Glossary and Vocabulary for Guoyu 國語, 魯語下 Discourses of Lu II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 178 zhī to go 晉悼公饗之
2 178 zhī to arrive; to go 晉悼公饗之
3 178 zhī is 晉悼公饗之
4 178 zhī to use 晉悼公饗之
5 178 zhī Zhi 晉悼公饗之
6 178 zhī winding 晉悼公饗之
7 80 ér Kangxi radical 126 吾子舍其大而加禮于其細
8 80 ér as if; to seem like 吾子舍其大而加禮于其細
9 80 néng can; able 吾子舍其大而加禮于其細
10 80 ér whiskers on the cheeks; sideburns 吾子舍其大而加禮于其細
11 80 ér to arrive; up to 吾子舍其大而加禮于其細
12 75 Qi 吾子舍其大而加禮于其細
13 61 yuē to speak; to say
14 61 yuē Kangxi radical 73
15 61 yuē to be called
16 54 child; son 叔孫穆子聘于晉
17 54 egg; newborn 叔孫穆子聘于晉
18 54 first earthly branch 叔孫穆子聘于晉
19 54 11 p.m.-1 a.m. 叔孫穆子聘于晉
20 54 Kangxi radical 39 叔孫穆子聘于晉
21 54 pellet; something small and hard 叔孫穆子聘于晉
22 54 master 叔孫穆子聘于晉
23 54 viscount 叔孫穆子聘于晉
24 54 zi you; your honor 叔孫穆子聘于晉
25 54 masters 叔孫穆子聘于晉
26 54 person 叔孫穆子聘于晉
27 54 young 叔孫穆子聘于晉
28 54 seed 叔孫穆子聘于晉
29 54 subordinate; subsidiary 叔孫穆子聘于晉
30 54 a copper coin 叔孫穆子聘于晉
31 54 female dragonfly 叔孫穆子聘于晉
32 54 constituent 叔孫穆子聘于晉
33 54 offspring; descendants 叔孫穆子聘于晉
34 54 dear 叔孫穆子聘于晉
35 54 little one 叔孫穆子聘于晉
36 54 to use; to grasp 子以君命鎮撫弊邑
37 54 to rely on 子以君命鎮撫弊邑
38 54 to regard 子以君命鎮撫弊邑
39 54 to be able to 子以君命鎮撫弊邑
40 54 to order; to command 子以君命鎮撫弊邑
41 54 used after a verb 子以君命鎮撫弊邑
42 54 a reason; a cause 子以君命鎮撫弊邑
43 54 Israel 子以君命鎮撫弊邑
44 54 Yi 子以君命鎮撫弊邑
45 42 to go; to 叔孫穆子聘于晉
46 42 to rely on; to depend on 叔孫穆子聘于晉
47 42 Yu 叔孫穆子聘于晉
48 42 a crow 叔孫穆子聘于晉
49 36 wéi to act as; to serve 懷和為每懷
50 36 wéi to change into; to become 懷和為每懷
51 36 wéi to be; is 懷和為每懷
52 36 wéi to do 懷和為每懷
53 36 wèi to support; to help 懷和為每懷
54 36 wéi to govern 懷和為每懷
55 31 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 子以君命鎮撫弊邑
56 31 jūn a mistress 子以君命鎮撫弊邑
57 31 jūn date-plum 子以君命鎮撫弊邑
58 31 jūn the son of heaven 子以君命鎮撫弊邑
59 31 jūn to rule 子以君命鎮撫弊邑
60 27 wén to hear 皆非使臣之所敢聞也
61 27 wén Wen 皆非使臣之所敢聞也
62 27 wén sniff at; to smell 皆非使臣之所敢聞也
63 27 wén to be widely known 皆非使臣之所敢聞也
64 27 wén to confirm; to accept 皆非使臣之所敢聞也
65 27 wén information 皆非使臣之所敢聞也
66 27 wèn famous; well known 皆非使臣之所敢聞也
67 27 wén knowledge; learning 皆非使臣之所敢聞也
68 27 wèn popularity; prestige; reputation 皆非使臣之所敢聞也
69 27 wén to question 皆非使臣之所敢聞也
70 27 infix potential marker 不腆先君之禮
71 23 Wu 吾子舍其大而加禮于其細
72 23 諸侯 zhū hóu the feudal lords 君以諸侯之故
73 23 father's elder brother; uncle 自伯
74 23 senior; respectful form of address 自伯
75 23 Count 自伯
76 23 older brother 自伯
77 23 a hegemon 自伯
78 22 使 shǐ to make; to cause 晉侯使行人問焉
79 22 使 shǐ to make use of for labor 晉侯使行人問焉
80 22 使 shǐ to indulge 晉侯使行人問焉
81 22 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 晉侯使行人問焉
82 22 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 晉侯使行人問焉
83 22 使 shǐ to dispatch 晉侯使行人問焉
84 22 使 shǐ to use 晉侯使行人問焉
85 22 使 shǐ to be able to 晉侯使行人問焉
86 21 Kangxi radical 71 諸侯有卿無軍
87 21 to not have; without 諸侯有卿無軍
88 21 mo 諸侯有卿無軍
89 21 to not have 諸侯有卿無軍
90 21 Wu 諸侯有卿無軍
91 18 a man; a male adult 夫先樂金奏
92 18 husband 夫先樂金奏
93 18 a person 夫先樂金奏
94 18 someone who does manual work 夫先樂金奏
95 18 a hired worker 夫先樂金奏
96 18 chǔ state of Chu 楚代討于魯
97 18 chǔ Chu 楚代討于魯
98 18 chǔ distinct; clear; orderly 楚代討于魯
99 18 chǔ painful 楚代討于魯
100 18 chǔ dazzling; sparkling 楚代討于魯
101 18 chǔ a cane 楚代討于魯
102 18 chǔ Hubei and Hunan 楚代討于魯
103 18 chǔ horsewhip 楚代討于魯
104 18 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚代討于魯
105 17 Mu 叔孫穆子聘于晉
106 17 majestic; solemn; reverent 叔孫穆子聘于晉
107 17 calm; well disposed 叔孫穆子聘于晉
108 17 understanding; even-tempered 叔孫穆子聘于晉
109 17 beautiful 叔孫穆子聘于晉
110 17 an ancestral tablet 叔孫穆子聘于晉
111 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則兩君相見之樂也
112 17 a grade; a level 則兩君相見之樂也
113 17 an example; a model 則兩君相見之樂也
114 17 a weighing device 則兩君相見之樂也
115 17 to grade; to rank 則兩君相見之樂也
116 17 to copy; to imitate; to follow 則兩君相見之樂也
117 17 to do 則兩君相見之樂也
118 17 rén person; people; a human being 夫苦匏不材于人
119 17 rén Kangxi radical 9 夫苦匏不材于人
120 17 rén a kind of person 夫苦匏不材于人
121 17 rén everybody 夫苦匏不材于人
122 17 rén adult 夫苦匏不材于人
123 17 rén somebody; others 夫苦匏不材于人
124 17 rén an upright person 夫苦匏不材于人
125 17 仲尼 zhòng ní Zhong Ni 使問之仲尼曰
126 16 gǎn bold; brave 敢問何禮也
127 16 gǎn to dare to 敢問何禮也
128 15 gōng public; common; state-owned 晉悼公饗之
129 15 gōng official 晉悼公饗之
130 15 gōng male 晉悼公饗之
131 15 gōng duke; lord 晉悼公饗之
132 15 gōng fair; equitable 晉悼公饗之
