Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 四時第四十 Chapter 40: The Four Seasons

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
13 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
14 32 an example; a model 則必視順天之所以來
15 32 a weighing device 則必視順天之所以來
16 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
17 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
18 32 to do 則必視順天之所以來
19 27 zhī to go 庸知之哉
20 27 zhī to arrive; to go 庸知之哉
21 27 zhī is 庸知之哉
22 27 zhī to use 庸知之哉
23 27 zhī Zhi 庸知之哉
24 27 zhī winding 庸知之哉
25 24 Germany 刑德者
26 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
27 24 kindness; favor 刑德者
28 24 conduct; behavior 刑德者
29 24 to be grateful 刑德者
30 24 heart; intention 刑德者
31 24 De 刑德者
32 24 potency; natural power 刑德者
33 24 wholesome; good 刑德者
34 18 nǎi to be 乃失國之基
35 17 Qi 其王信明聖
36 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
37 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
38 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
39 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
40 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
41 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
42 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
43 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
44 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
45 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
46 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
47 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
48 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
49 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
50 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
51 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
52 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
53 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
54 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
55 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
56 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
57 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
58 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
59 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
60 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
61 14 five 五漫漫
62 14 fifth musical note 五漫漫
63 14 Wu 五漫漫
64 14 the five elements 五漫漫
65 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
66 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
67 12 xiū to repair 修除神位
68 12 xiū long; slender 修除神位
69 12 xiū to write; to compile 修除神位
70 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
71 12 xiū to practice 修除神位
72 12 xiū to cut 修除神位
73 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
74 12 xiū a virtuous person 修除神位
75 12 xiū Xiu 修除神位
76 12 xiū to unknot 修除神位
77 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
78 12 xiū excellent 修除神位
79 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
80 12 shí time; a point or period of time 無時
81 12 shí a season; a quarter of a year 無時
82 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
83 12 shí fashionable 無時
84 12 shí fate; destiny; luck 無時
85 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
86 12 shí tense 無時
87 12 shí particular; special 無時
88 12 shí to plant; to cultivate 無時
89 12 shí an era; a dynasty 無時
90 12 shí time [abstract] 無時
91 12 shí seasonal 無時
92 12 shí to wait upon 無時
93 12 shí hour 無時
94 12 shí appropriate; proper; timely 無時
95 12 shí Shi 無時
96 12 shí a present; currentlt 無時
97 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
98 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
99 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
100 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
101 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
102 10 xià summer 行夏政則欲
103 10 xià Xia 行夏政則欲
104 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
105 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
106 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
107 10 xià China 行夏政則欲
108 10 xià the five colors 行夏政則欲
109 10 xià a tall building 行夏政則欲
110 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
111 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
112 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
113 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
114 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
115 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
116 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
117 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
118 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
119 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
120 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
121 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
122 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
123 10 xíng punishment; penalty 刑德者
124 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
125 10 xíng to execute 刑德者
126 10 xíng convention; law 刑德者
127 10 xíng to carry out the law 刑德者
128 10 xíng to correct 刑德者
