Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 zhī to go 宣公之時
2 27 zhī to arrive; to go 宣公之時
3 27 zhī is 宣公之時
4 27 zhī to use 宣公之時
5 27 zhī Zhi 宣公之時
6 27 zhī winding 宣公之時
7 23 Qi 喪其妃耦
8 19 sentence 章十句
9 19 gōu to bend; to strike; to catch 章十句
10 19 gōu to tease 章十句
11 19 gōu to delineate 章十句
12 19 gōu a young bud 章十句
13 19 clause; phrase; line 章十句
14 19 a musical phrase 章十句
15 17 yán to speak; to say; said 載笑載言
16 17 yán language; talk; words; utterance; speech 載笑載言
17 17 yán Kangxi radical 149 載笑載言
18 17 yán phrase; sentence 載笑載言
19 17 yán a word; a syllable 載笑載言
20 17 yán a theory; a doctrine 載笑載言
21 17 yán to regard as 載笑載言
22 17 yán to act as 載笑載言
23 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
24 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
25 14 shuì to persuade 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
26 14 shuō to teach; to recite; to explain 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
27 14 shuō a doctrine; a theory 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
28 14 shuō to claim; to assert 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
29 14 shuō allocution 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
30 14 shuō to criticize; to scold 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
31 14 shuō to indicate; to refer to 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
32 14 Kangxi radical 71 无咎言
33 14 to not have; without 无咎言
34 14 mo 无咎言
35 14 to not have 无咎言
36 14 Wu 无咎言
37 13 to go; to 于嗟鳩兮
38 13 to rely on; to depend on 于嗟鳩兮
39 13 Yu 于嗟鳩兮
40 13 a crow 于嗟鳩兮
41 13 to use; to grasp 故序其事以風焉
42 13 to rely on 故序其事以風焉
43 13 to regard 故序其事以風焉
44 13 to be able to 故序其事以風焉
45 13 to order; to command 故序其事以風焉
46 13 used after a verb 故序其事以風焉
47 13 a reason; a cause 故序其事以風焉
48 13 Israel 故序其事以風焉
49 13 Yi 故序其事以風焉
50 12 zhǐ to point
51 12 zhǐ finger
52 12 zhǐ to indicate
53 12 zhǐ to make one's hair stand on end
54 12 zhǐ to refer to
55 12 zhǐ to rely on; to depend on
56 12 zhǐ toe
57 12 zhǐ to face towards
58 12 zhǐ to face upwards; to be upright
59 12 zhǐ to take responsibility for
60 12 zhǐ meaning; purpose
61 12 zhǐ to denounce
62 12 self 來即我謀
63 12 [my] dear 來即我謀
64 12 Wo 來即我謀
65 12 wéi to act as; to serve 龟为卜
66 12 wéi to change into; to become 龟为卜
67 12 wéi to be; is 龟为卜
68 12 wéi to do 龟为卜
69 12 wèi to support; to help 龟为卜
70 12 wéi to govern 龟为卜
71 12 máng vagrant; ruffian
72 12 máng people; country people
73 11 ér Kangxi radical 126 或乃困而自悔
74 11 ér as if; to seem like 或乃困而自悔
75 11 néng can; able 或乃困而自悔
76 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或乃困而自悔
77 11 ér to arrive; up to 或乃困而自悔
78 11 Qi [River] 送子涉淇
79 11 liǎo to know; to understand 以为他负约不来了
80 11 liǎo to understand; to know 以为他负约不来了
81 11 liào to look afar from a high place 以为他负约不来了
82 11 liǎo to complete 以为他负约不来了
83 11 liǎo clever; intelligent 以为他负约不来了
84 10 zài in; at 在往来要道所设的关卡
85 10 zài to exist; to be living 在往来要道所设的关卡
86 10 zài to consist of 在往来要道所设的关卡
87 10 zài to be at a post 在往来要道所设的关卡
88 10 jiē sigh; alas 于嗟鳩兮
89 10 jiē to beckon; to call 于嗟鳩兮
90 10 jiē to express praise 于嗟鳩兮
91 10 to give 此处与嗟皆表感慨
92 10 to accompany 此处与嗟皆表感慨
93 10 to particate in 此处与嗟皆表感慨
94 10 of the same kind 此处与嗟皆表感慨
95 10 to help 此处与嗟皆表感慨
96 10 for 此处与嗟皆表感慨
97 10 男子 nánzǐ a man 为此男子所居之地
98 10 男子 nánzǐ a son 为此男子所居之地
99 10 to think; consider; to ponder 靜言思之
100 10 thinking; consideration 靜言思之
101 10 to miss; to long for 靜言思之
102 10 emotions 靜言思之
103 10 to mourn; to grieve 靜言思之
104 10 Si 靜言思之
105 10 sāi hairy [beard] 靜言思之
106 10 dān to delay; to prolong 無與士耽
107 10 dān indulge in; to be engrossed in 無與士耽
108 10 dān happy 無與士耽
109 10 dān long earlobes 無與士耽
110 9 shì a gentleman; a knight 無與士耽
111 9 shì Kangxi radical 33 無與士耽
112 9 shì a soldier 無與士耽
113 9 shì a social stratum 無與士耽
114 9 shì an unmarried man; a man 無與士耽
115 9 shì somebody trained in a specialized field 無與士耽
116 9 shì a scholar 無與士耽
117 9 shì a respectful term for a person 無與士耽
118 9 shì corporal; sergeant 無與士耽
119 9 shì Shi 無與士耽
120 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则不能再脱身了
121 9 a grade; a level 则不能再脱身了
122 9 an example; a model 则不能再脱身了
123 9 a weighing device 则不能再脱身了
124 9 to grade; to rank 则不能再脱身了
125 9 to copy; to imitate; to follow 则不能再脱身了
126 9 to do 则不能再脱身了
127 9 sāng mulberry tree 桑之未落
128 9 sāng Sang 桑之未落
129 9 爱情 àiqíng romantic love 这里指爱情不专一
130 8 mào countenance; appearance 涕泪下流貌
