Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷三十一 列傳第十九: 高允 高祐 盧曹 Volume 31 Biographies 19: Gao Yun, Gao Yu, Lu Cao

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 284 zhī to go 清河崔宏見而異之
2 284 zhī to arrive; to go 清河崔宏見而異之
3 284 zhī is 清河崔宏見而異之
4 284 zhī to use 清河崔宏見而異之
5 284 zhī Zhi 清河崔宏見而異之
6 284 zhī winding 清河崔宏見而異之
7 169 to use; to grasp 少以英朗知名
8 169 to rely on 少以英朗知名
9 169 to regard 少以英朗知名
10 169 to be able to 少以英朗知名
11 169 to order; to command 少以英朗知名
12 169 used after a verb 少以英朗知名
13 169 a reason; a cause 少以英朗知名
14 169 Israel 少以英朗知名
15 169 Yi 少以英朗知名
16 129 yǔn to grant; to allow; to consent 高允
17 117 wéi to act as; to serve 為太尉從事中郎
18 117 wéi to change into; to become 為太尉從事中郎
19 117 wéi to be; is 為太尉從事中郎
20 117 wéi to do 為太尉從事中郎
21 117 wèi to support; to help 為太尉從事中郎
22 117 wéi to govern 為太尉從事中郎
23 106 ér Kangxi radical 126 清河崔宏見而異之
24 106 ér as if; to seem like 清河崔宏見而異之
25 106 néng can; able 清河崔宏見而異之
26 106 ér whiskers on the cheeks; sideburns 清河崔宏見而異之
27 106 ér to arrive; up to 清河崔宏見而異之
28 106 yuē to speak; to say 歎曰
29 106 yuē Kangxi radical 73 歎曰
30 106 yuē to be called 歎曰
31 95 Qi 崔其不免乎
32 80 infix potential marker 本不經心
33 72 rén person; people; a human being 勃海蓚人
34 72 rén Kangxi radical 9 勃海蓚人
35 72 rén a kind of person 勃海蓚人
36 72 rén everybody 勃海蓚人
37 72 rén adult 勃海蓚人
38 72 rén somebody; others 勃海蓚人
39 72 rén an upright person 勃海蓚人
40 69 to give 允推財與二弟而為沙門
41 69 to accompany 允推財與二弟而為沙門
42 69 to particate in 允推財與二弟而為沙門
43 69 of the same kind 允推財與二弟而為沙門
44 69 to help 允推財與二弟而為沙門
45 69 for 允推財與二弟而為沙門
46 67 zhōng middle 為太尉從事中郎
47 67 zhōng medium; medium sized 為太尉從事中郎
48 67 zhōng China 為太尉從事中郎
49 67 zhòng to hit the mark 為太尉從事中郎
50 67 zhōng midday 為太尉從事中郎
51 67 zhōng inside 為太尉從事中郎
52 67 zhōng during 為太尉從事中郎
53 67 zhōng Zhong 為太尉從事中郎
54 67 zhōng intermediary 為太尉從事中郎
55 67 zhōng half 為太尉從事中郎
56 67 zhòng to reach; to attain 為太尉從事中郎
57 67 zhòng to suffer; to infect 為太尉從事中郎
58 67 zhòng to obtain 為太尉從事中郎
59 67 zhòng to pass an exam 為太尉從事中郎
60 65 áng to rise; to raise; to hold high 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
61 65 áng proud; bold; in high spirits 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
62 65 áng upright 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
63 65 áng to increase; to raise a price 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
64 65 áng high; lofty 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
65 65 áng pompous 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
66 54 shí time; a point or period of time 時浩集諸術士
67 54 shí a season; a quarter of a year 時浩集諸術士
68 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時浩集諸術士
69 54 shí fashionable 時浩集諸術士
70 54 shí fate; destiny; luck 時浩集諸術士
71 54 shí occasion; opportunity; chance 時浩集諸術士
72 54 shí tense 時浩集諸術士
73 54 shí particular; special 時浩集諸術士
74 54 shí to plant; to cultivate 時浩集諸術士
75 54 shí an era; a dynasty 時浩集諸術士
76 54 shí time [abstract] 時浩集諸術士
77 54 shí seasonal 時浩集諸術士
78 54 shí to wait upon 時浩集諸術士
79 54 shí hour 時浩集諸術士
80 54 shí appropriate; proper; timely 時浩集諸術士
81 54 shí Shi 時浩集諸術士
82 54 shí a present; currentlt 時浩集諸術士
83 53 emperor; supreme ruler 帝善之
84 53 the ruler of Heaven 帝善之
85 53 a god 帝善之
86 53 imperialism 帝善之
87 53 child; son 高子黃中內潤
88 53 egg; newborn 高子黃中內潤
89 53 first earthly branch 高子黃中內潤
90 53 11 p.m.-1 a.m. 高子黃中內潤
91 53 Kangxi radical 39 高子黃中內潤
92 53 pellet; something small and hard 高子黃中內潤
93 53 master 高子黃中內潤
94 53 viscount 高子黃中內潤
95 53 zi you; your honor 高子黃中內潤
96 53 masters 高子黃中內潤
97 53 person 高子黃中內潤
98 53 young 高子黃中內潤
99 53 seed 高子黃中內潤
100 53 subordinate; subsidiary 高子黃中內潤
101 53 a copper coin 高子黃中內潤
102 53 female dragonfly 高子黃中內潤
103 53 constituent 高子黃中內潤
104 53 offspring; descendants 高子黃中內潤
105 53 dear 高子黃中內潤
106 53 little one 高子黃中內潤
107 53 gān dry 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
108 53 gān parched 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
109 53 gān trunk 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
110 53 gān like family 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
111 53 gān Kangxi radical 51 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
112 53 gān dried food 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
113 53 gān to dry out 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
114 53 gān to use up 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
115 53 gān to slight; to look down on 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
116 53 qián qian; the first of the Eight trigrams 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
117 53 qián the male principle 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
118 53 qián Qian 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
119 53 qián Qian [symbol] 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
120 53 qián Qian 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
121 53 qián masculine; manly 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
122 53 gān a shield 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
123 53 gān gan [heavenly stem] 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
124 53 gān shore 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
125 53 gān a hoard [of people] 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
126 53 gān to commit an offense 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
127 53 gān to pursue; to seek 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
128 53 gān to participate energetically 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
129 53 gān to be related to; to concern 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
130 49 yòu Kangxi radical 29 又謂雅曰
131 47 suǒ a few; various; some 所謬云何
132 47 suǒ a place; a location 所謬云何
133 47 suǒ indicates a passive voice 所謬云何
134 47 suǒ an ordinal number 所謬云何
135 47 suǒ meaning 所謬云何
136 47 suǒ garrison 所謬云何
137 45 刺史 cìshǐ Regional Inspector 亦至刺史
138 44 神武 shénwǔ wise and brave 神武委以腹心
139 43 shì matter; thing; item 共評獄事
140 43 shì to serve 共評獄事
