Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 版法解第六十六 Chapter 66: Ban Fa Jie

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 zhī to go 法天地之位
2 88 zhī to arrive; to go 法天地之位
3 88 zhī is 法天地之位
4 88 zhī to use 法天地之位
5 88 zhī Zhi 法天地之位
6 88 zhī winding 法天地之位
7 56 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則聽治不公
8 56 a grade; a level 則聽治不公
9 56 an example; a model 則聽治不公
10 56 a weighing device 則聽治不公
11 56 to grade; to rank 則聽治不公
12 56 to copy; to imitate; to follow 則聽治不公
13 56 to do 則聽治不公
14 56 ér Kangxi radical 126 而貴風雨
15 56 ér as if; to seem like 而貴風雨
16 56 néng can; able 而貴風雨
17 56 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而貴風雨
18 56 ér to arrive; up to 而貴風雨
19 47 to use; to grasp 以治天下
20 47 to rely on 以治天下
21 47 to regard 以治天下
22 47 to be able to 以治天下
23 47 to order; to command 以治天下
24 47 used after a verb 以治天下
25 47 a reason; a cause 以治天下
26 47 Israel 以治天下
27 47 Yi 以治天下
28 32 infix potential marker 則不私近親
29 30 yuē to speak; to say 故曰
30 30 yuē Kangxi radical 73 故曰
31 30 yuē to be called 故曰
32 29 shì matter; thing; item 生長之事
33 29 shì to serve 生長之事
34 29 shì a government post 生長之事
35 29 shì duty; post; work 生長之事
36 29 shì occupation 生長之事
37 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 生長之事
38 29 shì an accident 生長之事
39 29 shì to attend 生長之事
40 29 shì an allusion 生長之事
41 29 shì a condition; a state; a situation 生長之事
42 29 shì to engage in 生長之事
43 29 shì to enslave 生長之事
44 29 shì to pursue 生長之事
45 29 shì to administer 生長之事
46 29 shì to appoint 生長之事
47 28 Kangxi radical 71 則疏遠微賤者無所告𧪜
48 28 to not have; without 則疏遠微賤者無所告𧪜
49 28 mo 則疏遠微賤者無所告𧪜
50 28 to not have 則疏遠微賤者無所告𧪜
51 28 Wu 則疏遠微賤者無所告𧪜
52 20 must 必明經紀
53 20 Bi 必明經紀
54 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今人君之所尊安者
55 19 jūn a mistress 今人君之所尊安者
56 19 jūn date-plum 今人君之所尊安者
57 19 jūn the son of heaven 今人君之所尊安者
58 19 jūn to rule 今人君之所尊安者
59 19 suǒ a few; various; some 則疏遠微賤者無所告𧪜
60 19 suǒ a place; a location 則疏遠微賤者無所告𧪜
61 19 suǒ indicates a passive voice 則疏遠微賤者無所告𧪜
62 19 suǒ an ordinal number 則疏遠微賤者無所告𧪜
63 19 suǒ meaning 則疏遠微賤者無所告𧪜
64 19 suǒ garrison 則疏遠微賤者無所告𧪜
65 17 rén person; people; a human being 人輕行之
66 17 rén Kangxi radical 9 人輕行之
67 17 rén a kind of person 人輕行之
68 17 rén everybody 人輕行之
69 17 rén adult 人輕行之
70 17 rén somebody; others 人輕行之
71 17 rén an upright person 人輕行之
72 17 zhòng many; numerous 眾之所忿
73 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾之所忿
74 17 zhòng general; common; public 眾之所忿
75 16 Qi 各得其嗣
76 16 qīn relatives 欲眾之親上鄉意也
77 16 qīn intimate 欲眾之親上鄉意也
78 16 qīn a bride 欲眾之親上鄉意也
79 16 qīn parents 欲眾之親上鄉意也
80 16 qīn marriage 欲眾之親上鄉意也
81 16 qīn someone intimately connected to 欲眾之親上鄉意也
82 16 qīn friendship 欲眾之親上鄉意也
83 16 qīn Qin 欲眾之親上鄉意也
84 16 qīn to be close to 欲眾之親上鄉意也
85 16 qīn to love 欲眾之親上鄉意也
86 16 qīn to kiss 欲眾之親上鄉意也
87 16 qīn related [by blood] 欲眾之親上鄉意也
88 16 qìng relatives by marriage 欲眾之親上鄉意也
89 16 qīn a hazelnut tree 欲眾之親上鄉意也
90 16 gain; advantage; benefit 則無遺利
91 16 profit 則無遺利
92 16 sharp 則無遺利
93 16 to benefit; to serve 則無遺利
94 16 Li 則無遺利
95 16 to be useful 則無遺利
96 16 smooth; without a hitch 則無遺利
97 14 nǎi to be 君乃有國
98 13 xíng to walk 象四時之行
99 13 xíng capable; competent 象四時之行
100 13 háng profession 象四時之行
101 13 xíng Kangxi radical 144 象四時之行
102 13 xíng to travel 象四時之行
103 13 xìng actions; conduct 象四時之行
104 13 xíng to do; to act; to practice 象四時之行
105 13 xíng all right; OK; okay 象四時之行
106 13 háng horizontal line 象四時之行
107 13 héng virtuous deeds 象四時之行
108 13 hàng a line of trees 象四時之行
109 13 hàng bold; steadfast 象四時之行
110 13 xíng to move 象四時之行
111 13 xíng to put into effect; to implement 象四時之行
112 13 xíng travel 象四時之行
113 13 xíng to circulate 象四時之行
114 13 xíng running script; running script 象四時之行
115 13 xíng temporary 象四時之行
116 13 háng rank; order 象四時之行
117 13 háng a business; a shop 象四時之行
118 13 xíng to depart; to leave 象四時之行
119 13 xíng to experience 象四時之行
120 13 xíng path; way 象四時之行
121 13 xíng xing; ballad 象四時之行
122 13 xíng Xing 象四時之行
123 13 method; way 版法者
124 13 France 版法者
125 13 the law; rules; regulations 版法者
126 13 the teachings of the Buddha; Dharma 版法者
127 13 a standard; a norm 版法者
128 13 an institution 版法者
129 13 to emulate 版法者
130 13 magic; a magic trick 版法者
131 13 punishment 版法者
132 13 Fa 版法者
133 13 a precedent 版法者
134 13 a classification of some kinds of Han texts 版法者
