zhōng just right; suitably 吾有黃祖在彼營中
114 17 zhōng while 吾有黃祖在彼營中
115 17 zhòng to reach; to attain 吾有黃祖在彼營中
116 17 zhòng to suffer; to infect 吾有黃祖在彼營中
117 17 zhòng to obtain 吾有黃祖在彼營中
118 17 zhòng to pass an exam 吾有黃祖在彼營中
119 17 so as to; in order to 相約以孫堅尸換黃祖
120 17 to use; to regard as 相約以孫堅尸換黃祖
121 17 to use; to grasp 相約以孫堅尸換黃祖
122 17 according to 相約以孫堅尸換黃祖
123 17 because of 相約以孫堅尸換黃祖
124 17 on a certain date 相約以孫堅尸換黃祖
125 17 and; as well as 相約以孫堅尸換黃祖
126 17 to rely on 相約以孫堅尸換黃祖
127 17 to regard 相約以孫堅尸換黃祖
128 17 to be able to 相約以孫堅尸換黃祖
129 17 to order; to command 相約以孫堅尸換黃祖
130 17 further; moreover 相約以孫堅尸換黃祖
131 17 used after a verb 相約以孫堅尸換黃祖
132 17 very 相約以孫堅尸換黃祖
133 17 already 相約以孫堅尸換黃祖
134 17 increasingly 相約以孫堅尸換黃祖
135 17 a reason; a cause 相約以孫堅尸換黃祖
136 17 Israel 相約以孫堅尸換黃祖
137 17 Yi 相約以孫堅尸換黃祖
138 17 táng main hall; a large room 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
139 17 táng set; session 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
140 17 táng a court; a government office 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
141 17 táng a special purpose building 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
142 17 táng a shrine 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
143 17 táng a polite way to refer to someone's mother 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
144 17 táng an open area on a hill 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
145 17 táng relatives of the same grandfather 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
146 17 táng imposing 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
147 17 táng team; group 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
148 17 táng measure word for classes or courses 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
149 17 yǒu is; are; to exist 吾有黃祖在彼營中
150 17 yǒu to have; to possess 吾有黃祖在彼營中
151 17 yǒu indicates an estimate 吾有黃祖在彼營中
152 17 yǒu indicates a large quantity 吾有黃祖在彼營中
153 17 yǒu indicates an affirmative response 吾有黃祖在彼營中
154 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 吾有黃祖在彼營中
155 17 yǒu used to compare two things 吾有黃祖在彼營中
156 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 吾有黃祖在彼營中
157 17 yǒu used before the names of dynasties 吾有黃祖在彼營中
158 17 yǒu a certain thing; what exists 吾有黃祖在彼營中
159 17 yǒu multiple of ten and ... 吾有黃祖在彼營中
160 17 yǒu abundant 吾有黃祖在彼營中
161 17 yǒu purposeful 吾有黃祖在彼營中
162 17 yǒu You 吾有黃祖在彼營中
163 16 太師 tàishī Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor 董太師大鬧鳳儀亭
164 16 and 吾與黃祖心腹之交
165 16 to give 吾與黃祖心腹之交
166 16 together with 吾與黃祖心腹之交
167 16 interrogative particle 吾與黃祖心腹之交
168 16 to accompany 吾與黃祖心腹之交
169 16 to particate in 吾與黃祖心腹之交
170 16 of the same kind 吾與黃祖心腹之交
171 16 to help 吾與黃祖心腹之交
172 16 for 吾與黃祖心腹之交
173 16 將軍 jiāngjūn a general 惟有將軍耳
174 16 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 惟有將軍耳
175 15 hòu after; later 策杖步入後園
176 15 hòu empress; queen 策杖步入後園
177 15 hòu sovereign 策杖步入後園
178 15 hòu behind 策杖步入後園
179 15 hòu the god of the earth 策杖步入後園
180 15 hòu late; later 策杖步入後園
181 15 hòu arriving late 策杖步入後園
182 15 hòu offspring; descendents 策杖步入後園
183 15 hòu to fall behind; to lag 策杖步入後園
184 15 hòu behind; back 策杖步入後園
185 15 hòu then 策杖步入後園
186 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 策杖步入後園
187 15 hòu Hou 策杖步入後園