141 43 shì a government post 共評獄事
142 43 shì duty; post; work 共評獄事
143 43 shì occupation 共評獄事
144 43 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 共評獄事
145 43 shì an accident 共評獄事
146 43 shì to attend 共評獄事
147 43 shì an allusion 共評獄事
148 43 shì a condition; a state; a situation 共評獄事
149 43 shì to engage in 共評獄事
150 43 shì to enslave 共評獄事
151 43 shì to pursue 共評獄事
152 43 shì to administer 共評獄事
153 43 shì to appoint 共評獄事
154 42 gāo high; tall 高允
155 42 gāo Kangxi radical 189 高允
156 42 gāo height 高允
157 42 gāo superior in level; degree; rate; grade 高允
158 42 gāo high pitched; loud 高允
159 42 gāo fine; good 高允
160 42 gāo senior 高允
161 42 gāo expensive 高允
162 42 gāo Gao 高允
163 42 gāo heights; an elevated place 高允
164 42 gāo to be respected; to be eminent 高允
165 42 gāo to respect 高允
166 40 lìng to make; to cause to be; to lead 胡方回共定律令
167 40 lìng to issue a command 胡方回共定律令
168 40 lìng rules of behavior; customs 胡方回共定律令
169 40 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 胡方回共定律令
170 40 lìng a season 胡方回共定律令
171 40 lìng respected; good reputation 胡方回共定律令
172 40 lìng good 胡方回共定律令
173 40 lìng pretentious 胡方回共定律令
174 40 lìng a transcending state of existence 胡方回共定律令
175 40 lìng a commander 胡方回共定律令
176 40 lìng a commanding quality; an impressive character 胡方回共定律令
177 40 lìng lyrics 胡方回共定律令
178 40 lìng Ling 胡方回共定律令
179 40 to reach 及更考究
180 40 to attain 及更考究
181 40 to understand 及更考究
182 40 able to be compared to; to catch up with 及更考究
183 40 to be involved with; to associate with 及更考究
184 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 及更考究
185 38 zhì Kangxi radical 133 命驂乘至宮門
186 38 zhì to arrive 命驂乘至宮門
187 38 yán to speak; to say; said 此不可以空言爭
188 38 yán language; talk; words; utterance; speech 此不可以空言爭
189 38 yán Kangxi radical 149 此不可以空言爭
190 38 yán phrase; sentence 此不可以空言爭
191 38 yán a word; a syllable 此不可以空言爭
192 38 yán a theory; a doctrine 此不可以空言爭
193 38 yán to regard as 此不可以空言爭
194 38 yán to act as 此不可以空言爭
195 38 nǎi to be 此乃曆術之淺事
196 37 to go; to 必先驗於近
197 37 to rely on; to depend on 必先驗於近
198 37 Yu 必先驗於近
199 37 a crow 必先驗於近
200 36 to go; to 五星聚于東井
201 36 to rely on; to depend on 五星聚于東井
202 36 Yu 五星聚于東井
203 36 a crow 五星聚于東井
204 35 gōng public; common; state-owned 塞上公詩
205 35 gōng official 塞上公詩
206 35 gōng male 塞上公詩
207 35 gōng duke; lord 塞上公詩
208 35 gōng fair; equitable 塞上公詩
209 35 gōng Mr.; mister 塞上公詩
210 35 gōng father-in-law 塞上公詩
211 35 gōng form of address; your honor 塞上公詩
212 35 gōng accepted; mutual 塞上公詩
213 35 gōng metric 塞上公詩
214 35 gōng to release to the public 塞上公詩
215 35 gōng the common good 塞上公詩
216 35 gōng to divide equally 塞上公詩
217 35 gōng Gong 塞上公詩
218 34 Germany 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
219 34 virtue; morality; ethics; character 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
220 34 kindness; favor 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
221 34 conduct; behavior 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
222 34 to be grateful 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
223 34 heart; intention 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
224 34 De 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
225 34 potency; natural power 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
226 34 wholesome; good 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
227 32 hào great; numerous; vast; abundant 與司徒崔浩述成國記
228 32 wèi to call 浩謂允曰
229 32 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 浩謂允曰
230 32 wèi to speak to; to address 浩謂允曰
231 32 wèi to treat as; to regard as 浩謂允曰
232 32 wèi introducing a condition situation 浩謂允曰
233 32 wèi to speak to; to address 浩謂允曰
234 32 wèi to think 浩謂允曰
235 32 wèi for; is to be 浩謂允曰
236 32 wèi to make; to cause 浩謂允曰
237 32 wèi principle; reason 浩謂允曰
238 32 wèi Wei 浩謂允曰
239 32 zhào an imperial decree 又詔允與侍郎公孫質
240 32 zhào to decree; to proclaim; to tell 又詔允與侍郎公孫質
241 32 děng et cetera; and so on 熙等皆以貪穢得罪
242 32 děng to wait 熙等皆以貪穢得罪
243 32 děng to be equal 熙等皆以貪穢得罪
244 32 děng degree; level 熙等皆以貪穢得罪
245 32 děng to compare 熙等皆以貪穢得罪
246 32 Yi 亦仕慕容垂
247 31 Kangxi radical 71 吾徒無類矣
248 31 to not have; without 吾徒無類矣
249 31 mo 吾徒無類矣
250 31 to not have 吾徒無類矣
251 31 Wu 吾徒無類矣
252 31 xíng to walk 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
253 31 xíng capable; competent 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
254 31 háng profession 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
255 31 xíng Kangxi radical 144 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
256 31 xíng to travel 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
257 31 xìng actions; conduct 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
258 31 xíng to do; to act; to practice 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
259 31 xíng all right; OK; okay 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
260 31 háng horizontal line 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
261 31 héng virtuous deeds 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
262 31 hàng a line of trees 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
263 31 hàng bold; steadfast 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
264 31 xíng to move 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
265 31 xíng to put into effect; to implement 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
266 31 xíng travel 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
267 31 xíng to circulate 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
268 31 xíng running script; running script 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
269 31 xíng temporary 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
270 31 háng rank; order 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
271 31 háng a business; a shop 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
272 31 xíng to depart; to leave 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
273 31 xíng to experience 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