135 13 relating to a ceremony or rite 版法者
136 13 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以治事理
137 13 zhì to cure; to treat; to heal 以治事理
138 13 zhì to annihilate 以治事理
139 13 zhì to punish 以治事理
140 13 zhì a government seat 以治事理
141 13 zhì to be in order; to be well managed 以治事理
142 13 zhì to study; to focus on 以治事理
143 13 zhì a Taoist parish 以治事理
144 13 ài to love 而眾者不愛
145 13 ài favor; grace; kindness 而眾者不愛
146 13 ài somebody who is loved 而眾者不愛
147 13 ài love; affection 而眾者不愛
148 13 ài to like 而眾者不愛
149 13 ài to sympathize with; to pity 而眾者不愛
150 13 ài to begrudge 而眾者不愛
151 13 ài to do regularly; to have the habit of 而眾者不愛
152 13 ài my dear 而眾者不愛
153 13 ài Ai 而眾者不愛
154 13 ài loved; beloved 而眾者不愛
155 13 yuàn to blame; to complain 怨乃起
156 13 yuàn to hate; to resent 怨乃起
157 13 yùn to save; to accumulate 怨乃起
158 13 yuàn to be sad; to be sorrowful 怨乃起
159 13 yuàn to mock 怨乃起
160 13 yuàn an enemy; a grudge 怨乃起
161 13 yuàn to violate 怨乃起
162 13 yuàn to treat unjustly 怨乃起
163 13 yòng to use; to apply 成必知其所用
164 13 yòng Kangxi radical 101 成必知其所用
165 13 yòng to eat 成必知其所用
166 13 yòng to spend 成必知其所用
167 13 yòng expense 成必知其所用
168 13 yòng a use; usage 成必知其所用
169 13 yòng to need; must 成必知其所用
170 13 yòng useful; practical 成必知其所用
171 13 yòng to use up; to use all of something 成必知其所用
172 13 yòng to work (an animal) 成必知其所用
173 13 yòng to appoint 成必知其所用
174 13 yòng to administer; to manager 成必知其所用
175 13 yòng to control 成必知其所用
176 13 yòng to access 成必知其所用
177 13 yòng Yong 成必知其所用
178 12 mín the people; citizen; subjects 欲民之有禮義也
179 12 mín Min 欲民之有禮義也
180 10 è evil; vice 廢所惡
181 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 廢所惡
182 10 ě queasy; nauseous 廢所惡
183 10 to hate; to detest 廢所惡
184 10 è fierce 廢所惡
185 10 è detestable; offensive; unpleasant 廢所惡
186 10 to denounce 廢所惡
187 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得其嗣
188 10 děi to want to; to need to 各得其嗣
189 10 děi must; ought to 各得其嗣
190 10 de 各得其嗣
191 10 de infix potential marker 各得其嗣
192 10 to result in 各得其嗣
193 10 to be proper; to fit; to suit 各得其嗣
194 10 to be satisfied 各得其嗣
195 10 to be finished 各得其嗣
196 10 děi satisfying 各得其嗣
197 10 to contract 各得其嗣
198 10 to hear 各得其嗣
199 10 to have; there is 各得其嗣
200 10 marks time passed 各得其嗣
201 10 tiān day 正彼天植
202 10 tiān heaven 正彼天植
203 10 tiān nature 正彼天植
204 10 tiān sky 正彼天植
205 10 tiān weather 正彼天植
206 10 tiān father; husband 正彼天植
207 10 tiān a necessity 正彼天植
208 10 tiān season 正彼天植
209 10 tiān destiny 正彼天植
210 10 tiān very high; sky high [prices] 正彼天植
211 9 zài in; at 是故文事在左
212 9 zài to exist; to be living 是故文事在左
213 9 zài to consist of 是故文事在左
214 9 zài to be at a post 是故文事在左
215 9 wéi to act as; to serve 為其莫不受命焉也
216 9 wéi to change into; to become 為其莫不受命焉也
217 9 wéi to be; is 為其莫不受命焉也
218 9 wéi to do 為其莫不受命焉也
219 9 wèi to support; to help 為其莫不受命焉也
220 9 wéi to govern 為其莫不受命焉也
221 9 to go; to 春生於左
222 9 to rely on; to depend on 春生於左
223 9 Yu 春生於左
224 9 a crow 春生於左
225 9 不足 bùzú not worth 有始不足見而終不可及者
226 9 不足 bùzú not enough 有始不足見而終不可及者
227 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
228 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
229 8 lìng to make; to cause to be; to lead 為其威立而令行也
230 8 lìng to issue a command 為其威立而令行也
231 8 lìng rules of behavior; customs 為其威立而令行也
232 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為其威立而令行也
233 8 lìng a season 為其威立而令行也
234 8 lìng respected; good reputation 為其威立而令行也
235 8 lìng good 為其威立而令行也
236 8 lìng pretentious 為其威立而令行也
237 8 lìng a transcending state of existence 為其威立而令行也
238 8 lìng a commander 為其威立而令行也
239 8 lìng a commanding quality; an impressive character 為其威立而令行也
240 8 lìng lyrics 為其威立而令行也
241 8 lìng Ling 為其威立而令行也
242 8 shī to give; to grant 慎施報
243 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 慎施報
244 8 shī to deploy; to set up 慎施報
245 8 shī to relate to 慎施報
246 8 shī to move slowly 慎施報
247 8 shī to exert 慎施報
248 8 shī to apply; to spread 慎施報
249 8 shī Shi 慎施報
250 8 使 shǐ to make; to cause 若使萬物釋天而更有所受命
251 8 使 shǐ to make use of for labor 若使萬物釋天而更有所受命
252 8 使 shǐ to indulge 若使萬物釋天而更有所受命
253 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 若使萬物釋天而更有所受命
254 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 若使萬物釋天而更有所受命
255 8 使 shǐ to dispatch 若使萬物釋天而更有所受命
256 8 使 shǐ to use 若使萬物釋天而更有所受命
257 8 使 shǐ to be able to 若使萬物釋天而更有所受命