131 8 chī ignorance 氓之蚩蚩
132 8 infix potential marker 不思其反
133 8 huáng yellow 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
134 8 huáng Huang 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
135 8 huáng the empror 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
136 8 huáng Kangxi radical 201 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
137 8 huáng Yellow River 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
138 8 huáng a yellow colored animal product 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
139 8 huáng pornographic 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
140 8 huáng pornography 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
141 8 huáng to fizzle out 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
142 8 huáng spoiled 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
143 8 lái to come 女望男到期来会
144 8 lái please 女望男到期来会
145 8 lái used to substitute for another verb 女望男到期来会
146 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 女望男到期来会
147 8 lái wheat 女望男到期来会
148 8 lái next; future 女望男到期来会
149 8 lái a simple complement of direction 女望男到期来会
150 8 lái to occur; to arise 女望男到期来会
151 8 lái to earn 女望男到期来会
152 8 èr two 二三其德
153 8 èr Kangxi radical 7 二三其德
154 8 èr second 二三其德
155 8 èr twice; double; di- 二三其德
156 8 èr more than one kind 二三其德
157 8 jiū a pigeon; a dove 于嗟鸠兮
158 8 jiū to collect; to assemble 于嗟鸠兮
159 8 jiū to be stable 于嗟鸠兮
160 8 shuǐ water 淇水湯湯
161 8 shuǐ Kangxi radical 85 淇水湯湯
162 8 shuǐ a river 淇水湯湯
163 8 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水湯湯
164 8 shuǐ a flood 淇水湯湯
165 8 shuǐ to swim 淇水湯湯
166 8 shuǐ a body of water 淇水湯湯
167 8 shuǐ Shui 淇水湯湯
168 8 shuǐ water element 淇水湯湯
169 8 tōng to go through; to open
170 8 tōng open
171 8 tōng to connect
172 8 tōng to know well
173 8 tōng to report
174 8 tōng to commit adultery
175 8 tōng common; in general
176 8 tōng to transmit
177 8 tōng to attain a goal
178 8 tōng to communicate with
179 8 tōng to pardon; to forgive
180 8 tōng free-flowing; smooth
181 8 tōng smoothly; without a hitch
182 8 tōng erudite; learned
183 8 tōng an expert
184 8 shí time; a point or period of time 他来时一定要经过关门
185 8 shí a season; a quarter of a year 他来时一定要经过关门
186 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他来时一定要经过关门
187 8 shí fashionable 他来时一定要经过关门
188 8 shí fate; destiny; luck 他来时一定要经过关门
189 8 shí occasion; opportunity; chance 他来时一定要经过关门
190 8 shí tense 他来时一定要经过关门
191 8 shí particular; special 他来时一定要经过关门
192 8 shí to plant; to cultivate 他来时一定要经过关门
193 8 shí an era; a dynasty 他来时一定要经过关门
194 8 shí time [abstract] 他来时一定要经过关门
195 8 shí seasonal 他来时一定要经过关门
196 8 shí to wait upon 他来时一定要经过关门
197 8 shí hour 他来时一定要经过关门
198 8 shí appropriate; proper; timely 他来时一定要经过关门
199 8 shí Shi 他来时一定要经过关门
200 8 shí a present; currentlt 他来时一定要经过关门
201 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 不思其反
202 8 fǎn to rebel; to oppose 不思其反
203 8 fǎn to go back; to return 不思其反
204 8 fǎn to combat; to rebel 不思其反
205 8 fǎn the fanqie phonetic system 不思其反
206 8 fǎn a counter-revolutionary 不思其反
207 8 fǎn to flip; to turn over 不思其反
208 8 fǎn to take back; to give back 不思其反
209 8 fǎn to reason by analogy 不思其反
210 8 fǎn to introspect 不思其反
211 8 fān to reverse a verdict 不思其反
212 7 extravagant; go with fashion 靡室勞矣
213 7 to waste 靡室勞矣
214 7 to not have 靡室勞矣
215 7 to collapse; to fall down 靡室勞矣
216 7 to pull back 靡室勞矣
217 7 intricate; minute 靡室勞矣
218 7 beautiful 靡室勞矣
219 7 to divide; to disperse; to scatter 靡室勞矣
220 7 to join together; together with; to accompany 指龟兆和卦兆
221 7 peace; harmony 指龟兆和卦兆
222 7 He 指龟兆和卦兆
223 7 harmonious [sound] 指龟兆和卦兆
224 7 gentle; amiable; acquiescent 指龟兆和卦兆
225 7 warm 指龟兆和卦兆
226 7 to harmonize; to make peace 指龟兆和卦兆
227 7 a transaction 指龟兆和卦兆
228 7 a bell on a chariot 指龟兆和卦兆
229 7 a musical instrument 指龟兆和卦兆
230 7 a military gate 指龟兆和卦兆
231 7 a coffin headboard 指龟兆和卦兆
232 7 a skilled worker 指龟兆和卦兆
233 7 compatible 指龟兆和卦兆
234 7 calm; peaceful 指龟兆和卦兆
235 7 to sing in accompaniment 指龟兆和卦兆
236 7 to write a matching poem 指龟兆和卦兆
237 7 女子 nǚzi a female 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
238 7 to complete; to finish 既見復關
239 7 Ji 既見復關
240 7 leaf; foliage; petal 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
241 7 to grow leaves 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
242 7 a simile for a small and light object 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