274 31 xíng path; way 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
275 31 xíng xing; ballad 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
276 31 xíng Xing 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
277 31 one 方一里則為田三頃七十畝
278 31 Kangxi radical 1 方一里則為田三頃七十畝
279 31 pure; concentrated 方一里則為田三頃七十畝
280 31 first 方一里則為田三頃七十畝
281 31 the same 方一里則為田三頃七十畝
282 31 sole; single 方一里則為田三頃七十畝
283 31 a very small amount 方一里則為田三頃七十畝
284 31 Yi 方一里則為田三頃七十畝
285 31 other 方一里則為田三頃七十畝
286 31 to unify 方一里則為田三頃七十畝
287 31 accidentally; coincidentally 方一里則為田三頃七十畝
288 31 abruptly; suddenly 方一里則為田三頃七十畝
289 31 jiàn to see 清河崔宏見而異之
290 31 jiàn opinion; view; understanding 清河崔宏見而異之
291 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 清河崔宏見而異之
292 31 jiàn refer to; for details see 清河崔宏見而異之
293 31 jiàn to listen to 清河崔宏見而異之
294 31 jiàn to meet 清河崔宏見而異之
295 31 jiàn to receive (a guest) 清河崔宏見而異之
296 31 jiàn let me; kindly 清河崔宏見而異之
297 31 jiàn Jian 清河崔宏見而異之
298 31 xiàn to appear 清河崔宏見而異之
299 31 xiàn to introduce 清河崔宏見而異之
300 30 tóng like; same; similar 同郡封懿雅相推敬
301 30 tóng to be the same 同郡封懿雅相推敬
302 30 tòng an alley; a lane 同郡封懿雅相推敬
303 30 tóng to do something for somebody 同郡封懿雅相推敬
304 30 tóng Tong 同郡封懿雅相推敬
305 30 tóng to meet; to gather together; to join with 同郡封懿雅相推敬
306 30 tóng to be unified 同郡封懿雅相推敬
307 30 tóng to approve; to endorse 同郡封懿雅相推敬
308 30 tóng peace; harmony 同郡封懿雅相推敬
309 30 tóng an agreement 同郡封懿雅相推敬
310 30 nián year 年十餘歲
311 30 nián New Year festival 年十餘歲
312 30 nián age 年十餘歲
313 30 nián life span; life expectancy 年十餘歲
314 30 nián an era; a period 年十餘歲
315 30 nián a date 年十餘歲
316 30 nián time; years 年十餘歲
317 30 nián harvest 年十餘歲
318 30 nián annual; every year 年十餘歲
319 30 hòu after; later 後奉詔領著作郎
320 30 hòu empress; queen 後奉詔領著作郎
321 30 hòu sovereign 後奉詔領著作郎
322 30 hòu the god of the earth 後奉詔領著作郎
323 30 hòu late; later 後奉詔領著作郎
324 30 hòu offspring; descendents 後奉詔領著作郎
325 30 hòu to fall behind; to lag 後奉詔領著作郎
326 30 hòu behind; back 後奉詔領著作郎
327 30 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後奉詔領著作郎
328 30 hòu Hou 後奉詔領著作郎
329 30 hòu after; behind 後奉詔領著作郎
330 30 hòu following 後奉詔領著作郎
331 30 hòu to be delayed 後奉詔領著作郎
332 30 hòu to abandon; to discard 後奉詔領著作郎
333 30 hòu feudal lords 後奉詔領著作郎
334 30 hòu Hou 後奉詔領著作郎
335 30 jiàng a general; a high ranking officer 將由居上者未能悛改
336 30 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將由居上者未能悛改
337 30 jiàng to command; to lead 將由居上者未能悛改
338 30 qiāng to request 將由居上者未能悛改
339 30 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將由居上者未能悛改
340 30 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將由居上者未能悛改
341 30 jiāng to checkmate 將由居上者未能悛改
342 30 jiāng to goad; to incite; to provoke 將由居上者未能悛改
343 30 jiāng to do; to handle 將由居上者未能悛改
344 30 jiàng backbone 將由居上者未能悛改
345 30 jiàng king 將由居上者未能悛改
346 30 jiāng to rest 將由居上者未能悛改
347 30 jiàng a senior member of an organization 將由居上者未能悛改
348 30 jiāng large; great 將由居上者未能悛改
349 30 zhèng upright; straight 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
350 30 zhèng to straighten; to correct 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
351 30 zhèng main; central; primary 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
352 30 zhèng fundamental; original 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
353 30 zhèng precise; exact; accurate 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
354 30 zhèng at right angles 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
355 30 zhèng unbiased; impartial 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
356 30 zhèng true; correct; orthodox 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
357 30 zhèng unmixed; pure 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
358 30 zhèng positive (charge) 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
359 30 zhèng positive (number) 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
360 30 zhèng standard 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
361 30 zhèng chief; principal; primary 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
362 30 zhèng honest 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
363 30 zhèng to execute; to carry out 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
364 30 zhèng accepted; conventional 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
365 30 zhèng to govern 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
366 30 zhēng first month 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
367 30 zhēng center of a target 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
368 30 láng gentleman; minister; official 為太尉從事中郎
369 30 láng a palace attendant 為太尉從事中郎
370 30 láng darling; husband 為太尉從事中郎
371 30 láng a young man 為太尉從事中郎
372 30 láng somebody else's son 為太尉從事中郎
373 30 láng a form of address 為太尉從事中郎
374 30 láng Lang 為太尉從事中郎
375 30 láng corridor 為太尉從事中郎
376 30 láng Lang 為太尉從事中郎
377 30 jùn a commandery; a prefecture 同郡封懿雅相推敬
378 30 jùn Jun 同郡封懿雅相推敬
379 29 shū book 擔笈負書
380 29 shū document; manuscript 擔笈負書
381 29 shū letter 擔笈負書
382 29 shū the Cannon of Documents 擔笈負書
383 29 shū to write 擔笈負書
384 29 shū writing 擔笈負書
385 29 shū calligraphy; writing style 擔笈負書
386 29 shū Shu 擔笈負書
387 29 shū to record 擔笈負書
388 29 wáng Wang 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
389 29 wáng a king 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
390 29 wáng Kangxi radical 96 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
391 29 wàng to be king; to rule 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
392 29 wáng a prince; a duke 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
393 29 wáng grand; great 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
394 29 wáng to treat with the ceremony due to a king 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
395 29 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
396 29 wáng the head of a group or gang 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