129 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
130 9 qiū year 行秋政則霜
131 9 qiū a time 行秋政則霜
132 9 qiū Qiu 行秋政則霜
133 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
134 9 shēng to be born; to give birth 則生福
135 9 shēng to live 則生福
136 9 shēng raw 則生福
137 9 shēng a student 則生福
138 9 shēng life 則生福
139 9 shēng to produce; to give rise 則生福
140 9 shēng alive 則生福
141 9 shēng a lifetime 則生福
142 9 shēng to initiate; to become 則生福
143 9 shēng to grow 則生福
144 9 shēng unfamiliar 則生福
145 9 shēng not experienced 則生福
146 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
147 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
148 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
149 9 shēng gender 則生福
150 9 shēng to develop; to grow 則生福
151 9 shēng to set up 則生福
152 9 shēng a prostitute 則生福
153 9 shēng a captive 則生福
154 9 shēng a gentleman 則生福
155 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
156 9 shēng unripe 則生福
157 9 shēng nature 則生福
158 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
159 9 shēng destiny 則生福
160 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
161 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
162 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
163 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
164 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
165 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
166 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
167 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
168 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
169 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
170 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
171 9 chūn spring 其時曰春
172 9 chūn spring 其時曰春
173 9 chūn vitality 其時曰春
174 9 chūn romance 其時曰春
175 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
176 9 chūn the east 其時曰春
177 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
178 9 chūn of springtime 其時曰春
179 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
180 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
181 9 wéi to be; is 使不能為惛
182 9 wéi to do 使不能為惛
183 9 wèi to support; to help 使不能為惛
184 9 wéi to govern 使不能為惛
185 8 hair 星者掌發為風
186 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
187 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
188 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
189 8 to start out; to set off 星者掌發為風
190 8 to open 星者掌發為風
191 8 to requisition 星者掌發為風
192 8 to occur 星者掌發為風
193 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
194 8 to express; to give vent 星者掌發為風
195 8 to excavate 星者掌發為風
196 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
197 8 to get rich 星者掌發為風
198 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
199 8 to sell 星者掌發為風
200 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
201 8 to rise in revolt 星者掌發為風
202 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
203 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
204 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
205 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
206 8 to sing; to play 星者掌發為風
207 8 to feel; to sense 星者掌發為風
208 8 to act; to do 星者掌發為風
209 8 grass and moss 星者掌發為風
210 8 Fa 星者掌發為風
211 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
212 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
213 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
214 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
215 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
216 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
217 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
218 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
219 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
220 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
221 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
222 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
223 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
224 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
225 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
226 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
227 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
228 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
229 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
230 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
231 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
232 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
233 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
234 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
235 8 anger; temper 其氣曰風
236 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
237 8 to be angry 其氣曰風
238 8 breath 其氣曰風
239 8 a smell; an odour 其氣曰風
240 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
241 8 vital force; material force 其氣曰風
242 8 air 其氣曰風
243 8 weather 其氣曰風
244 8 to make angry 其氣曰風
245 8 morale; spirit 其氣曰風
246 8 to bully; to insult 其氣曰風
247 8 vitality; energy 其氣曰風
248 8 inspiration 其氣曰風
249 8 strength; power 其氣曰風