133 15 gōng Mr.; mister 晉悼公饗之
134 15 gōng father-in-law 晉悼公饗之
135 15 gōng form of address; your honor 晉悼公饗之
136 15 gōng accepted; mutual 晉悼公饗之
137 15 gōng metric 晉悼公饗之
138 15 gōng to release to the public 晉悼公饗之
139 15 gōng the common good 晉悼公饗之
140 15 gōng to divide equally 晉悼公饗之
141 15 gōng Gong 晉悼公饗之
142 15 Shandong 楚代討于魯
143 15 Lu 楚代討于魯
144 15 foolish; stupid; rash; vulgar 楚代討于魯
145 15 the State of Lu 楚代討于魯
146 15 big; huge; large 吾子舍其大而加禮于其細
147 15 Kangxi radical 37 吾子舍其大而加禮于其細
148 15 great; major; important 吾子舍其大而加禮于其細
149 15 size 吾子舍其大而加禮于其細
150 15 old 吾子舍其大而加禮于其細
151 15 oldest; earliest 吾子舍其大而加禮于其細
152 15 adult 吾子舍其大而加禮于其細
153 15 dài an important person 吾子舍其大而加禮于其細
154 15 senior 吾子舍其大而加禮于其細
155 14 wén writing; text 心之文也
156 14 wén Kangxi radical 67 心之文也
157 14 wén Wen 心之文也
158 14 wén lines or grain on an object 心之文也
159 14 wén culture 心之文也
160 14 wén refined writings 心之文也
161 14 wén civil; non-military 心之文也
162 14 wén to conceal a fault; gloss over 心之文也
163 14 wén wen 心之文也
164 14 wén ornamentation; adornment 心之文也
165 14 wén to ornament; to adorn 心之文也
166 14 wén beautiful 心之文也
167 14 wén a text; a manuscript 心之文也
168 14 wén a group responsible for ritual and music 心之文也
169 14 wén the text of an imperial order 心之文也
170 14 wén liberal arts 心之文也
171 14 wén a rite; a ritual 心之文也
172 14 wén a tattoo 心之文也
173 14 wén a classifier for copper coins 心之文也
174 14 shì clan; a branch of a lineage 昔欒氏之亂
175 14 shì Kangxi radical 83 昔欒氏之亂
176 14 shì family name; clan name 昔欒氏之亂
177 14 shì maiden name; nee 昔欒氏之亂
178 14 shì shi 昔欒氏之亂
179 14 shì shi 昔欒氏之亂
180 14 shì Shi 昔欒氏之亂
181 14 shì shi 昔欒氏之亂
182 14 shì lineage 昔欒氏之亂
183 14 zhī zhi 昔欒氏之亂
184 13 to reach 樂及
185 13 to attain 樂及
186 13 to understand 樂及
187 13 able to be compared to; to catch up with 樂及
188 13 to be involved with; to associate with 樂及
189 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 樂及
190 13 to carry on the shoulder 敢問何禮也
191 13 what 敢問何禮也
192 13 He 敢問何禮也
193 13 to give 召舟虞與司馬
194 13 to accompany 召舟虞與司馬
195 13 to particate in 召舟虞與司馬
196 13 of the same kind 召舟虞與司馬
197 13 to help 召舟虞與司馬
198 13 for 召舟虞與司馬
199 13 jīn today; present; now 今伶簫詠歌及
200 13 jīn Jin 今伶簫詠歌及
201 13 jīn modern 今伶簫詠歌及
202 13 father 季康子問于共父文伯之母曰
203 13 Kangxi radical 88 季康子問于共父文伯之母曰
204 13 a male of an older generation 季康子問于共父文伯之母曰
205 13 a polite form of address for an older male 季康子問于共父文伯之母曰
206 13 worker 季康子問于共父文伯之母曰
207 13 a season 季武子為三軍
208 13 Ji 季武子為三軍
209 13 youngest brother 季武子為三軍
210 13 last month in a season 季武子為三軍
211 13 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季武子為三軍
212 13 for a girl to reach marriageable age 季武子為三軍
213 13 young 季武子為三軍
214 13 a period of time 季武子為三軍
215 13 jìn shanxi 叔孫穆子聘于晉
216 13 jìn jin [dynasty] 叔孫穆子聘于晉
217 13 jìn to move forward; to promote; to advance 叔孫穆子聘于晉
218 13 jìn to raise 叔孫穆子聘于晉
219 13 jìn Jin [state] 叔孫穆子聘于晉
220 13 jìn Jin 叔孫穆子聘于晉
221 12 子曰 zǐyuē Confucius says 叔孫穆子曰
222 12 clothes; dress; garment 子服惠伯曰
223 12 funary clothes 子服惠伯曰
224 12 to serve; to obey; to comply; to defer 子服惠伯曰
225 12 to take medicine; to eat 子服惠伯曰
226 12 to be suitable for; to be used to 子服惠伯曰
227 12 to take on; to undertake; to be responsible for 子服惠伯曰
228 12 to harness 子服惠伯曰
229 12 two of a four horse team 子服惠伯曰
230 12 to wear [clothes]; to dress 子服惠伯曰
231 12 morning; funeral arrangements 子服惠伯曰
232 12 Fu 子服惠伯曰
233 12 to cause to yield 子服惠伯曰
234 11 must 必咨于周
235 11 Bi 必咨于周
236 11 jiàng a general; a high ranking officer 將為喪舉
237 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將為喪舉
238 11 jiàng to command; to lead 將為喪舉
239 11 qiāng to request 將為喪舉
240 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將為喪舉
241 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將為喪舉
242 11 jiāng to checkmate 將為喪舉
243 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 將為喪舉
244 11 jiāng to do; to handle 將為喪舉
245 11 jiàng backbone 將為喪舉
246 11 jiàng king 將為喪舉
247 11 jiāng to rest 將為喪舉
248 11 jiàng a senior member of an organization 將為喪舉
249 11 jiāng large; great 將為喪舉
250 10 desire 欲還
251 10 to desire; to wish 欲還
252 10 to desire; to intend 欲還
253 10 lust 欲還
254 10 self 今我小侯也
255 10 [my] dear 今我小侯也
256 10 Wo 今我小侯也
257 10 cóng to follow 帥賦以從諸侯
258 10 cóng to comply; to submit; to defer 帥賦以從諸侯
259 10 cóng to participate in something 帥賦以從諸侯
260 10 cóng to use a certain method or principle 帥賦以從諸侯
261 10 cóng something secondary 帥賦以從諸侯
