Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷四十六 列傳第二十七 王秀之 王慈 蔡約 陸慧曉 顧憲之 蕭惠基 Volume 46 Biographies 27: Wang Xiuzhi, Wang Ci, Cai Yue, Lu Huixiao, Gu Xianzhi, Xiao Huiji

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 110 zhī to go 王秀之
2 110 zhī to arrive; to go 王秀之
3 110 zhī is 王秀之
4 110 zhī to use 王秀之
5 110 zhī Zhi 王秀之
6 110 zhī winding 王秀之
7 80 wéi to act as; to serve 爲菴舍於墓下持喪
8 80 wéi to change into; to become 爲菴舍於墓下持喪
9 80 wéi to be; is 爲菴舍於墓下持喪
10 80 wéi to do 爲菴舍於墓下持喪
11 80 wèi to support; to help 爲菴舍於墓下持喪
12 80 wéi to govern 爲菴舍於墓下持喪
13 42 infix potential marker 辭疾不就
14 41 to use; to grasp 豈可久留以妨賢路
15 41 to rely on 豈可久留以妨賢路
16 41 to regard 豈可久留以妨賢路
17 41 to be able to 豈可久留以妨賢路
18 41 to order; to command 豈可久留以妨賢路
19 41 used after a verb 豈可久留以妨賢路
20 41 a reason; a cause 豈可久留以妨賢路
21 41 Israel 豈可久留以妨賢路
22 41 Yi 豈可久留以妨賢路
23 39 wáng Wang 王秀之
24 39 wáng a king 王秀之
25 39 wáng Kangxi radical 96 王秀之
26 39 wàng to be king; to rule 王秀之
27 39 wáng a prince; a duke 王秀之
28 39 wáng grand; great 王秀之
29 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王秀之
30 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王秀之
31 39 wáng the head of a group or gang 王秀之
32 39 wáng the biggest or best of a group 王秀之
33 34 huì favor; benefit; blessing; kindness 蕭惠基
34 34 huì Hui 蕭惠基
35 34 huì to confer 蕭惠基
36 34 huì to spoil; to dote on 蕭惠基
37 34 huì gentle; amiable 蕭惠基
38 34 huì would you be so kind 蕭惠基
39 33 to go; to 爲菴舍於墓下持喪
40 33 to rely on; to depend on 爲菴舍於墓下持喪
41 33 Yu 爲菴舍於墓下持喪
42 33 a crow 爲菴舍於墓下持喪
43 31 yuē to speak; to say 謂人曰
44 31 yuē Kangxi radical 73 謂人曰
45 31 yuē to be called 謂人曰
46 29 長史 zhǎngshǐ Imperial Commissioner; Zhangshi 轉左軍長史
47 28 láng gentleman; minister; official 起家著作佐郎
48 28 láng a palace attendant 起家著作佐郎
49 28 láng darling; husband 起家著作佐郎
50 28 láng a young man 起家著作佐郎
51 28 láng somebody else's son 起家著作佐郎
52 28 láng a form of address 起家著作佐郎
53 28 láng Lang 起家著作佐郎
54 28 láng corridor 起家著作佐郎
55 28 láng Lang 起家著作佐郎
56 27 shì matter; thing; item 造敵臨事
57 27 shì to serve 造敵臨事
58 27 shì a government post 造敵臨事
59 27 shì duty; post; work 造敵臨事
60 27 shì occupation 造敵臨事
61 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 造敵臨事
62 27 shì an accident 造敵臨事
63 27 shì to attend 造敵臨事
64 27 shì an allusion 造敵臨事
65 27 shì a condition; a state; a situation 造敵臨事
66 27 shì to engage in 造敵臨事
67 27 shì to enslave 造敵臨事
68 27 shì to pursue 造敵臨事
69 27 shì to administer 造敵臨事
70 27 shì to appoint 造敵臨事
71 25 rén person; people; a human being 琅邪臨沂人也
72 25 rén Kangxi radical 9 琅邪臨沂人也
73 25 rén a kind of person 琅邪臨沂人也
74 25 rén everybody 琅邪臨沂人也
75 25 rén adult 琅邪臨沂人也
76 25 rén somebody; others 琅邪臨沂人也
77 25 rén an upright person 琅邪臨沂人也
78 24 Qi 裕愛其風采
79 22 xiǎo xiao 陸慧曉
80 22 xiǎo dawn 陸慧曉
81 22 xiǎo to know 陸慧曉
82 22 xiǎo to tell 陸慧曉
83 22 xiǎo in the early morning 陸慧曉
84 22 qiān to move; to shift 遷太子洗馬
85 22 qiān to transfer 遷太子洗馬
86 22 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷太子洗馬
87 22 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷太子洗馬
88 22 qiān to change; to transform 遷太子洗馬
89 22 nián year 至郡期年
90 22 nián New Year festival 至郡期年
91 22 nián age 至郡期年
92 22 nián life span; life expectancy 至郡期年
93 22 nián an era; a period 至郡期年
94 22 nián a date 至郡期年
95 22 nián time; years 至郡期年
96 22 nián harvest 至郡期年
97 22 nián annual; every year 至郡期年
98 21 lǐng neck 以秀之領儒林祭酒
99 21 lǐng collar 以秀之領儒林祭酒
100 21 lǐng to lead; to command 以秀之領儒林祭酒
101 21 lǐng main aspects; essential points 以秀之領儒林祭酒
102 21 lǐng to accept; to receive 以秀之領儒林祭酒
103 21 lǐng to understand; to realize 以秀之領儒林祭酒
104 21 lǐng to guide 以秀之領儒林祭酒
105 21 lǐng having jurisdiction over 以秀之領儒林祭酒
106 21 lǐng mountains 以秀之領儒林祭酒
107 21 將軍 jiāngjūn a general 加寧朔將軍
108 21 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 加寧朔將軍
109 21 huì intelligent; clever 陸慧曉
110 21 huì mental ability; intellect 陸慧曉
111 21 huì wisdom; understanding 陸慧曉
112 21 base; foundation 蕭惠基
113 21 basic; fundamental 蕭惠基
114 21 a radical 蕭惠基
115 21 basis 蕭惠基
116 20 wèi to call 謂人曰
117 20 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂人曰
118 20 wèi to speak to; to address 謂人曰
119 20 wèi to treat as; to regard as 謂人曰
120 20 wèi introducing a condition situation 謂人曰
121 20 wèi to speak to; to address 謂人曰
122 20 wèi to think 謂人曰
123 20 wèi for; is to be 謂人曰
124 20 wèi to make; to cause 謂人曰
125 20 wèi principle; reason 謂人曰
126 20 wèi Wei 謂人曰
127 20 zhōng middle 桂陽王司空從事中郎
128 20 zhōng medium; medium sized 桂陽王司空從事中郎
129 20 zhōng China 桂陽王司空從事中郎
130 20 zhòng to hit the mark 桂陽王司空從事中郎
131 20 zhōng midday 桂陽王司空從事中郎
132 20 zhōng inside 桂陽王司空從事中郎
133 20 zhōng during 桂陽王司空從事中郎
134 20 zhōng Zhong 桂陽王司空從事中郎
135 20 zhōng intermediary 桂陽王司空從事中郎
136 20 zhōng half 桂陽王司空從事中郎
137 20 zhòng to reach; to attain 桂陽王司空從事中郎