250 8 mist 其氣曰風
251 8 instrument 其氣曰風
252 8 prana 其氣曰風
253 7 shǎng to grant; to bestow 皆受天賞
254 7 shǎng a reward 皆受天賞
255 7 shǎng to appreciate; to esteem 皆受天賞
256 7 shǎng to enjoy 皆受天賞
257 7 shǎng to praise 皆受天賞
258 7 shǎng to respect; to revere 皆受天賞
259 7 shǎng Shang 皆受天賞
260 7 fēng wind 其氣曰風
261 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
262 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
263 7 fēng prana 其氣曰風
264 7 fēng a scene 其氣曰風
265 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
266 7 fēng news 其氣曰風
267 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
268 7 fēng a fetish 其氣曰風
269 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
270 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
271 7 fēng Feng 其氣曰風
272 7 fēng to blow away 其氣曰風
273 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
274 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
275 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
276 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
277 7 fēng weather 其氣曰風
278 7 fēng quick 其氣曰風
279 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
280 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
281 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
282 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
283 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
284 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
285 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
286 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
287 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
288 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
289 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
290 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
291 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
292 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
293 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
294 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
295 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
296 7 to not have 毋蹇華絕芋
297 7 Wu 毋蹇華絕芋
298 7 sān three 三政
299 7 sān third 三政
300 7 sān more than two 三政
301 7 sān very few 三政
302 7 sān San 三政
303 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
304 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
305 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
306 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
307 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
308 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
309 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
310 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
311 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
312 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
313 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
314 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
315 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
316 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
317 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
318 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
319 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
320 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
321 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
322 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
323 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
324 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
325 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
326 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
327 6 to give 風生木與骨
328 6 to accompany 風生木與骨
329 6 to particate in 風生木與骨
330 6 of the same kind 風生木與骨
331 6 to help 風生木與骨
332 6 for 風生木與骨
333 6 shī to lose 乃失國之基
334 6 shī to violate; to go against the norm 乃失國之基
335 6 shī to fail; to miss out 乃失國之基
336 6 shī to be lost 乃失國之基
337 6 shī to make a mistake 乃失國之基
338 6 shī to let go of 乃失國之基
339 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
340 6 shōu to harvest 秋聚收
341 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
342 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
343 6 shōu to finish 秋聚收
344 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
345 6 shōu to obtain 秋聚收
346 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
347 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
348 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收
349 6 shōu to bury 秋聚收
350 6 shōu to purchase 秋聚收
351 6 shōu to control; to restrict 秋聚收
352 6 è evil; vice 所惡其察
353 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 所惡其察
354 6 ě queasy; nauseous 所惡其察
355 6 to hate; to detest 所惡其察
356 6 è fierce 所惡其察
357 6 è detestable; offensive; unpleasant 所惡其察
358 6 to denounce 所惡其察
359 6 yīn cloudy; overcast 其氣曰陰
360 6 yīn Yin 其氣曰陰
361 6 yīn negative 其氣曰陰
362 6 yīn female principle 其氣曰陰
363 6 yīn northside of a hill; the southside of a river 其氣曰陰
364 6 yīn shady 其氣曰陰
365 6 yīn reproductive organ; genitals 其氣曰陰
366 6 yīn the backside 其氣曰陰
367 6 yīn a dark place; darkness 其氣曰陰