258 8 liù six 亂國有六攻
259 8 liù sixth 亂國有六攻
260 8 liù a note on the Gongche scale 亂國有六攻
261 8 Germany 其德無所不在
262 8 virtue; morality; ethics; character 其德無所不在
263 8 kindness; favor 其德無所不在
264 8 conduct; behavior 其德無所不在
265 8 to be grateful 其德無所不在
266 8 heart; intention 其德無所不在
267 8 De 其德無所不在
268 8 potency; natural power 其德無所不在
269 8 wholesome; good 其德無所不在
270 7 desire 欲見天心
271 7 to desire; to wish 欲見天心
272 7 to desire; to intend 欲見天心
273 7 lust 欲見天心
274 7 fán ordinary; common 凡法事者
275 7 fán the ordinary world 凡法事者
276 7 fán an outline 凡法事者
277 7 fán secular 凡法事者
278 7 fán ordinary people 凡法事者
279 7 néng can; able 其所以能立威行令者
280 7 néng ability; capacity 其所以能立威行令者
281 7 néng a mythical bear-like beast 其所以能立威行令者
282 7 néng energy 其所以能立威行令者
283 7 néng function; use 其所以能立威行令者
284 7 néng talent 其所以能立威行令者
285 7 néng expert at 其所以能立威行令者
286 7 néng to be in harmony 其所以能立威行令者
287 7 néng to tend to; to care for 其所以能立威行令者
288 7 néng to reach; to arrive at 其所以能立威行令者
289 7 明君 míngjūn wise ruler 明君審察事理
290 7 míng bright; luminous; brilliant 明以風雨
291 7 míng Ming 明以風雨
292 7 míng Ming Dynasty 明以風雨
293 7 míng obvious; explicit; clear 明以風雨
294 7 míng intelligent; clever; perceptive 明以風雨
295 7 míng to illuminate; to shine 明以風雨
296 7 míng consecrated 明以風雨
297 7 míng to understand; to comprehend 明以風雨
298 7 míng to explain; to clarify 明以風雨
299 7 míng Souther Ming; Later Ming 明以風雨
300 7 míng the world; the human world; the world of the living 明以風雨
301 7 míng eyesight; vision 明以風雨
302 7 míng a god; a spirit 明以風雨
303 7 míng fame; renown 明以風雨
304 7 míng open; public 明以風雨
305 7 míng clear 明以風雨
306 7 míng to become proficient 明以風雨
307 7 míng to be proficient 明以風雨
308 7 míng virtuous 明以風雨
309 7 míng open and honest 明以風雨
310 7 míng clean; neat 明以風雨
311 7 míng remarkable; outstanding; notable 明以風雨
312 7 míng next; afterwards 明以風雨
313 7 míng positive 明以風雨
314 7 to lift; to hold up; to raise 則功利不盡舉
315 7 to move 則功利不盡舉
316 7 to originate; to initiate; to start (a fire) 則功利不盡舉
317 7 to recommend; to elect 則功利不盡舉
318 7 to suggest 則功利不盡舉
319 7 to fly 則功利不盡舉
320 7 to bear; to give birth 則功利不盡舉
321 7 actions; conduct 則功利不盡舉
322 7 a successful candidate 則功利不盡舉
323 7 shǎng to grant; to bestow 喜無以賞
324 7 shǎng a reward 喜無以賞
325 7 shǎng to appreciate; to esteem 喜無以賞
326 7 shǎng to enjoy 喜無以賞
327 7 shǎng to praise 喜無以賞
328 7 shǎng to respect; to revere 喜無以賞
329 7 shǎng Shang 喜無以賞
330 7 gōng merit 則必失不可及之功
331 7 gōng service; work; effort 則必失不可及之功
332 7 gōng skill 則必失不可及之功
333 7 gōng an achievement; an accomplishment 則必失不可及之功
334 7 gōng deserving praise 則必失不可及之功
335 7 gōng level of morning ritual 則必失不可及之功
336 7 gōng an effect; a result 則必失不可及之功
337 7 gōng a kind of funeral dress 則必失不可及之功
338 7 gōng work (physics) 則必失不可及之功
339 6 shēng to be born; to give birth 春生於左
340 6 shēng to live 春生於左
341 6 shēng raw 春生於左
342 6 shēng a student 春生於左
343 6 shēng life 春生於左
344 6 shēng to produce; to give rise 春生於左
345 6 shēng alive 春生於左
346 6 shēng a lifetime 春生於左
347 6 shēng to initiate; to become 春生於左
348 6 shēng to grow 春生於左
349 6 shēng unfamiliar 春生於左
350 6 shēng not experienced 春生於左
351 6 shēng hard; stiff; strong 春生於左
352 6 shēng having academic or professional knowledge 春生於左
353 6 shēng a male role in traditional theatre 春生於左
354 6 shēng gender 春生於左
355 6 shēng to develop; to grow 春生於左
356 6 shēng to set up 春生於左
357 6 shēng a prostitute 春生於左
358 6 shēng a captive 春生於左
359 6 shēng a gentleman 春生於左
360 6 shēng Kangxi radical 100 春生於左
361 6 shēng unripe 春生於左
362 6 shēng nature 春生於左
363 6 shēng to inherit; to succeed 春生於左
364 6 shēng destiny 春生於左
365 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 是故與天下同利者
366 6 天下 tiānxià authority over China 是故與天下同利者
367 6 天下 tiānxià the world 是故與天下同利者
368 6 shā to kill; to murder; to slaughter 秋殺於右
369 6 shā to hurt 秋殺於右
370 6 shā to pare off; to reduce; to clip 秋殺於右
371 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 雖不聽而可以得存
372 6 可以 kěyǐ capable; adequate 雖不聽而可以得存
373 6 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 雖不聽而可以得存
374 6 可以 kěyǐ good 雖不聽而可以得存
375 6 sān three 三經既飭
376 6 sān third 三經既飭
377 6 sān more than two 三經既飭
378 6 sān very few 三經既飭
379 6 sān San 三經既飭
380 6 guó a country; a nation 則國貧疏遠
381 6 guó the capital of a state 則國貧疏遠
382 6 guó a feud; a vassal state 則國貧疏遠
383 6 guó a state; a kingdom 則國貧疏遠