138 20 zhòng to suffer; to infect 桂陽王司空從事中郎
139 20 zhòng to obtain 桂陽王司空從事中郎
140 20 zhòng to pass an exam 桂陽王司空從事中郎
141 20 to give 欲與結婚
142 20 to accompany 欲與結婚
143 20 to particate in 欲與結婚
144 20 of the same kind 欲與結婚
145 20 to help 欲與結婚
146 20 for 欲與結婚
147 19 太守 tài shǒu Governor 出爲晉平太守
148 18 ér Kangxi radical 126 皆以禮而然矣
149 18 ér as if; to seem like 皆以禮而然矣
150 18 néng can; able 皆以禮而然矣
151 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以禮而然矣
152 18 ér to arrive; up to 皆以禮而然矣
153 17 xíng to walk 豈品德權行爲之者哉
154 17 xíng capable; competent 豈品德權行爲之者哉
155 17 háng profession 豈品德權行爲之者哉
156 17 xíng Kangxi radical 144 豈品德權行爲之者哉
157 17 xíng to travel 豈品德權行爲之者哉
158 17 xìng actions; conduct 豈品德權行爲之者哉
159 17 xíng to do; to act; to practice 豈品德權行爲之者哉
160 17 xíng all right; OK; okay 豈品德權行爲之者哉
161 17 háng horizontal line 豈品德權行爲之者哉
162 17 héng virtuous deeds 豈品德權行爲之者哉
163 17 hàng a line of trees 豈品德權行爲之者哉
164 17 hàng bold; steadfast 豈品德權行爲之者哉
165 17 xíng to move 豈品德權行爲之者哉
166 17 xíng to put into effect; to implement 豈品德權行爲之者哉
167 17 xíng travel 豈品德權行爲之者哉
168 17 xíng to circulate 豈品德權行爲之者哉
169 17 xíng running script; running script 豈品德權行爲之者哉
170 17 xíng temporary 豈品德權行爲之者哉
171 17 háng rank; order 豈品德權行爲之者哉
172 17 háng a business; a shop 豈品德權行爲之者哉
173 17 xíng to depart; to leave 豈品德權行爲之者哉
174 17 xíng to experience 豈品德權行爲之者哉
175 17 xíng path; way 豈品德權行爲之者哉
176 17 xíng xing; ballad 豈品德權行爲之者哉
177 17 xíng Xing 豈品德權行爲之者哉
178 17 xiù refined; elegant; graceful 王秀之
179 17 xiù an ear of grain 王秀之
180 17 xiù flowering; luxuriant 王秀之
181 16 jùn a commandery; a prefecture 至郡期年
182 16 jùn Jun 至郡期年
183 15 nán south 南郡太守
184 15 nán nan 南郡太守
185 15 nán southern part 南郡太守
186 15 nán southward 南郡太守
187 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 以此頻轉爲兩府外兵參軍
188 14 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 以此頻轉爲兩府外兵參軍
189 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 以此頻轉爲兩府外兵參軍
190 14 zhuǎn to turn; to rotate 以此頻轉爲兩府外兵參軍
191 14 zhuǎi to use many literary allusions 以此頻轉爲兩府外兵參軍
192 14 zhuǎn to transfer 以此頻轉爲兩府外兵參軍
193 14 zhì Kangxi radical 133 至郡期年
194 14 zhì to arrive 至郡期年
195 14 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 吏部尚書褚淵見秀之正潔
196 14 尚書 shàngshū a high official 吏部尚書褚淵見秀之正潔
197 14 suǒ a few; various; some 所善
198 14 suǒ a place; a location 所善
199 14 suǒ indicates a passive voice 所善
200 14 suǒ an ordinal number 所善
201 14 suǒ meaning 所善
202 14 suǒ garrison 所善
203 13 to think; consider; to ponder 字士思
204 13 thinking; consideration 字士思
205 13 to miss; to long for 字士思
206 13 emotions 字士思
207 13 to mourn; to grieve 字士思
208 13 Si 字士思
209 13 sāi hairy [beard] 字士思
210 13 shū book 與子瓚之書曰
211 13 shū document; manuscript 與子瓚之書曰
212 13 shū letter 與子瓚之書曰
213 13 shū the Cannon of Documents 與子瓚之書曰
214 13 shū to write 與子瓚之書曰
215 13 shū writing 與子瓚之書曰
216 13 shū calligraphy; writing style 與子瓚之書曰
217 13 shū Shu 與子瓚之書曰
218 13 shū to record 與子瓚之書曰
219 13 to be kind; to be charitable; to be benevolent 王慈
220 13 love 王慈
221 13 compassionate mother 王慈
222 13 a magnet 王慈
223 13 Ci 王慈
224 13 西 The West 司徒左西屬
225 13 西 west 司徒左西屬
226 13 西 Kangxi radical 146 司徒左西屬
227 13 西 Spain 司徒左西屬
228 13 西 foreign 司徒左西屬
229 13 西 place of honor 司徒左西屬
230 13 西 Central Asia 司徒左西屬
231 13 西 Xi 司徒左西屬
232 13 shí time; a point or period of time 時人謂
233 13 shí a season; a quarter of a year 時人謂
234 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人謂
235 13 shí fashionable 時人謂
236 13 shí fate; destiny; luck 時人謂
237 13 shí occasion; opportunity; chance 時人謂
238 13 shí tense 時人謂
239 13 shí particular; special 時人謂
240 13 shí to plant; to cultivate 時人謂
241 13 shí an era; a dynasty 時人謂
242 13 shí time [abstract] 時人謂
243 13 shí seasonal 時人謂
244 13 shí to wait upon 時人謂
245 13 shí hour 時人謂
246 13 shí appropriate; proper; timely 時人謂
247 13 shí Shi 時人謂
248 13 shí a present; currentlt 時人謂
249 13 shì a generation 三世不事權貴
250 13 shì a period of thirty years 三世不事權貴
251 13 shì the world 三世不事權貴
252 13 shì years; age 三世不事權貴
253 13 shì a dynasty 三世不事權貴
254 13 shì secular; worldly 三世不事權貴
255 13 shì over generations 三世不事權貴
256 13 shì world 三世不事權貴
257 13 shì an era 三世不事權貴
258 13 shì from generation to generation; across generations 三世不事權貴
259 13 shì to keep good family relations 三世不事權貴
260 13 shì Shi 三世不事權貴
261 13 shì a geologic epoch 三世不事權貴
262 13 shì hereditary 三世不事權貴
263 13 shì later generations 三世不事權貴
264 13 shì a successor; an heir 三世不事權貴
265 13 shì the current times 三世不事權貴
266 13 to criticize 還爲安成王驃騎諮議
267 13 to discuss 還爲安成王驃騎諮議
268 13 to select; to choose 還爲安成王驃騎諮議
269 13 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 還爲安成王驃騎諮議
270 13 to evaluate 還爲安成王驃騎諮議
271 13 views; remarks; arguments 還爲安成王驃騎諮議
272 13 argument 還爲安成王驃騎諮議
273 12 guó a country; a nation 出爲輔國將軍
274 12 guó the capital of a state 出爲輔國將軍