243 7 page 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
244 7 period 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
245 7 Ye 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
246 7 a sheet 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
247 7 shè She 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
248 7 shí food; food and drink 無食桑葚
249 7 shí Kangxi radical 184 無食桑葚
250 7 shí to eat 無食桑葚
251 7 to feed 無食桑葚
252 7 shí meal; cooked cereals 無食桑葚
253 7 to raise; to nourish 無食桑葚
254 7 shí to receive; to accept 無食桑葚
255 7 shí to receive an official salary 無食桑葚
256 7 shí an eclipse 無食桑葚
257 7 fertile; rich 其葉沃若
258 7 to water; to irrigate 其葉沃若
259 7 to submerge 其葉沃若
260 7 to moisten 其葉沃若
261 7 smooth; glossy 其葉沃若
262 7 Wo 其葉沃若
263 7 sān three 三歲食貧
264 7 sān third 三歲食貧
265 7 sān more than two 三歲食貧
266 7 sān very few 三歲食貧
267 7 sān San 三歲食貧
268 7 yóu an animal like a monkey
269 7 yóu a schema; a plot
270 7 yóu You
271 7 guò to cross; to go over; to pass 像水浸润过一样有光泽
272 7 guò to surpass; to exceed 像水浸润过一样有光泽
273 7 guò to experience; to pass time 像水浸润过一样有光泽
274 7 guò to go 像水浸润过一样有光泽
275 7 guò a mistake 像水浸润过一样有光泽
276 7 guō Guo 像水浸润过一样有光泽
277 7 guò to die 像水浸润过一样有光泽
278 7 guò to shift 像水浸润过一样有光泽
279 7 guò to endure 像水浸润过一样有光泽
280 7 guò to pay a visit; to call on 像水浸润过一样有光泽
281 7 to be near by; to be close to 來即我謀
282 7 at that time 來即我謀
283 7 to be exactly the same as; to be thus 來即我謀
284 7 supposed; so-called 來即我謀
285 7 to arrive at; to ascend 來即我謀
286 7 female; feminine 于嗟女兮
287 7 female 于嗟女兮
288 7 Kangxi radical 38 于嗟女兮
289 7 to marry off a daughter 于嗟女兮
290 7 daughter 于嗟女兮
291 7 soft; feminine 于嗟女兮
292 7 the Maiden lunar lodging 于嗟女兮
293 7 guān to close 复关
294 7 guān a frontier; a border 复关
295 7 guān relation 复关
296 7 guān to detain; to lock up 复关
297 7 guān to stop; to turn off 复关
298 7 guān to involve; to connect 复关
299 7 guān to receive; to get 复关
300 7 guān a doorbolt 复关
301 7 guān a strategic moment 复关
302 7 guān a switch 复关
303 7 guān Guan 复关
304 7 chēng to call; to address 古代称民
305 7 chèn to suit; to match; to suit 古代称民
306 7 chēng to say; to describe 古代称民
307 7 chēng to weigh 古代称民
308 7 chèng to weigh 古代称民
309 7 chēng to praise; to commend 古代称民
310 7 chēng to name; to designate 古代称民
311 7 chēng a name; an appellation 古代称民
312 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 古代称民
313 7 chēng to raise; to lift up 古代称民
314 7 chèn to pretend 古代称民
315 7 chēng to consider; to evaluate 古代称民
316 7 chēng to bow to; to defer to 古代称民
317 7 chèng scales 古代称民
318 7 chèng a standard weight 古代称民
319 7 chēng reputation 古代称民
320 7 chèng a steelyard 古代称民
321 6 犹言 yóu yán as if to say 犹言笑嘻嘻
322 6 yàn late in the day 言笑晏晏
323 6 yàn peaceful; quiet 言笑晏晏
324 6 yàn clear 言笑晏晏
325 6 yòng to use; to apply 古代用蓍草占卦
326 6 yòng Kangxi radical 101 古代用蓍草占卦
327 6 yòng to eat 古代用蓍草占卦
328 6 yòng to spend 古代用蓍草占卦
329 6 yòng expense 古代用蓍草占卦
330 6 yòng a use; usage 古代用蓍草占卦
331 6 yòng to need; must 古代用蓍草占卦
332 6 yòng useful; practical 古代用蓍草占卦
333 6 yòng to use up; to use all of something 古代用蓍草占卦
334 6 yòng to work (an animal) 古代用蓍草占卦
335 6 yòng to appoint 古代用蓍草占卦
336 6 yòng to administer; to manager 古代用蓍草占卦
337 6 yòng to control 古代用蓍草占卦
338 6 yòng to access 古代用蓍草占卦
339 6 yòng Yong 古代用蓍草占卦
340 6 ancient; old; palaeo- 古同
341 6 ancient; old 古同
342 6 out of date 古同
343 6 former times 古同
344 6 events in former times 古同
345 6 sincere; unpretentious 古同
346 6 an ancient style of poetry 古同
347 6 Gu 古同
348 6 以上 yǐshàng more than; above; over 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
349 6 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
350 6 Kangxi radical 49 亦已焉哉
351 6 to bring to an end; to stop 亦已焉哉
352 6 to complete 亦已焉哉
353 6 to demote; to dismiss 亦已焉哉
354 6 to recover from an illness 亦已焉哉
355 6 to go; to advance 自我徂爾
356 6 to die 自我徂爾
357 6 to pass 自我徂爾
358 6 to start 自我徂爾
359 6 to reach 自我徂爾
360 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 你就打发车子来迎娶
361 6 jiù to assume 你就打发车子来迎娶
362 6 jiù to receive; to suffer 你就打发车子来迎娶
363 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 你就打发车子来迎娶
364 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 你就打发车子来迎娶
365 6 jiù to accomplish 你就打发车子来迎娶
366 6 jiù to go with 你就打发车子来迎娶
367 6 jiù to die 你就打发车子来迎娶
368 6 to go back; to return 复关
369 6 to resume; to restart 复关
370 6 to do in detail 复关
371 6 to restore 复关