384 6 guó a place; a land 則國貧疏遠
385 6 guó domestic; Chinese 則國貧疏遠
386 6 guó national 則國貧疏遠
387 6 guó top in the nation 則國貧疏遠
388 6 guó Guo 則國貧疏遠
389 6 xīn heart [organ] 心也
390 6 xīn Kangxi radical 61 心也
391 6 xīn mind; consciousness 心也
392 6 xīn the center; the core; the middle 心也
393 6 xīn one of the 28 star constellations 心也
394 6 xīn heart 心也
395 6 xīn emotion 心也
396 6 xīn intention; consideration 心也
397 6 xīn disposition; temperament 心也
398 6 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 其所以能立威行令者
399 6 zūn to honor; to respect 萬物尊天
400 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 萬物尊天
401 6 zūn a wine cup 萬物尊天
402 6 zūn respected; honorable; noble; senior 萬物尊天
403 6 zūn supreme; high 萬物尊天
404 6 zūn grave; solemn; dignified 萬物尊天
405 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 則必困難成之事
406 6 chéng to become; to turn into 則必困難成之事
407 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 則必困難成之事
408 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 則必困難成之事
409 6 chéng a full measure of 則必困難成之事
410 6 chéng whole 則必困難成之事
411 6 chéng set; established 則必困難成之事
412 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 則必困難成之事
413 6 chéng to reconcile 則必困難成之事
414 6 chéng to resmble; to be similar to 則必困難成之事
415 6 chéng composed of 則必困難成之事
416 6 chéng a result; a harvest; an achievement 則必困難成之事
417 6 chéng capable; able; accomplished 則必困難成之事
418 6 chéng to help somebody achieve something 則必困難成之事
419 6 chéng Cheng 則必困難成之事
420 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 則說君臣
421 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 則說君臣
422 6 shuì to persuade 則說君臣
423 6 shuō to teach; to recite; to explain 則說君臣
424 6 shuō a doctrine; a theory 則說君臣
425 6 shuō to claim; to assert 則說君臣
426 6 shuō allocution 則說君臣
427 6 shuō to criticize; to scold 則說君臣
428 6 shuō to indicate; to refer to 則說君臣
429 6 聖人 shèngrén a sage 聖人法之
430 6 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人法之
431 6 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人法之
432 6 聖人 shèngrén sake 聖人法之
433 6 聖人 shèngrén a saint 聖人法之
434 6 祿 good fortune 富祿有功以勸之
435 6 祿 an official salary 富祿有功以勸之
436 6 所以 suǒyǐ that by which 所以尊天者
437 5 a device; a tool; a utensil; an implement 治國有三器
438 5 an organ 治國有三器
439 5 tolerance 治國有三器
440 5 talent; ability 治國有三器
441 5 to attach importance to 治國有三器
442 5 a container; a vessel 治國有三器
443 5 Qi 治國有三器
444 5 to apply; to implement 治國有三器
445 5 capacity 治國有三器
446 5 號令 hàolìng an order (especially army); bugle call expressing military order; verbal command 號令也
447 5 萬民 wànmín all the people 萬民鄉風
448 5 guì expensive; costly; valuable 而貴風雨
449 5 guì Guizhou 而貴風雨
450 5 guì esteemed; honored 而貴風雨
451 5 guì noble 而貴風雨
452 5 guì high quality 而貴風雨
453 5 guì to esteem; to honor 而貴風雨
454 5 guì a place of honor 而貴風雨
455 5 guì Gui 而貴風雨
456 5 xià bottom 微賤者無所告𧪜則下饒
457 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 微賤者無所告𧪜則下饒
458 5 xià to announce 微賤者無所告𧪜則下饒
459 5 xià to do 微賤者無所告𧪜則下饒
460 5 xià to withdraw; to leave; to exit 微賤者無所告𧪜則下饒
461 5 xià the lower class; a member of the lower class 微賤者無所告𧪜則下饒
462 5 xià inside 微賤者無所告𧪜則下饒
463 5 xià an aspect 微賤者無所告𧪜則下饒
464 5 xià a certain time 微賤者無所告𧪜則下饒
465 5 xià to capture; to take 微賤者無所告𧪜則下饒
466 5 xià to put in 微賤者無所告𧪜則下饒
467 5 xià to enter 微賤者無所告𧪜則下饒
468 5 xià to eliminate; to remove; to get off 微賤者無所告𧪜則下饒
469 5 xià to finish work or school 微賤者無所告𧪜則下饒
470 5 xià to go 微賤者無所告𧪜則下饒
471 5 xià to scorn; to look down on 微賤者無所告𧪜則下饒
472 5 xià to modestly decline 微賤者無所告𧪜則下饒
473 5 xià to produce 微賤者無所告𧪜則下饒
474 5 xià to stay at; to lodge at 微賤者無所告𧪜則下饒
475 5 xià to decide 微賤者無所告𧪜則下饒
476 5 xià to be less than 微賤者無所告𧪜則下饒
477 5 xià humble; lowly 微賤者無所告𧪜則下饒
478 5 凡人 fánrén an ordinary person; a mortal 凡人君者
479 5 huò a misfortune; a calamity; a disaster 禍乃始牙
480 5 huò a sin 禍乃始牙
481 5 huò to harm 禍乃始牙
482 5 huò to suffer harm 禍乃始牙
483 5 yǐn to hide; to conceal 無隱治
484 5 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 無隱治
485 5 yǐn taciturn; reticent; reclusive 無隱治
486 5 yǐn obscure; dark 無隱治
487 5 yǐn a puzzle; an enigma 無隱治
488 5 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 無隱治
489 5 yǐn Yin 無隱治
490 5 yìn to lean on 無隱治
491 5 yǐn to consider; to ponder 無隱治
492 5 yǐn a mystical place 無隱治
493 5 yǐn pain; suffering 無隱治
494 5 yǐn destitute; poor 無隱治