275 12 guó a feud; a vassal state 出爲輔國將軍
276 12 guó a state; a kingdom 出爲輔國將軍
277 12 guó a place; a land 出爲輔國將軍
278 12 guó domestic; Chinese 出爲輔國將軍
279 12 guó national 出爲輔國將軍
280 12 guó top in the nation 出爲輔國將軍
281 12 guó Guo 出爲輔國將軍
282 12 to go back; to return 復爲黃門郎
283 12 to resume; to restart 復爲黃門郎
284 12 to do in detail 復爲黃門郎
285 12 to restore 復爲黃門郎
286 12 to respond; to reply to 復爲黃門郎
287 12 Fu; Return 復爲黃門郎
288 12 to retaliate; to reciprocate 復爲黃門郎
289 12 to avoid forced labor or tax 復爲黃門郎
290 12 Fu 復爲黃門郎
291 12 doubled; to overlapping; folded 復爲黃門郎
292 12 a lined garment with doubled thickness 復爲黃門郎
293 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 啓皇齊之孝則
294 12 a grade; a level 啓皇齊之孝則
295 12 an example; a model 啓皇齊之孝則
296 12 a weighing device 啓皇齊之孝則
297 12 to grade; to rank 啓皇齊之孝則
298 12 to copy; to imitate; to follow 啓皇齊之孝則
299 12 to do 啓皇齊之孝則
300 12 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 遷侍中祭酒
301 12 guān an office 轉都官尚書
302 12 guān an official; a government official 轉都官尚書
303 12 guān official; state-run 轉都官尚書
304 12 guān an official body; a state organization; bureau 轉都官尚書
305 12 guān an official rank; an official title 轉都官尚書
306 12 guān governance 轉都官尚書
307 12 guān a sense organ 轉都官尚書
308 12 guān office 轉都官尚書
309 12 guān public 轉都官尚書
310 12 guān an organ 轉都官尚書
311 12 guān a polite form of address 轉都官尚書
312 12 guān Guan 轉都官尚書
313 12 guān to appoint 轉都官尚書
314 12 guān to hold a post 轉都官尚書
315 12 xiàng to observe; to assess 規於相益
316 12 xiàng appearance; portrait; picture 規於相益
317 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 規於相益
318 12 xiàng to aid; to help 規於相益
319 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 規於相益
320 12 xiàng a sign; a mark; appearance 規於相益
321 12 xiāng alternately; in turn 規於相益
322 12 xiāng Xiang 規於相益
323 12 xiāng form substance 規於相益
324 12 xiāng to express 規於相益
325 12 xiàng to choose 規於相益
326 12 xiāng Xiang 規於相益
327 12 xiāng an ancient musical instrument 規於相益
328 12 xiāng the seventh lunar month 規於相益
329 12 xiāng to compare 規於相益
330 12 xiàng to divine 規於相益
331 12 xiàng to administer 規於相益
332 12 xiàng helper for a blind person 規於相益
333 12 xiāng rhythm [music] 規於相益
334 12 xiāng the upper frets of a pipa 規於相益
335 12 xiāng coralwood 規於相益
336 12 xiàng ministry 規於相益
337 12 xiàng to supplement; to enhance 規於相益
338 12 an official institution; a state bureau 以此頻轉爲兩府外兵參軍
339 12 a prefecture; a prefect 以此頻轉爲兩府外兵參軍
340 12 a respectful reference to a residence 以此頻轉爲兩府外兵參軍
341 12 a repository 以此頻轉爲兩府外兵參軍
342 12 a meeting place 以此頻轉爲兩府外兵參軍
343 12 the residence of a high-ranking official; a prefect 以此頻轉爲兩府外兵參軍
344 12 Fu 以此頻轉爲兩府外兵參軍
345 12 jiàn to see 吏部尚書褚淵見秀之正潔
346 12 jiàn opinion; view; understanding 吏部尚書褚淵見秀之正潔
347 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吏部尚書褚淵見秀之正潔
348 12 jiàn refer to; for details see 吏部尚書褚淵見秀之正潔
349 12 jiàn to listen to 吏部尚書褚淵見秀之正潔
350 12 jiàn to meet 吏部尚書褚淵見秀之正潔
351 12 jiàn to receive (a guest) 吏部尚書褚淵見秀之正潔
352 12 jiàn let me; kindly 吏部尚書褚淵見秀之正潔
353 12 jiàn Jian 吏部尚書褚淵見秀之正潔
354 12 xiàn to appear 吏部尚書褚淵見秀之正潔
355 12 xiàn to introduce 吏部尚書褚淵見秀之正潔
356 12 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 又爲太祖驃騎諮議
357 12 太祖 tàizǔ progenitor 又爲太祖驃騎諮議
358 12 Kangxi radical 71 旣無易於驃騎
359 12 to not have; without 旣無易於驃騎
360 12 mo 旣無易於驃騎
361 12 to not have 旣無易於驃騎
362 12 Wu 旣無易於驃騎
363 11 jiā to add 加寧朔將軍
364 11 jiā to increase 加寧朔將軍
365 11 jiā to inflict [punishment] 加寧朔將軍
366 11 jiā to append 加寧朔將軍
367 11 jiā Jia 加寧朔將軍
368 11 jiā to wear 加寧朔將軍
369 11 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加寧朔將軍
370 11 jiā to pass 加寧朔將軍
371 11 jiā to place above 加寧朔將軍
372 11 jiā to implement; to apply 加寧朔將軍
373 11 jiā to line up the disk and base of a divining board 加寧朔將軍
374 11 jiā to say falsely 加寧朔將軍
375 11 jiā addition 加寧朔將軍
376 11 jiā Canada 加寧朔將軍
377 11 to carry on the shoulder 江湛謂何偃曰
378 11 what 江湛謂何偃曰
379 11 He 江湛謂何偃曰
380 11 Kangxi radical 132 平上書自申
381 11 Zi 平上書自申
382 11 a nose 平上書自申
383 11 the beginning; the start 平上書自申
384 11 origin 平上書自申
385 11 to employ; to use 平上書自申
386 11 to be 平上書自申
387 11 disease; sickness; ailment 辭疾不就
388 11 to hate; to envy 辭疾不就
389 11 swift; rapid 辭疾不就
390 11 urgent 辭疾不就
391 11 pain 辭疾不就
392 11 to get sick 辭疾不就
393 11 to worry; to be nervous 辭疾不就
394 11 to help; to assist 出爲輔國將軍
395 11 the side poles of a cart 出爲輔國將軍
396 11 cheeks 出爲輔國將軍
397 11 the territory surrounding a capital 出爲輔國將軍
398 11 Fu 出爲輔國將軍
399 11 shàng top; a high position 上表請代
400 11 shang top; the position on or above something 上表請代
401 11 shàng to go up; to go forward 上表請代
402 11 shàng shang 上表請代
403 11 shàng previous; last 上表請代
404 11 shàng high; higher 上表請代
405 11 shàng advanced 上表請代
406 11 shàng a monarch; a sovereign 上表請代
407 11 shàng time 上表請代
