Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷九 非儒下 Book 9 - Anti-Confucianism II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 zhī to go 言親疏尊卑之異也
2 74 zhī to arrive; to go 言親疏尊卑之異也
3 74 zhī is 言親疏尊卑之異也
4 74 zhī to use 言親疏尊卑之異也
5 74 zhī Zhi 言親疏尊卑之異也
6 74 zhī winding 言親疏尊卑之異也
7 36 to use; to grasp 若以親疏為歲月之數
8 36 to rely on 若以親疏為歲月之數
9 36 to regard 若以親疏為歲月之數
10 36 to be able to 若以親疏為歲月之數
11 36 to order; to command 若以親疏為歲月之數
12 36 used after a verb 若以親疏為歲月之數
13 36 a reason; a cause 若以親疏為歲月之數
14 36 Israel 若以親疏為歲月之數
15 36 Yi 若以親疏為歲月之數
16 30 ér Kangxi radical 126 則親者多而疏者少矣
17 30 ér as if; to seem like 則親者多而疏者少矣
18 30 néng can; able 則親者多而疏者少矣
19 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則親者多而疏者少矣
20 30 ér to arrive; up to 則親者多而疏者少矣
21 28 Qi
22 26 yuē to speak; to say 儒者曰
23 26 yuē Kangxi radical 73 儒者曰
24 26 yuē to be called 儒者曰
25 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則親者多而疏者少矣
26 24 a grade; a level 則親者多而疏者少矣
27 24 an example; a model 則親者多而疏者少矣
28 24 a weighing device 則親者多而疏者少矣
29 24 to grade; to rank 則親者多而疏者少矣
30 24 to copy; to imitate; to follow 則親者多而疏者少矣
31 24 to do 則親者多而疏者少矣
32 21 rén person; people; a human being 戚族人五月
33 21 rén Kangxi radical 9 戚族人五月
34 21 rén a kind of person 戚族人五月
35 21 rén everybody 戚族人五月
36 21 rén adult 戚族人五月
37 21 rén somebody; others 戚族人五月
38 21 rén an upright person 戚族人五月
39 21 kǒng opening; small hole; orifice 以所聞孔某之行
40 21 kǒng Kong 以所聞孔某之行
41 21 kǒng great; large 以所聞孔某之行
42 21 kǒng accessible 以所聞孔某之行
43 21 kǒng to penetrate 以所聞孔某之行
44 21 kǒng Confucius 以所聞孔某之行
45 18 wéi to act as; to serve 若以親疏為歲月之數
46 18 wéi to change into; to become 若以親疏為歲月之數
47 18 wéi to be; is 若以親疏為歲月之數
48 18 wéi to do 若以親疏為歲月之數
49 18 wèi to support; to help 若以親疏為歲月之數
50 18 wéi to govern 若以親疏為歲月之數
51 16 yán to speak; to say; said 言親疏尊卑之異也
52 16 yán language; talk; words; utterance; speech 言親疏尊卑之異也
53 16 yán Kangxi radical 149 言親疏尊卑之異也
54 16 yán phrase; sentence 言親疏尊卑之異也
55 16 yán a word; a syllable 言親疏尊卑之異也
56 16 yán a theory; a doctrine 言親疏尊卑之異也
57 16 yán to regard as 言親疏尊卑之異也
58 16 yán to act as 言親疏尊卑之異也
59 13 infix potential marker 君子循而不作
60 13 xíng to walk 遺行遠矣
61 13 xíng capable; competent 遺行遠矣
62 13 háng profession 遺行遠矣
63 13 xíng Kangxi radical 144 遺行遠矣
64 13 xíng to travel 遺行遠矣
65 13 xìng actions; conduct 遺行遠矣
66 13 xíng to do; to act; to practice 遺行遠矣
67 13 xíng all right; OK; okay 遺行遠矣
68 13 háng horizontal line 遺行遠矣
69 13 héng virtuous deeds 遺行遠矣
70 13 hàng a line of trees 遺行遠矣
71 13 hàng bold; steadfast 遺行遠矣
72 13 xíng to move 遺行遠矣
73 13 xíng to put into effect; to implement 遺行遠矣
74 13 xíng travel 遺行遠矣
75 13 xíng to circulate 遺行遠矣
76 13 xíng running script; running script 遺行遠矣
77 13 xíng temporary 遺行遠矣
78 13 háng rank; order 遺行遠矣
79 13 háng a business; a shop 遺行遠矣
80 13 xíng to depart; to leave 遺行遠矣
81 13 xíng to experience 遺行遠矣
82 13 xíng path; way 遺行遠矣
83 13 xíng xing; ballad 遺行遠矣
84 13 xíng Xing 遺行遠矣
85 13 to go; to 則怠於分職
86 13 to rely on; to depend on 則怠於分職
87 13 Yu 則怠於分職
88 13 a crow 則怠於分職
89 12 gōng public; common; state-owned 齊景公問晏子曰
90 12 gōng official 齊景公問晏子曰
91 12 gōng male 齊景公問晏子曰
92 12 gōng duke; lord 齊景公問晏子曰
93 12 gōng fair; equitable 齊景公問晏子曰
94 12 gōng Mr.; mister 齊景公問晏子曰
95 12 gōng father-in-law 齊景公問晏子曰
96 12 gōng form of address; your honor 齊景公問晏子曰
97 12 gōng accepted; mutual 齊景公問晏子曰
98 12 gōng metric 齊景公問晏子曰
99 12 gōng to release to the public 齊景公問晏子曰
100 12 gōng the common good 齊景公問晏子曰
101 12 gōng to divide equally 齊景公問晏子曰
102 12 gōng Gong 齊景公問晏子曰
103 12 qīn relatives 則親者多而疏者少矣
104 12 qīn intimate 則親者多而疏者少矣
105 12 qīn a bride 則親者多而疏者少矣
106 12 qīn parents 則親者多而疏者少矣
107 12 qīn marriage 則親者多而疏者少矣
108 12 qīn someone intimately connected to 則親者多而疏者少矣
109 12 qīn friendship 則親者多而疏者少矣
110 12 qīn Qin 則親者多而疏者少矣
111 12 qīn to be close to 則親者多而疏者少矣
112 12 qīn to love 則親者多而疏者少矣
113 12 qīn to kiss 則親者多而疏者少矣
114 12 qīn related [by blood] 則親者多而疏者少矣
115 12 qìng relatives by marriage 則親者多而疏者少矣
116 12 qīn a hazelnut tree 則親者多而疏者少矣
117 12 child; son 後子三年
118 12 egg; newborn 後子三年
119 12 first earthly branch 後子三年
120 12 11 p.m.-1 a.m. 後子三年
121 12 Kangxi radical 39 後子三年
122 12 pellet; something small and hard 後子三年
123 12 master 後子三年
124 12 viscount 後子三年
125 12 zi you; your honor 後子三年
126 12 masters 後子三年