262 10 cóng remote relatives 帥賦以從諸侯
263 10 cóng secondary 帥賦以從諸侯
264 10 cóng to go on; to advance 帥賦以從諸侯
265 10 cōng at ease; informal 帥賦以從諸侯
266 10 zòng a follower; a supporter 帥賦以從諸侯
267 10 zòng to release 帥賦以從諸侯
268 10 zòng perpendicular; longitudinal 帥賦以從諸侯
269 10 mother 季康子問于共父文伯之母曰
270 10 Kangxi radical 80 季康子問于共父文伯之母曰
271 10 female 季康子問于共父文伯之母曰
272 10 female elders; older female relatives 季康子問于共父文伯之母曰
273 10 parent; source; origin 季康子問于共父文伯之母曰
274 10 all women 季康子問于共父文伯之母曰
275 10 to foster; to nurture 季康子問于共父文伯之母曰
276 10 a large proportion of currency 季康子問于共父文伯之母曰
277 10 investment capital 季康子問于共父文伯之母曰
278 10 hóu marquis; lord 晉侯使行人問焉
279 10 hóu a target in archery 晉侯使行人問焉
280 10 shì matter; thing; item 咨事為謀
281 10 shì to serve 咨事為謀
282 10 shì a government post 咨事為謀
283 10 shì duty; post; work 咨事為謀
284 10 shì occupation 咨事為謀
285 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 咨事為謀
286 10 shì an accident 咨事為謀
287 10 shì to attend 咨事為謀
288 10 shì an allusion 咨事為謀
289 10 shì a condition; a state; a situation 咨事為謀
290 10 shì to engage in 咨事為謀
291 10 shì to enslave 咨事為謀
292 10 shì to pursue 咨事為謀
293 10 shì to administer 咨事為謀
294 10 shì to appoint 咨事為謀
295 10 fēi Kangxi radical 175 皆非使臣之所敢聞也
296 10 fēi wrong; bad; untruthful 皆非使臣之所敢聞也
297 10 fēi different 皆非使臣之所敢聞也
298 10 fēi to not be; to not have 皆非使臣之所敢聞也
299 10 fēi to violate; to be contrary to 皆非使臣之所敢聞也
300 10 fēi Africa 皆非使臣之所敢聞也
301 10 fēi to slander 皆非使臣之所敢聞也
302 10 fěi to avoid 皆非使臣之所敢聞也
303 10 fēi must 皆非使臣之所敢聞也
304 10 fēi an error 皆非使臣之所敢聞也
305 10 fēi a problem; a question 皆非使臣之所敢聞也
306 10 fēi evil 皆非使臣之所敢聞也
307 9 lái to come 寡君使豹來繼先君之好
308 9 lái please 寡君使豹來繼先君之好
309 9 lái used to substitute for another verb 寡君使豹來繼先君之好
310 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 寡君使豹來繼先君之好
311 9 lái wheat 寡君使豹來繼先君之好
312 9 lái next; future 寡君使豹來繼先君之好
313 9 lái a simple complement of direction 寡君使豹來繼先君之好
314 9 lái to occur; to arise 寡君使豹來繼先君之好
315 9 lái to earn 寡君使豹來繼先君之好
316 9 大夫 dàifu doctor 男有大夫無卿
317 9 大夫 dàfū second level minister 男有大夫無卿
318 9 大夫 dàfū an expert 男有大夫無卿
319 9 大夫 dàfū Dafu 男有大夫無卿
320 9 cháo to face 敢享其祿而離其朝乎
321 9 cháo dynasty 敢享其祿而離其朝乎
322 9 cháo Korea 敢享其祿而離其朝乎
323 9 zhāo morning; dawn 敢享其祿而離其朝乎
324 9 cháo the imperial court 敢享其祿而離其朝乎
325 9 zhāo a day 敢享其祿而離其朝乎
326 9 zhāo Zhao 敢享其祿而離其朝乎
327 9 zhāo having vitality 敢享其祿而離其朝乎
328 9 cháo to meet somebody; to visit 敢享其祿而離其朝乎
329 9 cháo to worship 敢享其祿而離其朝乎
330 9 zhāo early 敢享其祿而離其朝乎
331 8 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不腆先君之禮
332 8 a ritual; a ceremony; a rite 不腆先君之禮
333 8 a present; a gift 不腆先君之禮
334 8 a bow 不腆先君之禮
335 8 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不腆先君之禮
336 8 Li 不腆先君之禮
337 8 to give an offering in a religious ceremony 不腆先君之禮
338 8 to respect; to revere 不腆先君之禮
339 8 nǎi to be 無乃不可乎
340 8 wèn to ask 晉侯使行人問焉
341 8 wèn to inquire after 晉侯使行人問焉
342 8 wèn to interrogate 晉侯使行人問焉
343 8 wèn to hold responsible 晉侯使行人問焉
344 8 wèn to request something 晉侯使行人問焉
345 8 wèn to rebuke 晉侯使行人問焉
346 8 wèn to send an official mission bearing gifts 晉侯使行人問焉
347 8 wèn news 晉侯使行人問焉
348 8 wèn to propose marriage 晉侯使行人問焉
349 8 wén to inform 晉侯使行人問焉
350 8 wèn to research 晉侯使行人問焉
351 8 wèn Wen 晉侯使行人問焉
352 8 wèn a question 晉侯使行人問焉
353 8 past; former times 昔欒氏之亂
354 8 Xi 昔欒氏之亂
355 8 cuò rough; coarse 昔欒氏之亂
356 8 night 昔欒氏之亂
357 8 zhāo illustrious 皆昭令德以何好也
358 8 zhāo bright; luminous 皆昭令德以何好也
359 8 zhāo to display clearly 皆昭令德以何好也
360 8 zhāo the sun's brightness 皆昭令德以何好也
361 8 zhāo obvious 皆昭令德以何好也
362 8 zhāo light 皆昭令德以何好也
363 8 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 皆昭令德以何好也
364 8 zhāo Zhao 皆昭令德以何好也
365 8 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 有御楚之術而有守國之備
366 8 shǒu to watch over 有御楚之術而有守國之備
367 8 shǒu to observe; to abide by 有御楚之術而有守國之備
368 8 shǒu to be near; to be close to 有御楚之術而有守國之備
369 8 shǒu Governor 有御楚之術而有守國之備
370 8 shǒu duty; an official post 有御楚之術而有守國之備
371 8 shǒu personal integrity; moral character 有御楚之術而有守國之備
372 8 shǒu Shou 有御楚之術而有守國之備
373 8 shǒu to preserve; to conserve 有御楚之術而有守國之備
374 8 shǒu to wait for 有御楚之術而有守國之備
375 8 shǒu to rely on 有御楚之術而有守國之備
376 8 shòu to hunt 有御楚之術而有守國之備
377 8 to die 今王死
378 8 to sever; to break off 今王死
379 8 dead 今王死
380 8 death 今王死
381 8 to sacrifice one's life 今王死
382 8 lost; severed 今王死
383 8 lifeless; not moving 今王死
384 8 stiff; inflexible 今王死