495 5 風雨 fēngyǔ wind and rain; the elements; trials and hardships 明以風雨
496 5 ān calm; still; quiet; peaceful 今人君之所尊安者
497 5 ān to calm; to pacify 今人君之所尊安者
498 5 ān safe; secure 今人君之所尊安者
499 5 ān comfortable; happy 今人君之所尊安者
500 5 ān to find a place for 今人君之所尊安者

Frequencies of all Words

Top 856

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 zhī him; her; them; that 法天地之位
2 88 zhī used between a modifier and a word to form a word group 法天地之位
3 88 zhī to go 法天地之位
4 88 zhī this; that 法天地之位
5 88 zhī genetive marker 法天地之位
6 88 zhī it 法天地之位
7 88 zhī in; in regards to 法天地之位
8 88 zhī all 法天地之位
9 88 zhī and 法天地之位
10 88 zhī however 法天地之位
11 88 zhī if 法天地之位
12 88 zhī then 法天地之位
13 88 zhī to arrive; to go 法天地之位
14 88 zhī is 法天地之位
15 88 zhī to use 法天地之位
16 88 zhī Zhi 法天地之位
17 88 zhī winding 法天地之位
18 56 otherwise; but; however 則聽治不公
19 56 then 則聽治不公
20 56 measure word for short sections of text 則聽治不公
21 56 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則聽治不公
22 56 a grade; a level 則聽治不公
23 56 an example; a model 則聽治不公
24 56 a weighing device 則聽治不公
25 56 to grade; to rank 則聽治不公
26 56 to copy; to imitate; to follow 則聽治不公
27 56 to do 則聽治不公
28 56 only 則聽治不公
29 56 immediately 則聽治不公
30 56 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而貴風雨
31 56 ér Kangxi radical 126 而貴風雨
32 56 ér you 而貴風雨
33 56 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而貴風雨
34 56 ér right away; then 而貴風雨
35 56 ér but; yet; however; while; nevertheless 而貴風雨
36 56 ér if; in case; in the event that 而貴風雨
37 56 ér therefore; as a result; thus 而貴風雨
38 56 ér how can it be that? 而貴風雨
39 56 ér so as to 而貴風雨
40 56 ér only then 而貴風雨
41 56 ér as if; to seem like 而貴風雨
42 56 néng can; able 而貴風雨
43 56 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而貴風雨
44 56 ér me 而貴風雨
45 56 ér to arrive; up to 而貴風雨
46 56 ér possessive 而貴風雨
47 47 so as to; in order to 以治天下
48 47 to use; to regard as 以治天下
49 47 to use; to grasp 以治天下
50 47 according to 以治天下
51 47 because of 以治天下
52 47 on a certain date 以治天下
53 47 and; as well as 以治天下
54 47 to rely on 以治天下
55 47 to regard 以治天下
56 47 to be able to 以治天下
57 47 to order; to command 以治天下
58 47 further; moreover 以治天下
59 47 used after a verb 以治天下
60 47 very 以治天下
61 47 already 以治天下
62 47 increasingly 以治天下
63 47 a reason; a cause 以治天下
64 47 Israel 以治天下
65 47 Yi 以治天下
66 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 版法者
67 45 zhě that 版法者
68 45 zhě nominalizing function word 版法者
69 45 zhě used to mark a definition 版法者
70 45 zhě used to mark a pause 版法者
71 45 zhě topic marker; that; it 版法者
72 45 zhuó according to 版法者
73 42 also; too 文也
74 42 a final modal particle indicating certainy or decision 文也
75 42 either 文也
76 42 even 文也
77 42 used to soften the tone 文也
78 42 used for emphasis 文也
79 42 used to mark contrast 文也
80 42 used to mark compromise 文也
81 32 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有文有武
82 32 old; ancient; former; past 故有文有武
83 32 reason; cause; purpose 故有文有武
84 32 to die 故有文有武
85 32 so; therefore; hence 故有文有武
86 32 original 故有文有武
87 32 accident; happening; instance 故有文有武
88 32 a friend; an acquaintance; friendship 故有文有武
89 32 something in the past 故有文有武
90 32 deceased; dead 故有文有武
91 32 still; yet 故有文有武
92 32 not; no 則不私近親
93 32 expresses that a certain condition cannot be acheived 則不私近親
94 32 as a correlative 則不私近親
95 32 no (answering a question) 則不私近親
96 32 forms a negative adjective from a noun 則不私近親
97 32 at the end of a sentence to form a question 則不私近親
98 32 to form a yes or no question 則不私近親
99 32 infix potential marker 則不私近親
100 30 yuē to speak; to say 故曰
101 30 yuē Kangxi radical 73 故曰
102 30 yuē to be called 故曰
103 30 yuē particle without meaning 故曰
104 29 yǒu is; are; to exist 有寒有暑
105 29 yǒu to have; to possess 有寒有暑
106 29 yǒu indicates an estimate 有寒有暑
107 29 yǒu indicates a large quantity 有寒有暑
108 29 yǒu indicates an affirmative response 有寒有暑
109 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有寒有暑
110 29 yǒu used to compare two things 有寒有暑
111 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有寒有暑
112 29 yǒu used before the names of dynasties 有寒有暑
113 29 yǒu a certain thing; what exists 有寒有暑
114 29 yǒu multiple of ten and ... 有寒有暑
115 29 yǒu abundant 有寒有暑
116 29 yǒu purposeful 有寒有暑
117 29 yǒu You 有寒有暑
118 29 shì matter; thing; item 生長之事
119 29 shì to serve 生長之事
120 29 shì a government post 生長之事