127 12 person 後子三年
128 12 young 後子三年
129 12 seed 後子三年
130 12 subordinate; subsidiary 後子三年
131 12 a copper coin 後子三年
132 12 female dragonfly 後子三年
133 12 constituent 後子三年
134 12 offspring; descendants 後子三年
135 12 dear 後子三年
136 12 little one 後子三年
137 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子笑之
138 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子笑之
139 11 do not 列屍弗斂
140 10 zhī to know 人之知力
141 10 zhī to comprehend 人之知力
142 10 zhī to inform; to tell 人之知力
143 10 zhī to administer 人之知力
144 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人之知力
145 10 zhī to be close friends 人之知力
146 10 zhī to feel; to sense; to perceive 人之知力
147 10 zhī to receive; to entertain 人之知力
148 10 zhī knowledge 人之知力
149 10 zhī consciousness; perception 人之知力
150 10 zhī a close friend 人之知力
151 10 zhì wisdom 人之知力
152 10 zhì Zhi 人之知力
153 10 zhī to appreciate 人之知力
154 10 zhī to make known 人之知力
155 10 zhī to have control over 人之知力
156 10 zhī to expect; to foresee 人之知力
157 10 a man; a male adult 夫憂妻子
158 10 husband 夫憂妻子
159 10 a person 夫憂妻子
160 10 someone who does manual work 夫憂妻子
161 10 a hired worker 夫憂妻子
162 10 to give 後子與父母同也
163 10 to accompany 後子與父母同也
164 10 to particate in 後子與父母同也
165 10 of the same kind 後子與父母同也
166 10 to help 後子與父母同也
167 10 for 後子與父母同也
168 10 fēi Kangxi radical 175 必非以守奉祭祀也
169 10 fēi wrong; bad; untruthful 必非以守奉祭祀也
170 10 fēi different 必非以守奉祭祀也
171 10 fēi to not be; to not have 必非以守奉祭祀也
172 10 fēi to violate; to be contrary to 必非以守奉祭祀也
173 10 fēi Africa 必非以守奉祭祀也
174 10 fēi to slander 必非以守奉祭祀也
175 10 fěi to avoid 必非以守奉祭祀也
176 10 fēi must 必非以守奉祭祀也
177 10 fēi an error 必非以守奉祭祀也
178 10 fēi a problem; a question 必非以守奉祭祀也
179 10 fēi evil 必非以守奉祭祀也
180 10 must 必求焉
181 10 Bi 必求焉
182 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可損益
183 9 不可 bù kě improbable 不可損益
184 9 wife
185 9 to marry off
186 9 to take for a wife
187 9 big; huge; large 逆孰大焉
188 9 Kangxi radical 37 逆孰大焉
189 9 great; major; important 逆孰大焉
190 9 size 逆孰大焉
191 9 old 逆孰大焉
192 9 oldest; earliest 逆孰大焉
193 9 adult 逆孰大焉
194 9 dài an important person 逆孰大焉
195 9 senior 逆孰大焉
196 8 zuò to do 君子循而不作
197 8 zuò to act as; to serve as 君子循而不作
198 8 zuò to start 君子循而不作
199 8 zuò a writing; a work 君子循而不作
200 8 zuò to dress as; to be disguised as 君子循而不作
201 8 zuō to create; to make 君子循而不作
202 8 zuō a workshop 君子循而不作
203 8 zuō to write; to compose 君子循而不作
204 8 zuò to rise 君子循而不作
205 8 zuò to be aroused 君子循而不作
206 8 zuò activity; action; undertaking 君子循而不作
207 8 zuò to regard as 君子循而不作
208 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖有君
209 8 jūn a mistress 雖有君
210 8 jūn date-plum 雖有君
211 8 jūn the son of heaven 雖有君
212 8 jūn to rule 雖有君
213 8 clothes; dress; garment 弗服
214 8 funary clothes 弗服
215 8 to serve; to obey; to comply; to defer 弗服
216 8 to take medicine; to eat 弗服
217 8 to be suitable for; to be used to 弗服
218 8 to take on; to undertake; to be responsible for 弗服
219 8 to harness 弗服
220 8 two of a four horse team 弗服
221 8 to wear [clothes]; to dress 弗服
222 8 morning; funeral arrangements 弗服
223 8 Fu 弗服
224 8 to cause to yield 弗服
225 8 luàn chaotic; disorderly 吏不治則亂
226 8 luàn confused 吏不治則亂
227 8 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 吏不治則亂
228 8 luàn to be promiscuous 吏不治則亂
229 8 luàn finale 吏不治則亂
230 8 luàn to destroy 吏不治則亂
231 8 luàn to confuse 吏不治則亂
232 8 luàn agitated 吏不治則亂
233 8 luàn very 吏不治則亂
234 8 luàn unstable 吏不治則亂
235 8 luàn revolt; rebelion; riot 吏不治則亂
236 8 jīn today; present; now 然則今之鮑
237 8 jīn Jin 然則今之鮑
238 8 jīn modern 然則今之鮑
239 7 even; equal; uniform 齊景公問晏子曰
240 7 Kangxi radical 210 齊景公問晏子曰
241 7 Qi Dynasty 齊景公問晏子曰
242 7 State of Qi 齊景公問晏子曰
243 7 to arrange 齊景公問晏子曰
244 7 agile; nimble 齊景公問晏子曰
245 7 navel 齊景公問晏子曰
246 7 to rise; to ascend 齊景公問晏子曰
247 7 chopped meat or vegetables 齊景公問晏子曰
248 7 to blend ingredients 齊景公問晏子曰
249 7 to delimit; to distinguish 齊景公問晏子曰
250 7 the lower part of a garment 齊景公問晏子曰
251 7 broomcorn millet 齊景公問晏子曰
252 7 zhāi to fast 齊景公問晏子曰
253 7 to level with 齊景公問晏子曰
254 7 all present; all ready 齊景公問晏子曰
255 7 Qi 齊景公問晏子曰
256 7 alike; similar; identical; same 齊景公問晏子曰
257 7 an alloy 齊景公問晏子曰
258 7 suǒ a few; various; some 為欲厚所至私
259 7 suǒ a place; a location 為欲厚所至私
260 7 suǒ indicates a passive voice 為欲厚所至私
261 7 suǒ an ordinal number 為欲厚所至私