368 6 yīn Yin 其氣曰陰
369 6 yīn the moon 其氣曰陰
370 6 yīn a shadow 其氣曰陰
371 6 yīn feminine 其氣曰陰
372 6 yīn sinister; insidious 其氣曰陰
373 6 yīn supernatural 其氣曰陰
374 6 yīn secretly 其氣曰陰
375 6 yīn dark 其氣曰陰
376 6 yīn secret 其氣曰陰
377 6 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 其氣曰陰
378 6 yìn to bury 其氣曰陰
379 6 yīn cold 其氣曰陰
380 6 yīn to weaken; to decline 其氣曰陰
381 6 yīn broken lines in a hexagram 其氣曰陰
382 6 yīn to suggest 其氣曰陰
383 6 yìn to protect; to shelter 其氣曰陰
384 6 zhèng upright; straight 四時曰正
385 6 zhèng to straighten; to correct 四時曰正
386 6 zhèng main; central; primary 四時曰正
387 6 zhèng fundamental; original 四時曰正
388 6 zhèng precise; exact; accurate 四時曰正
389 6 zhèng at right angles 四時曰正
390 6 zhèng unbiased; impartial 四時曰正
391 6 zhèng true; correct; orthodox 四時曰正
392 6 zhèng unmixed; pure 四時曰正
393 6 zhèng positive (charge) 四時曰正
394 6 zhèng positive (number) 四時曰正
395 6 zhèng standard 四時曰正
396 6 zhèng chief; principal; primary 四時曰正
397 6 zhèng honest 四時曰正
398 6 zhèng to execute; to carry out 四時曰正
399 6 zhèng accepted; conventional 四時曰正
400 6 zhèng to govern 四時曰正
401 6 zhēng first month 四時曰正
402 6 zhēng center of a target 四時曰正
403 6 guó a country; a nation 乃失國之基
404 6 guó the capital of a state 乃失國之基
405 6 guó a feud; a vassal state 乃失國之基
406 6 guó a state; a kingdom 乃失國之基
407 6 guó a place; a land 乃失國之基
408 6 guó domestic; Chinese 乃失國之基
409 6 guó national 乃失國之基
410 6 guó top in the nation 乃失國之基
411 6 guó Guo 乃失國之基
412 5 one 一政
413 5 Kangxi radical 1 一政
414 5 pure; concentrated 一政
415 5 first 一政
416 5 the same 一政
417 5 sole; single 一政
418 5 a very small amount 一政
419 5 Yi 一政
420 5 other 一政
421 5 to unify 一政
422 5 accidentally; coincidentally 一政
423 5 abruptly; suddenly 一政
424 5 to assemble; to meet together 秋聚收
425 5 to store up; to collect; to amass 秋聚收
426 5 to levy; to impose [a tax] 秋聚收
427 5 a village 秋聚收
428 5 a crowd 秋聚收
429 5 savings 秋聚收
430 5 yáng sun 宗正陽
431 5 yáng Yang; male principle 宗正陽
432 5 yáng positive 宗正陽
433 5 yáng bright 宗正陽
434 5 yáng light 宗正陽
435 5 yáng facing the sun 宗正陽
436 5 yáng male genitals 宗正陽
437 5 yáng fake; superficial 宗正陽
438 5 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 宗正陽
439 5 yáng in relief; protruding 宗正陽
440 5 yáng overt; open 宗正陽
441 5 yáng this world; the human world 宗正陽
442 5 yáng Yang 宗正陽
443 5 使 shǐ to make; to cause 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
444 5 使 shǐ to make use of for labor 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
445 5 使 shǐ to indulge 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
446 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
447 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
448 5 使 shǐ to dispatch 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
449 5 使 shǐ to use 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
450 5 使 shǐ to be able to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
451 5 to join together; together with; to accompany 歲掌和
452 5 peace; harmony 歲掌和
453 5 He 歲掌和
454 5 harmonious [sound] 歲掌和
455 5 gentle; amiable; acquiescent 歲掌和
456 5 warm 歲掌和
457 5 to harmonize; to make peace 歲掌和
458 5 a transaction 歲掌和
459 5 a bell on a chariot 歲掌和
460 5 a musical instrument 歲掌和
461 5 a military gate 歲掌和
462 5 a coffin headboard 歲掌和
463 5 a skilled worker 歲掌和
464 5 compatible 歲掌和
465 5 calm; peaceful 歲掌和
466 5 to sing in accompaniment 歲掌和
467 5 to write a matching poem 歲掌和
468 5 jìn to prohibit; to forbid; to restrain 曰令禁扇去笠毋扱免
469 5 jìn to arrest 曰令禁扇去笠毋扱免
470 5 jìn a taboo 曰令禁扇去笠毋扱免
471 5 jìn a law 曰令禁扇去笠毋扱免
472 5 jìn an imperial residence 曰令禁扇去笠毋扱免
473 5 jīn to undertake 曰令禁扇去笠毋扱免
474 5 four 四政
475 5 note a musical scale 四政
476 5 fourth 四政
477 5 Si 四政
478 5 wèi to call 此謂星德
479 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂星德
480 5 wèi to speak to; to address 此謂星德
481 5 wèi to treat as; to regard as 此謂星德
482 5 wèi introducing a condition situation 此謂星德
483 5 wèi to speak to; to address 此謂星德
484 5 wèi to think 此謂星德
485 5 wèi for; is to be 此謂星德
486 5 wèi to make; to cause 此謂星德
487 5 wèi principle; reason 此謂星德
488 5 wèi Wei 此謂星德
489 5 yuè month 北方曰月
490 5 yuè moon 北方曰月
491 5 yuè Kangxi radical 74 北方曰月
492 5 yuè moonlight 北方曰月
493 5 yuè monthly 北方曰月
494 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 北方曰月
495 5 yuè Tokharians 北方曰月
496 5 yuè China rose 北方曰月
497 5 yuè Yue 北方曰月
498 5 五穀 wǔ gǔ the five grains 不知五穀之故
499 5 聖王 shèng wáng sage king 是故聖王務時而寄政焉
500 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令有時

Frequencies of all Words

Top 1008

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 38 yuē particle without meaning 管子曰
13 32 otherwise; but; however 則必視順天之所以來
14 32 then 則必視順天之所以來
15 32 measure word for short sections of text 則必視順天之所以來
16 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
17 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
18 32 an example; a model 則必視順天之所以來
19 32 a weighing device 則必視順天之所以來
20 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
21 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
22 32 to do 則必視順天之所以來
23 32 only 則必視順天之所以來
24 32 immediately 則必視順天之所以來