397 29 wáng the biggest or best of a group 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
398 29 wén to hear 允聞之
399 29 wén Wen 允聞之
400 29 wén sniff at; to smell 允聞之
401 29 wén to be widely known 允聞之
402 29 wén to confirm; to accept 允聞之
403 29 wén information 允聞之
404 29 wèn famous; well known 允聞之
405 29 wén knowledge; learning 允聞之
406 29 wèn popularity; prestige; reputation 允聞之
407 29 wén to question 允聞之
408 29 chū rudimentary; elementary 初不推步有所論說
409 29 chū original 初不推步有所論說
410 28 zhōu a state; a province 超以方春而諸州囚不決
411 28 zhōu a unit of 2,500 households 超以方春而諸州囚不決
412 28 zhōu a prefecture 超以方春而諸州囚不決
413 28 zhōu a country 超以方春而諸州囚不決
414 28 zhōu an island 超以方春而諸州囚不決
415 28 zhōu Zhou 超以方春而諸州囚不決
416 28 zhōu autonomous prefecture 超以方春而諸州囚不決
417 28 zhōu a country 超以方春而諸州囚不決
418 28 jīn today; present; now 今譏漢史而不覺此謬
419 28 jīn Jin 今譏漢史而不覺此謬
420 28 jīn modern 今譏漢史而不覺此謬
421 27 Kangxi radical 132 自浩以下
422 27 Zi 自浩以下
423 27 a nose 自浩以下
424 27 the beginning; the start 自浩以下
425 27 origin 自浩以下
426 27 to employ; to use 自浩以下
427 27 to be 自浩以下
428 26 zūn to obey; to comply with; to follow 瑾子遵亡在山澤
429 26 zūn according to 瑾子遵亡在山澤
430 26 zūn to honor 瑾子遵亡在山澤
431 26 cóng to follow 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
432 26 cóng to comply; to submit; to defer 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
433 26 cóng to participate in something 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
434 26 cóng to use a certain method or principle 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
435 26 cóng something secondary 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
436 26 cóng remote relatives 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
437 26 cóng secondary 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
438 26 cóng to go on; to advance 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
439 26 cōng at ease; informal 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
440 26 zòng a follower; a supporter 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
441 26 zòng to release 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
442 26 zòng perpendicular; longitudinal 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
443 24 a season 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
444 24 Ji 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
445 24 youngest brother 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
446 24 last month in a season 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
447 24 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
448 24 for a girl to reach marriageable age 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
449 24 young 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
450 24 a period of time 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
451 24 èr two 允推財與二弟而為沙門
452 24 èr Kangxi radical 7 允推財與二弟而為沙門
453 24 èr second 允推財與二弟而為沙門
454 24 èr twice; double; di- 允推財與二弟而為沙門
455 24 èr more than one kind 允推財與二弟而為沙門
456 24 sān three 神蒨三年
457 24 sān third 神蒨三年
458 24 sān more than two 神蒨三年
459 24 sān very few 神蒨三年
460 24 sān San 神蒨三年
461 23 hóu marquis; lord 封侯
462 23 hóu a target in archery 封侯
463 23 dào way; road; path 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
464 23 dào principle; a moral; morality 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
465 23 dào Tao; the Way 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
466 23 dào to say; to speak; to talk 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
467 23 dào to think 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
468 23 dào circuit; a province 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
469 23 dào a course; a channel 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
470 23 dào a method; a way of doing something 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
471 23 dào a doctrine 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
472 23 dào Taoism; Daoism 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
473 23 dào a skill 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
474 23 dào a sect 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
475 23 dào a line 征南大將軍從事中郎勃海李金道賜
476 23 to die 早卒
477 23 a soldier 早卒
478 23 a servant; forced labor 早卒
479 23 to end 早卒
480 23 a deployment of five soldiers 早卒
481 23 xiān first 先所論者
482 23 xiān early; prior; former 先所論者
483 23 xiān to go forward; to advance 先所論者
484 23 xiān to attach importance to; to value 先所論者
485 23 xiān to start 先所論者
486 23 xiān ancestors; forebears 先所論者
487 23 xiān before; in front 先所論者
488 23 xiān fundamental; basic 先所論者
489 23 xiān Xian 先所論者
490 23 xiān ancient; archaic 先所論者
491 23 xiān super 先所論者
492 23 xiān deceased 先所論者
493 23 使 shǐ to make; to cause 宜使更事者
494 23 使 shǐ to make use of for labor 宜使更事者
495 23 使 shǐ to indulge 宜使更事者
496 23 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 宜使更事者
497 23 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 宜使更事者
498 23 使 shǐ to dispatch 宜使更事者
499 23 使 shǐ to use 宜使更事者
500 23 使 shǐ to be able to 宜使更事者

Frequencies of all Words

Top 1070

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 284 zhī him; her; them; that 清河崔宏見而異之
2 284 zhī used between a modifier and a word to form a word group 清河崔宏見而異之
3 284 zhī to go 清河崔宏見而異之
4 284 zhī this; that 清河崔宏見而異之
5 284 zhī genetive marker 清河崔宏見而異之
6 284 zhī it 清河崔宏見而異之
7 284 zhī in; in regards to 清河崔宏見而異之
8 284 zhī all 清河崔宏見而異之
9 284 zhī and 清河崔宏見而異之
10 284 zhī however 清河崔宏見而異之
11 284 zhī if 清河崔宏見而異之
12 284 zhī then 清河崔宏見而異之
13 284 zhī to arrive; to go 清河崔宏見而異之
14 284 zhī is 清河崔宏見而異之
15 284 zhī to use 清河崔宏見而異之
16 284 zhī Zhi 清河崔宏見而異之
17 284 zhī winding 清河崔宏見而異之
18 169 so as to; in order to 少以英朗知名
19 169 to use; to regard as 少以英朗知名
20 169 to use; to grasp 少以英朗知名
21 169 according to 少以英朗知名
22 169 because of 少以英朗知名
23 169 on a certain date 少以英朗知名
24 169 and; as well as 少以英朗知名
25 169 to rely on 少以英朗知名
26 169 to regard 少以英朗知名
27 169 to be able to 少以英朗知名
28 169 to order; to command 少以英朗知名
29 169 further; moreover 少以英朗知名