262 7 suǒ meaning 為欲厚所至私
263 7 suǒ garrison 為欲厚所至私
264 7 使 shǐ to make; to cause 見利使己雖恐後言
265 7 使 shǐ to make use of for labor 見利使己雖恐後言
266 7 使 shǐ to indulge 見利使己雖恐後言
267 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 見利使己雖恐後言
268 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 見利使己雖恐後言
269 7 使 shǐ to dispatch 見利使己雖恐後言
270 7 使 shǐ to use 見利使己雖恐後言
271 7 使 shǐ to be able to 見利使己雖恐後言
272 7 jiàng a general; a high ranking officer 子將守宗廟
273 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 子將守宗廟
274 7 jiàng to command; to lead 子將守宗廟
275 7 qiāng to request 子將守宗廟
276 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 子將守宗廟
277 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 子將守宗廟
278 7 jiāng to checkmate 子將守宗廟
279 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 子將守宗廟
280 7 jiāng to do; to handle 子將守宗廟
281 7 jiàng backbone 子將守宗廟
282 7 jiàng king 子將守宗廟
283 7 jiāng to rest 子將守宗廟
284 7 jiàng a senior member of an organization 子將守宗廟
285 7 jiāng large; great 子將守宗廟
286 6 xià bottom 下則妻
287 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下則妻
288 6 xià to announce 下則妻
289 6 xià to do 下則妻
290 6 xià to withdraw; to leave; to exit 下則妻
291 6 xià the lower class; a member of the lower class 下則妻
292 6 xià inside 下則妻
293 6 xià an aspect 下則妻
294 6 xià a certain time 下則妻
295 6 xià to capture; to take 下則妻
296 6 xià to put in 下則妻
297 6 xià to enter 下則妻
298 6 xià to eliminate; to remove; to get off 下則妻
299 6 xià to finish work or school 下則妻
300 6 xià to go 下則妻
301 6 xià to scorn; to look down on 下則妻
302 6 xià to modestly decline 下則妻
303 6 xià to produce 下則妻
304 6 xià to stay at; to lodge at 下則妻
305 6 xià to decide 下則妻
306 6 xià to be less than 下則妻
307 6 xià humble; lowly 下則妻
308 6 shì a generation 聖將為世除害
309 6 shì a period of thirty years 聖將為世除害
310 6 shì the world 聖將為世除害
311 6 shì years; age 聖將為世除害
312 6 shì a dynasty 聖將為世除害
313 6 shì secular; worldly 聖將為世除害
314 6 shì over generations 聖將為世除害
315 6 shì world 聖將為世除害
316 6 shì an era 聖將為世除害
317 6 shì from generation to generation; across generations 聖將為世除害
318 6 shì to keep good family relations 聖將為世除害
319 6 shì Shi 聖將為世除害
320 6 shì a geologic epoch 聖將為世除害
321 6 shì hereditary 聖將為世除害
322 6 shì later generations 聖將為世除害
323 6 shì a successor; an heir 聖將為世除害
324 6 shì the current times 聖將為世除害
325 6 sàng to mourn
326 6 sāng funeral
327 6 sàng to die
328 6 sàng to lose
329 6 sàng to suffer
330 6 sàng to escape; to flee
331 6 sāng death
332 6 sāng a copse placed within a coffin
333 6 sāng mourning
334 6 sāng Sang
335 6 sàng to be defeated; to destroy
336 6 晏子 yàn zǐ Yan Zi 齊景公問晏子曰
337 6 fèng to offer; to present 妻之奉祭祀
338 6 fèng to receive; to receive with respect 妻之奉祭祀
339 6 fèng to believe in 妻之奉祭祀
340 6 fèng a display of respect 妻之奉祭祀
341 6 fèng to revere 妻之奉祭祀
342 6 fèng salary 妻之奉祭祀
343 6 fèng to serve 妻之奉祭祀
344 6 fèng Feng 妻之奉祭祀
345 6 fèng to politely request 妻之奉祭祀
346 6 fèng to offer with both hands 妻之奉祭祀
347 6 fèng a term of respect 妻之奉祭祀
348 6 fèng to help 妻之奉祭祀
349 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得厭飲食
350 6 děi to want to; to need to 得厭飲食
351 6 děi must; ought to 得厭飲食
352 6 de 得厭飲食
353 6 de infix potential marker 得厭飲食
354 6 to result in 得厭飲食
355 6 to be proper; to fit; to suit 得厭飲食
356 6 to be satisfied 得厭飲食
357 6 to be finished 得厭飲食
358 6 děi satisfying 得厭飲食
359 6 to contract 得厭飲食
360 6 to hear 得厭飲食
361 6 to have; there is 得厭飲食
362 6 marks time passed 得厭飲食
363 6 jǐng sunlight 齊景公問晏子曰
364 6 jǐng scenery 齊景公問晏子曰
365 6 jǐng Jing 齊景公問晏子曰
366 6 jǐng circumstances; situation 齊景公問晏子曰
367 6 jǐng time 齊景公問晏子曰
368 6 jǐng the scene of a play 齊景公問晏子曰
369 6 jǐng to admire; revere; esteem; respect 齊景公問晏子曰
370 6 jǐng large 齊景公問晏子曰
371 6 yǐng a shadow 齊景公問晏子曰
372 6 guó a country; a nation 意暴殘之國也
373 6 guó the capital of a state 意暴殘之國也
374 6 guó a feud; a vassal state 意暴殘之國也
375 6 guó a state; a kingdom 意暴殘之國也
376 6 guó a place; a land 意暴殘之國也
377 6 guó domestic; Chinese 意暴殘之國也
378 6 guó national 意暴殘之國也
379 6 guó top in the nation 意暴殘之國也
380 6 guó Guo 意暴殘之國也
381 5 shì matter; thing; item 事親若此
382 5 shì to serve 事親若此
383 5 shì a government post 事親若此
384 5 shì duty; post; work 事親若此
385 5 shì occupation 事親若此
386 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事親若此
387 5 shì an accident 事親若此