25 27 zhī him; her; them; that 庸知之哉
26 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庸知之哉
27 27 zhī to go 庸知之哉
28 27 zhī this; that 庸知之哉
29 27 zhī genetive marker 庸知之哉
30 27 zhī it 庸知之哉
31 27 zhī in; in regards to 庸知之哉
32 27 zhī all 庸知之哉
33 27 zhī and 庸知之哉
34 27 zhī however 庸知之哉
35 27 zhī if 庸知之哉
36 27 zhī then 庸知之哉
37 27 zhī to arrive; to go 庸知之哉
38 27 zhī is 庸知之哉
39 27 zhī to use 庸知之哉
40 27 zhī Zhi 庸知之哉
41 27 zhī winding 庸知之哉
42 24 Germany 刑德者
43 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
44 24 kindness; favor 刑德者
45 24 conduct; behavior 刑德者
46 24 to be grateful 刑德者
47 24 heart; intention 刑德者
48 24 De 刑德者
49 24 potency; natural power 刑德者
50 24 wholesome; good 刑德者
51 18 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃失國之基
52 18 nǎi to be 乃失國之基
53 18 nǎi you; yours 乃失國之基
54 18 nǎi also; moreover 乃失國之基
55 18 nǎi however; but 乃失國之基
56 18 nǎi if 乃失國之基
57 17 his; hers; its; theirs 其王信明聖
58 17 to add emphasis 其王信明聖
59 17 used when asking a question in reply to a question 其王信明聖
60 17 used when making a request or giving an order 其王信明聖
61 17 he; her; it; them 其王信明聖
62 17 probably; likely 其王信明聖
63 17 will 其王信明聖
64 17 may 其王信明聖
65 17 if 其王信明聖
66 17 or 其王信明聖
67 17 Qi 其王信明聖
68 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
69 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
70 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
71 15 háng line; row 然則春夏秋冬將何行
72 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
73 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
74 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
75 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
76 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
77 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
78 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
79 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
80 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
81 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
82 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
83 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
84 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
85 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
86 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
87 15 xíng soon 然則春夏秋冬將何行
88 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
89 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
90 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
91 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
92 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
93 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
94 15 xíng a round [of drinks] 然則春夏秋冬將何行
95 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
96 15 xíng moreover; also 然則春夏秋冬將何行
97 14 five 五漫漫
98 14 fifth musical note 五漫漫
99 14 Wu 五漫漫
100 14 the five elements 五漫漫
101 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 惛而忘也者
102 13 zhě that 惛而忘也者
103 13 zhě nominalizing function word 惛而忘也者
104 13 zhě used to mark a definition 惛而忘也者
105 13 zhě used to mark a pause 惛而忘也者
106 13 zhě topic marker; that; it 惛而忘也者
107 13 zhuó according to 惛而忘也者
108 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
109 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
110 12 xiū to repair 修除神位
111 12 xiū long; slender 修除神位
112 12 xiū to write; to compile 修除神位
113 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
114 12 xiū to practice 修除神位
115 12 xiū to cut 修除神位
116 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
117 12 xiū a virtuous person 修除神位
118 12 xiū Xiu 修除神位
119 12 xiū to unknot 修除神位
120 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
121 12 xiū excellent 修除神位
122 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
123 12 shí time; a point or period of time 無時
124 12 shí a season; a quarter of a year 無時
125 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
126 12 shí at that time 無時
127 12 shí fashionable 無時
128 12 shí fate; destiny; luck 無時
129 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
130 12 shí tense 無時
131 12 shí particular; special 無時
132 12 shí to plant; to cultivate 無時
133 12 shí hour (measure word) 無時
134 12 shí an era; a dynasty 無時
135 12 shí time [abstract] 無時
136 12 shí seasonal 無時
137 12 shí frequently; often 無時
138 12 shí occasionally; sometimes 無時
139 12 shí on time 無時
140 12 shí this; that 無時
141 12 shí to wait upon 無時
142 12 shí hour 無時
143 12 shí appropriate; proper; timely 無時
144 12 shí Shi 無時
145 12 shí a present; currentlt 無時
146 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
147 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
148 11 ér you 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
149 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
150 11 ér right away; then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
151 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
152 11 ér if; in case; in the event that 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
153 11 ér therefore; as a result; thus 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