30 169 used after a verb 少以英朗知名
31 169 very 少以英朗知名
32 169 already 少以英朗知名
33 169 increasingly 少以英朗知名
34 169 a reason; a cause 少以英朗知名
35 169 Israel 少以英朗知名
36 169 Yi 少以英朗知名
37 129 yǔn to grant; to allow; to consent 高允
38 117 wèi for; to 為太尉從事中郎
39 117 wèi because of 為太尉從事中郎
40 117 wéi to act as; to serve 為太尉從事中郎
41 117 wéi to change into; to become 為太尉從事中郎
42 117 wéi to be; is 為太尉從事中郎
43 117 wéi to do 為太尉從事中郎
44 117 wèi for 為太尉從事中郎
45 117 wèi because of; for; to 為太尉從事中郎
46 117 wèi to 為太尉從事中郎
47 117 wéi in a passive construction 為太尉從事中郎
48 117 wéi forming a rehetorical question 為太尉從事中郎
49 117 wéi forming an adverb 為太尉從事中郎
50 117 wéi to add emphasis 為太尉從事中郎
51 117 wèi to support; to help 為太尉從事中郎
52 117 wéi to govern 為太尉從事中郎
53 106 ér and; as well as; but (not); yet (not) 清河崔宏見而異之
54 106 ér Kangxi radical 126 清河崔宏見而異之
55 106 ér you 清河崔宏見而異之
56 106 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 清河崔宏見而異之
57 106 ér right away; then 清河崔宏見而異之
58 106 ér but; yet; however; while; nevertheless 清河崔宏見而異之
59 106 ér if; in case; in the event that 清河崔宏見而異之
60 106 ér therefore; as a result; thus 清河崔宏見而異之
61 106 ér how can it be that? 清河崔宏見而異之
62 106 ér so as to 清河崔宏見而異之
63 106 ér only then 清河崔宏見而異之
64 106 ér as if; to seem like 清河崔宏見而異之
65 106 néng can; able 清河崔宏見而異之
66 106 ér whiskers on the cheeks; sideburns 清河崔宏見而異之
67 106 ér me 清河崔宏見而異之
68 106 ér to arrive; up to 清河崔宏見而異之
69 106 ér possessive 清河崔宏見而異之
70 106 yuē to speak; to say 歎曰
71 106 yuē Kangxi radical 73 歎曰
72 106 yuē to be called 歎曰
73 106 yuē particle without meaning 歎曰
74 95 his; hers; its; theirs 崔其不免乎
75 95 to add emphasis 崔其不免乎
76 95 used when asking a question in reply to a question 崔其不免乎
77 95 used when making a request or giving an order 崔其不免乎
78 95 he; her; it; them 崔其不免乎
79 95 probably; likely 崔其不免乎
80 95 will 崔其不免乎
81 95 may 崔其不免乎
82 95 if 崔其不免乎
83 95 or 崔其不免乎
84 95 Qi 崔其不免乎
85 80 not; no 本不經心
86 80 expresses that a certain condition cannot be acheived 本不經心
87 80 as a correlative 本不經心
88 80 no (answering a question) 本不經心
89 80 forms a negative adjective from a noun 本不經心
90 80 at the end of a sentence to form a question 本不經心
91 80 to form a yes or no question 本不經心
92 80 infix potential marker 本不經心
93 73 yǒu is; are; to exist 有奇度
94 73 yǒu to have; to possess 有奇度
95 73 yǒu indicates an estimate 有奇度
96 73 yǒu indicates a large quantity 有奇度
97 73 yǒu indicates an affirmative response 有奇度
98 73 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有奇度
99 73 yǒu used to compare two things 有奇度
100 73 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有奇度
101 73 yǒu used before the names of dynasties 有奇度
102 73 yǒu a certain thing; what exists 有奇度
103 73 yǒu multiple of ten and ... 有奇度
104 73 yǒu abundant 有奇度
105 73 yǒu purposeful 有奇度
106 73 yǒu You 有奇度
107 72 rén person; people; a human being 勃海蓚人
108 72 rén Kangxi radical 9 勃海蓚人
109 72 rén a kind of person 勃海蓚人
110 72 rén everybody 勃海蓚人
111 72 rén adult 勃海蓚人
112 72 rén somebody; others 勃海蓚人
113 72 rén an upright person 勃海蓚人
114 69 and 允推財與二弟而為沙門
115 69 to give 允推財與二弟而為沙門
116 69 together with 允推財與二弟而為沙門
117 69 interrogative particle 允推財與二弟而為沙門
118 69 to accompany 允推財與二弟而為沙門
119 69 to particate in 允推財與二弟而為沙門
120 69 of the same kind 允推財與二弟而為沙門
121 69 to help 允推財與二弟而為沙門
122 69 for 允推財與二弟而為沙門
123 67 zhōng middle 為太尉從事中郎
124 67 zhōng medium; medium sized 為太尉從事中郎
125 67 zhōng China 為太尉從事中郎
126 67 zhòng to hit the mark 為太尉從事中郎
127 67 zhōng in; amongst 為太尉從事中郎
128 67 zhōng midday 為太尉從事中郎
129 67 zhōng inside 為太尉從事中郎
130 67 zhōng during 為太尉從事中郎
131 67 zhōng Zhong 為太尉從事中郎
132 67 zhōng intermediary 為太尉從事中郎
133 67 zhōng half 為太尉從事中郎
134 67 zhōng just right; suitably 為太尉從事中郎
135 67 zhōng while 為太尉從事中郎
136 67 zhòng to reach; to attain 為太尉從事中郎
137 67 zhòng to suffer; to infect 為太尉從事中郎
138 67 zhòng to obtain 為太尉從事中郎
139 67 zhòng to pass an exam 為太尉從事中郎
140 65 áng to rise; to raise; to hold high 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
141 65 áng proud; bold; in high spirits 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
142 65 áng upright 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
143 65 áng to increase; to raise a price 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
144 65 áng high; lofty 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
145 65 áng pompous 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
146 61 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受業者千餘人
147 61 zhě that 受業者千餘人
148 61 zhě nominalizing function word 受業者千餘人
149 61 zhě used to mark a definition 受業者千餘人
150 61 zhě used to mark a pause 受業者千餘人
151 61 zhě topic marker; that; it 受業者千餘人
152 61 zhuó according to 受業者千餘人
153 54 shí time; a point or period of time 時浩集諸術士
154 54 shí a season; a quarter of a year 時浩集諸術士
155 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時浩集諸術士
156 54 shí at that time 時浩集諸術士
157 54 shí fashionable 時浩集諸術士
158 54 shí fate; destiny; luck 時浩集諸術士
159 54 shí occasion; opportunity; chance 時浩集諸術士
160 54 shí tense 時浩集諸術士
161 54 shí particular; special 時浩集諸術士
162 54 shí to plant; to cultivate 時浩集諸術士
163 54 shí hour (measure word) 時浩集諸術士
164 54 shí an era; a dynasty 時浩集諸術士
165 54 shí time [abstract] 時浩集諸術士
166 54 shí seasonal 時浩集諸術士
167 54 shí frequently; often 時浩集諸術士
168 54 shí occasionally; sometimes 時浩集諸術士
169 54 shí on time 時浩集諸術士
170 54 shí this; that 時浩集諸術士
171 54 shí to wait upon 時浩集諸術士
172 54 shí hour 時浩集諸術士
173 54 shí appropriate; proper; timely 時浩集諸術士
174 54 shí Shi 時浩集諸術士
175 54 shí a present; currentlt 時浩集諸術士
176 53 emperor; supreme ruler 帝善之
177 53 the ruler of Heaven 帝善之
178 53 a god 帝善之
179 53 imperialism 帝善之
180 53 child; son 高子黃中內潤
181 53 egg; newborn 高子黃中內潤
182 53 first earthly branch 高子黃中內潤
183 53 11 p.m.-1 a.m. 高子黃中內潤
184 53 Kangxi radical 39 高子黃中內潤
185 53 zi indicates that the the word is used as a noun 高子黃中內潤
186 53 pellet; something small and hard 高子黃中內潤
187 53 master 高子黃中內潤
188 53 viscount 高子黃中內潤
189 53 zi you; your honor 高子黃中內潤
190 53 masters 高子黃中內潤
191 53 person 高子黃中內潤
192 53 young 高子黃中內潤
193 53 seed 高子黃中內潤