188 15 hòu after; behind 策杖步入後園
189 15 hòu following 策杖步入後園
190 15 hòu to be delayed 策杖步入後園
191 15 hòu to abandon; to discard 策杖步入後園
192 15 hòu feudal lords 策杖步入後園
193 15 hòu Hou 策杖步入後園
194 14 you; thou 汝勿隱匿
195 14 Ru River 汝勿隱匿
196 14 Ru 汝勿隱匿
197 13 an official institution; a state bureau 司徒王允歸到府中
198 13 a prefecture; a prefect 司徒王允歸到府中
199 13 a respectful reference to a residence 司徒王允歸到府中
200 13 a repository 司徒王允歸到府中
201 13 a meeting place 司徒王允歸到府中
202 13 the residence of a high-ranking official; a prefect 司徒王允歸到府中
203 13 Fu 司徒王允歸到府中
204 13 a polearm; a double-pronged halberd 左右持戟甲士百餘
205 13 to prod; to provoke; to stimulate 左右持戟甲士百餘
206 13 to prod; to provoke 左右持戟甲士百餘
207 13 his; hers; its; theirs 其子皆幼
208 13 to add emphasis 其子皆幼
209 13 used when asking a question in reply to a question 其子皆幼
210 13 used when making a request or giving an order 其子皆幼
211 13 he; her; it; them 其子皆幼
212 13 probably; likely 其子皆幼
213 13 will 其子皆幼
214 13 may 其子皆幼
215 13 if 其子皆幼
216 13 or 其子皆幼
217 13 Qi 其子皆幼
218 11 zài in; at 吾有黃祖在彼營中
219 11 zài at 吾有黃祖在彼營中
220 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 吾有黃祖在彼營中
221 11 zài to exist; to be living 吾有黃祖在彼營中
222 11 zài to consist of 吾有黃祖在彼營中
223 11 zài to be at a post 吾有黃祖在彼營中
224 11 便 biàn convenient; handy; easy 叩頭便拜
225 11 便 biàn advantageous 叩頭便拜
226 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 叩頭便拜
227 11 便 pián fat; obese 叩頭便拜
228 11 便 biàn to make easy 叩頭便拜
229 11 便 biàn an unearned advantage 叩頭便拜
230 11 便 biàn ordinary; plain 叩頭便拜
231 11 便 biàn if only; so long as; to the contrary 叩頭便拜
232 11 便 biàn in passing 叩頭便拜
233 11 便 biàn informal 叩頭便拜
234 11 便 biàn right away; then; right after 叩頭便拜
235 11 便 biàn appropriate; suitable 叩頭便拜
236 11 便 biàn an advantageous occasion 叩頭便拜
237 11 便 biàn stool 叩頭便拜
238 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 叩頭便拜
239 11 便 biàn proficient; skilled 叩頭便拜
240 11 便 biàn even if; even though 叩頭便拜
241 11 便 pián shrewd; slick; good with words 叩頭便拜
242 11 rén person; people; a human being 選民間少年美女八百人實其中
243 11 rén Kangxi radical 9 選民間少年美女八百人實其中
244 11 rén a kind of person 選民間少年美女八百人實其中
245 11 rén everybody 選民間少年美女八百人實其中
246 11 rén adult 選民間少年美女八百人實其中
247 11 rén somebody; others 選民間少年美女八百人實其中
248 11 rén an upright person 選民間少年美女八百人實其中
249 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 捨一無謀黃祖而取江東
250 11 ér Kangxi radical 126 捨一無謀黃祖而取江東
251 11 ér you 捨一無謀黃祖而取江東
252 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 捨一無謀黃祖而取江東
253 11 ér right away; then 捨一無謀黃祖而取江東
254 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 捨一無謀黃祖而取江東
255 11 ér if; in case; in the event that 捨一無謀黃祖而取江東
256 11 ér therefore; as a result; thus 捨一無謀黃祖而取江東
257 11 ér how can it be that? 捨一無謀黃祖而取江東
258 11 ér so as to 捨一無謀黃祖而取江東
259 11 ér only then 捨一無謀黃祖而取江東
260 11 ér as if; to seem like 捨一無謀黃祖而取江東
261 11 néng can; able 捨一無謀黃祖而取江東
262 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 捨一無謀黃祖而取江東
263 11 ér me 捨一無謀黃祖而取江東
264 11 ér to arrive; up to 捨一無謀黃祖而取江東
265 11 ér possessive 捨一無謀黃祖而取江東
266 11 also; too 荊州之患也
267 11 a final modal particle indicating certainy or decision 荊州之患也
268 11 either 荊州之患也
269 11 even 荊州之患也
270 11 used to soften the tone 荊州之患也
271 11 used for emphasis 荊州之患也
272 11 used to mark contrast 荊州之患也
273 11 used to mark compromise 荊州之患也