388 5 shì to attend 事親若此
389 5 shì an allusion 事親若此
390 5 shì a condition; a state; a situation 事親若此
391 5 shì to engage in 事親若此
392 5 shì to enslave 事親若此
393 5 shì to pursue 事親若此
394 5 shì to administer 事親若此
395 5 shì to appoint 事親若此
396 5 zhòng many; numerous 以孔某語寡人者眾矣
397 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 以孔某語寡人者眾矣
398 5 zhòng general; common; public 以孔某語寡人者眾矣
399 5 rén a kernel; a pit 君子必服古言然後仁
400 5 rén benevolent; humane 君子必服古言然後仁
401 5 rén benevolence; humanity 君子必服古言然後仁
402 5 rén a benevolent person 君子必服古言然後仁
403 5 rén kindness 君子必服古言然後仁
404 5 rén polite form of address 君子必服古言然後仁
405 5 rén to pity 君子必服古言然後仁
406 5 rén a person 君子必服古言然後仁
407 5 rén Ren 君子必服古言然後仁
408 5 wèn to ask 恬漠待問而後對
409 5 wèn to inquire after 恬漠待問而後對
410 5 wèn to interrogate 恬漠待問而後對
411 5 wèn to hold responsible 恬漠待問而後對
412 5 wèn to request something 恬漠待問而後對
413 5 wèn to rebuke 恬漠待問而後對
414 5 wèn to send an official mission bearing gifts 恬漠待問而後對
415 5 wèn news 恬漠待問而後對
416 5 wèn to propose marriage 恬漠待問而後對
417 5 wén to inform 恬漠待問而後對
418 5 wèn to research 恬漠待問而後對
419 5 wèn Wen 恬漠待問而後對
420 5 wèn a question 恬漠待問而後對
421 5 chē a vehicle 奚仲作車
422 5 chē Kangxi radical 159 奚仲作車
423 5 chē a cart; a carriage 奚仲作車
424 5 chē a tool with a wheel 奚仲作車
425 5 chē a machine 奚仲作車
426 5 chē metal turning; lathe work 奚仲作車
427 5 chē to lift hydraulically 奚仲作車
428 5 chē to transport something in a cart 奚仲作車
429 5 chē to sew with a sewing machine 奚仲作車
430 5 chē to turn 奚仲作車
431 5 chē Che 奚仲作車
432 5 a chariot 奚仲作車
433 5 chē jaw 奚仲作車
434 5 chē ivory bedframe 奚仲作車
435 5 chē to transport 奚仲作車
436 5 mother-of-pearl 奚仲作車
437 5 chē a waterwheel; equipment for lifting water 奚仲作車
438 5 yìng to answer; to respond 應之曰
439 5 yìng to confirm; to verify 應之曰
440 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應之曰
441 5 yìng to accept 應之曰
442 5 yìng to permit; to allow 應之曰
443 5 yìng to echo 應之曰
444 5 yìng to handle; to deal with 應之曰
445 5 yìng Ying 應之曰
446 5 gain; advantage; benefit 親之大利
447 5 profit 親之大利
448 5 sharp 親之大利
449 5 to benefit; to serve 親之大利
450 5 Li 親之大利
451 5 to be useful 親之大利
452 5 smooth; without a hitch 親之大利
453 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母三年
454 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母三年
455 5 shàng top; a high position 子上侵
456 5 shang top; the position on or above something 子上侵
457 5 shàng to go up; to go forward 子上侵
458 5 shàng shang 子上侵
459 5 shàng previous; last 子上侵
460 5 shàng high; higher 子上侵
461 5 shàng advanced 子上侵
462 5 shàng a monarch; a sovereign 子上侵
463 5 shàng time 子上侵
464 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 子上侵
465 5 shàng far 子上侵
466 5 shàng big; as big as 子上侵
467 5 shàng abundant; plentiful 子上侵
468 5 shàng to report 子上侵
469 5 shàng to offer 子上侵
470 5 shàng to go on stage 子上侵
471 5 shàng to take office; to assume a post 子上侵
472 5 shàng to install; to erect 子上侵
473 5 shàng to suffer; to sustain 子上侵
474 5 shàng to burn 子上侵
475 5 shàng to remember 子上侵
476 5 shàng to add 子上侵
477 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 子上侵
478 5 shàng to meet 子上侵
479 5 shàng falling then rising (4th) tone 子上侵
480 5 shang used after a verb indicating a result 子上侵
481 5 shàng a musical note 子上侵
482 5 dào way; road; path 然則其所循皆小人道也
483 5 dào principle; a moral; morality 然則其所循皆小人道也
484 5 dào Tao; the Way 然則其所循皆小人道也
485 5 dào to say; to speak; to talk 然則其所循皆小人道也
486 5 dào to think 然則其所循皆小人道也
487 5 dào circuit; a province 然則其所循皆小人道也
488 5 dào a course; a channel 然則其所循皆小人道也
489 5 dào a method; a way of doing something 然則其所循皆小人道也
490 5 dào a doctrine 然則其所循皆小人道也
491 5 dào Taoism; Daoism 然則其所循皆小人道也
492 5 dào a skill 然則其所循皆小人道也
493 5 dào a sect 然則其所循皆小人道也
494 5 dào a line 然則其所循皆小人道也
495 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
496 5 a ritual; a ceremony; a rite
497 5 a present; a gift
498 5 a bow
499 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
500 5 Li

Frequencies of all Words

Top 967

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 zhī him; her; them; that 言親疏尊卑之異也
2 74 zhī used between a modifier and a word to form a word group 言親疏尊卑之異也
3 74 zhī to go 言親疏尊卑之異也
4 74 zhī this; that 言親疏尊卑之異也
5 74 zhī genetive marker 言親疏尊卑之異也
6 74 zhī it 言親疏尊卑之異也
7 74 zhī in; in regards to 言親疏尊卑之異也