385 8 already fixed; set; established 今王死
386 8 damned 今王死
387 8 to enter 而又求入焉
388 8 Kangxi radical 11 而又求入焉
389 8 radical 而又求入焉
390 8 income 而又求入焉
391 8 to conform with 而又求入焉
392 8 to descend 而又求入焉
393 8 the entering tone 而又求入焉
394 8 to pay 而又求入焉
395 8 to join 而又求入焉
396 8 gōng to respect; to be polite; to be reverent 陷而入于恭
397 8 gōng to follow [orders]; to obey 陷而入于恭
398 8 gōng to praise 陷而入于恭
399 8 gōng a bow with hands cupped 陷而入于恭
400 8 gōng Gong 陷而入于恭
401 8 gōng humble 陷而入于恭
402 7 qīng minister; high officer 卿帥之
403 7 qīng Qing 卿帥之
404 7 Kangxi radical 132 自伯
405 7 Zi 自伯
406 7 a nose 自伯
407 7 the beginning; the start 自伯
408 7 origin 自伯
409 7 to employ; to use 自伯
410 7 to be 自伯
411 7 huán to go back; to turn around; to return 欲還
412 7 huán to pay back; to give back 欲還
413 7 huán to do in return 欲還
414 7 huán Huan 欲還
415 7 huán to revert 欲還
416 7 huán to turn one's head; to look back 欲還
417 7 huán to encircle 欲還
418 7 xuán to rotate 欲還
419 7 huán since 欲還
420 7 wáng Wang 今王死
421 7 wáng a king 今王死
422 7 wáng Kangxi radical 96 今王死
423 7 wàng to be king; to rule 今王死
424 7 wáng a prince; a duke 今王死
425 7 wáng grand; great 今王死
426 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 今王死
427 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 今王死
428 7 wáng the head of a group or gang 今王死
429 7 wáng the biggest or best of a group 今王死
430 7 to bestow on; to endow with 帥賦以從諸侯
431 7 to tax; to levy 帥賦以從諸侯
432 7 a poetic essay; rhapsody 帥賦以從諸侯
433 7 army 帥賦以從諸侯
434 7 taxation 帥賦以從諸侯
435 7 to diffuse; to spread out 帥賦以從諸侯
436 7 to display; to exhibit 帥賦以從諸侯
437 7 a trope 帥賦以從諸侯
438 7 to recite; to compose (a verse) 帥賦以從諸侯
439 7 aptitude; innate quality 帥賦以從諸侯
440 7 to cut down 諸侯伐秦
441 7 to attack 諸侯伐秦
442 7 to boast 諸侯伐秦
443 7 to cut out 諸侯伐秦
444 7 a feat; a contribution; an achievement 諸侯伐秦
445 7 a matchmaker 諸侯伐秦
446 7 qiú to request 求說其侮
447 7 qiú to seek; to look for 求說其侮
448 7 qiú to implore 求說其侮
449 7 qiú to aspire to 求說其侮
450 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求說其侮
451 7 qiú to attract 求說其侮
452 7 qiú to bribe 求說其侮
453 7 qiú Qiu 求說其侮
454 7 qiú to demand 求說其侮
455 7 qiú to end 求說其侮
456 7 shī teacher 天子作師
457 7 shī multitude 天子作師
458 7 shī a host; a leader 天子作師
459 7 shī an expert 天子作師
460 7 shī an example; a model 天子作師
461 7 shī master 天子作師
462 7 shī a capital city; a well protected place 天子作師
463 7 shī Shi 天子作師
464 7 shī to imitate 天子作師
465 7 shī troops 天子作師
466 7 shī shi 天子作師
467 7 shī an army division 天子作師
468 7 shī the 7th hexagram 天子作師
469 7 shī a lion 天子作師
470 7 zhǎng to grow; to develop 王太子又長矣
471 7 cháng long 王太子又長矣
472 7 zhǎng Kangxi radical 168 王太子又長矣
473 7 zhàng extra; surplus; remainder 王太子又長矣
474 7 cháng length; distance 王太子又長矣
475 7 cháng distant 王太子又長矣
476 7 cháng tall 王太子又長矣
477 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 王太子又長矣
478 7 zhàng to be powerful and prosperous 王太子又長矣
479 7 cháng deep 王太子又長矣
480 7 cháng good aspects; strong points 王太子又長矣
481 7 cháng Chang 王太子又長矣
482 7 cháng speciality 王太子又長矣
483 7 zhǎng old 王太子又長矣
484 7 zhǎng to be born 王太子又長矣
485 7 zhǎng older; eldest; senior 王太子又長矣
486 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 王太子又長矣
487 7 zhǎng to be a leader 王太子又長矣
488 7 zhǎng Zhang 王太子又長矣
489 7 zhǎng to increase; to boost 王太子又長矣
490 7 zhǎng older; senior 王太子又長矣
491 7 yòu Kangxi radical 29 王太子又長矣
492 7 hǎo good 寡君使豹來繼先君之好
493 7 hào to be fond of; to be friendly 寡君使豹來繼先君之好
494 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 寡君使豹來繼先君之好
495 7 hǎo easy; convenient 寡君使豹來繼先君之好
496 7 hǎo so as to 寡君使豹來繼先君之好
497 7 hǎo friendly; kind 寡君使豹來繼先君之好
498 7 hào to be likely to 寡君使豹來繼先君之好
499 7 hǎo beautiful 寡君使豹來繼先君之好
500 7 hǎo to be healthy; to be recovered 寡君使豹來繼先君之好

Frequencies of all Words

Top 946

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 178 zhī him; her; them; that 晉悼公饗之
2 178 zhī used between a modifier and a word to form a word group 晉悼公饗之
3 178 zhī to go 晉悼公饗之
4 178 zhī this; that 晉悼公饗之
5 178 zhī genetive marker 晉悼公饗之
6 178 zhī it 晉悼公饗之
7 178 zhī in; in regards to 晉悼公饗之
8 178 zhī all 晉悼公饗之
9 178 zhī and 晉悼公饗之
10 178 zhī however 晉悼公饗之
11 178 zhī if 晉悼公饗之
12 178 zhī then 晉悼公饗之
13 178 zhī to arrive; to go 晉悼公饗之
14 178 zhī is 晉悼公饗之
15 178 zhī to use 晉悼公饗之
16 178 zhī Zhi 晉悼公饗之
17 178 zhī winding 晉悼公饗之
18 82 also; too 敢問何禮也
19 82 a final modal particle indicating certainy or decision 敢問何禮也