274 11 sòng to give 遂送桓楷回營
275 11 sòng to see off 遂送桓楷回營
276 11 sòng to escort 遂送桓楷回營
277 11 sòng to drive away 遂送桓楷回營
278 11 sòng to deliver; to carry; to transport 遂送桓楷回營
279 11 sòng to supply 遂送桓楷回營
280 11 sòng to sacrifice 遂送桓楷回營
281 10 lái to come 因使人寄書來
282 10 lái indicates an approximate quantity 因使人寄書來
283 10 lái please 因使人寄書來
284 10 lái used to substitute for another verb 因使人寄書來
285 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 因使人寄書來
286 10 lái ever since 因使人寄書來
287 10 lái wheat 因使人寄書來
288 10 lái next; future 因使人寄書來
289 10 lái a simple complement of direction 因使人寄書來
290 10 lái to occur; to arise 因使人寄書來
291 10 lái to earn 因使人寄書來
292 10 this; these 乘此虛弱之時
293 10 in this way 乘此虛弱之時
294 10 otherwise; but; however; so 乘此虛弱之時
295 10 at this time; now; here 乘此虛弱之時
296 10 dào to arrive 適北地招安降卒數百人到
297 10 dào arrive; receive 適北地招安降卒數百人到
298 10 dào to go 適北地招安降卒數百人到
299 10 dào careful 適北地招安降卒數百人到
300 10 dào Dao 適北地招安降卒數百人到
301 10 female; feminine 其女自幼選入府中
302 10 female 其女自幼選入府中
303 10 Kangxi radical 38 其女自幼選入府中
304 10 to marry off a daughter 其女自幼選入府中
305 10 daughter 其女自幼選入府中
306 10 you; thou 其女自幼選入府中
307 10 soft; feminine 其女自幼選入府中
308 10 the Maiden lunar lodging 其女自幼選入府中
309 10 you 其女自幼選入府中
310 10 jiāng will; shall (future tense) 侍從將一紅盤
311 10 jiāng to get; to use; marker for direct-object 侍從將一紅盤
312 10 jiàng a general; a high ranking officer 侍從將一紅盤
313 10 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 侍從將一紅盤
314 10 jiāng and; or 侍從將一紅盤
315 10 jiàng to command; to lead 侍從將一紅盤
316 10 qiāng to request 侍從將一紅盤
317 10 jiāng approximately 侍從將一紅盤
318 10 jiāng to bring; to take; to use; to hold 侍從將一紅盤
319 10 jiāng to support; to wait upon; to take care of 侍從將一紅盤
320 10 jiāng to checkmate 侍從將一紅盤
321 10 jiāng to goad; to incite; to provoke 侍從將一紅盤
322 10 jiāng to do; to handle 侍從將一紅盤
323 10 jiāng placed between a verb and a complement of direction 侍從將一紅盤
324 10 jiāng furthermore; moreover 侍從將一紅盤
325 10 jiàng backbone 侍從將一紅盤
326 10 jiàng king 侍從將一紅盤
327 10 jiāng might; possibly 侍從將一紅盤
328 10 jiāng just; a short time ago 侍從將一紅盤
329 10 jiāng to rest 侍從將一紅盤
330 10 jiāng to the side 侍從將一紅盤
331 10 jiàng a senior member of an organization 侍從將一紅盤
332 10 jiāng large; great 侍從將一紅盤
333 10 I 吾有黃祖在彼營中
334 10 my 吾有黃祖在彼營中
335 10 Wu 吾有黃祖在彼營中
336 10 董卓 dǒngzhuó Dong Zhuo 卻說董卓在長安
337 9 wèi for; to 自號為
338 9 wèi because of 自號為
339 9 wéi to act as; to serve 自號為
340 9 wéi to change into; to become 自號為
341 9 wéi to be; is 自號為
342 9 wéi to do 自號為
343 9 wèi for 自號為
344 9 wèi because of; for; to 自號為
345 9 wèi to 自號為
346 9 wéi in a passive construction 自號為
347 9 wéi forming a rehetorical question 自號為
348 9 wéi forming an adverb 自號為
349 9 wéi to add emphasis 自號為
350 9 wèi to support; to help 自號為
351 9 wéi to govern 自號為
352 9 zuò to sit 列坐兩行
353 9 zuò to ride 列坐兩行
354 9 zuò to visit 列坐兩行
355 9 zuò a seat 列坐兩行
356 9 zuò to hold fast to; to stick to 列坐兩行
357 9 zuò to be in a position 列坐兩行
358 9 zuò because; for 列坐兩行
359 9 zuò to convict; to try 列坐兩行
360 9 zuò to stay 列坐兩行
361 9 zuò to kneel 列坐兩行
362 9 zuò to violate 列坐兩行
363 9 huí to go back; to return 第八回
364 9 huí to turn around; to revolve 第八回
365 9 huí to change 第八回
366 9 huí to reply; to answer 第八回
367 9 huí to decline; to politely refuse 第八回
368 9 huí to depart 第八回
369 9 huí Huizu 第八回