154 11 ér how can it be that? 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
155 11 ér so as to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
156 11 ér only then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
157 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
158 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
159 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
160 11 ér me 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
161 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
162 11 ér possessive 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
163 11 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故上見成事而貴功
164 10 xià summer 行夏政則欲
165 10 xià Xia 行夏政則欲
166 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
167 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
168 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
169 10 xià China 行夏政則欲
170 10 xià the five colors 行夏政則欲
171 10 xià a tall building 行夏政則欲
172 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
173 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
174 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
175 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
176 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
177 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
178 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
179 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
180 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
181 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
182 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
183 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
184 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
185 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
186 10 xíng punishment; penalty 刑德者
187 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
188 10 xíng to execute 刑德者
189 10 xíng convention; law 刑德者
190 10 xíng to carry out the law 刑德者
191 10 xíng to correct 刑德者
192 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
193 9 qiū year 行秋政則霜
194 9 qiū a time 行秋政則霜
195 9 qiū Qiu 行秋政則霜
196 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
197 9 shēng to be born; to give birth 則生福
198 9 shēng to live 則生福
199 9 shēng raw 則生福
200 9 shēng a student 則生福
201 9 shēng life 則生福
202 9 shēng to produce; to give rise 則生福
203 9 shēng alive 則生福
204 9 shēng a lifetime 則生福
205 9 shēng to initiate; to become 則生福
206 9 shēng to grow 則生福
207 9 shēng unfamiliar 則生福
208 9 shēng not experienced 則生福
209 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
210 9 shēng very; extremely 則生福
211 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
212 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
213 9 shēng gender 則生福
214 9 shēng to develop; to grow 則生福
215 9 shēng to set up 則生福
216 9 shēng a prostitute 則生福
217 9 shēng a captive 則生福
218 9 shēng a gentleman 則生福
219 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
220 9 shēng unripe 則生福
221 9 shēng nature 則生福
222 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
223 9 shēng destiny 則生福
224 9 so as to; in order to 是故春三月以甲乙之日發五政
225 9 to use; to regard as 是故春三月以甲乙之日發五政
226 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
227 9 according to 是故春三月以甲乙之日發五政
228 9 because of 是故春三月以甲乙之日發五政
229 9 on a certain date 是故春三月以甲乙之日發五政
230 9 and; as well as 是故春三月以甲乙之日發五政
231 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
232 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
233 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
234 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
235 9 further; moreover 是故春三月以甲乙之日發五政
236 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
237 9 very 是故春三月以甲乙之日發五政
238 9 already 是故春三月以甲乙之日發五政
239 9 increasingly 是故春三月以甲乙之日發五政
240 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
241 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
242 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
243 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
244 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
245 9 chūn spring 其時曰春
246 9 chūn spring 其時曰春
247 9 chūn vitality 其時曰春
248 9 chūn romance 其時曰春
249 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
250 9 chūn the east 其時曰春
251 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
252 9 chūn of springtime 其時曰春
253 9 wèi for; to 使不能為惛
254 9 wèi because of 使不能為惛
255 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
256 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
257 9 wéi to be; is 使不能為惛
258 9 wéi to do 使不能為惛
259 9 wèi for 使不能為惛
260 9 wèi because of; for; to 使不能為惛
261 9 wèi to 使不能為惛
262 9 wéi in a passive construction 使不能為惛
263 9 wéi forming a rehetorical question 使不能為惛
264 9 wéi forming an adverb 使不能為惛
265 9 wéi to add emphasis 使不能為惛
266 9 wèi to support; to help 使不能為惛
267 9 wéi to govern 使不能為惛
268 8 hair 星者掌發為風
269 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
270 8 round 星者掌發為風
271 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
272 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