372 6 to respond; to reply to 复关
373 6 Fu; Return 复关
374 6 to retaliate; to reciprocate 复关
375 6 to avoid forced labor or tax 复关
376 6 Fu 复关
377 6 doubled; to overlapping; folded 复关
378 6 a lined garment with doubled thickness 复关
379 6 shì to divine by stalk 爾卜爾筮
380 6 divination; fortune telling 爾卜爾筮
381 6 to divine; to foretell 爾卜爾筮
382 6 Bu 爾卜爾筮
383 6 Kangxi radical 25 爾卜爾筮
384 6 bo a radish; a turnip 爾卜爾筮
385 6 a prophesy 爾卜爾筮
386 6 to choose; to select 爾卜爾筮
387 6 an oracle 爾卜爾筮
388 6 the role of an old lady 爾卜爾筮
389 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 喻凡事都有边际
390 6 Yu 喻凡事都有边际
391 6 to explain 喻凡事都有边际
392 6 to understand 喻凡事都有边际
393 6 Kangxi radical 71 男女無別
394 6 to not have; without 男女無別
395 6 mo 男女無別
396 6 to not have 男女無別
397 6 Wu 男女無別
398 6 桑葚 sāngrèn mulberry fruit 無食桑葚
399 5 yǔn to fall from outer space
400 5 yǔn to fall
401 5 yǔn to fall
402 5 yǔn to be destroyed
403 5 yǔn to be lost
404 5 yǔn to die
405 5 两句 liǎngjù (say) a few words 以上两句是说被弃逐后渡淇水而归
406 5 child; son 送子涉淇
407 5 egg; newborn 送子涉淇
408 5 first earthly branch 送子涉淇
409 5 11 p.m.-1 a.m. 送子涉淇
410 5 Kangxi radical 39 送子涉淇
411 5 pellet; something small and hard 送子涉淇
412 5 master 送子涉淇
413 5 viscount 送子涉淇
414 5 zi you; your honor 送子涉淇
415 5 masters 送子涉淇
416 5 person 送子涉淇
417 5 young 送子涉淇
418 5 seed 送子涉淇
419 5 subordinate; subsidiary 送子涉淇
420 5 a copper coin 送子涉淇
421 5 female dragonfly 送子涉淇
422 5 constituent 送子涉淇
423 5 offspring; descendants 送子涉淇
424 5 dear 送子涉淇
425 5 little one 送子涉淇
426 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是无凶卦
427 5 就是 jiùshì agree 就是无凶卦
428 5 qiáng wall
429 5 qiáng fence
430 5 qiáng funerary curtain
431 5 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 漸車帷裳
432 5 a period of time; phase; stage 秋以為期
433 5 to hope 秋以為期
434 5 a month 秋以為期
435 5 to know beforehand; to forecast 秋以為期
436 5 mourning dress 秋以為期
437 5 a date; a designated time 秋以為期
438 5 a time limit 秋以為期
439 5 to schedule 秋以為期
440 5 a limit 秋以為期
441 5 one year 秋以為期
442 5 tóng like; same; similar 古同
443 5 tóng to be the same 古同
444 5 tòng an alley; a lane 古同
445 5 tóng to do something for somebody 古同
446 5 tóng Tong 古同
447 5 tóng to meet; to gather together; to join with 古同
448 5 tóng to be unified 古同
449 5 tóng to approve; to endorse 古同
450 5 tóng peace; harmony 古同
451 5 tóng an agreement 古同
452 5 shì room; bedroom 靡室勞矣
453 5 shì house; dwelling 靡室勞矣
454 5 shì organizational subdivision 靡室勞矣
455 5 shì number 13 of the 28 constellations 靡室勞矣
456 5 shì household 靡室勞矣
457 5 shì house of nobility 靡室勞矣
458 5 shì family assets 靡室勞矣
459 5 shì wife 靡室勞矣
460 5 shì tomb; burial chamber 靡室勞矣
461 5 shì knife sheath 靡室勞矣
462 5 shì Shi 靡室勞矣
463 5 suì to comply with; to follow along 遂相奔誘
464 5 suì to advance 遂相奔誘
465 5 suì to follow through; to achieve 遂相奔誘
466 5 suì to follow smoothly 遂相奔誘
467 5 suì an area the capital 遂相奔誘
468 5 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂相奔誘
469 5 suì a flint 遂相奔誘
470 5 suì to satisfy 遂相奔誘
471 5 suì to propose; to nominate 遂相奔誘
472 5 suì to grow 遂相奔誘
473 5 suì to use up; to stop 遂相奔誘
474 5 suì sleeve used in archery 遂相奔誘
475 5 shàng top; a high position 在品德上三心二意
476 5 shang top; the position on or above something 在品德上三心二意
477 5 shàng to go up; to go forward 在品德上三心二意
478 5 shàng shang 在品德上三心二意
479 5 shàng previous; last 在品德上三心二意
480 5 shàng high; higher 在品德上三心二意
481 5 shàng advanced 在品德上三心二意
482 5 shàng a monarch; a sovereign 在品德上三心二意
483 5 shàng time 在品德上三心二意
484 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在品德上三心二意
485 5 shàng far 在品德上三心二意
486 5 shàng big; as big as 在品德上三心二意
487 5 shàng abundant; plentiful 在品德上三心二意
488 5 shàng to report 在品德上三心二意
489 5 shàng to offer 在品德上三心二意
490 5 shàng to go on stage 在品德上三心二意
491 5 shàng to take office; to assume a post 在品德上三心二意
492 5 shàng to install; to erect 在品德上三心二意
493 5 shàng to suffer; to sustain 在品德上三心二意
494 5 shàng to burn 在品德上三心二意
495 5 shàng to remember 在品德上三心二意
496 5 shàng to add 在品德上三心二意
497 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在品德上三心二意
498 5 shàng to meet 在品德上三心二意
499 5 shàng falling then rising (4th) tone 在品德上三心二意
500 5 shang used after a verb indicating a result 在品德上三心二意

Frequencies of all Words

Top 850

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 de possessive particle 特指外来的
2 64 de structural particle 特指外来的
3 64 de complement 特指外来的
4 64 de a substitute for something already referred to 特指外来的
5 64 indeed; really 特指外来的