8 74 zhī all 言親疏尊卑之異也
9 74 zhī and 言親疏尊卑之異也
10 74 zhī however 言親疏尊卑之異也
11 74 zhī if 言親疏尊卑之異也
12 74 zhī then 言親疏尊卑之異也
13 74 zhī to arrive; to go 言親疏尊卑之異也
14 74 zhī is 言親疏尊卑之異也
15 74 zhī to use 言親疏尊卑之異也
16 74 zhī Zhi 言親疏尊卑之異也
17 74 zhī winding 言親疏尊卑之異也
18 41 also; too 言親疏尊卑之異也
19 41 a final modal particle indicating certainy or decision 言親疏尊卑之異也
20 41 either 言親疏尊卑之異也
21 41 even 言親疏尊卑之異也
22 41 used to soften the tone 言親疏尊卑之異也
23 41 used for emphasis 言親疏尊卑之異也
24 41 used to mark contrast 言親疏尊卑之異也
25 41 used to mark compromise 言親疏尊卑之異也
26 36 so as to; in order to 若以親疏為歲月之數
27 36 to use; to regard as 若以親疏為歲月之數
28 36 to use; to grasp 若以親疏為歲月之數
29 36 according to 若以親疏為歲月之數
30 36 because of 若以親疏為歲月之數
31 36 on a certain date 若以親疏為歲月之數
32 36 and; as well as 若以親疏為歲月之數
33 36 to rely on 若以親疏為歲月之數
34 36 to regard 若以親疏為歲月之數
35 36 to be able to 若以親疏為歲月之數
36 36 to order; to command 若以親疏為歲月之數
37 36 further; moreover 若以親疏為歲月之數
38 36 used after a verb 若以親疏為歲月之數
39 36 very 若以親疏為歲月之數
40 36 already 若以親疏為歲月之數
41 36 increasingly 若以親疏為歲月之數
42 36 a reason; a cause 若以親疏為歲月之數
43 36 Israel 若以親疏為歲月之數
44 36 Yi 若以親疏為歲月之數
45 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 則親者多而疏者少矣
46 30 ér Kangxi radical 126 則親者多而疏者少矣
47 30 ér you 則親者多而疏者少矣
48 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 則親者多而疏者少矣
49 30 ér right away; then 則親者多而疏者少矣
50 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 則親者多而疏者少矣
51 30 ér if; in case; in the event that 則親者多而疏者少矣
52 30 ér therefore; as a result; thus 則親者多而疏者少矣
53 30 ér how can it be that? 則親者多而疏者少矣
54 30 ér so as to 則親者多而疏者少矣
55 30 ér only then 則親者多而疏者少矣
56 30 ér as if; to seem like 則親者多而疏者少矣
57 30 néng can; able 則親者多而疏者少矣
58 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則親者多而疏者少矣
59 30 ér me 則親者多而疏者少矣
60 30 ér to arrive; up to 則親者多而疏者少矣
61 30 ér possessive 則親者多而疏者少矣
62 28 his; hers; its; theirs
63 28 to add emphasis
64 28 used when asking a question in reply to a question
65 28 used when making a request or giving an order
66 28 he; her; it; them
67 28 probably; likely
68 28 will
69 28 may
70 28 if
71 28 or
72 28 Qi
73 26 yuē to speak; to say 儒者曰
74 26 yuē Kangxi radical 73 儒者曰
75 26 yuē to be called 儒者曰
76 26 yuē particle without meaning 儒者曰
77 24 otherwise; but; however 則親者多而疏者少矣
78 24 then 則親者多而疏者少矣
79 24 measure word for short sections of text 則親者多而疏者少矣
80 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則親者多而疏者少矣
81 24 a grade; a level 則親者多而疏者少矣
82 24 an example; a model 則親者多而疏者少矣
83 24 a weighing device 則親者多而疏者少矣
84 24 to grade; to rank 則親者多而疏者少矣
85 24 to copy; to imitate; to follow 則親者多而疏者少矣
86 24 to do 則親者多而疏者少矣
87 24 only 則親者多而疏者少矣
88 24 immediately 則親者多而疏者少矣
89 21 rén person; people; a human being 戚族人五月
90 21 rén Kangxi radical 9 戚族人五月
91 21 rén a kind of person 戚族人五月
92 21 rén everybody 戚族人五月
93 21 rén adult 戚族人五月
94 21 rén somebody; others 戚族人五月
95 21 rén an upright person 戚族人五月
96 21 kǒng opening; small hole; orifice 以所聞孔某之行
97 21 kǒng Kong 以所聞孔某之行
98 21 kǒng great; large 以所聞孔某之行
99 21 kǒng very 以所聞孔某之行
100 21 kǒng accessible 以所聞孔某之行
101 21 kǒng to penetrate 以所聞孔某之行
102 21 kǒng Confucius 以所聞孔某之行
103 20 mǒu some; certain 以所聞孔某之行
104 20 mǒu myself 以所聞孔某之行
105 18 wèi for; to 若以親疏為歲月之數
106 18 wèi because of 若以親疏為歲月之數
107 18 wéi to act as; to serve 若以親疏為歲月之數
108 18 wéi to change into; to become 若以親疏為歲月之數
109 18 wéi to be; is 若以親疏為歲月之數
110 18 wéi to do 若以親疏為歲月之數
111 18 wèi for 若以親疏為歲月之數
112 18 wèi because of; for; to 若以親疏為歲月之數
113 18 wèi to 若以親疏為歲月之數
114 18 wéi in a passive construction 若以親疏為歲月之數
115 18 wéi forming a rehetorical question 若以親疏為歲月之數
116 18 wéi forming an adverb 若以親疏為歲月之數
117 18 wéi to add emphasis 若以親疏為歲月之數
118 18 wèi to support; to help 若以親疏為歲月之數
119 18 wéi to govern 若以親疏為歲月之數
120 16 yán to speak; to say; said 言親疏尊卑之異也
121 16 yán language; talk; words; utterance; speech 言親疏尊卑之異也
122 16 yán Kangxi radical 149 言親疏尊卑之異也
123 16 yán a particle with no meaning 言親疏尊卑之異也
124 16 yán phrase; sentence 言親疏尊卑之異也
125 16 yán a word; a syllable 言親疏尊卑之異也
126 16 yán a theory; a doctrine 言親疏尊卑之異也
127 16 yán to regard as 言親疏尊卑之異也
128 16 yán to act as 言親疏尊卑之異也
129 13 yǒu is; are; to exist 親親有術
130 13 yǒu to have; to possess 親親有術
131 13 yǒu indicates an estimate 親親有術
132 13 yǒu indicates a large quantity 親親有術