20 82 either 敢問何禮也
21 82 even 敢問何禮也
22 82 used to soften the tone 敢問何禮也
23 82 used for emphasis 敢問何禮也
24 82 used to mark contrast 敢問何禮也
25 82 used to mark compromise 敢問何禮也
26 80 ér and; as well as; but (not); yet (not) 吾子舍其大而加禮于其細
27 80 ér Kangxi radical 126 吾子舍其大而加禮于其細
28 80 ér you 吾子舍其大而加禮于其細
29 80 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 吾子舍其大而加禮于其細
30 80 ér right away; then 吾子舍其大而加禮于其細
31 80 ér but; yet; however; while; nevertheless 吾子舍其大而加禮于其細
32 80 ér if; in case; in the event that 吾子舍其大而加禮于其細
33 80 ér therefore; as a result; thus 吾子舍其大而加禮于其細
34 80 ér how can it be that? 吾子舍其大而加禮于其細
35 80 ér so as to 吾子舍其大而加禮于其細
36 80 ér only then 吾子舍其大而加禮于其細
37 80 ér as if; to seem like 吾子舍其大而加禮于其細
38 80 néng can; able 吾子舍其大而加禮于其細
39 80 ér whiskers on the cheeks; sideburns 吾子舍其大而加禮于其細
40 80 ér me 吾子舍其大而加禮于其細
41 80 ér to arrive; up to 吾子舍其大而加禮于其細
42 80 ér possessive 吾子舍其大而加禮于其細
43 75 his; hers; its; theirs 吾子舍其大而加禮于其細
44 75 to add emphasis 吾子舍其大而加禮于其細
45 75 used when asking a question in reply to a question 吾子舍其大而加禮于其細
46 75 used when making a request or giving an order 吾子舍其大而加禮于其細
47 75 he; her; it; them 吾子舍其大而加禮于其細
48 75 probably; likely 吾子舍其大而加禮于其細
49 75 will 吾子舍其大而加禮于其細
50 75 may 吾子舍其大而加禮于其細
51 75 if 吾子舍其大而加禮于其細
52 75 or 吾子舍其大而加禮于其細
53 75 Qi 吾子舍其大而加禮于其細
54 61 yuē to speak; to say
55 61 yuē Kangxi radical 73
56 61 yuē to be called
57 61 yuē particle without meaning
58 54 child; son 叔孫穆子聘于晉
59 54 egg; newborn 叔孫穆子聘于晉
60 54 first earthly branch 叔孫穆子聘于晉
61 54 11 p.m.-1 a.m. 叔孫穆子聘于晉
62 54 Kangxi radical 39 叔孫穆子聘于晉
63 54 zi indicates that the the word is used as a noun 叔孫穆子聘于晉
64 54 pellet; something small and hard 叔孫穆子聘于晉
65 54 master 叔孫穆子聘于晉
66 54 viscount 叔孫穆子聘于晉
67 54 zi you; your honor 叔孫穆子聘于晉
68 54 masters 叔孫穆子聘于晉
69 54 person 叔孫穆子聘于晉
70 54 young 叔孫穆子聘于晉
71 54 seed 叔孫穆子聘于晉
72 54 subordinate; subsidiary 叔孫穆子聘于晉
73 54 a copper coin 叔孫穆子聘于晉
74 54 bundle 叔孫穆子聘于晉
75 54 female dragonfly 叔孫穆子聘于晉
76 54 constituent 叔孫穆子聘于晉
77 54 offspring; descendants 叔孫穆子聘于晉
78 54 dear 叔孫穆子聘于晉
79 54 little one 叔孫穆子聘于晉
80 54 so as to; in order to 子以君命鎮撫弊邑
81 54 to use; to regard as 子以君命鎮撫弊邑
82 54 to use; to grasp 子以君命鎮撫弊邑
83 54 according to 子以君命鎮撫弊邑
84 54 because of 子以君命鎮撫弊邑
85 54 on a certain date 子以君命鎮撫弊邑
86 54 and; as well as 子以君命鎮撫弊邑
87 54 to rely on 子以君命鎮撫弊邑
88 54 to regard 子以君命鎮撫弊邑
89 54 to be able to 子以君命鎮撫弊邑
90 54 to order; to command 子以君命鎮撫弊邑
91 54 further; moreover 子以君命鎮撫弊邑
92 54 used after a verb 子以君命鎮撫弊邑
93 54 very 子以君命鎮撫弊邑
94 54 already 子以君命鎮撫弊邑
95 54 increasingly 子以君命鎮撫弊邑
96 54 a reason; a cause 子以君命鎮撫弊邑
97 54 Israel 子以君命鎮撫弊邑
98 54 Yi 子以君命鎮撫弊邑
99 42 in; at 叔孫穆子聘于晉
100 42 in; at 叔孫穆子聘于晉
101 42 in; at; to; from 叔孫穆子聘于晉
102 42 to go; to 叔孫穆子聘于晉
103 42 to rely on; to depend on 叔孫穆子聘于晉
104 42 to go to; to arrive at 叔孫穆子聘于晉
105 42 from 叔孫穆子聘于晉
106 42 give 叔孫穆子聘于晉
107 42 oppposing 叔孫穆子聘于晉
108 42 and 叔孫穆子聘于晉
109 42 compared to 叔孫穆子聘于晉
110 42 by 叔孫穆子聘于晉
111 42 and; as well as 叔孫穆子聘于晉
112 42 for 叔孫穆子聘于晉
113 42 Yu 叔孫穆子聘于晉
114 42 a crow 叔孫穆子聘于晉
115 42 whew; wow 叔孫穆子聘于晉
116 36 wèi for; to 懷和為每懷
117 36 wèi because of 懷和為每懷
118 36 wéi to act as; to serve 懷和為每懷
119 36 wéi to change into; to become 懷和為每懷
120 36 wéi to be; is 懷和為每懷
121 36 wéi to do 懷和為每懷
122 36 wèi for 懷和為每懷
123 36 wèi because of; for; to 懷和為每懷
124 36 wèi to 懷和為每懷
125 36 wéi in a passive construction 懷和為每懷
126 36 wéi forming a rehetorical question 懷和為每懷
127 36 wéi forming an adverb 懷和為每懷
128 36 wéi to add emphasis 懷和為每懷
129 36 wèi to support; to help 懷和為每懷
130 36 wéi to govern 懷和為每懷
131 36 yǒu is; are; to exist 諸侯有卿無軍
132 36 yǒu to have; to possess 諸侯有卿無軍
133 36 yǒu indicates an estimate 諸侯有卿無軍
134 36 yǒu indicates a large quantity 諸侯有卿無軍
135 36 yǒu indicates an affirmative response 諸侯有卿無軍
136 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸侯有卿無軍
137 36 yǒu used to compare two things 諸侯有卿無軍
138 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸侯有卿無軍
139 36 yǒu used before the names of dynasties 諸侯有卿無軍
140 36 yǒu a certain thing; what exists 諸侯有卿無軍
141 36 yǒu multiple of ten and ... 諸侯有卿無軍
142 36 yǒu abundant 諸侯有卿無軍
143 36 yǒu purposeful 諸侯有卿無軍
144 36 yǒu You 諸侯有卿無軍
145 31 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 子以君命鎮撫弊邑
146 31 jūn you 子以君命鎮撫弊邑
147 31 jūn a mistress 子以君命鎮撫弊邑
148 31 jūn date-plum 子以君命鎮撫弊邑
149 31 jūn the son of heaven 子以君命鎮撫弊邑
150 31 jūn to rule 子以君命鎮撫弊邑
151 27 wén to hear 皆非使臣之所敢聞也