273 8 to start out; to set off 星者掌發為風
274 8 to open 星者掌發為風
275 8 to requisition 星者掌發為風
276 8 to occur 星者掌發為風
277 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
278 8 to express; to give vent 星者掌發為風
279 8 to excavate 星者掌發為風
280 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
281 8 to get rich 星者掌發為風
282 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
283 8 to sell 星者掌發為風
284 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
285 8 to rise in revolt 星者掌發為風
286 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
287 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
288 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
289 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
290 8 to sing; to play 星者掌發為風
291 8 to feel; to sense 星者掌發為風
292 8 to act; to do 星者掌發為風
293 8 grass and moss 星者掌發為風
294 8 Fa 星者掌發為風
295 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
296 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
297 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
298 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
299 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
300 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
301 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
302 8 xìn willfully; randomly 國家乃路故天曰信明
303 8 xìn truly 國家乃路故天曰信明
304 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
305 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
306 8 xìn on time; regularly 國家乃路故天曰信明
307 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
308 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
309 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
310 8 also; too 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
311 8 a final modal particle indicating certainy or decision 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
312 8 either 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
313 8 even 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
314 8 used to soften the tone 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
315 8 used for emphasis 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
316 8 used to mark contrast 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
317 8 used to mark compromise 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
318 8 this; these 此謂星德
319 8 in this way 此謂星德
320 8 otherwise; but; however; so 此謂星德
321 8 at this time; now; here 此謂星德
322 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
323 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
324 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
325 8 zhǎng a move 星者掌發為風
326 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
327 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
328 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
329 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
330 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
331 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
332 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
333 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
334 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
335 8 anger; temper 其氣曰風
336 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
337 8 to be angry 其氣曰風
338 8 breath 其氣曰風
339 8 a smell; an odour 其氣曰風
340 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
341 8 vital force; material force 其氣曰風
342 8 air 其氣曰風
343 8 weather 其氣曰風
344 8 to make angry 其氣曰風
345 8 morale; spirit 其氣曰風
346 8 to bully; to insult 其氣曰風
347 8 vitality; energy 其氣曰風
348 8 inspiration 其氣曰風
349 8 strength; power 其氣曰風
350 8 mist 其氣曰風
351 8 instrument 其氣曰風
352 8 prana 其氣曰風
353 7 shǎng to grant; to bestow 皆受天賞
354 7 shǎng a reward 皆受天賞
355 7 shǎng to appreciate; to esteem 皆受天賞
356 7 shǎng to enjoy 皆受天賞
357 7 shǎng to praise 皆受天賞
358 7 shǎng to respect; to revere 皆受天賞
359 7 shǎng Shang 皆受天賞
360 7 fēng wind 其氣曰風
361 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
362 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
363 7 fēng prana 其氣曰風
364 7 fēng a scene 其氣曰風
365 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
366 7 fēng news 其氣曰風
367 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
368 7 fēng a fetish 其氣曰風
369 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
370 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
371 7 fēng Feng 其氣曰風
372 7 fēng to blow away 其氣曰風
373 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
374 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
375 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
376 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
377 7 fēng weather 其氣曰風
378 7 fēng quick 其氣曰風
379 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
380 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
381 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
382 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
383 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
384 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
385 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