408 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上表請代
409 11 shàng far 上表請代
410 11 shàng big; as big as 上表請代
411 11 shàng abundant; plentiful 上表請代
412 11 shàng to report 上表請代
413 11 shàng to offer 上表請代
414 11 shàng to go on stage 上表請代
415 11 shàng to take office; to assume a post 上表請代
416 11 shàng to install; to erect 上表請代
417 11 shàng to suffer; to sustain 上表請代
418 11 shàng to burn 上表請代
419 11 shàng to remember 上表請代
420 11 shàng to add 上表請代
421 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上表請代
422 11 shàng to meet 上表請代
423 11 shàng falling then rising (4th) tone 上表請代
424 11 shang used after a verb indicating a result 上表請代
425 11 shàng a musical note 上表請代
426 11 proper; suitable; appropriate 何宜施之於國士
427 11 to be amiable 何宜施之於國士
428 11 a suitable thing; arrangements 何宜施之於國士
429 11 to share 何宜施之於國士
430 11 should 何宜施之於國士
431 11 Yi 何宜施之於國士
432 11 cooking of meat and fish 何宜施之於國士
433 11 nearly; almost 何宜施之於國士
434 11 píng flat; level; smooth 出爲晉平太守
435 11 píng calm; peaceful 出爲晉平太守
436 11 píng Ping 出爲晉平太守
437 11 píng equal 出爲晉平太守
438 11 píng to conquer 出爲晉平太守
439 11 píng to regulate; to control 出爲晉平太守
440 11 píng to tie; to draw 出爲晉平太守
441 11 píng to pacify 出爲晉平太守
442 11 píng to make level 出爲晉平太守
443 11 píng to be at the same level 出爲晉平太守
444 11 píng fair; impartial 出爲晉平太守
445 11 píng to restrain anger 出爲晉平太守
446 11 píng ordinary; common 出爲晉平太守
447 11 píng a level tone 出爲晉平太守
448 11 píng a unit of weight 出爲晉平太守
449 11 lìng to make; to cause to be; to lead 顏師伯令僕貴要
450 11 lìng to issue a command 顏師伯令僕貴要
451 11 lìng rules of behavior; customs 顏師伯令僕貴要
452 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 顏師伯令僕貴要
453 11 lìng a season 顏師伯令僕貴要
454 11 lìng respected; good reputation 顏師伯令僕貴要
455 11 lìng good 顏師伯令僕貴要
456 11 lìng pretentious 顏師伯令僕貴要
457 11 lìng a transcending state of existence 顏師伯令僕貴要
458 11 lìng a commander 顏師伯令僕貴要
459 11 lìng a commanding quality; an impressive character 顏師伯令僕貴要
460 11 lìng lyrics 顏師伯令僕貴要
461 11 lìng Ling 顏師伯令僕貴要
462 11 zhí straight 直述朝堂
463 11 zhí upright; honest; upstanding 直述朝堂
464 11 zhí vertical 直述朝堂
465 11 zhí to straighten 直述朝堂
466 11 zhí straightforward; frank 直述朝堂
467 11 zhí stiff; inflexible 直述朝堂
468 11 zhí to undertake; to act as 直述朝堂
469 11 zhí to resist; to confront 直述朝堂
470 11 zhí to be on duty 直述朝堂
471 11 zhí reward; remuneration 直述朝堂
472 11 zhí a vertical stroke 直述朝堂
473 11 zhí to be worth 直述朝堂
474 11 zhí to make happen; to cause 直述朝堂
475 11 zhí Zhi 直述朝堂
476 11 jīn today; present; now 王瓚之今便是朝隱
477 11 jīn Jin 王瓚之今便是朝隱
478 11 jīn modern 王瓚之今便是朝隱
479 11 one 空爲後代一丘土
480 11 Kangxi radical 1 空爲後代一丘土
481 11 pure; concentrated 空爲後代一丘土
482 11 first 空爲後代一丘土
483 11 the same 空爲後代一丘土
484 11 sole; single 空爲後代一丘土
485 11 a very small amount 空爲後代一丘土
486 11 Yi 空爲後代一丘土
487 11 other 空爲後代一丘土
488 11 to unify 空爲後代一丘土
489 11 accidentally; coincidentally 空爲後代一丘土
490 11 abruptly; suddenly 空爲後代一丘土
491 10 desire 欲與結婚
492 10 to desire; to wish 欲與結婚
493 10 to desire; to intend 欲與結婚
494 10 lust 欲與結婚
495 10 mín the people; citizen; subjects 當請發民治橋
496 10 mín Min 當請發民治橋
497 10 yòu Kangxi radical 29 又爲太祖驃騎諮議
498 10 yòng to use; to apply 用感宸衷
499 10 yòng Kangxi radical 101 用感宸衷
500 10 yòng to eat 用感宸衷

Frequencies of all Words

Top 983

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 110 zhī him; her; them; that 王秀之
2 110 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王秀之
3 110 zhī to go 王秀之
4 110 zhī this; that 王秀之
5 110 zhī genetive marker 王秀之
6 110 zhī it 王秀之
7 110 zhī in; in regards to 王秀之
8 110 zhī all 王秀之
9 110 zhī and 王秀之
10 110 zhī however 王秀之
11 110 zhī if 王秀之
12 110 zhī then 王秀之
13 110 zhī to arrive; to go 王秀之
14 110 zhī is 王秀之
15 110 zhī to use 王秀之
16 110 zhī Zhi 王秀之
17 110 zhī winding 王秀之
18 80 wèi for; to 爲菴舍於墓下持喪
19 80 wèi because of 爲菴舍於墓下持喪
20 80 wéi to act as; to serve 爲菴舍於墓下持喪
21 80 wéi to change into; to become 爲菴舍於墓下持喪
22 80 wéi to be; is 爲菴舍於墓下持喪
23 80 wéi to do 爲菴舍於墓下持喪
24 80 wèi for 爲菴舍於墓下持喪
25 80 wèi because of; for; to 爲菴舍於墓下持喪
26 80 wèi to 爲菴舍於墓下持喪
27 80 wéi in a passive construction 爲菴舍於墓下持喪
28 80 wéi forming a rehetorical question 爲菴舍於墓下持喪
29 80 wéi forming an adverb 爲菴舍於墓下持喪
30 80 wéi to add emphasis 爲菴舍於墓下持喪
31 80 wèi to support; to help 爲菴舍於墓下持喪
32 80 wéi to govern 爲菴舍於墓下持喪
33 42 not; no 辭疾不就
34 42 expresses that a certain condition cannot be acheived 辭疾不就
35 42 as a correlative 辭疾不就
36 42 no (answering a question) 辭疾不就
37 42 forms a negative adjective from a noun 辭疾不就
38 42 at the end of a sentence to form a question 辭疾不就
39 42 to form a yes or no question 辭疾不就
40 42 infix potential marker 辭疾不就
41 41 so as to; in order to 豈可久留以妨賢路
42 41 to use; to regard as 豈可久留以妨賢路
43 41 to use; to grasp 豈可久留以妨賢路
44 41 according to 豈可久留以妨賢路
45 41 because of 豈可久留以妨賢路
46 41 on a certain date 豈可久留以妨賢路