152 27 wén Wen 皆非使臣之所敢聞也
153 27 wén sniff at; to smell 皆非使臣之所敢聞也
154 27 wén to be widely known 皆非使臣之所敢聞也
155 27 wén to confirm; to accept 皆非使臣之所敢聞也
156 27 wén information 皆非使臣之所敢聞也
157 27 wèn famous; well known 皆非使臣之所敢聞也
158 27 wén knowledge; learning 皆非使臣之所敢聞也
159 27 wèn popularity; prestige; reputation 皆非使臣之所敢聞也
160 27 wén to question 皆非使臣之所敢聞也
161 27 not; no 不腆先君之禮
162 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 不腆先君之禮
163 27 as a correlative 不腆先君之禮
164 27 no (answering a question) 不腆先君之禮
165 27 forms a negative adjective from a noun 不腆先君之禮
166 27 at the end of a sentence to form a question 不腆先君之禮
167 27 to form a yes or no question 不腆先君之禮
168 27 infix potential marker 不腆先君之禮
169 25 final particle to express a completed action
170 25 particle to express certainty
171 25 would; particle to indicate a future condition
172 25 to form a question
173 25 to indicate a command
174 25 sigh
175 23 I 吾子舍其大而加禮于其細
176 23 my 吾子舍其大而加禮于其細
177 23 Wu 吾子舍其大而加禮于其細
178 23 諸侯 zhū hóu the feudal lords 君以諸侯之故
179 23 father's elder brother; uncle 自伯
180 23 senior; respectful form of address 自伯
181 23 Count 自伯
182 23 older brother 自伯
183 23 a hegemon 自伯
184 22 使 shǐ to make; to cause 晉侯使行人問焉
185 22 使 shǐ to make use of for labor 晉侯使行人問焉
186 22 使 shǐ to indulge 晉侯使行人問焉
187 22 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 晉侯使行人問焉
188 22 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 晉侯使行人問焉
189 22 使 shǐ to dispatch 晉侯使行人問焉
190 22 使 shǐ if 晉侯使行人問焉
191 22 使 shǐ to use 晉侯使行人問焉
192 22 使 shǐ to be able to 晉侯使行人問焉
193 22 yān where; how 晉侯使行人問焉
194 22 yān here; this 晉侯使行人問焉
195 22 yān used for emphasis 晉侯使行人問焉
196 22 yān only 晉侯使行人問焉
197 22 yān in it; there 晉侯使行人問焉
198 21 no 諸侯有卿無軍
199 21 Kangxi radical 71 諸侯有卿無軍
200 21 to not have; without 諸侯有卿無軍
201 21 has not yet 諸侯有卿無軍
202 21 mo 諸侯有卿無軍
203 21 do not 諸侯有卿無軍
204 21 not; -less; un- 諸侯有卿無軍
205 21 regardless of 諸侯有卿無軍
206 21 to not have 諸侯有卿無軍
207 21 um 諸侯有卿無軍
208 21 Wu 諸侯有卿無軍
209 20 expresses question or doubt 無乃不可乎
210 20 in 無乃不可乎
211 20 marks a return question 無乃不可乎
212 20 marks a beckoning tone 無乃不可乎
213 20 marks conjecture 無乃不可乎
214 20 marks a pause 無乃不可乎
215 20 marks praise 無乃不可乎
216 20 ah; sigh 無乃不可乎
217 18 a man; a male adult 夫先樂金奏
218 18 this; that; those 夫先樂金奏
219 18 now; still 夫先樂金奏
220 18 is it not?; final particle 夫先樂金奏
221 18 husband 夫先樂金奏
222 18 a person 夫先樂金奏
223 18 someone who does manual work 夫先樂金奏
224 18 a hired worker 夫先樂金奏
225 18 he 夫先樂金奏
226 18 chǔ state of Chu 楚代討于魯
227 18 chǔ Chu 楚代討于魯
228 18 chǔ distinct; clear; orderly 楚代討于魯
229 18 chǔ painful 楚代討于魯
230 18 chǔ dazzling; sparkling 楚代討于魯
231 18 chǔ a cane 楚代討于魯
232 18 chǔ Hubei and Hunan 楚代討于魯
233 18 chǔ horsewhip 楚代討于魯
234 18 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚代討于魯
235 17 Mu 叔孫穆子聘于晉
236 17 majestic; solemn; reverent 叔孫穆子聘于晉
237 17 calm; well disposed 叔孫穆子聘于晉
238 17 understanding; even-tempered 叔孫穆子聘于晉
239 17 beautiful 叔孫穆子聘于晉
240 17 an ancestral tablet 叔孫穆子聘于晉
241 17 otherwise; but; however 則兩君相見之樂也
242 17 then 則兩君相見之樂也
243 17 measure word for short sections of text 則兩君相見之樂也
244 17 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則兩君相見之樂也
245 17 a grade; a level 則兩君相見之樂也
246 17 an example; a model 則兩君相見之樂也
247 17 a weighing device 則兩君相見之樂也
248 17 to grade; to rank 則兩君相見之樂也
249 17 to copy; to imitate; to follow 則兩君相見之樂也
250 17 to do 則兩君相見之樂也
251 17 only 則兩君相見之樂也
252 17 immediately 則兩君相見之樂也
253 17 rén person; people; a human being 夫苦匏不材于人
254 17 rén Kangxi radical 9 夫苦匏不材于人
255 17 rén a kind of person 夫苦匏不材于人
256 17 rén everybody 夫苦匏不材于人
257 17 rén adult 夫苦匏不材于人
258 17 rén somebody; others 夫苦匏不材于人
259 17 rén an upright person 夫苦匏不材于人
260 17 仲尼 zhòng ní Zhong Ni 使問之仲尼曰
261 16 gǎn bold; brave 敢問何禮也
262 16 gǎn to dare to 敢問何禮也
263 16 ruò to seem; to be like; as 若為元侯之所
264 16 ruò seemingly 若為元侯之所
265 16 ruò if 若為元侯之所
266 16 ruò you 若為元侯之所
267 16 ruò this; that 若為元侯之所
268 16 ruò and; or 若為元侯之所
269 16 ruò as for; pertaining to 若為元侯之所
270 16 pomegranite 若為元侯之所
271 16 ruò to choose 若為元侯之所
272 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 若為元侯之所
273 16 ruò thus 若為元侯之所
274 16 ruò pollia 若為元侯之所
275 16 ruò Ruo 若為元侯之所
276 16 ruò only then 若為元侯之所
277 15 gōng public; common; state-owned 晉悼公饗之
278 15 gōng official 晉悼公饗之
279 15 gōng male 晉悼公饗之
280 15 gōng duke; lord 晉悼公饗之
281 15 gōng fair; equitable 晉悼公饗之
282 15 gōng Mr.; mister 晉悼公饗之