6 27 zhī him; her; them; that 宣公之時
7 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 宣公之時
8 27 zhī to go 宣公之時
9 27 zhī this; that 宣公之時
10 27 zhī genetive marker 宣公之時
11 27 zhī it 宣公之時
12 27 zhī in; in regards to 宣公之時
13 27 zhī all 宣公之時
14 27 zhī and 宣公之時
15 27 zhī however 宣公之時
16 27 zhī if 宣公之時
17 27 zhī then 宣公之時
18 27 zhī to arrive; to go 宣公之時
19 27 zhī is 宣公之時
20 27 zhī to use 宣公之時
21 27 zhī Zhi 宣公之時
22 27 zhī winding 宣公之時
23 23 his; hers; its; theirs 喪其妃耦
24 23 to add emphasis 喪其妃耦
25 23 used when asking a question in reply to a question 喪其妃耦
26 23 used when making a request or giving an order 喪其妃耦
27 23 he; her; it; them 喪其妃耦
28 23 probably; likely 喪其妃耦
29 23 will 喪其妃耦
30 23 may 喪其妃耦
31 23 if 喪其妃耦
32 23 or 喪其妃耦
33 23 Qi 喪其妃耦
34 19 sentence 章十句
35 19 measure word for phrases or lines of verse 章十句
36 19 gōu to bend; to strike; to catch 章十句
37 19 gōu to tease 章十句
38 19 gōu to delineate 章十句
39 19 gōu if 章十句
40 19 gōu a young bud 章十句
41 19 clause; phrase; line 章十句
42 19 a musical phrase 章十句
43 17 yán to speak; to say; said 載笑載言
44 17 yán language; talk; words; utterance; speech 載笑載言
45 17 yán Kangxi radical 149 載笑載言
46 17 yán a particle with no meaning 載笑載言
47 17 yán phrase; sentence 載笑載言
48 17 yán a word; a syllable 載笑載言
49 17 yán a theory; a doctrine 載笑載言
50 17 yán to regard as 載笑載言
51 17 yán to act as 載笑載言
52 15 also; too 刺時也
53 15 a final modal particle indicating certainy or decision 刺時也
54 15 either 刺時也
55 15 even 刺時也
56 15 used to soften the tone 刺時也
57 15 used for emphasis 刺時也
58 15 used to mark contrast 刺時也
59 15 used to mark compromise 刺時也
60 15 yǒu is; are; to exist 淇則有岸
61 15 yǒu to have; to possess 淇則有岸
62 15 yǒu indicates an estimate 淇則有岸
63 15 yǒu indicates a large quantity 淇則有岸
64 15 yǒu indicates an affirmative response 淇則有岸
65 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 淇則有岸
66 15 yǒu used to compare two things 淇則有岸
67 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 淇則有岸
68 15 yǒu used before the names of dynasties 淇則有岸
69 15 yǒu a certain thing; what exists 淇則有岸
70 15 yǒu multiple of ten and ... 淇則有岸
71 15 yǒu abundant 淇則有岸
72 15 yǒu purposeful 淇則有岸
73 15 yǒu You 淇則有岸
74 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
75 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
76 14 shuì to persuade 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
77 14 shuō to teach; to recite; to explain 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
78 14 shuō a doctrine; a theory 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
79 14 shuō to claim; to assert 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
80 14 shuō allocution 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
81 14 shuō to criticize; to scold 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
82 14 shuō to indicate; to refer to 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
83 14 no 无咎言
84 14 Kangxi radical 71 无咎言
85 14 to not have; without 无咎言
86 14 has not yet 无咎言
87 14 mo 无咎言
88 14 do not 无咎言
89 14 not; -less; un- 无咎言
90 14 regardless of 无咎言
91 14 to not have 无咎言
92 14 um 无咎言
93 14 Wu 无咎言
94 13 shì is; are; am; to be 反是不思
95 13 shì is exactly 反是不思
96 13 shì is suitable; is in contrast 反是不思
97 13 shì this; that; those 反是不思
98 13 shì really; certainly 反是不思
99 13 shì correct; yes; affirmative 反是不思
100 13 shì true 反是不思
101 13 shì is; has; exists 反是不思
102 13 shì used between repetitions of a word 反是不思
103 13 shì a matter; an affair 反是不思
104 13 shì Shi 反是不思
105 13 in; at 于嗟鳩兮
106 13 in; at 于嗟鳩兮
107 13 in; at; to; from 于嗟鳩兮
108 13 to go; to 于嗟鳩兮
109 13 to rely on; to depend on 于嗟鳩兮
110 13 to go to; to arrive at 于嗟鳩兮
111 13 from 于嗟鳩兮
112 13 give 于嗟鳩兮
113 13 oppposing 于嗟鳩兮
114 13 and 于嗟鳩兮
115 13 compared to 于嗟鳩兮
116 13 by 于嗟鳩兮
117 13 and; as well as 于嗟鳩兮
118 13 for 于嗟鳩兮
119 13 Yu 于嗟鳩兮
120 13 a crow 于嗟鳩兮
121 13 whew; wow 于嗟鳩兮
122 13 so as to; in order to 故序其事以風焉
123 13 to use; to regard as 故序其事以風焉
124 13 to use; to grasp 故序其事以風焉
125 13 according to 故序其事以風焉
126 13 because of 故序其事以風焉
127 13 on a certain date 故序其事以風焉
128 13 and; as well as 故序其事以風焉
129 13 to rely on 故序其事以風焉
130 13 to regard 故序其事以風焉
131 13 to be able to 故序其事以風焉
132 13 to order; to command 故序其事以風焉
133 13 further; moreover 故序其事以風焉
134 13 used after a verb 故序其事以風焉
135 13 very 故序其事以風焉
136 13 already 故序其事以風焉
137 13 increasingly 故序其事以風焉
138 13 a reason; a cause 故序其事以風焉
139 13 Israel 故序其事以風焉
140 13 Yi 故序其事以風焉