47 41 and; as well as 豈可久留以妨賢路
48 41 to rely on 豈可久留以妨賢路
49 41 to regard 豈可久留以妨賢路
50 41 to be able to 豈可久留以妨賢路
51 41 to order; to command 豈可久留以妨賢路
52 41 further; moreover 豈可久留以妨賢路
53 41 used after a verb 豈可久留以妨賢路
54 41 very 豈可久留以妨賢路
55 41 already 豈可久留以妨賢路
56 41 increasingly 豈可久留以妨賢路
57 41 a reason; a cause 豈可久留以妨賢路
58 41 Israel 豈可久留以妨賢路
59 41 Yi 豈可久留以妨賢路
60 39 wáng Wang 王秀之
61 39 wáng a king 王秀之
62 39 wáng Kangxi radical 96 王秀之
63 39 wàng to be king; to rule 王秀之
64 39 wáng a prince; a duke 王秀之
65 39 wáng grand; great 王秀之
66 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王秀之
67 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王秀之
68 39 wáng the head of a group or gang 王秀之
69 39 wáng the biggest or best of a group 王秀之
70 34 huì favor; benefit; blessing; kindness 蕭惠基
71 34 huì Hui 蕭惠基
72 34 huì to confer 蕭惠基
73 34 huì to spoil; to dote on 蕭惠基
74 34 huì gentle; amiable 蕭惠基
75 34 huì would you be so kind 蕭惠基
76 33 in; at 爲菴舍於墓下持喪
77 33 in; at 爲菴舍於墓下持喪
78 33 in; at; to; from 爲菴舍於墓下持喪
79 33 to go; to 爲菴舍於墓下持喪
80 33 to rely on; to depend on 爲菴舍於墓下持喪
81 33 to go to; to arrive at 爲菴舍於墓下持喪
82 33 from 爲菴舍於墓下持喪
83 33 give 爲菴舍於墓下持喪
84 33 oppposing 爲菴舍於墓下持喪
85 33 and 爲菴舍於墓下持喪
86 33 compared to 爲菴舍於墓下持喪
87 33 by 爲菴舍於墓下持喪
88 33 and; as well as 爲菴舍於墓下持喪
89 33 for 爲菴舍於墓下持喪
90 33 Yu 爲菴舍於墓下持喪
91 33 a crow 爲菴舍於墓下持喪
92 33 whew; wow 爲菴舍於墓下持喪
93 31 yuē to speak; to say 謂人曰
94 31 yuē Kangxi radical 73 謂人曰
95 31 yuē to be called 謂人曰
96 31 yuē particle without meaning 謂人曰
97 29 長史 zhǎngshǐ Imperial Commissioner; Zhangshi 轉左軍長史
98 28 láng gentleman; minister; official 起家著作佐郎
99 28 láng a palace attendant 起家著作佐郎
100 28 láng really; truly 起家著作佐郎
101 28 láng darling; husband 起家著作佐郎
102 28 láng a young man 起家著作佐郎
103 28 láng somebody else's son 起家著作佐郎
104 28 láng a form of address 起家著作佐郎
105 28 láng Lang 起家著作佐郎
106 28 láng corridor 起家著作佐郎
107 28 láng Lang 起家著作佐郎
108 27 shì matter; thing; item 造敵臨事
109 27 shì to serve 造敵臨事
110 27 shì a government post 造敵臨事
111 27 shì duty; post; work 造敵臨事
112 27 shì occupation 造敵臨事
113 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 造敵臨事
114 27 shì an accident 造敵臨事
115 27 shì to attend 造敵臨事
116 27 shì an allusion 造敵臨事
117 27 shì a condition; a state; a situation 造敵臨事
118 27 shì to engage in 造敵臨事
119 27 shì to enslave 造敵臨事
120 27 shì to pursue 造敵臨事
121 27 shì to administer 造敵臨事
122 27 shì to appoint 造敵臨事
123 27 shì a piece 造敵臨事
124 25 rén person; people; a human being 琅邪臨沂人也
125 25 rén Kangxi radical 9 琅邪臨沂人也
126 25 rén a kind of person 琅邪臨沂人也
127 25 rén everybody 琅邪臨沂人也
128 25 rén adult 琅邪臨沂人也
129 25 rén somebody; others 琅邪臨沂人也
130 25 rén an upright person 琅邪臨沂人也
131 24 his; hers; its; theirs 裕愛其風采
132 24 to add emphasis 裕愛其風采
133 24 used when asking a question in reply to a question 裕愛其風采
134 24 used when making a request or giving an order 裕愛其風采
135 24 he; her; it; them 裕愛其風采
136 24 probably; likely 裕愛其風采
137 24 will 裕愛其風采
138 24 may 裕愛其風采
139 24 if 裕愛其風采
140 24 or 裕愛其風采
141 24 Qi 裕愛其風采
142 23 also; too 琅邪臨沂人也
143 23 a final modal particle indicating certainy or decision 琅邪臨沂人也
144 23 either 琅邪臨沂人也
145 23 even 琅邪臨沂人也
146 23 used to soften the tone 琅邪臨沂人也
147 23 used for emphasis 琅邪臨沂人也
148 23 used to mark contrast 琅邪臨沂人也
149 23 used to mark compromise 琅邪臨沂人也
150 22 xiǎo xiao 陸慧曉
151 22 xiǎo dawn 陸慧曉
152 22 xiǎo to know 陸慧曉
153 22 xiǎo to tell 陸慧曉
154 22 xiǎo in the early morning 陸慧曉
155 22 qiān to move; to shift 遷太子洗馬
156 22 qiān to transfer 遷太子洗馬
157 22 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷太子洗馬
158 22 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷太子洗馬
159 22 qiān to change; to transform 遷太子洗馬
160 22 nián year 至郡期年
161 22 nián New Year festival 至郡期年
162 22 nián age 至郡期年
163 22 nián life span; life expectancy 至郡期年
164 22 nián an era; a period 至郡期年
165 22 nián a date 至郡期年
166 22 nián time; years 至郡期年
167 22 nián harvest 至郡期年
168 22 nián annual; every year 至郡期年
169 21 lǐng neck 以秀之領儒林祭酒
170 21 lǐng collar 以秀之領儒林祭酒
171 21 lǐng to lead; to command 以秀之領儒林祭酒
172 21 lǐng main aspects; essential points 以秀之領儒林祭酒
173 21 lǐng measure word for jackets 以秀之領儒林祭酒
174 21 lǐng to accept; to receive 以秀之領儒林祭酒
175 21 lǐng to understand; to realize 以秀之領儒林祭酒
176 21 lǐng to guide 以秀之領儒林祭酒
177 21 lǐng having jurisdiction over 以秀之領儒林祭酒
178 21 lǐng nominally [appoint] 以秀之領儒林祭酒
179 21 lǐng mountains 以秀之領儒林祭酒
180 21 將軍 jiāngjūn a general 加寧朔將軍
181 21 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 加寧朔將軍
182 21 huì intelligent; clever 陸慧曉
183 21 huì mental ability; intellect 陸慧曉
184 21 huì wisdom; understanding 陸慧曉
185 21 base; foundation 蕭惠基
186 21 basic; fundamental 蕭惠基
187 21 a radical 蕭惠基
188 21 basis 蕭惠基
189 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 實非碌碌有求於平原者也
190 21 zhě that 實非碌碌有求於平原者也
191 21 zhě nominalizing function word 實非碌碌有求於平原者也