121 29 shì duty; post; work 生長之事
122 29 shì occupation 生長之事
123 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 生長之事
124 29 shì an accident 生長之事
125 29 shì to attend 生長之事
126 29 shì an allusion 生長之事
127 29 shì a condition; a state; a situation 生長之事
128 29 shì to engage in 生長之事
129 29 shì to enslave 生長之事
130 29 shì to pursue 生長之事
131 29 shì to administer 生長之事
132 29 shì to appoint 生長之事
133 29 shì a piece 生長之事
134 28 no 則疏遠微賤者無所告𧪜
135 28 Kangxi radical 71 則疏遠微賤者無所告𧪜
136 28 to not have; without 則疏遠微賤者無所告𧪜
137 28 has not yet 則疏遠微賤者無所告𧪜
138 28 mo 則疏遠微賤者無所告𧪜
139 28 do not 則疏遠微賤者無所告𧪜
140 28 not; -less; un- 則疏遠微賤者無所告𧪜
141 28 regardless of 則疏遠微賤者無所告𧪜
142 28 to not have 則疏遠微賤者無所告𧪜
143 28 um 則疏遠微賤者無所告𧪜
144 28 Wu 則疏遠微賤者無所告𧪜
145 20 certainly; must; will; necessarily 必明經紀
146 20 must 必明經紀
147 20 if; suppose 必明經紀
148 20 Bi 必明經紀
149 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 今人君之所尊安者
150 19 jūn you 今人君之所尊安者
151 19 jūn a mistress 今人君之所尊安者
152 19 jūn date-plum 今人君之所尊安者
153 19 jūn the son of heaven 今人君之所尊安者
154 19 jūn to rule 今人君之所尊安者
155 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則疏遠微賤者無所告𧪜
156 19 suǒ an office; an institute 則疏遠微賤者無所告𧪜
157 19 suǒ introduces a relative clause 則疏遠微賤者無所告𧪜
158 19 suǒ it 則疏遠微賤者無所告𧪜
159 19 suǒ if; supposing 則疏遠微賤者無所告𧪜
160 19 suǒ a few; various; some 則疏遠微賤者無所告𧪜
161 19 suǒ a place; a location 則疏遠微賤者無所告𧪜
162 19 suǒ indicates a passive voice 則疏遠微賤者無所告𧪜
163 19 suǒ that which 則疏遠微賤者無所告𧪜
164 19 suǒ an ordinal number 則疏遠微賤者無所告𧪜
165 19 suǒ meaning 則疏遠微賤者無所告𧪜
166 19 suǒ garrison 則疏遠微賤者無所告𧪜
167 17 rén person; people; a human being 人輕行之
168 17 rén Kangxi radical 9 人輕行之
169 17 rén a kind of person 人輕行之
170 17 rén everybody 人輕行之
171 17 rén adult 人輕行之
172 17 rén somebody; others 人輕行之
173 17 rén an upright person 人輕行之
174 17 zhòng many; numerous 眾之所忿
175 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾之所忿
176 17 zhòng general; common; public 眾之所忿
177 16 his; hers; its; theirs 各得其嗣
178 16 to add emphasis 各得其嗣
179 16 used when asking a question in reply to a question 各得其嗣
180 16 used when making a request or giving an order 各得其嗣
181 16 he; her; it; them 各得其嗣
182 16 probably; likely 各得其嗣
183 16 will 各得其嗣
184 16 may 各得其嗣
185 16 if 各得其嗣
186 16 or 各得其嗣
187 16 Qi 各得其嗣
188 16 qīn relatives 欲眾之親上鄉意也
189 16 qīn intimate 欲眾之親上鄉意也
190 16 qīn a bride 欲眾之親上鄉意也
191 16 qīn parents 欲眾之親上鄉意也
192 16 qīn marriage 欲眾之親上鄉意也
193 16 qīn personally 欲眾之親上鄉意也
194 16 qīn someone intimately connected to 欲眾之親上鄉意也
195 16 qīn friendship 欲眾之親上鄉意也
196 16 qīn Qin 欲眾之親上鄉意也
197 16 qīn to be close to 欲眾之親上鄉意也
198 16 qīn to love 欲眾之親上鄉意也
199 16 qīn to kiss 欲眾之親上鄉意也
200 16 qīn related [by blood] 欲眾之親上鄉意也
201 16 qìng relatives by marriage 欲眾之親上鄉意也
202 16 qīn a hazelnut tree 欲眾之親上鄉意也
203 16 gain; advantage; benefit 則無遺利
204 16 profit 則無遺利
205 16 sharp 則無遺利
206 16 to benefit; to serve 則無遺利
207 16 Li 則無遺利
208 16 to be useful 則無遺利
209 16 smooth; without a hitch 則無遺利
210 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 君乃有國
211 14 nǎi to be 君乃有國
212 14 nǎi you; yours 君乃有國
213 14 nǎi also; moreover 君乃有國
214 14 nǎi however; but 君乃有國
215 14 nǎi if 君乃有國
216 13 xíng to walk 象四時之行
217 13 xíng capable; competent 象四時之行
218 13 háng profession 象四時之行
219 13 háng line; row 象四時之行
220 13 xíng Kangxi radical 144 象四時之行
221 13 xíng to travel 象四時之行
222 13 xìng actions; conduct 象四時之行
223 13 xíng to do; to act; to practice 象四時之行
224 13 xíng all right; OK; okay 象四時之行
225 13 háng horizontal line 象四時之行
226 13 héng virtuous deeds 象四時之行
227 13 hàng a line of trees 象四時之行
228 13 hàng bold; steadfast 象四時之行
229 13 xíng to move 象四時之行
230 13 xíng to put into effect; to implement 象四時之行
231 13 xíng travel 象四時之行
232 13 xíng to circulate 象四時之行
233 13 xíng running script; running script 象四時之行
234 13 xíng temporary 象四時之行
235 13 xíng soon 象四時之行
236 13 háng rank; order 象四時之行
237 13 háng a business; a shop 象四時之行
238 13 xíng to depart; to leave 象四時之行
239 13 xíng to experience 象四時之行
240 13 xíng path; way 象四時之行
241 13 xíng xing; ballad 象四時之行
242 13 xíng a round [of drinks] 象四時之行
243 13 xíng Xing 象四時之行
244 13 xíng moreover; also 象四時之行
245 13 method; way 版法者
246 13 France 版法者
247 13 the law; rules; regulations 版法者
248 13 the teachings of the Buddha; Dharma 版法者
249 13 a standard; a norm 版法者
250 13 an institution 版法者
251 13 to emulate 版法者
252 13 magic; a magic trick 版法者