141 13 final particle to express a completed action 桑之落矣
142 13 particle to express certainty 桑之落矣
143 13 would; particle to indicate a future condition 桑之落矣
144 13 to form a question 桑之落矣
145 13 to indicate a command 桑之落矣
146 13 sigh 桑之落矣
147 12 zhǐ to point
148 12 zhǐ finger
149 12 zhǐ digit; fingerwidth
150 12 zhǐ to indicate
151 12 zhǐ to make one's hair stand on end
152 12 zhǐ to refer to
153 12 zhǐ to rely on; to depend on
154 12 zhǐ toe
155 12 zhǐ to face towards
156 12 zhǐ to face upwards; to be upright
157 12 zhǐ to take responsibility for
158 12 zhǐ meaning; purpose
159 12 zhǐ to denounce
160 12 I; me; my 來即我謀
161 12 self 來即我謀
162 12 we; our 來即我謀
163 12 [my] dear 來即我謀
164 12 Wo 來即我謀
165 12 wèi for; to 龟为卜
166 12 wèi because of 龟为卜
167 12 wéi to act as; to serve 龟为卜
168 12 wéi to change into; to become 龟为卜
169 12 wéi to be; is 龟为卜
170 12 wéi to do 龟为卜
171 12 wèi for 龟为卜
172 12 wèi because of; for; to 龟为卜
173 12 wèi to 龟为卜
174 12 wéi in a passive construction 龟为卜
175 12 wéi forming a rehetorical question 龟为卜
176 12 wéi forming an adverb 龟为卜
177 12 wéi to add emphasis 龟为卜
178 12 wèi to support; to help 龟为卜
179 12 wéi to govern 龟为卜
180 12 máng vagrant; ruffian
181 12 máng people; country people
182 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 或乃困而自悔
183 11 ér Kangxi radical 126 或乃困而自悔
184 11 ér you 或乃困而自悔
185 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 或乃困而自悔
186 11 ér right away; then 或乃困而自悔
187 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 或乃困而自悔
188 11 ér if; in case; in the event that 或乃困而自悔
189 11 ér therefore; as a result; thus 或乃困而自悔
190 11 ér how can it be that? 或乃困而自悔
191 11 ér so as to 或乃困而自悔
192 11 ér only then 或乃困而自悔
193 11 ér as if; to seem like 或乃困而自悔
194 11 néng can; able 或乃困而自悔
195 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或乃困而自悔
196 11 ér me 或乃困而自悔
197 11 ér to arrive; up to 或乃困而自悔
198 11 ér possessive 或乃困而自悔
199 11 expresses affirmation, approval, or consent 于嗟鳩兮
200 11 Qi [River] 送子涉淇
201 11 le completion of an action 以为他负约不来了
202 11 liǎo to know; to understand 以为他负约不来了
203 11 liǎo to understand; to know 以为他负约不来了
204 11 liào to look afar from a high place 以为他负约不来了
205 11 le modal particle 以为他负约不来了
206 11 le particle used in certain fixed expressions 以为他负约不来了
207 11 liǎo to complete 以为他负约不来了
208 11 liǎo completely 以为他负约不来了
209 11 liǎo clever; intelligent 以为他负约不来了
210 10 zài in; at 在往来要道所设的关卡
211 10 zài at 在往来要道所设的关卡
212 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在往来要道所设的关卡
213 10 zài to exist; to be living 在往来要道所设的关卡
214 10 zài to consist of 在往来要道所设的关卡
215 10 zài to be at a post 在往来要道所设的关卡
216 10 jiē sigh; alas 于嗟鳩兮
217 10 jiē to beckon; to call 于嗟鳩兮
218 10 jiē to express praise 于嗟鳩兮
219 10 and 此处与嗟皆表感慨
220 10 to give 此处与嗟皆表感慨
221 10 together with 此处与嗟皆表感慨
222 10 interrogative particle 此处与嗟皆表感慨
223 10 to accompany 此处与嗟皆表感慨
224 10 to particate in 此处与嗟皆表感慨
225 10 of the same kind 此处与嗟皆表感慨
226 10 to help 此处与嗟皆表感慨
227 10 for 此处与嗟皆表感慨
228 10 男子 nánzǐ a man 为此男子所居之地
229 10 男子 nánzǐ a son 为此男子所居之地
230 10 to think; consider; to ponder 靜言思之
231 10 particle 靜言思之
232 10 thinking; consideration 靜言思之
233 10 to miss; to long for 靜言思之
234 10 emotions 靜言思之
235 10 to mourn; to grieve 靜言思之
236 10 Si 靜言思之
237 10 sāi hairy [beard] 靜言思之
238 10 dān to delay; to prolong 無與士耽
239 10 dān indulge in; to be engrossed in 無與士耽
240 10 dān happy 無與士耽
241 10 dān long earlobes 無與士耽
242 9 shì a gentleman; a knight 無與士耽
243 9 shì Kangxi radical 33 無與士耽
244 9 shì a soldier 無與士耽
245 9 shì a social stratum 無與士耽
246 9 shì an unmarried man; a man 無與士耽
247 9 shì somebody trained in a specialized field 無與士耽
248 9 shì a scholar 無與士耽
249 9 shì a respectful term for a person 無與士耽
250 9 shì corporal; sergeant 無與士耽
251 9 shì Shi 無與士耽
252 9 otherwise; but; however 则不能再脱身了
253 9 then 则不能再脱身了
254 9 measure word for short sections of text 则不能再脱身了
255 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则不能再脱身了
256 9 a grade; a level 则不能再脱身了
257 9 an example; a model 则不能再脱身了
258 9 a weighing device 则不能再脱身了
259 9 to grade; to rank 则不能再脱身了
260 9 to copy; to imitate; to follow 则不能再脱身了
261 9 to do 则不能再脱身了
262 9 only 则不能再脱身了
263 9 immediately 则不能再脱身了
264 9 sāng mulberry tree 桑之未落
265 9 sāng Sang 桑之未落
266 9 爱情 àiqíng romantic love 这里指爱情不专一
267 9 you 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
268 8 mào countenance; appearance 涕泪下流貌
269 8 chī ignorance 氓之蚩蚩
270 8 not; no 不思其反