386 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
387 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
388 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
389 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
390 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
391 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
392 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
393 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
394 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
395 7 shì a piece 是故上見成事而貴功
396 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
397 7 to not have 毋蹇華絕芋
398 7 do not 毋蹇華絕芋
399 7 not 毋蹇華絕芋
400 7 Wu 毋蹇華絕芋
401 7 sān three 三政
402 7 sān third 三政
403 7 sān more than two 三政
404 7 sān very few 三政
405 7 sān repeatedly 三政
406 7 sān San 三政
407 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
408 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
409 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
410 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
411 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
412 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
413 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
414 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
415 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
416 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
417 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
418 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
419 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
420 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
421 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
422 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
423 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
424 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
425 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
426 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
427 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
428 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
429 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
430 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
431 6 and 風生木與骨
432 6 to give 風生木與骨
433 6 together with 風生木與骨
434 6 interrogative particle 風生木與骨
435 6 to accompany 風生木與骨
436 6 to particate in 風生木與骨
437 6 of the same kind 風生木與骨
438 6 to help 風生木與骨
439 6 for 風生木與骨
440 6 shī to lose 乃失國之基
441 6 shī to violate; to go against the norm 乃失國之基
442 6 shī to fail; to miss out 乃失國之基
443 6 shī to be lost 乃失國之基
444 6 shī to make a mistake 乃失國之基
445 6 shī to let go of 乃失國之基
446 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
447 6 shōu to harvest 秋聚收
448 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
449 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
450 6 shōu to finish 秋聚收
451 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
452 6 shōu to obtain 秋聚收
453 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
454 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
455 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收
456 6 shōu to bury 秋聚收
457 6 shōu to purchase 秋聚收
458 6 shōu to control; to restrict 秋聚收
459 6 yǒu is; are; to exist 曰求有功發勞力者而舉之
460 6 yǒu to have; to possess 曰求有功發勞力者而舉之
461 6 yǒu indicates an estimate 曰求有功發勞力者而舉之
462 6 yǒu indicates a large quantity 曰求有功發勞力者而舉之
463 6 yǒu indicates an affirmative response 曰求有功發勞力者而舉之
464 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 曰求有功發勞力者而舉之
465 6 yǒu used to compare two things 曰求有功發勞力者而舉之
466 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 曰求有功發勞力者而舉之
467 6 yǒu used before the names of dynasties 曰求有功發勞力者而舉之
468 6 yǒu a certain thing; what exists 曰求有功發勞力者而舉之
469 6 yǒu multiple of ten and ... 曰求有功發勞力者而舉之
470 6 yǒu abundant 曰求有功發勞力者而舉之
471 6 yǒu purposeful 曰求有功發勞力者而舉之
472 6 yǒu You 曰求有功發勞力者而舉之
473 6 è evil; vice 所惡其察
474 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 所惡其察
475 6 ě queasy; nauseous 所惡其察
476 6 to hate; to detest 所惡其察
477 6 how? 所惡其察
478 6 è fierce 所惡其察
479 6 è detestable; offensive; unpleasant 所惡其察
480 6 to denounce 所惡其察
481 6 oh! 所惡其察
482 6 yīn cloudy; overcast 其氣曰陰
483 6 yīn Yin 其氣曰陰
484 6 yīn negative 其氣曰陰
485 6 yīn female principle 其氣曰陰
486 6 yīn northside of a hill; the southside of a river 其氣曰陰
487 6 yīn shady 其氣曰陰
488 6 yīn reproductive organ; genitals 其氣曰陰
489 6 yīn the backside 其氣曰陰
490 6 yīn a dark place; darkness 其氣曰陰
491 6 yīn Yin 其氣曰陰
492 6 yīn the moon 其氣曰陰
493 6 yīn a shadow 其氣曰陰
494 6 yīn feminine 其氣曰陰
495 6 yīn sinister; insidious 其氣曰陰
496 6 yīn supernatural 其氣曰陰
497 6 yīn secretly 其氣曰陰
498 6 yīn dark 其氣曰陰
499 6 yīn secret 其氣曰陰
500 6 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 其氣曰陰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
春夏秋冬 67 the four seasons
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
103 7th heavenly stem
103 tenth heavenly stem; tenth in order
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
正生 122 Zhengsheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English