370 9 huí a time; an act 第八回
371 9 huí Huizu 第八回
372 9 xià next 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
373 9 xià bottom 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
374 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
375 9 xià measure word for time 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
376 9 xià expresses completion of an action 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
377 9 xià to announce 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
378 9 xià to do 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
379 9 xià to withdraw; to leave; to exit 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
380 9 xià under; below 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
381 9 xià the lower class; a member of the lower class 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
382 9 xià inside 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
383 9 xià an aspect 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
384 9 xià a certain time 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
385 9 xià a time; an instance 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
386 9 xià to capture; to take 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
387 9 xià to put in 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
388 9 xià to enter 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
389 9 xià to eliminate; to remove; to get off 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
390 9 xià to finish work or school 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
391 9 xià to go 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
392 9 xià to scorn; to look down on 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
393 9 xià to modestly decline 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
394 9 xià to produce 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
395 9 xià to stay at; to lodge at 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
396 9 xià to decide 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
397 9 xià to be less than 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
398 9 xià humble; lowly 命呂布於筵上揪司空張溫下堂
399 9 already 今孫堅已喪
400 9 Kangxi radical 49 今孫堅已喪
401 9 from 今孫堅已喪
402 9 to bring to an end; to stop 今孫堅已喪
403 9 final aspectual particle 今孫堅已喪
404 9 afterwards; thereafter 今孫堅已喪
405 9 too; very; excessively 今孫堅已喪
406 9 to complete 今孫堅已喪
407 9 to demote; to dismiss 今孫堅已喪
408 9 to recover from an illness 今孫堅已喪
409 9 certainly 今孫堅已喪
410 9 an interjection of surprise 今孫堅已喪
411 9 this 今孫堅已喪
412 9 desire 欲圖害我
413 9 to desire; to wish 欲圖害我
414 9 almost; nearly; about to occur 欲圖害我
415 9 to desire; to intend 欲圖害我
416 9 lust 欲圖害我
417 8 xiāng each other; one another; mutually 呂布乃相府一將
418 8 xiàng to observe; to assess 呂布乃相府一將
419 8 xiàng appearance; portrait; picture 呂布乃相府一將
420 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 呂布乃相府一將
421 8 xiàng to aid; to help 呂布乃相府一將
422 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 呂布乃相府一將
423 8 xiàng a sign; a mark; appearance 呂布乃相府一將
424 8 xiāng alternately; in turn 呂布乃相府一將
425 8 xiāng Xiang 呂布乃相府一將
426 8 xiāng form substance 呂布乃相府一將
427 8 xiāng to express 呂布乃相府一將
428 8 xiàng to choose 呂布乃相府一將
429 8 xiāng Xiang 呂布乃相府一將
430 8 xiāng an ancient musical instrument 呂布乃相府一將