192 21 zhě used to mark a definition 實非碌碌有求於平原者也
193 21 zhě used to mark a pause 實非碌碌有求於平原者也
194 21 zhě topic marker; that; it 實非碌碌有求於平原者也
195 21 zhuó according to 實非碌碌有求於平原者也
196 20 wèi to call 謂人曰
197 20 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂人曰
198 20 wèi to speak to; to address 謂人曰
199 20 wèi to treat as; to regard as 謂人曰
200 20 wèi introducing a condition situation 謂人曰
201 20 wèi to speak to; to address 謂人曰
202 20 wèi to think 謂人曰
203 20 wèi for; is to be 謂人曰
204 20 wèi to make; to cause 謂人曰
205 20 wèi and 謂人曰
206 20 wèi principle; reason 謂人曰
207 20 wèi Wei 謂人曰
208 20 zhōng middle 桂陽王司空從事中郎
209 20 zhōng medium; medium sized 桂陽王司空從事中郎
210 20 zhōng China 桂陽王司空從事中郎
211 20 zhòng to hit the mark 桂陽王司空從事中郎
212 20 zhōng in; amongst 桂陽王司空從事中郎
213 20 zhōng midday 桂陽王司空從事中郎
214 20 zhōng inside 桂陽王司空從事中郎
215 20 zhōng during 桂陽王司空從事中郎
216 20 zhōng Zhong 桂陽王司空從事中郎
217 20 zhōng intermediary 桂陽王司空從事中郎
218 20 zhōng half 桂陽王司空從事中郎
219 20 zhōng just right; suitably 桂陽王司空從事中郎
220 20 zhōng while 桂陽王司空從事中郎
221 20 zhòng to reach; to attain 桂陽王司空從事中郎
222 20 zhòng to suffer; to infect 桂陽王司空從事中郎
223 20 zhòng to obtain 桂陽王司空從事中郎
224 20 zhòng to pass an exam 桂陽王司空從事中郎
225 20 and 欲與結婚
226 20 to give 欲與結婚
227 20 together with 欲與結婚
228 20 interrogative particle 欲與結婚
229 20 to accompany 欲與結婚
230 20 to particate in 欲與結婚
231 20 of the same kind 欲與結婚
232 20 to help 欲與結婚
233 20 for 欲與結婚
234 19 太守 tài shǒu Governor 出爲晉平太守
235 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆以禮而然矣
236 18 ér Kangxi radical 126 皆以禮而然矣
237 18 ér you 皆以禮而然矣
238 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆以禮而然矣
239 18 ér right away; then 皆以禮而然矣
240 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆以禮而然矣
241 18 ér if; in case; in the event that 皆以禮而然矣
242 18 ér therefore; as a result; thus 皆以禮而然矣
243 18 ér how can it be that? 皆以禮而然矣
244 18 ér so as to 皆以禮而然矣
245 18 ér only then 皆以禮而然矣
246 18 ér as if; to seem like 皆以禮而然矣
247 18 néng can; able 皆以禮而然矣
248 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以禮而然矣
249 18 ér me 皆以禮而然矣
250 18 ér to arrive; up to 皆以禮而然矣
251 18 ér possessive 皆以禮而然矣
252 17 xíng to walk 豈品德權行爲之者哉
253 17 xíng capable; competent 豈品德權行爲之者哉
254 17 háng profession 豈品德權行爲之者哉
255 17 háng line; row 豈品德權行爲之者哉
256 17 xíng Kangxi radical 144 豈品德權行爲之者哉
257 17 xíng to travel 豈品德權行爲之者哉
258 17 xìng actions; conduct 豈品德權行爲之者哉
259 17 xíng to do; to act; to practice 豈品德權行爲之者哉
260 17 xíng all right; OK; okay 豈品德權行爲之者哉
261 17 háng horizontal line 豈品德權行爲之者哉
262 17 héng virtuous deeds 豈品德權行爲之者哉
263 17 hàng a line of trees 豈品德權行爲之者哉
264 17 hàng bold; steadfast 豈品德權行爲之者哉
265 17 xíng to move 豈品德權行爲之者哉
266 17 xíng to put into effect; to implement 豈品德權行爲之者哉
267 17 xíng travel 豈品德權行爲之者哉
268 17 xíng to circulate 豈品德權行爲之者哉
269 17 xíng running script; running script 豈品德權行爲之者哉
270 17 xíng temporary 豈品德權行爲之者哉
271 17 xíng soon 豈品德權行爲之者哉
272 17 háng rank; order 豈品德權行爲之者哉
273 17 háng a business; a shop 豈品德權行爲之者哉
274 17 xíng to depart; to leave 豈品德權行爲之者哉
275 17 xíng to experience 豈品德權行爲之者哉
276 17 xíng path; way 豈品德權行爲之者哉
277 17 xíng xing; ballad 豈品德權行爲之者哉
278 17 xíng a round [of drinks] 豈品德權行爲之者哉
279 17 xíng Xing 豈品德權行爲之者哉
280 17 xíng moreover; also 豈品德權行爲之者哉
281 17 xiù refined; elegant; graceful 王秀之
282 17 xiù an ear of grain 王秀之
283 17 xiù flowering; luxuriant 王秀之
284 16 jùn a commandery; a prefecture 至郡期年
285 16 jùn Jun 至郡期年
286 15 nán south 南郡太守
287 15 nán nan 南郡太守
288 15 nán southern part 南郡太守
289 15 nán southward 南郡太守
290 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 以此頻轉爲兩府外兵參軍
291 14 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 以此頻轉爲兩府外兵參軍
292 14 zhuàn a revolution 以此頻轉爲兩府外兵參軍
293 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 以此頻轉爲兩府外兵參軍
294 14 zhuǎn to turn; to rotate 以此頻轉爲兩府外兵參軍
295 14 zhuǎi to use many literary allusions 以此頻轉爲兩府外兵參軍
296 14 zhuǎn to transfer 以此頻轉爲兩府外兵參軍
297 14 huò or; either; else 或以勳崇
298 14 huò maybe; perhaps; might; possibly 或以勳崇
299 14 huò some; someone 或以勳崇
300 14 míngnián suddenly 或以勳崇
301 14 zhì to; until 至郡期年
302 14 zhì Kangxi radical 133 至郡期年
303 14 zhì extremely; very; most 至郡期年
304 14 zhì to arrive 至郡期年
305 14 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 吏部尚書褚淵見秀之正潔
306 14 尚書 shàngshū a high official 吏部尚書褚淵見秀之正潔
307 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所善
308 14 suǒ an office; an institute 所善
309 14 suǒ introduces a relative clause 所善
310 14 suǒ it 所善
311 14 suǒ if; supposing 所善
312 14 suǒ a few; various; some 所善
313 14 suǒ a place; a location 所善
314 14 suǒ indicates a passive voice 所善
315 14 suǒ that which 所善
316 14 suǒ an ordinal number 所善
317 14 suǒ meaning 所善
318 14 suǒ garrison 所善
319 13 to think; consider; to ponder 字士思
320 13 particle 字士思
321 13 thinking; consideration 字士思