283 15 gōng father-in-law 晉悼公饗之
284 15 gōng form of address; your honor 晉悼公饗之
285 15 gōng accepted; mutual 晉悼公饗之
286 15 gōng metric 晉悼公饗之
287 15 gōng to release to the public 晉悼公饗之
288 15 gōng the common good 晉悼公饗之
289 15 gōng to divide equally 晉悼公饗之
290 15 gōng Gong 晉悼公饗之
291 15 gōng publicly; openly 晉悼公饗之
292 15 gōng publicly operated; state run 晉悼公饗之
293 15 Shandong 楚代討于魯
294 15 Lu 楚代討于魯
295 15 foolish; stupid; rash; vulgar 楚代討于魯
296 15 the State of Lu 楚代討于魯
297 15 big; huge; large 吾子舍其大而加禮于其細
298 15 Kangxi radical 37 吾子舍其大而加禮于其細
299 15 great; major; important 吾子舍其大而加禮于其細
300 15 size 吾子舍其大而加禮于其細
301 15 old 吾子舍其大而加禮于其細
302 15 greatly; very 吾子舍其大而加禮于其細
303 15 oldest; earliest 吾子舍其大而加禮于其細
304 15 adult 吾子舍其大而加禮于其細
305 15 tài greatest; grand 吾子舍其大而加禮于其細
306 15 dài an important person 吾子舍其大而加禮于其細
307 15 senior 吾子舍其大而加禮于其細
308 15 approximately 吾子舍其大而加禮于其細
309 15 tài greatest; grand 吾子舍其大而加禮于其細
310 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 皇皇者華
311 14 zhě that 皇皇者華
312 14 zhě nominalizing function word 皇皇者華
313 14 zhě used to mark a definition 皇皇者華
314 14 zhě used to mark a pause 皇皇者華
315 14 zhě topic marker; that; it 皇皇者華
316 14 zhuó according to 皇皇者華
317 14 wén writing; text 心之文也
318 14 wén Kangxi radical 67 心之文也
319 14 wén Wen 心之文也
320 14 wén lines or grain on an object 心之文也
321 14 wén culture 心之文也
322 14 wén refined writings 心之文也
323 14 wén civil; non-military 心之文也
324 14 wén to conceal a fault; gloss over 心之文也
325 14 wén wen 心之文也
326 14 wén ornamentation; adornment 心之文也
327 14 wén to ornament; to adorn 心之文也
328 14 wén beautiful 心之文也
329 14 wén a text; a manuscript 心之文也
330 14 wén a group responsible for ritual and music 心之文也
331 14 wén the text of an imperial order 心之文也
332 14 wén liberal arts 心之文也
333 14 wén a rite; a ritual 心之文也
334 14 wén a tattoo 心之文也
335 14 wén a classifier for copper coins 心之文也
336 14 shì clan; a branch of a lineage 昔欒氏之亂
337 14 shì Kangxi radical 83 昔欒氏之亂
338 14 shì family name; clan name 昔欒氏之亂
339 14 shì maiden name; nee 昔欒氏之亂
340 14 shì shi 昔欒氏之亂
341 14 shì shi 昔欒氏之亂
342 14 shì Shi 昔欒氏之亂
343 14 shì shi 昔欒氏之亂
344 14 shì lineage 昔欒氏之亂
345 14 zhī zhi 昔欒氏之亂
346 13 to reach 樂及
347 13 and 樂及
348 13 coming to; when 樂及
349 13 to attain 樂及
350 13 to understand 樂及
351 13 able to be compared to; to catch up with 樂及
352 13 to be involved with; to associate with 樂及
353 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 樂及
354 13 what; where; which 敢問何禮也
355 13 to carry on the shoulder 敢問何禮也
356 13 who 敢問何禮也
357 13 what 敢問何禮也
358 13 why 敢問何禮也
359 13 how 敢問何禮也
360 13 how much 敢問何禮也
361 13 He 敢問何禮也
362 13 and 召舟虞與司馬
363 13 to give 召舟虞與司馬
364 13 together with 召舟虞與司馬
365 13 interrogative particle 召舟虞與司馬
366 13 to accompany 召舟虞與司馬
367 13 to particate in 召舟虞與司馬
368 13 of the same kind 召舟虞與司馬
369 13 to help 召舟虞與司馬
370 13 for 召舟虞與司馬
371 13 jīn today; present; now 今伶簫詠歌及
372 13 jīn Jin 今伶簫詠歌及
373 13 jīn modern 今伶簫詠歌及
374 13 father 季康子問于共父文伯之母曰
375 13 Kangxi radical 88 季康子問于共父文伯之母曰
376 13 a male of an older generation 季康子問于共父文伯之母曰
377 13 a polite form of address for an older male 季康子問于共父文伯之母曰
378 13 worker 季康子問于共父文伯之母曰
379 13 a season 季武子為三軍
380 13 Ji 季武子為三軍
381 13 period of three months 季武子為三軍
382 13 youngest brother 季武子為三軍
383 13 last month in a season 季武子為三軍
384 13 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季武子為三軍
385 13 for a girl to reach marriageable age 季武子為三軍
386 13 young 季武子為三軍
387 13 a period of time 季武子為三軍
388 13 jìn shanxi 叔孫穆子聘于晉
389 13 jìn jin [dynasty] 叔孫穆子聘于晉
390 13 jìn to move forward; to promote; to advance 叔孫穆子聘于晉
391 13 jìn to raise 叔孫穆子聘于晉
392 13 jìn Jin [state] 叔孫穆子聘于晉
393 13 jìn Jin 叔孫穆子聘于晉
394 12 子曰 zǐyuē Confucius says 叔孫穆子曰
395 12 clothes; dress; garment 子服惠伯曰
396 12 funary clothes 子服惠伯曰
397 12 to serve; to obey; to comply; to defer 子服惠伯曰
398 12 to take medicine; to eat 子服惠伯曰
399 12 to be suitable for; to be used to 子服惠伯曰
400 12 to take on; to undertake; to be responsible for 子服惠伯曰
401 12 to harness 子服惠伯曰
402 12 two of a four horse team 子服惠伯曰
403 12 to wear [clothes]; to dress 子服惠伯曰
404 12 a dose 子服惠伯曰
405 12 morning; funeral arrangements 子服惠伯曰
406 12 Fu 子服惠伯曰
407 12 to cause to yield 子服惠伯曰
408 11 certainly; must; will; necessarily 必咨于周
409 11 must 必咨于周
410 11 if; suppose 必咨于周
411 11 Bi 必咨于周
412 11 jiāng will; shall (future tense) 將為喪舉
413 11 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將為喪舉