271 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不思其反
272 8 as a correlative 不思其反
273 8 no (answering a question) 不思其反
274 8 forms a negative adjective from a noun 不思其反
275 8 at the end of a sentence to form a question 不思其反
276 8 to form a yes or no question 不思其反
277 8 infix potential marker 不思其反
278 8 huáng yellow 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
279 8 huáng Huang 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
280 8 huáng the empror 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
281 8 huáng Kangxi radical 201 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
282 8 huáng Yellow River 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
283 8 huáng a yellow colored animal product 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
284 8 huáng pornographic 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
285 8 huáng pornography 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
286 8 huáng to fizzle out 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
287 8 huáng spoiled 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
288 8 lái to come 女望男到期来会
289 8 lái indicates an approximate quantity 女望男到期来会
290 8 lái please 女望男到期来会
291 8 lái used to substitute for another verb 女望男到期来会
292 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 女望男到期来会
293 8 lái ever since 女望男到期来会
294 8 lái wheat 女望男到期来会
295 8 lái next; future 女望男到期来会
296 8 lái a simple complement of direction 女望男到期来会
297 8 lái to occur; to arise 女望男到期来会
298 8 lái to earn 女望男到期来会
299 8 èr two 二三其德
300 8 èr Kangxi radical 7 二三其德
301 8 èr second 二三其德
302 8 èr twice; double; di- 二三其德
303 8 èr another; the other 二三其德
304 8 èr more than one kind 二三其德
305 8 jiū a pigeon; a dove 于嗟鸠兮
306 8 jiū to collect; to assemble 于嗟鸠兮
307 8 jiū to be stable 于嗟鸠兮
308 8 shuǐ water 淇水湯湯
309 8 shuǐ Kangxi radical 85 淇水湯湯
310 8 shuǐ a river 淇水湯湯
311 8 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水湯湯
312 8 shuǐ a flood 淇水湯湯
313 8 shuǐ to swim 淇水湯湯
314 8 shuǐ a body of water 淇水湯湯
315 8 shuǐ Shui 淇水湯湯
316 8 shuǐ water element 淇水湯湯
317 8 tōng to go through; to open
318 8 tōng open
319 8 tōng instance; occurrence; bout
320 8 tōng to connect
321 8 tōng to know well
322 8 tōng to report
323 8 tōng to commit adultery
324 8 tōng common; in general
325 8 tōng to transmit
326 8 tōng to attain a goal
327 8 tōng finally; in the end
328 8 tōng to communicate with
329 8 tōng thoroughly
330 8 tōng to pardon; to forgive
331 8 tōng free-flowing; smooth
332 8 tōng smoothly; without a hitch
333 8 tōng erudite; learned
334 8 tōng an expert
335 8 shí time; a point or period of time 他来时一定要经过关门
336 8 shí a season; a quarter of a year 他来时一定要经过关门
337 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他来时一定要经过关门
338 8 shí at that time 他来时一定要经过关门
339 8 shí fashionable 他来时一定要经过关门
340 8 shí fate; destiny; luck 他来时一定要经过关门
341 8 shí occasion; opportunity; chance 他来时一定要经过关门
342 8 shí tense 他来时一定要经过关门
343 8 shí particular; special 他来时一定要经过关门
344 8 shí to plant; to cultivate 他来时一定要经过关门
345 8 shí hour (measure word) 他来时一定要经过关门
346 8 shí an era; a dynasty 他来时一定要经过关门
347 8 shí time [abstract] 他来时一定要经过关门
348 8 shí seasonal 他来时一定要经过关门
349 8 shí frequently; often 他来时一定要经过关门
350 8 shí occasionally; sometimes 他来时一定要经过关门
351 8 shí on time 他来时一定要经过关门
352 8 shí this; that 他来时一定要经过关门
353 8 shí to wait upon 他来时一定要经过关门
354 8 shí hour 他来时一定要经过关门
355 8 shí appropriate; proper; timely 他来时一定要经过关门
356 8 shí Shi 他来时一定要经过关门
357 8 shí a present; currentlt 他来时一定要经过关门
358 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 不思其反
359 8 fǎn instead; anti- 不思其反
360 8 fǎn to rebel; to oppose 不思其反
361 8 fǎn to go back; to return 不思其反
362 8 fǎn to combat; to rebel 不思其反
363 8 fǎn the fanqie phonetic system 不思其反
364 8 fǎn on the contrary 不思其反
365 8 fǎn a counter-revolutionary 不思其反
366 8 fǎn to flip; to turn over 不思其反
367 8 fǎn to take back; to give back 不思其反
368 8 fǎn to reason by analogy 不思其反
369 8 fǎn to introspect 不思其反
370 8 fān to reverse a verdict 不思其反
371 7 extravagant; go with fashion 靡室勞矣
372 7 to waste 靡室勞矣
373 7 to not have 靡室勞矣
374 7 to collapse; to fall down 靡室勞矣
375 7 to pull back 靡室勞矣
376 7 intricate; minute 靡室勞矣
377 7 beautiful 靡室勞矣
378 7 no; not 靡室勞矣
379 7 to divide; to disperse; to scatter 靡室勞矣
380 7 and 指龟兆和卦兆
381 7 to join together; together with; to accompany 指龟兆和卦兆
382 7 peace; harmony 指龟兆和卦兆
383 7 He 指龟兆和卦兆
384 7 harmonious [sound] 指龟兆和卦兆