194 53 subordinate; subsidiary 高子黃中內潤
195 53 a copper coin 高子黃中內潤
196 53 bundle 高子黃中內潤
197 53 female dragonfly 高子黃中內潤
198 53 constituent 高子黃中內潤
199 53 offspring; descendants 高子黃中內潤
200 53 dear 高子黃中內潤
201 53 little one 高子黃中內潤
202 53 gān dry 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
203 53 gān parched 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
204 53 gān trunk 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
205 53 gān like family 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
206 53 gān Kangxi radical 51 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
207 53 gān dried food 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
208 53 gān to dry out 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
209 53 gān to use up 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
210 53 gān to slight; to look down on 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
211 53 gān with nothing remaining 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
212 53 qián qian; the first of the Eight trigrams 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
213 53 qián the male principle 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
214 53 qián Qian 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
215 53 gān in vain 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
216 53 gān superficially 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
217 53 qián Qian [symbol] 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
218 53 qián Qian 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
219 53 qián masculine; manly 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
220 53 gān a shield 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
221 53 gān gan [heavenly stem] 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
222 53 gān shore 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
223 53 gān a hoard [of people] 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
224 53 gān to commit an offense 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
225 53 gān to pursue; to seek 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
226 53 gān to participate energetically 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
227 53 gān to be related to; to concern 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
228 49 yòu again; also 又謂雅曰
229 49 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又謂雅曰
230 49 yòu Kangxi radical 29 又謂雅曰
231 49 yòu and 又謂雅曰
232 49 yòu furthermore 又謂雅曰
233 49 yòu in addition 又謂雅曰
234 49 yòu but 又謂雅曰
235 47 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所謬云何
236 47 suǒ an office; an institute 所謬云何
237 47 suǒ introduces a relative clause 所謬云何
238 47 suǒ it 所謬云何
239 47 suǒ if; supposing 所謬云何
240 47 suǒ a few; various; some 所謬云何
241 47 suǒ a place; a location 所謬云何
242 47 suǒ indicates a passive voice 所謬云何
243 47 suǒ that which 所謬云何
244 47 suǒ an ordinal number 所謬云何
245 47 suǒ meaning 所謬云何
246 47 suǒ garrison 所謬云何
247 45 刺史 cìshǐ Regional Inspector 亦至刺史
248 44 神武 shénwǔ wise and brave 神武委以腹心
249 43 also; too 漢太傅裒之後也
250 43 a final modal particle indicating certainy or decision 漢太傅裒之後也
251 43 either 漢太傅裒之後也
252 43 even 漢太傅裒之後也
253 43 used to soften the tone 漢太傅裒之後也
254 43 used for emphasis 漢太傅裒之後也
255 43 used to mark contrast 漢太傅裒之後也
256 43 used to mark compromise 漢太傅裒之後也
257 43 shì matter; thing; item 共評獄事
258 43 shì to serve 共評獄事
259 43 shì a government post 共評獄事
260 43 shì duty; post; work 共評獄事
261 43 shì occupation 共評獄事
262 43 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 共評獄事
263 43 shì an accident 共評獄事
264 43 shì to attend 共評獄事
265 43 shì an allusion 共評獄事
266 43 shì a condition; a state; a situation 共評獄事
267 43 shì to engage in 共評獄事
268 43 shì to enslave 共評獄事
269 43 shì to pursue 共評獄事
270 43 shì to administer 共評獄事
271 43 shì to appoint 共評獄事
272 43 shì a piece 共評獄事
273 42 gāo high; tall 高允
274 42 gāo Kangxi radical 189 高允
275 42 gāo height 高允
276 42 gāo superior in level; degree; rate; grade 高允
277 42 gāo high pitched; loud 高允
278 42 gāo fine; good 高允
279 42 gāo senior 高允
280 42 gāo expensive 高允
281 42 gāo Gao 高允
282 42 gāo heights; an elevated place 高允
283 42 gāo to be respected; to be eminent 高允
284 42 gāo to respect 高允
285 40 lìng to make; to cause to be; to lead 胡方回共定律令
286 40 lìng to issue a command 胡方回共定律令
287 40 lìng rules of behavior; customs 胡方回共定律令
288 40 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 胡方回共定律令
289 40 lìng a season 胡方回共定律令
290 40 lìng respected; good reputation 胡方回共定律令
291 40 lìng good 胡方回共定律令
292 40 lìng pretentious 胡方回共定律令
293 40 lìng a transcending state of existence 胡方回共定律令
294 40 lìng a commander 胡方回共定律令
295 40 lìng a commanding quality; an impressive character 胡方回共定律令
296 40 lìng lyrics 胡方回共定律令
297 40 lìng Ling 胡方回共定律令
298 40 to reach 及更考究
299 40 and 及更考究
300 40 coming to; when 及更考究
301 40 to attain 及更考究
302 40 to understand 及更考究
303 40 able to be compared to; to catch up with 及更考究
304 40 to be involved with; to associate with 及更考究
305 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 及更考究
306 38 zhì to; until 命驂乘至宮門
307 38 zhì Kangxi radical 133 命驂乘至宮門
308 38 zhì extremely; very; most 命驂乘至宮門
309 38 zhì to arrive 命驂乘至宮門
310 38 yán to speak; to say; said 此不可以空言爭
311 38 yán language; talk; words; utterance; speech 此不可以空言爭
312 38 yán Kangxi radical 149 此不可以空言爭
313 38 yán a particle with no meaning 此不可以空言爭
314 38 yán phrase; sentence 此不可以空言爭
315 38 yán a word; a syllable 此不可以空言爭
316 38 yán a theory; a doctrine 此不可以空言爭
317 38 yán to regard as 此不可以空言爭
318 38 yán to act as 此不可以空言爭
319 38 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 此乃曆術之淺事
320 38 nǎi to be 此乃曆術之淺事
321 38 nǎi you; yours 此乃曆術之淺事
322 38 nǎi also; moreover 此乃曆術之淺事
323 38 nǎi however; but 此乃曆術之淺事
324 38 nǎi if 此乃曆術之淺事
325 37 in; at 必先驗於近
326 37 in; at 必先驗於近
327 37 in; at; to; from 必先驗於近
328 37 to go; to 必先驗於近
329 37 to rely on; to depend on 必先驗於近
330 37 to go to; to arrive at 必先驗於近
331 37 from 必先驗於近
332 37 give 必先驗於近
333 37 oppposing 必先驗於近
334 37 and 必先驗於近