133 13 yǒu indicates an affirmative response 親親有術
134 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 親親有術
135 13 yǒu used to compare two things 親親有術
136 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 親親有術
137 13 yǒu used before the names of dynasties 親親有術
138 13 yǒu a certain thing; what exists 親親有術
139 13 yǒu multiple of ten and ... 親親有術
140 13 yǒu abundant 親親有術
141 13 yǒu purposeful 親親有術
142 13 yǒu You 親親有術
143 13 not; no 君子循而不作
144 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 君子循而不作
145 13 as a correlative 君子循而不作
146 13 no (answering a question) 君子循而不作
147 13 forms a negative adjective from a noun 君子循而不作
148 13 at the end of a sentence to form a question 君子循而不作
149 13 to form a yes or no question 君子循而不作
150 13 infix potential marker 君子循而不作
151 13 xíng to walk 遺行遠矣
152 13 xíng capable; competent 遺行遠矣
153 13 háng profession 遺行遠矣
154 13 háng line; row 遺行遠矣
155 13 xíng Kangxi radical 144 遺行遠矣
156 13 xíng to travel 遺行遠矣
157 13 xìng actions; conduct 遺行遠矣
158 13 xíng to do; to act; to practice 遺行遠矣
159 13 xíng all right; OK; okay 遺行遠矣
160 13 háng horizontal line 遺行遠矣
161 13 héng virtuous deeds 遺行遠矣
162 13 hàng a line of trees 遺行遠矣
163 13 hàng bold; steadfast 遺行遠矣
164 13 xíng to move 遺行遠矣
165 13 xíng to put into effect; to implement 遺行遠矣
166 13 xíng travel 遺行遠矣
167 13 xíng to circulate 遺行遠矣
168 13 xíng running script; running script 遺行遠矣
169 13 xíng temporary 遺行遠矣
170 13 xíng soon 遺行遠矣
171 13 háng rank; order 遺行遠矣
172 13 háng a business; a shop 遺行遠矣
173 13 xíng to depart; to leave 遺行遠矣
174 13 xíng to experience 遺行遠矣
175 13 xíng path; way 遺行遠矣
176 13 xíng xing; ballad 遺行遠矣
177 13 xíng a round [of drinks] 遺行遠矣
178 13 xíng Xing 遺行遠矣
179 13 xíng moreover; also 遺行遠矣
180 13 in; at 則怠於分職
181 13 in; at 則怠於分職
182 13 in; at; to; from 則怠於分職
183 13 to go; to 則怠於分職
184 13 to rely on; to depend on 則怠於分職
185 13 to go to; to arrive at 則怠於分職
186 13 from 則怠於分職
187 13 give 則怠於分職
188 13 oppposing 則怠於分職
189 13 and 則怠於分職
190 13 compared to 則怠於分職
191 13 by 則怠於分職
192 13 and; as well as 則怠於分職
193 13 for 則怠於分職
194 13 Yu 則怠於分職
195 13 a crow 則怠於分職
196 13 whew; wow 則怠於分職
197 12 gōng public; common; state-owned 齊景公問晏子曰
198 12 gōng official 齊景公問晏子曰
199 12 gōng male 齊景公問晏子曰
200 12 gōng duke; lord 齊景公問晏子曰
201 12 gōng fair; equitable 齊景公問晏子曰
202 12 gōng Mr.; mister 齊景公問晏子曰
203 12 gōng father-in-law 齊景公問晏子曰
204 12 gōng form of address; your honor 齊景公問晏子曰
205 12 gōng accepted; mutual 齊景公問晏子曰
206 12 gōng metric 齊景公問晏子曰
207 12 gōng to release to the public 齊景公問晏子曰
208 12 gōng the common good 齊景公問晏子曰
209 12 gōng to divide equally 齊景公問晏子曰
210 12 gōng Gong 齊景公問晏子曰
211 12 gōng publicly; openly 齊景公問晏子曰
212 12 gōng publicly operated; state run 齊景公問晏子曰
213 12 qīn relatives 則親者多而疏者少矣
214 12 qīn intimate 則親者多而疏者少矣
215 12 qīn a bride 則親者多而疏者少矣
216 12 qīn parents 則親者多而疏者少矣
217 12 qīn marriage 則親者多而疏者少矣
218 12 qīn personally 則親者多而疏者少矣
219 12 qīn someone intimately connected to 則親者多而疏者少矣
220 12 qīn friendship 則親者多而疏者少矣
221 12 qīn Qin 則親者多而疏者少矣
222 12 qīn to be close to 則親者多而疏者少矣
223 12 qīn to love 則親者多而疏者少矣
224 12 qīn to kiss 則親者多而疏者少矣
225 12 qīn related [by blood] 則親者多而疏者少矣
226 12 qìng relatives by marriage 則親者多而疏者少矣
227 12 qīn a hazelnut tree 則親者多而疏者少矣
228 12 child; son 後子三年
229 12 egg; newborn 後子三年
230 12 first earthly branch 後子三年
231 12 11 p.m.-1 a.m. 後子三年
232 12 Kangxi radical 39 後子三年
233 12 zi indicates that the the word is used as a noun 後子三年
234 12 pellet; something small and hard 後子三年
235 12 master 後子三年
236 12 viscount 後子三年
237 12 zi you; your honor 後子三年
238 12 masters 後子三年
239 12 person 後子三年
240 12 young 後子三年
241 12 seed 後子三年
242 12 subordinate; subsidiary 後子三年
243 12 a copper coin 後子三年
244 12 bundle 後子三年
245 12 female dragonfly 後子三年
246 12 constituent 後子三年
247 12 offspring; descendants 後子三年
248 12 dear 後子三年
249 12 little one 後子三年
250 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子笑之
251 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子笑之
252 11 no 列屍弗斂
253 11 do not 列屍弗斂
254 10 zhī to know 人之知力
255 10 zhī to comprehend 人之知力
256 10 zhī to inform; to tell 人之知力
257 10 zhī to administer 人之知力
258 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人之知力
259 10 zhī to be close friends 人之知力
260 10 zhī to feel; to sense; to perceive 人之知力
261 10 zhī to receive; to entertain 人之知力
262 10 zhī knowledge 人之知力