414 11 jiàng a general; a high ranking officer 將為喪舉
415 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將為喪舉
416 11 jiāng and; or 將為喪舉
417 11 jiàng to command; to lead 將為喪舉
418 11 qiāng to request 將為喪舉
419 11 jiāng approximately 將為喪舉
420 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將為喪舉
421 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將為喪舉
422 11 jiāng to checkmate 將為喪舉
423 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 將為喪舉
424 11 jiāng to do; to handle 將為喪舉
425 11 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將為喪舉
426 11 jiāng furthermore; moreover 將為喪舉
427 11 jiàng backbone 將為喪舉
428 11 jiàng king 將為喪舉
429 11 jiāng might; possibly 將為喪舉
430 11 jiāng just; a short time ago 將為喪舉
431 11 jiāng to rest 將為喪舉
432 11 jiāng to the side 將為喪舉
433 11 jiàng a senior member of an organization 將為喪舉
434 11 jiāng large; great 將為喪舉
435 10 desire 欲還
436 10 to desire; to wish 欲還
437 10 almost; nearly; about to occur 欲還
438 10 to desire; to intend 欲還
439 10 lust 欲還
440 10 I; me; my 今我小侯也
441 10 self 今我小侯也
442 10 we; our 今我小侯也
443 10 [my] dear 今我小侯也
444 10 Wo 今我小侯也
445 10 cóng from 帥賦以從諸侯
446 10 cóng to follow 帥賦以從諸侯
447 10 cóng past; through 帥賦以從諸侯
448 10 cóng to comply; to submit; to defer 帥賦以從諸侯
449 10 cóng to participate in something 帥賦以從諸侯
450 10 cóng to use a certain method or principle 帥賦以從諸侯
451 10 cóng usually 帥賦以從諸侯
452 10 cóng something secondary 帥賦以從諸侯
453 10 cóng remote relatives 帥賦以從諸侯
454 10 cóng secondary 帥賦以從諸侯
455 10 cóng to go on; to advance 帥賦以從諸侯
456 10 cōng at ease; informal 帥賦以從諸侯
457 10 zòng a follower; a supporter 帥賦以從諸侯
458 10 zòng to release 帥賦以從諸侯
459 10 zòng perpendicular; longitudinal 帥賦以從諸侯
460 10 mother 季康子問于共父文伯之母曰
461 10 Kangxi radical 80 季康子問于共父文伯之母曰
462 10 female 季康子問于共父文伯之母曰
463 10 female elders; older female relatives 季康子問于共父文伯之母曰
464 10 parent; source; origin 季康子問于共父文伯之母曰
465 10 all women 季康子問于共父文伯之母曰
466 10 to foster; to nurture 季康子問于共父文伯之母曰
467 10 a large proportion of currency 季康子問于共父文伯之母曰
468 10 investment capital 季康子問于共父文伯之母曰
469 10 hóu marquis; lord 晉侯使行人問焉
470 10 hóu a target in archery 晉侯使行人問焉
471 10 shì matter; thing; item 咨事為謀
472 10 shì to serve 咨事為謀
473 10 shì a government post 咨事為謀
474 10 shì duty; post; work 咨事為謀
475 10 shì occupation 咨事為謀
476 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 咨事為謀
477 10 shì an accident 咨事為謀
478 10 shì to attend 咨事為謀
479 10 shì an allusion 咨事為謀
480 10 shì a condition; a state; a situation 咨事為謀
481 10 shì to engage in 咨事為謀
482 10 shì to enslave 咨事為謀
483 10 shì to pursue 咨事為謀
484 10 shì to administer 咨事為謀
485 10 shì to appoint 咨事為謀
486 10 shì a piece 咨事為謀
487 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 君以諸侯之故
488 10 old; ancient; former; past 君以諸侯之故
489 10 reason; cause; purpose 君以諸侯之故
490 10 to die 君以諸侯之故
491 10 so; therefore; hence 君以諸侯之故
492 10 original 君以諸侯之故
493 10 accident; happening; instance 君以諸侯之故
494 10 a friend; an acquaintance; friendship 君以諸侯之故
495 10 something in the past 君以諸侯之故
496 10 deceased; dead 君以諸侯之故
497 10 still; yet 君以諸侯之故
498 10 fēi not; non-; un- 皆非使臣之所敢聞也
499 10 fēi Kangxi radical 175 皆非使臣之所敢聞也
500 10 fēi wrong; bad; untruthful 皆非使臣之所敢聞也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
100
  1. Di peoples
  2. Di
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
公孙 公孫 103 Gongsun
103
  1. Guo
  2. Guo
国共 國共 103 Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
邯郸 邯鄲 104 Handan
惠公 104 Lord Hui
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
季康子 106 Master Ji Kang
106
  1. Jia
  2. Jia
僬侥 僬僥 106
  1. Jiao Yao [people]
  2. Jiao Yao [tribe]
  3. pygmy
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九卿 106 nine ministers
康王 107 King Kang of Zhou
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
南宫 南宮 110 Nangong
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
荣成 榮成 114 Rongcheng
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上卿 115 Senior Minister
叔孙 叔孫 115 Shusun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
肃慎 肅慎 115 Sushen
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王能 119 Wang Neng
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴子 吳子 119 Wu Zi
襄公 120 Lord Xiang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
121 Yun
昭公 122 Lord Zhao
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
子夏 122 Master Xia

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English