431 8 xiāng the seventh lunar month 呂布乃相府一將
432 8 xiāng to compare 呂布乃相府一將
433 8 xiàng to divine 呂布乃相府一將
434 8 xiàng to administer 呂布乃相府一將
435 8 xiàng helper for a blind person 呂布乃相府一將
436 8 xiāng rhythm [music] 呂布乃相府一將
437 8 xiāng the upper frets of a pipa 呂布乃相府一將
438 8 xiāng coralwood 呂布乃相府一將
439 8 xiàng ministry 呂布乃相府一將
440 8 xiàng to supplement; to enhance 呂布乃相府一將
441 8 ruò to seem; to be like; as 若還屍罷兵
442 8 ruò seemingly 若還屍罷兵
443 8 ruò if 若還屍罷兵
444 8 ruò you 若還屍罷兵
445 8 ruò this; that 若還屍罷兵
446 8 ruò and; or 若還屍罷兵
447 8 ruò as for; pertaining to 若還屍罷兵
448 8 pomegranite 若還屍罷兵
449 8 ruò to choose 若還屍罷兵
450 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若還屍罷兵
451 8 ruò thus 若還屍罷兵
452 8 ruò pollia 若還屍罷兵
453 8 ruò Ruo 若還屍罷兵
454 8 ruò only then 若還屍罷兵
455 8 mìng life 卓即命於座前
456 8 mìng to order 卓即命於座前
457 8 mìng destiny; fate; luck 卓即命於座前
458 8 mìng an order; a command 卓即命於座前
459 8 mìng to name; to assign 卓即命於座前
460 8 mìng livelihood 卓即命於座前
461 8 mìng advice 卓即命於座前
462 8 mìng to confer a title 卓即命於座前
463 8 mìng lifespan 卓即命於座前
464 8 mìng to think 卓即命於座前
465 8 yán to speak; to say; said 向卓耳邊言不數句
466 8 yán language; talk; words; utterance; speech 向卓耳邊言不數句
467 8 yán Kangxi radical 149 向卓耳邊言不數句
468 8 yán a particle with no meaning 向卓耳邊言不數句
469 8 yán phrase; sentence 向卓耳邊言不數句
470 8 yán a word; a syllable 向卓耳邊言不數句
471 8 yán a theory; a doctrine 向卓耳邊言不數句
472 8 yán to regard as 向卓耳邊言不數句
473 8 yán to act as 向卓耳邊言不數句
474 8 chū to go out; to leave 卓出橫門
475 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 卓出橫門
476 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 卓出橫門
477 8 chū to extend; to spread 卓出橫門
478 8 chū to appear 卓出橫門
479 8 chū to exceed 卓出橫門
480 8 chū to publish; to post 卓出橫門
481 8 chū to take up an official post 卓出橫門
482 8 chū to give birth 卓出橫門
483 8 chū a verb complement 卓出橫門
484 8 chū to occur; to happen 卓出橫門
485 8 chū to divorce 卓出橫門
486 8 chū to chase away 卓出橫門
487 8 chū to escape; to leave 卓出橫門
488 8 chū to give 卓出橫門
489 8 chū to emit 卓出橫門
490 8 chū quoted from 卓出橫門
491 8 shì matter; thing; item 尋思今日席間之事
492 8 shì to serve 尋思今日席間之事
493 8 shì a government post 尋思今日席間之事
494 8 shì duty; post; work 尋思今日席間之事
495 8 shì occupation 尋思今日席間之事
496 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 尋思今日席間之事
497 8 shì an accident 尋思今日席間之事
498 8 shì to attend 尋思今日席間之事
499 8 shì an allusion 尋思今日席間之事
500 8 shì a condition; a state; a situation 尋思今日席間之事

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
楚襄王 99 King Xiang of Chu
貂蝉 貂蟬 100 Diaochan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
董卓 100 Dong Zhuo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
104 Hu
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 106 Jiangdu
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
梁州 108 Liangzhou
刘表 劉表 108 Liu Biao
吕布 呂布 108 Lü Bu
109 Mei
牡丹亭 109 The Peony Pavilion
内门 內門 110 Neimen
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
孙策 孫策 115 Sun Ce
孙坚 孫堅 115 Sun Jian
台大 臺大 116 National Taiwan University
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
阳春 陽春 121 Yangchun
121 Yao
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁术 袁術 121 Yuan Shu
昭阳宫 昭陽宮 122 Zhaoyang Palace
中堂 122 a calligraphic work for the center of a large hall
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English