263 10 zhī consciousness; perception 人之知力
264 10 zhī a close friend 人之知力
265 10 zhì wisdom 人之知力
266 10 zhì Zhi 人之知力
267 10 zhī to appreciate 人之知力
268 10 zhī to make known 人之知力
269 10 zhī to have control over 人之知力
270 10 zhī to expect; to foresee 人之知力
271 10 final particle to express a completed action 則親者多而疏者少矣
272 10 particle to express certainty 則親者多而疏者少矣
273 10 would; particle to indicate a future condition 則親者多而疏者少矣
274 10 to form a question 則親者多而疏者少矣
275 10 to indicate a command 則親者多而疏者少矣
276 10 sigh 則親者多而疏者少矣
277 10 a man; a male adult 夫憂妻子
278 10 this; that; those 夫憂妻子
279 10 now; still 夫憂妻子
280 10 is it not?; final particle 夫憂妻子
281 10 husband 夫憂妻子
282 10 a person 夫憂妻子
283 10 someone who does manual work 夫憂妻子
284 10 a hired worker 夫憂妻子
285 10 he 夫憂妻子
286 10 ruò to seem; to be like; as 若以親疏為歲月之數
287 10 ruò seemingly 若以親疏為歲月之數
288 10 ruò if 若以親疏為歲月之數
289 10 ruò you 若以親疏為歲月之數
290 10 ruò this; that 若以親疏為歲月之數
291 10 ruò and; or 若以親疏為歲月之數
292 10 ruò as for; pertaining to 若以親疏為歲月之數
293 10 pomegranite 若以親疏為歲月之數
294 10 ruò to choose 若以親疏為歲月之數
295 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以親疏為歲月之數
296 10 ruò thus 若以親疏為歲月之數
297 10 ruò pollia 若以親疏為歲月之數
298 10 ruò Ruo 若以親疏為歲月之數
299 10 ruò only then 若以親疏為歲月之數
300 10 and 後子與父母同也
301 10 to give 後子與父母同也
302 10 together with 後子與父母同也
303 10 interrogative particle 後子與父母同也
304 10 to accompany 後子與父母同也
305 10 to particate in 後子與父母同也
306 10 of the same kind 後子與父母同也
307 10 to help 後子與父母同也
308 10 for 後子與父母同也
309 10 fēi not; non-; un- 必非以守奉祭祀也
310 10 fēi Kangxi radical 175 必非以守奉祭祀也
311 10 fēi wrong; bad; untruthful 必非以守奉祭祀也
312 10 fēi different 必非以守奉祭祀也
313 10 fēi to not be; to not have 必非以守奉祭祀也
314 10 fēi to violate; to be contrary to 必非以守奉祭祀也
315 10 fēi Africa 必非以守奉祭祀也
316 10 fēi to slander 必非以守奉祭祀也
317 10 fěi to avoid 必非以守奉祭祀也
318 10 fēi must 必非以守奉祭祀也
319 10 fēi an error 必非以守奉祭祀也
320 10 fēi a problem; a question 必非以守奉祭祀也
321 10 fēi evil 必非以守奉祭祀也
322 10 fēi besides; except; unless 必非以守奉祭祀也
323 10 certainly; must; will; necessarily 必求焉
324 10 must 必求焉
325 10 if; suppose 必求焉
326 10 Bi 必求焉
327 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 則親者多而疏者少矣
328 9 zhě that 則親者多而疏者少矣
329 9 zhě nominalizing function word 則親者多而疏者少矣
330 9 zhě used to mark a definition 則親者多而疏者少矣
331 9 zhě used to mark a pause 則親者多而疏者少矣
332 9 zhě topic marker; that; it 則親者多而疏者少矣
333 9 zhuó according to 則親者多而疏者少矣
334 9 expresses question or doubt 可謂孝乎
335 9 in 可謂孝乎
336 9 marks a return question 可謂孝乎
337 9 marks a beckoning tone 可謂孝乎
338 9 marks conjecture 可謂孝乎
339 9 marks a pause 可謂孝乎
340 9 marks praise 可謂孝乎
341 9 ah; sigh 可謂孝乎
342 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可損益
343 9 不可 bù kě improbable 不可損益
344 9 wife
345 9 to marry off
346 9 to take for a wife
347 9 big; huge; large 逆孰大焉
348 9 Kangxi radical 37 逆孰大焉
349 9 great; major; important 逆孰大焉
350 9 size 逆孰大焉
351 9 old 逆孰大焉
352 9 greatly; very 逆孰大焉
353 9 oldest; earliest 逆孰大焉
354 9 adult 逆孰大焉
355 9 tài greatest; grand 逆孰大焉
356 9 dài an important person 逆孰大焉
357 9 senior 逆孰大焉
358 9 approximately 逆孰大焉
359 9 tài greatest; grand 逆孰大焉
360 9 jiē all; each and every; in all cases 子姓皆從
361 9 jiē same; equally 子姓皆從
362 8 zuò to do 君子循而不作
363 8 zuò to act as; to serve as 君子循而不作
364 8 zuò to start 君子循而不作
365 8 zuò a writing; a work 君子循而不作
366 8 zuò to dress as; to be disguised as 君子循而不作
367 8 zuō to create; to make 君子循而不作
368 8 zuō a workshop 君子循而不作
369 8 zuō to write; to compose 君子循而不作
370 8 zuò to rise 君子循而不作
371 8 zuò to be aroused 君子循而不作
372 8 zuò activity; action; undertaking 君子循而不作
373 8 zuò to regard as 君子循而不作
374 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖有君
375 8 jūn you 雖有君
376 8 jūn a mistress 雖有君
377 8 jūn date-plum 雖有君
378 8 jūn the son of heaven 雖有君
379 8 jūn to rule 雖有君
380 8 clothes; dress; garment 弗服
381 8 funary clothes 弗服
382 8 to serve; to obey; to comply; to defer 弗服
383 8 to take medicine; to eat 弗服
384 8 to be suitable for; to be used to 弗服
385 8 to take on; to undertake; to be responsible for 弗服
386 8 to harness 弗服
387 8 two of a four horse team 弗服
388 8 to wear [clothes]; to dress 弗服
389 8 a dose 弗服
390 8 morning; funeral arrangements 弗服
391 8 Fu 弗服
392 8 to cause to yield 弗服
393 8 luàn chaotic; disorderly 吏不治則亂
394 8 luàn confused 吏不治則亂