335 37 compared to 必先驗於近
336 37 by 必先驗於近
337 37 and; as well as 必先驗於近
338 37 for 必先驗於近
339 37 Yu 必先驗於近
340 37 a crow 必先驗於近
341 37 whew; wow 必先驗於近
342 36 this; these 此乃曆術之淺事
343 36 in this way 此乃曆術之淺事
344 36 otherwise; but; however; so 此乃曆術之淺事
345 36 at this time; now; here 此乃曆術之淺事
346 36 in; at 五星聚于東井
347 36 in; at 五星聚于東井
348 36 in; at; to; from 五星聚于東井
349 36 to go; to 五星聚于東井
350 36 to rely on; to depend on 五星聚于東井
351 36 to go to; to arrive at 五星聚于東井
352 36 from 五星聚于東井
353 36 give 五星聚于東井
354 36 oppposing 五星聚于東井
355 36 and 五星聚于東井
356 36 compared to 五星聚于東井
357 36 by 五星聚于東井
358 36 and; as well as 五星聚于東井
359 36 for 五星聚于東井
360 36 Yu 五星聚于東井
361 36 a crow 五星聚于東井
362 36 whew; wow 五星聚于東井
363 35 gōng public; common; state-owned 塞上公詩
364 35 gōng official 塞上公詩
365 35 gōng male 塞上公詩
366 35 gōng duke; lord 塞上公詩
367 35 gōng fair; equitable 塞上公詩
368 35 gōng Mr.; mister 塞上公詩
369 35 gōng father-in-law 塞上公詩
370 35 gōng form of address; your honor 塞上公詩
371 35 gōng accepted; mutual 塞上公詩
372 35 gōng metric 塞上公詩
373 35 gōng to release to the public 塞上公詩
374 35 gōng the common good 塞上公詩
375 35 gōng to divide equally 塞上公詩
376 35 gōng Gong 塞上公詩
377 35 gōng publicly; openly 塞上公詩
378 35 gōng publicly operated; state run 塞上公詩
379 34 Germany 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
380 34 virtue; morality; ethics; character 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
381 34 kindness; favor 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
382 34 conduct; behavior 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
383 34 to be grateful 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
384 34 heart; intention 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
385 34 De 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
386 34 potency; natural power 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
387 34 wholesome; good 高允從祖弟祐祐曾孫德正祐從子乾昂季式
388 32 hào great; numerous; vast; abundant 與司徒崔浩述成國記
389 32 wèi to call 浩謂允曰
390 32 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 浩謂允曰
391 32 wèi to speak to; to address 浩謂允曰
392 32 wèi to treat as; to regard as 浩謂允曰
393 32 wèi introducing a condition situation 浩謂允曰
394 32 wèi to speak to; to address 浩謂允曰
395 32 wèi to think 浩謂允曰
396 32 wèi for; is to be 浩謂允曰
397 32 wèi to make; to cause 浩謂允曰
398 32 wèi and 浩謂允曰
399 32 wèi principle; reason 浩謂允曰
400 32 wèi Wei 浩謂允曰
401 32 zhào an imperial decree 又詔允與侍郎公孫質
402 32 zhào to decree; to proclaim; to tell 又詔允與侍郎公孫質
403 32 děng et cetera; and so on 熙等皆以貪穢得罪
404 32 děng to wait 熙等皆以貪穢得罪
405 32 děng degree; kind 熙等皆以貪穢得罪
406 32 děng plural 熙等皆以貪穢得罪
407 32 děng to be equal 熙等皆以貪穢得罪
408 32 děng degree; level 熙等皆以貪穢得罪
409 32 děng to compare 熙等皆以貪穢得罪
410 32 also; too 亦仕慕容垂
411 32 but 亦仕慕容垂
412 32 this; he; she 亦仕慕容垂
413 32 although; even though 亦仕慕容垂
414 32 already 亦仕慕容垂
415 32 particle with no meaning 亦仕慕容垂
416 32 Yi 亦仕慕容垂
417 31 no 吾徒無類矣
418 31 Kangxi radical 71 吾徒無類矣
419 31 to not have; without 吾徒無類矣
420 31 has not yet 吾徒無類矣
421 31 mo 吾徒無類矣
422 31 do not 吾徒無類矣
423 31 not; -less; un- 吾徒無類矣
424 31 regardless of 吾徒無類矣
425 31 to not have 吾徒無類矣
426 31 um 吾徒無類矣
427 31 Wu 吾徒無類矣
428 31 xíng to walk 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
429 31 xíng capable; competent 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
430 31 háng profession 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
431 31 háng line; row 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
432 31 xíng Kangxi radical 144 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
433 31 xíng to travel 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
434 31 xìng actions; conduct 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
435 31 xíng to do; to act; to practice 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
436 31 xíng all right; OK; okay 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
437 31 háng horizontal line 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
438 31 héng virtuous deeds 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
439 31 hàng a line of trees 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
440 31 hàng bold; steadfast 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
441 31 xíng to move 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
442 31 xíng to put into effect; to implement 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
443 31 xíng travel 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
444 31 xíng to circulate 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
445 31 xíng running script; running script 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
446 31 xíng temporary 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
447 31 xíng soon 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
448 31 háng rank; order 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
449 31 háng a business; a shop 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
450 31 xíng to depart; to leave 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
451 31 xíng to experience 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
452 31 xíng path; way 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
453 31 xíng xing; ballad 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
454 31 xíng a round [of drinks] 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
455 31 xíng Xing 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
456 31 xíng moreover; also 太武舅陽平王杜超行征南大將軍
457 31 one 方一里則為田三頃七十畝
458 31 Kangxi radical 1 方一里則為田三頃七十畝
459 31 as soon as; all at once 方一里則為田三頃七十畝
460 31 pure; concentrated 方一里則為田三頃七十畝
461 31 whole; all 方一里則為田三頃七十畝
462 31 first 方一里則為田三頃七十畝
463 31 the same 方一里則為田三頃七十畝
464 31 each 方一里則為田三頃七十畝
465 31 certain 方一里則為田三頃七十畝
466 31 throughout 方一里則為田三頃七十畝
467 31 used in between a reduplicated verb 方一里則為田三頃七十畝
468 31 sole; single 方一里則為田三頃七十畝
469 31 a very small amount 方一里則為田三頃七十畝
470 31 Yi 方一里則為田三頃七十畝
471 31 other 方一里則為田三頃七十畝
472 31 to unify 方一里則為田三頃七十畝
473 31 accidentally; coincidentally 方一里則為田三頃七十畝