385 7 gentle; amiable; acquiescent 指龟兆和卦兆
386 7 warm 指龟兆和卦兆
387 7 to harmonize; to make peace 指龟兆和卦兆
388 7 a transaction 指龟兆和卦兆
389 7 a bell on a chariot 指龟兆和卦兆
390 7 a musical instrument 指龟兆和卦兆
391 7 a military gate 指龟兆和卦兆
392 7 a coffin headboard 指龟兆和卦兆
393 7 a skilled worker 指龟兆和卦兆
394 7 compatible 指龟兆和卦兆
395 7 calm; peaceful 指龟兆和卦兆
396 7 to sing in accompaniment 指龟兆和卦兆
397 7 to write a matching poem 指龟兆和卦兆
398 7 女子 nǚzi a female 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
399 7 already; since 既見復關
400 7 both ... and ... 既見復關
401 7 to complete; to finish 既見復關
402 7 preverbal particle marking completion 既見復關
403 7 not long 既見復關
404 7 Ji 既見復關
405 7 leaf; foliage; petal 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
406 7 to grow leaves 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
407 7 a simile for a small and light object 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
408 7 page 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
409 7 period 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
410 7 Ye 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
411 7 a sheet 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
412 7 a measure word for small boats or sheets of paper 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
413 7 shè She 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
414 7 shí food; food and drink 無食桑葚
415 7 shí Kangxi radical 184 無食桑葚
416 7 shí to eat 無食桑葚
417 7 to feed 無食桑葚
418 7 shí meal; cooked cereals 無食桑葚
419 7 to raise; to nourish 無食桑葚
420 7 shí to receive; to accept 無食桑葚
421 7 shí to receive an official salary 無食桑葚
422 7 shí an eclipse 無食桑葚
423 7 fertile; rich 其葉沃若
424 7 to water; to irrigate 其葉沃若
425 7 to submerge 其葉沃若
426 7 to moisten 其葉沃若
427 7 smooth; glossy 其葉沃若
428 7 Wo 其葉沃若
429 7 sān three 三歲食貧
430 7 sān third 三歲食貧
431 7 sān more than two 三歲食貧
432 7 sān very few 三歲食貧
433 7 sān repeatedly 三歲食貧
434 7 sān San 三歲食貧
435 7 yóu also; as if; still
436 7 yóu an animal like a monkey
437 7 yóu a schema; a plot
438 7 yóu to seem to be; is like
439 7 yóu You
440 7 zhè this; these 这句说
441 7 zhèi this; these 这句说
442 7 zhè now 这句说
443 7 zhè immediately 这句说
444 7 zhè particle with no meaning 这句说
445 7 guò to cross; to go over; to pass 像水浸润过一样有光泽
446 7 guò too 像水浸润过一样有光泽
447 7 guò particle to indicate experience 像水浸润过一样有光泽
448 7 guò to surpass; to exceed 像水浸润过一样有光泽
449 7 guò to experience; to pass time 像水浸润过一样有光泽
450 7 guò to go 像水浸润过一样有光泽
451 7 guò a mistake 像水浸润过一样有光泽
452 7 guò a time; a round 像水浸润过一样有光泽
453 7 guō Guo 像水浸润过一样有光泽
454 7 guò to die 像水浸润过一样有光泽
455 7 guò to shift 像水浸润过一样有光泽
456 7 guò to endure 像水浸润过一样有光泽
457 7 guò to pay a visit; to call on 像水浸润过一样有光泽
458 7 promptly; right away; immediately 來即我謀
459 7 to be near by; to be close to 來即我謀
460 7 at that time 來即我謀
461 7 to be exactly the same as; to be thus 來即我謀
462 7 supposed; so-called 來即我謀
463 7 if; but 來即我謀
464 7 to arrive at; to ascend 來即我謀
465 7 then; following 來即我謀
466 7 female; feminine 于嗟女兮
467 7 female 于嗟女兮
468 7 Kangxi radical 38 于嗟女兮
469 7 to marry off a daughter 于嗟女兮
470 7 daughter 于嗟女兮
471 7 you; thou 于嗟女兮
472 7 soft; feminine 于嗟女兮
473 7 the Maiden lunar lodging 于嗟女兮
474 7 you 于嗟女兮
475 7 guān to close 复关
476 7 guān a frontier; a border 复关
477 7 guān relation 复关
478 7 guān to detain; to lock up 复关
479 7 guān to stop; to turn off 复关
480 7 guān to involve; to connect 复关
481 7 guān to receive; to get 复关
482 7 guān a doorbolt 复关
483 7 guān a strategic moment 复关
484 7 guān a switch 复关
485 7 guān Guan 复关
486 7 chēng to call; to address 古代称民
487 7 chèn to suit; to match; to suit 古代称民
488 7 chēng to say; to describe 古代称民
489 7 chēng to weigh 古代称民
490 7 chèng to weigh 古代称民
491 7 chēng to praise; to commend 古代称民
492 7 chēng to name; to designate 古代称民
493 7 chēng a name; an appellation 古代称民
494 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 古代称民
495 7 chēng to raise; to lift up 古代称民
496 7 chèn to pretend 古代称民
497 7 chēng to consider; to evaluate 古代称民
498 7 chēng to bow to; to defer to 古代称民
499 7 chèng scales 古代称民
500 7 chèng a standard weight 古代称民

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河南省 104 Henan province
黄河 黃河 104 Yellow River
毛传 毛傳 77 Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
113 Qi [River]
漯河 84 Luohe
卫河 衛河 119 Wei River
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
宣公 120 Xuangong; Lord Wen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English