395 8 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 吏不治則亂
396 8 luàn to be promiscuous 吏不治則亂
397 8 luàn finale 吏不治則亂
398 8 luàn to destroy 吏不治則亂
399 8 luàn to confuse 吏不治則亂
400 8 luàn agitated 吏不治則亂
401 8 luàn very 吏不治則亂
402 8 luàn unstable 吏不治則亂
403 8 luàn arbitrarily; indescriminately 吏不治則亂
404 8 luàn revolt; rebelion; riot 吏不治則亂
405 8 jīn today; present; now 然則今之鮑
406 8 jīn Jin 然則今之鮑
407 8 jīn modern 然則今之鮑
408 7 yān where; how 逆孰大焉
409 7 yān here; this 逆孰大焉
410 7 yān used for emphasis 逆孰大焉
411 7 yān only 逆孰大焉
412 7 yān in it; there 逆孰大焉
413 7 even; equal; uniform 齊景公問晏子曰
414 7 Kangxi radical 210 齊景公問晏子曰
415 7 Qi Dynasty 齊景公問晏子曰
416 7 State of Qi 齊景公問晏子曰
417 7 to arrange 齊景公問晏子曰
418 7 altogether; simultaneously 齊景公問晏子曰
419 7 agile; nimble 齊景公問晏子曰
420 7 navel 齊景公問晏子曰
421 7 to rise; to ascend 齊景公問晏子曰
422 7 chopped meat or vegetables 齊景公問晏子曰
423 7 to blend ingredients 齊景公問晏子曰
424 7 to delimit; to distinguish 齊景公問晏子曰
425 7 the lower part of a garment 齊景公問晏子曰
426 7 broomcorn millet 齊景公問晏子曰
427 7 zhāi to fast 齊景公問晏子曰
428 7 to level with 齊景公問晏子曰
429 7 all present; all ready 齊景公問晏子曰
430 7 Qi 齊景公問晏子曰
431 7 alike; similar; identical; same 齊景公問晏子曰
432 7 an alloy 齊景公問晏子曰
433 7 shì is; are; am; to be 是妻
434 7 shì is exactly 是妻
435 7 shì is suitable; is in contrast 是妻
436 7 shì this; that; those 是妻
437 7 shì really; certainly 是妻
438 7 shì correct; yes; affirmative 是妻
439 7 shì true 是妻
440 7 shì is; has; exists 是妻
441 7 shì used between repetitions of a word 是妻
442 7 shì a matter; an affair 是妻
443 7 shì Shi 是妻
444 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為欲厚所至私
445 7 suǒ an office; an institute 為欲厚所至私
446 7 suǒ introduces a relative clause 為欲厚所至私
447 7 suǒ it 為欲厚所至私
448 7 suǒ if; supposing 為欲厚所至私
449 7 suǒ a few; various; some 為欲厚所至私
450 7 suǒ a place; a location 為欲厚所至私
451 7 suǒ indicates a passive voice 為欲厚所至私
452 7 suǒ that which 為欲厚所至私
453 7 suǒ an ordinal number 為欲厚所至私
454 7 suǒ meaning 為欲厚所至私
455 7 suǒ garrison 為欲厚所至私
456 7 使 shǐ to make; to cause 見利使己雖恐後言
457 7 使 shǐ to make use of for labor 見利使己雖恐後言
458 7 使 shǐ to indulge 見利使己雖恐後言
459 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 見利使己雖恐後言
460 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 見利使己雖恐後言
461 7 使 shǐ to dispatch 見利使己雖恐後言
462 7 使 shǐ if 見利使己雖恐後言
463 7 使 shǐ to use 見利使己雖恐後言
464 7 使 shǐ to be able to 見利使己雖恐後言
465 7 this; these 事親若此
466 7 in this way 事親若此
467 7 otherwise; but; however; so 事親若此
468 7 at this time; now; here 事親若此
469 7 jiāng will; shall (future tense) 子將守宗廟
470 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 子將守宗廟
471 7 jiàng a general; a high ranking officer 子將守宗廟
472 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 子將守宗廟
473 7 jiāng and; or 子將守宗廟
474 7 jiàng to command; to lead 子將守宗廟
475 7 qiāng to request 子將守宗廟
476 7 jiāng approximately 子將守宗廟
477 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 子將守宗廟
478 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 子將守宗廟
479 7 jiāng to checkmate 子將守宗廟
480 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 子將守宗廟
481 7 jiāng to do; to handle 子將守宗廟
482 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 子將守宗廟
483 7 jiāng furthermore; moreover 子將守宗廟
484 7 jiàng backbone 子將守宗廟
485 7 jiàng king 子將守宗廟
486 7 jiāng might; possibly 子將守宗廟
487 7 jiāng just; a short time ago 子將守宗廟
488 7 jiāng to rest 子將守宗廟
489 7 jiāng to the side 子將守宗廟
490 7 jiàng a senior member of an organization 子將守宗廟
491 7 jiāng large; great 子將守宗廟
492 6 xià next 下則妻
493 6 xià bottom 下則妻
494 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下則妻
495 6 xià measure word for time 下則妻
496 6 xià expresses completion of an action 下則妻
497 6 xià to announce 下則妻
498 6 xià to do 下則妻
499 6 xià to withdraw; to leave; to exit 下則妻
500 6 xià under; below 下則妻

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
道教 100 Taosim
103
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
告子 71 Gao Zi
惠子 104 Hui Zi
季路 106 Ji Lu
孔子 107 Confucius
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
南郭 110 Nanguo
儒者 114 Confucian
115 Emperor Shun
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
晏子 121 Yan Zi
羿 121 Yi
于田 於田 121 Yutian
中牟 122 Zhongmou
周公旦 122 Duke of Zhou
子贡 子貢 122 Zi Gong
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English