474 31 abruptly; suddenly 方一里則為田三頃七十畝
475 31 or 方一里則為田三頃七十畝
476 31 jiàn to see 清河崔宏見而異之
477 31 jiàn opinion; view; understanding 清河崔宏見而異之
478 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 清河崔宏見而異之
479 31 jiàn refer to; for details see 清河崔宏見而異之
480 31 jiàn passive marker 清河崔宏見而異之
481 31 jiàn to listen to 清河崔宏見而異之
482 31 jiàn to meet 清河崔宏見而異之
483 31 jiàn to receive (a guest) 清河崔宏見而異之
484 31 jiàn let me; kindly 清河崔宏見而異之
485 31 jiàn Jian 清河崔宏見而異之
486 31 xiàn to appear 清河崔宏見而異之
487 31 xiàn to introduce 清河崔宏見而異之
488 30 tóng like; same; similar 同郡封懿雅相推敬
489 30 tóng simultaneously; coincide 同郡封懿雅相推敬
490 30 tóng together 同郡封懿雅相推敬
491 30 tóng together 同郡封懿雅相推敬
492 30 tóng to be the same 同郡封懿雅相推敬
493 30 tòng an alley; a lane 同郡封懿雅相推敬
494 30 tóng same- 同郡封懿雅相推敬
495 30 tóng to do something for somebody 同郡封懿雅相推敬
496 30 tóng Tong 同郡封懿雅相推敬
497 30 tóng to meet; to gather together; to join with 同郡封懿雅相推敬
498 30 tóng to be unified 同郡封懿雅相推敬
499 30 tóng to approve; to endorse 同郡封懿雅相推敬
500 30 tóng peace; harmony 同郡封懿雅相推敬

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安定王 196 Prince of Anding
安平 196 Anping
白河 98 Hai River; Bai He
北平 98 Beiping
本州 98 Honshū
勃海 98 Bohai
勃海郡 98 Bohai commandery
博通 98 Broadcom
伯牙 98 Boya
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
沧州 滄州 67 Cangzhou
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长广 長廣 99 Changguang
长乐 長樂 99 Changle
常山 99 Changshan
成王 99 King Cheng of Zhou
陈留 陳留 99 Chenliu
宠臣 寵臣 99 favored minister
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大中 100 Da Zhong reign
道武 100 Emperor Daowu of Northern Wei
大司马 大司馬 100 Minister of War
大夏 100 Bactria
100 Deng
定州 100 Dingzhou
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东光 東光 100 Dongguang
东阳 東陽 100 Dongyang
二月 195 February; the Second Month
方山 70 Fangshan
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
70 Fu River
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
皋陶 103 Gao Yao
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高邑 103 Gaoyi
给事 給事 103 official (imperial) position
公孙 公孫 103 Gongsun
固安 103 Gu'an
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光州 103 Gwangju
广平 廣平 103 Guangping
光宅 103 Guangzhai
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
103 Gui
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
河间 河間 104 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河西 104 Hexi
后废帝 後廢帝 104 Emperor Houfei
104 Huai River
华林园 華林園 104 Hualin gardens
黄门 黃門 104 Huangmen
皇始 104 Huangshi reign
黄州 黃州 104 Huangzhou
滑台 滑臺 104 Huatai
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建兴 建興 106 Jianxing reign
建义 建義 106 Jianyi reign
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景穆 106 Jingmu
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
郡守 106 Commandery Governor
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
孔子庙 孔子廟 107 Confucius Temple
蓝田 藍田 108 Lantian
蓝田县 藍田縣 108 Lantian county
乐安 樂安 76 Le'an
乐陵 樂陵 108 Leling
乐平 樂平 76 Leping
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
灵丘 靈丘 108 Lingqiu
灵武 靈武 108 Lingwu
临邑 臨邑 108 Linyi
龙川 龍川 108 Longchuan
龙山 龍山 108 Longshan
陇西 隴西 76 Longxi
论语 論語 108 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
律令 108 Ritsuryō
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
慕容 109 Murong
南大 110 Nanjing University (NJU)
南顿 南頓 110 Nandun
南皮 110 Nanpi
南人 110 Nanren
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平昌 112 Pyeongchang
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平凉 平涼 112 Pingliang
平镇 平鎮 112 Pingzhen
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 112 Puyang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
清河 113 Qinghe
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
饶阳 饒陽 114 Raoyang
任城 114 Rencheng
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
如东 如東 114 Rudong
若瑟 114 Joseph
儒者 114 Confucian
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
山东 山東 115 Shandong
上党 上黨 115 Shangdang
上思 115 Shangsi
115
  1. Shao
  2. Shao
史载 史載 115 Shi Zai
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
遂平 115 Suiping
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太昌 116 Taichang reign
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太延 116 Taiyan reign
太原 116 Taiyuan
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
同安 116 Tongan District
王臣 119 Wang Chen
王肃 王肅 119 Wang Su
万俟 119 Moqi
卫青 衛青 119 Wei Qing
魏收 119 Wei Shou
119 Wen River
文子 119 Wen Zi
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武城县 武城縣 119 Wucheng
武川 119 Wuchuan
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
五月 119 May; the Fifth Month
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
项籍 項籍 120 Xiang Ji
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
120 Xiao
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
校书郎 校書郎 120 Secretary; Clerk; Collator
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
新蔡 120 Xincai
新丰 新豐 120 Xinfeng
120
  1. Xing
  2. Xing
兴和 興和 120 Xinghe
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 120 King Xuan of Zhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
延昌 121 Yanchang reign
扬州 揚州 121 Yangzhou
雁门 雁門 121 Yanmen
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
掖庭 121 Lateral Courts
颍川 潁川 121 Yingchuan
121 Yong; Nanning
永安 121 Yong'an reign
永昌王 121 Prince of Yongchang
永熙 121 Yongxi reign
有若 121 You Ruo
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
原平 121 Yuanping
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
于都 於都 121 Yudu
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫州 121 Yuzhou
122 Zhang
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真定 122 Zhending; Zhengding
正光 122 Zhengxing reign
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中华 中華 122 China
忠清 122 Chungcheong
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
周公 122 Duke Zhou
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
周武王 122 King Wu of Zhou
周至 122 Zhouzhi
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子游 122 Master You

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English