322 13 to miss; to long for 字士思
323 13 emotions 字士思
324 13 to mourn; to grieve 字士思
325 13 Si 字士思
326 13 sāi hairy [beard] 字士思
327 13 shū book 與子瓚之書曰
328 13 shū document; manuscript 與子瓚之書曰
329 13 shū letter 與子瓚之書曰
330 13 shū the Cannon of Documents 與子瓚之書曰
331 13 shū to write 與子瓚之書曰
332 13 shū writing 與子瓚之書曰
333 13 shū calligraphy; writing style 與子瓚之書曰
334 13 shū Shu 與子瓚之書曰
335 13 shū to record 與子瓚之書曰
336 13 to be kind; to be charitable; to be benevolent 王慈
337 13 love 王慈
338 13 compassionate mother 王慈
339 13 a magnet 王慈
340 13 Ci 王慈
341 13 西 The West 司徒左西屬
342 13 西 west 司徒左西屬
343 13 西 Kangxi radical 146 司徒左西屬
344 13 西 Spain 司徒左西屬
345 13 西 foreign 司徒左西屬
346 13 西 place of honor 司徒左西屬
347 13 西 Central Asia 司徒左西屬
348 13 西 Xi 司徒左西屬
349 13 shí time; a point or period of time 時人謂
350 13 shí a season; a quarter of a year 時人謂
351 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人謂
352 13 shí at that time 時人謂
353 13 shí fashionable 時人謂
354 13 shí fate; destiny; luck 時人謂
355 13 shí occasion; opportunity; chance 時人謂
356 13 shí tense 時人謂
357 13 shí particular; special 時人謂
358 13 shí to plant; to cultivate 時人謂
359 13 shí hour (measure word) 時人謂
360 13 shí an era; a dynasty 時人謂
361 13 shí time [abstract] 時人謂
362 13 shí seasonal 時人謂
363 13 shí frequently; often 時人謂
364 13 shí occasionally; sometimes 時人謂
365 13 shí on time 時人謂
366 13 shí this; that 時人謂
367 13 shí to wait upon 時人謂
368 13 shí hour 時人謂
369 13 shí appropriate; proper; timely 時人謂
370 13 shí Shi 時人謂
371 13 shí a present; currentlt 時人謂
372 13 yǒu is; are; to exist 實非碌碌有求於平原者也
373 13 yǒu to have; to possess 實非碌碌有求於平原者也
374 13 yǒu indicates an estimate 實非碌碌有求於平原者也
375 13 yǒu indicates a large quantity 實非碌碌有求於平原者也
376 13 yǒu indicates an affirmative response 實非碌碌有求於平原者也
377 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 實非碌碌有求於平原者也
378 13 yǒu used to compare two things 實非碌碌有求於平原者也
379 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 實非碌碌有求於平原者也
380 13 yǒu used before the names of dynasties 實非碌碌有求於平原者也
381 13 yǒu a certain thing; what exists 實非碌碌有求於平原者也
382 13 yǒu multiple of ten and ... 實非碌碌有求於平原者也
383 13 yǒu abundant 實非碌碌有求於平原者也
384 13 yǒu purposeful 實非碌碌有求於平原者也
385 13 yǒu You 實非碌碌有求於平原者也
386 13 shì a generation 三世不事權貴
387 13 shì a period of thirty years 三世不事權貴
388 13 shì the world 三世不事權貴
389 13 shì years; age 三世不事權貴
390 13 shì a dynasty 三世不事權貴
391 13 shì secular; worldly 三世不事權貴
392 13 shì over generations 三世不事權貴
393 13 shì always 三世不事權貴
394 13 shì world 三世不事權貴
395 13 shì a life; a lifetime 三世不事權貴
396 13 shì an era 三世不事權貴
397 13 shì from generation to generation; across generations 三世不事權貴
398 13 shì to keep good family relations 三世不事權貴
399 13 shì Shi 三世不事權貴
400 13 shì a geologic epoch 三世不事權貴
401 13 shì hereditary 三世不事權貴
402 13 shì later generations 三世不事權貴
403 13 shì a successor; an heir 三世不事權貴
404 13 shì the current times 三世不事權貴
405 13 to criticize 還爲安成王驃騎諮議
406 13 to discuss 還爲安成王驃騎諮議
407 13 to select; to choose 還爲安成王驃騎諮議
408 13 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 還爲安成王驃騎諮議
409 13 to evaluate 還爲安成王驃騎諮議
410 13 views; remarks; arguments 還爲安成王驃騎諮議
411 13 argument 還爲安成王驃騎諮議
412 12 guó a country; a nation 出爲輔國將軍
413 12 guó the capital of a state 出爲輔國將軍
414 12 guó a feud; a vassal state 出爲輔國將軍
415 12 guó a state; a kingdom 出爲輔國將軍
416 12 guó a place; a land 出爲輔國將軍
417 12 guó domestic; Chinese 出爲輔國將軍
418 12 guó national 出爲輔國將軍
419 12 guó top in the nation 出爲輔國將軍
420 12 guó Guo 出爲輔國將軍
421 12 again; more; repeatedly 復爲黃門郎
422 12 to go back; to return 復爲黃門郎
423 12 to resume; to restart 復爲黃門郎
424 12 to do in detail 復爲黃門郎
425 12 to restore 復爲黃門郎
426 12 to respond; to reply to 復爲黃門郎
427 12 after all; and then 復爲黃門郎
428 12 even if; although 復爲黃門郎
429 12 Fu; Return 復爲黃門郎
430 12 to retaliate; to reciprocate 復爲黃門郎
431 12 to avoid forced labor or tax 復爲黃門郎
432 12 particle without meaing 復爲黃門郎
433 12 Fu 復爲黃門郎
434 12 repeated; again 復爲黃門郎
435 12 doubled; to overlapping; folded 復爲黃門郎
436 12 a lined garment with doubled thickness 復爲黃門郎
437 12 otherwise; but; however 啓皇齊之孝則
438 12 then 啓皇齊之孝則
439 12 measure word for short sections of text 啓皇齊之孝則
440 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 啓皇齊之孝則
441 12 a grade; a level 啓皇齊之孝則
442 12 an example; a model 啓皇齊之孝則
443 12 a weighing device 啓皇齊之孝則
444 12 to grade; to rank 啓皇齊之孝則
445 12 to copy; to imitate; to follow 啓皇齊之孝則
446 12 to do 啓皇齊之孝則
447 12 only 啓皇齊之孝則
448 12 immediately 啓皇齊之孝則
449 12 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 遷侍中祭酒
450 12 guān an office 轉都官尚書
451 12 guān an official; a government official 轉都官尚書
452 12 guān official; state-run 轉都官尚書
453 12 guān an official body; a state organization; bureau 轉都官尚書
454 12 guān an official rank; an official title 轉都官尚書
455 12 guān governance 轉都官尚書