253 13 punishment 版法者
254 13 Fa 版法者
255 13 a precedent 版法者
256 13 a classification of some kinds of Han texts 版法者
257 13 relating to a ceremony or rite 版法者
258 13 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以治事理
259 13 zhì to cure; to treat; to heal 以治事理
260 13 zhì to annihilate 以治事理
261 13 zhì to punish 以治事理
262 13 zhì a government seat 以治事理
263 13 zhì to be in order; to be well managed 以治事理
264 13 zhì to study; to focus on 以治事理
265 13 zhì a Taoist parish 以治事理
266 13 ài to love 而眾者不愛
267 13 ài favor; grace; kindness 而眾者不愛
268 13 ài somebody who is loved 而眾者不愛
269 13 ài love; affection 而眾者不愛
270 13 ài to like 而眾者不愛
271 13 ài to sympathize with; to pity 而眾者不愛
272 13 ài to begrudge 而眾者不愛
273 13 ài to do regularly; to have the habit of 而眾者不愛
274 13 ài my dear 而眾者不愛
275 13 ài Ai 而眾者不愛
276 13 ài loved; beloved 而眾者不愛
277 13 yuàn to blame; to complain 怨乃起
278 13 yuàn to hate; to resent 怨乃起
279 13 yùn to save; to accumulate 怨乃起
280 13 yuàn to be sad; to be sorrowful 怨乃起
281 13 yuàn to mock 怨乃起
282 13 yuàn an enemy; a grudge 怨乃起
283 13 yuàn to violate 怨乃起
284 13 yuàn to treat unjustly 怨乃起
285 13 yòng to use; to apply 成必知其所用
286 13 yòng Kangxi radical 101 成必知其所用
287 13 yòng to eat 成必知其所用
288 13 yòng to spend 成必知其所用
289 13 yòng expense 成必知其所用
290 13 yòng a use; usage 成必知其所用
291 13 yòng to need; must 成必知其所用
292 13 yòng useful; practical 成必知其所用
293 13 yòng to use up; to use all of something 成必知其所用
294 13 yòng by means of; with 成必知其所用
295 13 yòng to work (an animal) 成必知其所用
296 13 yòng to appoint 成必知其所用
297 13 yòng to administer; to manager 成必知其所用
298 13 yòng to control 成必知其所用
299 13 yòng to access 成必知其所用
300 13 yòng Yong 成必知其所用
301 12 mín the people; citizen; subjects 欲民之有禮義也
302 12 mín Min 欲民之有禮義也
303 10 è evil; vice 廢所惡
304 10 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 廢所惡
305 10 ě queasy; nauseous 廢所惡
306 10 to hate; to detest 廢所惡
307 10 how? 廢所惡
308 10 è fierce 廢所惡
309 10 è detestable; offensive; unpleasant 廢所惡
310 10 to denounce 廢所惡
311 10 oh! 廢所惡
312 10 de potential marker 各得其嗣
313 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 各得其嗣
314 10 děi must; ought to 各得其嗣
315 10 děi to want to; to need to 各得其嗣
316 10 děi must; ought to 各得其嗣
317 10 de 各得其嗣
318 10 de infix potential marker 各得其嗣
319 10 to result in 各得其嗣
320 10 to be proper; to fit; to suit 各得其嗣
321 10 to be satisfied 各得其嗣
322 10 to be finished 各得其嗣
323 10 de result of degree 各得其嗣
324 10 de marks completion of an action 各得其嗣
325 10 děi satisfying 各得其嗣
326 10 to contract 各得其嗣
327 10 marks permission or possibility 各得其嗣
328 10 expressing frustration 各得其嗣
329 10 to hear 各得其嗣
330 10 to have; there is 各得其嗣
331 10 marks time passed 各得其嗣
332 10 tiān day 正彼天植
333 10 tiān day 正彼天植
334 10 tiān heaven 正彼天植
335 10 tiān nature 正彼天植
336 10 tiān sky 正彼天植
337 10 tiān weather 正彼天植
338 10 tiān father; husband 正彼天植
339 10 tiān a necessity 正彼天植
340 10 tiān season 正彼天植
341 10 tiān destiny 正彼天植
342 10 tiān very high; sky high [prices] 正彼天植
343 10 tiān very 正彼天植
344 9 zài in; at 是故文事在左
345 9 zài at 是故文事在左
346 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 是故文事在左
347 9 zài to exist; to be living 是故文事在左
348 9 zài to consist of 是故文事在左
349 9 zài to be at a post 是故文事在左
350 9 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 為其莫不受命焉也
351 9 莫不 mò bù must be 為其莫不受命焉也
352 9 wèi for; to 為其莫不受命焉也
353 9 wèi because of 為其莫不受命焉也
354 9 wéi to act as; to serve 為其莫不受命焉也
355 9 wéi to change into; to become 為其莫不受命焉也
356 9 wéi to be; is 為其莫不受命焉也
357 9 wéi to do 為其莫不受命焉也
358 9 wèi for 為其莫不受命焉也
359 9 wèi because of; for; to 為其莫不受命焉也
360 9 wèi to 為其莫不受命焉也
361 9 wéi in a passive construction 為其莫不受命焉也
362 9 wéi forming a rehetorical question 為其莫不受命焉也
363 9 wéi forming an adverb 為其莫不受命焉也
364 9 wéi to add emphasis 為其莫不受命焉也
365 9 wèi to support; to help 為其莫不受命焉也
366 9 wéi to govern 為其莫不受命焉也
367 9 in; at 春生於左
368 9 in; at 春生於左
369 9 in; at; to; from 春生於左
370 9 to go; to 春生於左
371 9 to rely on; to depend on 春生於左
372 9 to go to; to arrive at 春生於左
373 9 from 春生於左
374 9 give 春生於左
375 9 oppposing 春生於左
376 9 and 春生於左
377 9 compared to 春生於左
378 9 by 春生於左
379 9 and; as well as 春生於左
380 9 for 春生於左
381 9 Yu 春生於左
382 9 a crow 春生於左
383 9 whew; wow 春生於左
384 9 不足 bùzú not worth 有始不足見而終不可及者
385 9 不足 bùzú not enough 有始不足見而終不可及者
386 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
387 9 不足 bùzú not capable 有始不足見而終不可及者
388 8 lìng to make; to cause to be; to lead 為其威立而令行也
389 8 lìng to issue a command 為其威立而令行也
390 8 lìng rules of behavior; customs 為其威立而令行也
391 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為其威立而令行也
392 8 lìng a season 為其威立而令行也
393 8 lìng respected; good reputation 為其威立而令行也
394 8 lìng good 為其威立而令行也
395 8 lìng pretentious 為其威立而令行也
396 8 lìng a transcending state of existence 為其威立而令行也
397 8 lìng a commander 為其威立而令行也
398 8 lìng a commanding quality; an impressive character 為其威立而令行也
399 8 lìng lyrics 為其威立而令行也
400 8 lìng Ling 為其威立而令行也
401 8 shī to give; to grant 慎施報
402 8 shī to act; to do; to execute; to carry out 慎施報
403 8 shī to deploy; to set up 慎施報
404 8 shī to relate to 慎施報
405 8 shī to move slowly 慎施報
406 8 shī to exert 慎施報
407 8 shī to apply; to spread 慎施報
408 8 shī Shi 慎施報
409 8 使 shǐ to make; to cause 若使萬物釋天而更有所受命
410 8 使 shǐ to make use of for labor 若使萬物釋天而更有所受命
411 8 使 shǐ to indulge 若使萬物釋天而更有所受命
412 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 若使萬物釋天而更有所受命
413 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 若使萬物釋天而更有所受命
414 8 使 shǐ to dispatch 若使萬物釋天而更有所受命
415 8 使 shǐ if 若使萬物釋天而更有所受命
416 8 使 shǐ to use 若使萬物釋天而更有所受命
417 8 使 shǐ to be able to 若使萬物釋天而更有所受命
418 8 liù six 亂國有六攻
419 8 liù sixth 亂國有六攻
420 8 liù a note on the Gongche scale 亂國有六攻
421 8 Germany 其德無所不在
422 8 virtue; morality; ethics; character 其德無所不在
423 8 kindness; favor 其德無所不在
424 8 conduct; behavior 其德無所不在
425 8 to be grateful 其德無所不在
426 8 heart; intention 其德無所不在
427 8 De 其德無所不在
428 8 potency; natural power 其德無所不在
429 8 wholesome; good 其德無所不在
430 7 desire 欲見天心
431 7 to desire; to wish 欲見天心
432 7 almost; nearly; about to occur 欲見天心
433 7 to desire; to intend 欲見天心
434 7 lust 欲見天心
435 7 fán ordinary; common 凡法事者
436 7 fán the ordinary world 凡法事者
437 7 fán an outline 凡法事者
438 7 fán secular 凡法事者
439 7 fán all 凡法事者
440 7 fán altogether; in sum; in all; in total 凡法事者
441 7 fán ordinary people 凡法事者
442 7 néng can; able 其所以能立威行令者
443 7 néng ability; capacity 其所以能立威行令者
444 7 néng a mythical bear-like beast 其所以能立威行令者
445 7 néng energy 其所以能立威行令者
446 7 néng function; use 其所以能立威行令者
447 7 néng may; should; permitted to 其所以能立威行令者
448 7 néng talent 其所以能立威行令者
449 7 néng expert at 其所以能立威行令者
450 7 néng to be in harmony 其所以能立威行令者
451 7 néng to tend to; to care for 其所以能立威行令者
452 7 néng to reach; to arrive at 其所以能立威行令者
453 7 néng as long as; only 其所以能立威行令者
454 7 néng even if 其所以能立威行令者
455 7 néng but 其所以能立威行令者
456 7 néng in this way 其所以能立威行令者
457 7 明君 míngjūn wise ruler 明君審察事理
458 7 míng bright; luminous; brilliant 明以風雨
459 7 míng Ming 明以風雨
460 7 míng Ming Dynasty 明以風雨
461 7 míng obvious; explicit; clear 明以風雨
462 7 míng intelligent; clever; perceptive 明以風雨
463 7 míng to illuminate; to shine 明以風雨
464 7 míng consecrated 明以風雨
465 7 míng to understand; to comprehend 明以風雨
466 7 míng to explain; to clarify 明以風雨
467 7 míng Souther Ming; Later Ming 明以風雨
468 7 míng the world; the human world; the world of the living 明以風雨
469 7 míng eyesight; vision 明以風雨
470 7 míng a god; a spirit 明以風雨
471 7 míng fame; renown 明以風雨
472 7 míng open; public 明以風雨
473 7 míng clear 明以風雨
474 7 míng to become proficient 明以風雨
475 7 míng to be proficient 明以風雨
476 7 míng virtuous 明以風雨
477 7 míng open and honest 明以風雨
478 7 míng clean; neat 明以風雨
479 7 míng remarkable; outstanding; notable 明以風雨
480 7 míng next; afterwards 明以風雨
481 7 míng positive 明以風雨
482 7 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故文事在左
483 7 to lift; to hold up; to raise 則功利不盡舉
484 7 to move 則功利不盡舉
485 7 to originate; to initiate; to start (a fire) 則功利不盡舉
486 7 to recommend; to elect 則功利不盡舉
487 7 all; entire 則功利不盡舉
488 7 to suggest 則功利不盡舉
489 7 to fly 則功利不盡舉
490 7 to bear; to give birth 則功利不盡舉
491 7 actions; conduct 則功利不盡舉
492 7 a successful candidate 則功利不盡舉
493 7 shǎng to grant; to bestow 喜無以賞
494 7 shǎng a reward 喜無以賞
495 7 shǎng to appreciate; to esteem 喜無以賞
496 7 shǎng to enjoy 喜無以賞
497 7 shǎng to praise 喜無以賞
498 7 shǎng to respect; to revere 喜無以賞
499 7 shǎng Shang 喜無以賞
500 7 gōng merit 則必失不可及之功

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
桓公 104 Lord Huan
历山 歷山 108 Mount Li
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
115 Emperor Shun
威利 87 Wylie transliteration
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
武威 119 Wuwei
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English