456 12 guān a sense organ 轉都官尚書
457 12 guān office 轉都官尚書
458 12 guān public 轉都官尚書
459 12 guān an organ 轉都官尚書
460 12 guān a polite form of address 轉都官尚書
461 12 guān Guan 轉都官尚書
462 12 guān to appoint 轉都官尚書
463 12 guān to hold a post 轉都官尚書
464 12 xiāng each other; one another; mutually 規於相益
465 12 xiàng to observe; to assess 規於相益
466 12 xiàng appearance; portrait; picture 規於相益
467 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 規於相益
468 12 xiàng to aid; to help 規於相益
469 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 規於相益
470 12 xiàng a sign; a mark; appearance 規於相益
471 12 xiāng alternately; in turn 規於相益
472 12 xiāng Xiang 規於相益
473 12 xiāng form substance 規於相益
474 12 xiāng to express 規於相益
475 12 xiàng to choose 規於相益
476 12 xiāng Xiang 規於相益
477 12 xiāng an ancient musical instrument 規於相益
478 12 xiāng the seventh lunar month 規於相益
479 12 xiāng to compare 規於相益
480 12 xiàng to divine 規於相益
481 12 xiàng to administer 規於相益
482 12 xiàng helper for a blind person 規於相益
483 12 xiāng rhythm [music] 規於相益
484 12 xiāng the upper frets of a pipa 規於相益
485 12 xiāng coralwood 規於相益
486 12 xiàng ministry 規於相益
487 12 xiàng to supplement; to enhance 規於相益
488 12 an official institution; a state bureau 以此頻轉爲兩府外兵參軍
489 12 a prefecture; a prefect 以此頻轉爲兩府外兵參軍
490 12 a respectful reference to a residence 以此頻轉爲兩府外兵參軍
491 12 a repository 以此頻轉爲兩府外兵參軍
492 12 a meeting place 以此頻轉爲兩府外兵參軍
493 12 the residence of a high-ranking official; a prefect 以此頻轉爲兩府外兵參軍
494 12 Fu 以此頻轉爲兩府外兵參軍
495 12 jiàn to see 吏部尚書褚淵見秀之正潔
496 12 jiàn opinion; view; understanding 吏部尚書褚淵見秀之正潔
497 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吏部尚書褚淵見秀之正潔
498 12 jiàn refer to; for details see 吏部尚書褚淵見秀之正潔
499 12 jiàn passive marker 吏部尚書褚淵見秀之正潔
500 12 jiàn to listen to 吏部尚書褚淵見秀之正潔

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安吉 196 Anji
安陆 安陸 196 Anlu
安西 196 Anxi
安县 安縣 196 An county
巴陵 98 Baling
八月 98 August; the Eighth Month
本州 98 Honshū
步兵校尉 98 Infantry Commander
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
成王 99 King Cheng of Zhou
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
当归 當歸 100 Angelica sinensis
大司马 大司馬 100 Minister of War
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 100 Dongping
东阳 東陽 100 Dongyang
都尉 100 Commander-in-Chief
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
广州 廣州 103 Guangzhou
桂阳 桂陽 71 Guiyang
海陵 104 Hailing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Hao
  2. Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
淮南 104 Huainan
黄门 黃門 104 Huangmen
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江夏 106 Jiangxia
江夏王 106 Prince of Jiangxia
江左 106 Jiangzuo
建武 106 Jianwu reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
基辅 基輔 106 Kiev, capital of Ukraine
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
竟陵 106 Jingling
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
济阳 濟陽 106 Jiyang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
会稽郡 會稽郡 107 Kuaiji commandery
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
临海 臨海 108 Linhai
临沂 108
  1. Linyi
  2. Linyi
隆昌 108 Longchang
庐江 廬江 108 Lujiang
毛遂 109 Mao Sui
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南齐书 南齊書 110 Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
内史 內史 110 Censor; Administrator
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
迁西 遷西 113 Qianxi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
任昉 114 Ren Fang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
渑池 澠池 115 Mianchi
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
世祖 115 Shi Zu
始兴 始興 115 Shixing
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋大明 115 Daming reign of Liu Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
泰始 116 Taishi reign
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
王俭 王儉 119 Wang Jian
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
王融 119 Wang Rong
万源 萬源 119 Wanyuan
万载 萬載 119 Wanzai
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武陵王 119 Prince of Wuling
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
吴县 吳縣 119 Wu County
吴兴 吳興 119 Wuxing
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
湘东 湘東 120 Xiangdong
相如 120 Xiangru
猃狁 獫狁 120 Xianyun; Xiongnu
西陵 120 Xiling
新安 120 Xin'an
新野 120 Xinye
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬州 揚州 121 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
宜都 121 Yidu
夷门 夷門 121 Yi Gate
121 Ying
颍川 潁川 121 Yingchuan
益州 121 Yizhou
永元 121 Yong Yuan reign
永明 121 Yongming
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
袁粲 121 Yuan Can
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
豫章 121 Yuzhang
张畅 張暢 122 Zhang Chang
詹事 122 Supply Official
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸暨 諸暨 122 Zhuji
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English