Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《南越列傳》 Treatise on the Nanyue

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 wéi to act as; to serve 秦時用為南海龍川令
2 44 wéi to change into; to become 秦時用為南海龍川令
3 44 wéi to be; is 秦時用為南海龍川令
4 44 wéi to do 秦時用為南海龍川令
5 44 wèi to support; to help 秦時用為南海龍川令
6 44 wéi to govern 秦時用為南海龍川令
7 38 wáng Wang 南越王尉佗者
8 38 wáng a king 南越王尉佗者
9 38 wáng Kangxi radical 96 南越王尉佗者
10 38 wàng to be king; to rule 南越王尉佗者
11 38 wáng a prince; a duke 南越王尉佗者
12 38 wáng grand; great 南越王尉佗者
13 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 南越王尉佗者
14 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南越王尉佗者
15 38 wáng the head of a group or gang 南越王尉佗者
16 38 wáng the biggest or best of a group 南越王尉佗者
17 26 to use; to grasp 以謫徙民
18 26 to rely on 以謫徙民
19 26 to regard 以謫徙民
20 26 to be able to 以謫徙民
21 26 to order; to command 以謫徙民
22 26 used after a verb 以謫徙民
23 26 a reason; a cause 以謫徙民
24 26 Israel 以謫徙民
25 26 Yi 以謫徙民
26 24 zhī to go 天下苦之
27 24 zhī to arrive; to go 天下苦之
28 24 zhī is 天下苦之
29 24 zhī to use 天下苦之
30 24 zhī Zhi 天下苦之
31 24 zhī winding 天下苦之
32 21 Qi 以其黨為假守
33 20 南越 nányuè Nanyue 南越列傳
34 19 tuó to carry on the back 南越王尉佗者
35 19 tuó to increase 南越王尉佗者
36 19 tuó Tuo 南越王尉佗者
37 19 tuó a camel 南越王尉佗者
38 18 rén person; people; a human being 真定人也
39 18 rén Kangxi radical 9 真定人也
40 18 rén a kind of person 真定人也
41 18 rén everybody 真定人也
42 18 rén adult 真定人也
43 18 rén somebody; others 真定人也
44 18 rén an upright person 真定人也
45 17 使 shǐ to make; to cause 與剖符通使
46 17 使 shǐ to make use of for labor 與剖符通使
47 17 使 shǐ to indulge 與剖符通使
48 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 與剖符通使
49 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 與剖符通使
50 17 使 shǐ to dispatch 與剖符通使
51 17 使 shǐ to use 與剖符通使
52 17 使 shǐ to be able to 與剖符通使
53 16 hàn Han Chinese 漢十一年
54 16 hàn Han Dynasty 漢十一年
55 16 hàn Milky Way 漢十一年
56 16 hàn Later Han Dynasty 漢十一年
57 16 hàn a man; a chap 漢十一年
58 16 hàn Chinese language 漢十一年
59 16 hàn Han River 漢十一年
60 16 jiā excellent 使者皆注意嘉
61 16 jiā joyful 使者皆注意嘉
62 16 jiā auspicious 使者皆注意嘉
63 16 jiā to admire 使者皆注意嘉
64 16 jiā to marry 使者皆注意嘉
65 16 jiā to commend 使者皆注意嘉
66 16 jiā Jia 使者皆注意嘉
67 16 bīng soldier; troops 吾恐盜兵侵地至此
68 16 bīng weapons 吾恐盜兵侵地至此
69 16 bīng military; warfare 吾恐盜兵侵地至此
70 16 yuē to speak; to say 召龍川令趙佗語曰
71 16 yuē Kangxi radical 73 召龍川令趙佗語曰
72 16 yuē to be called 召龍川令趙佗語曰
73 16 yuè at a high pitch 略定楊越
74 16 yuè to exceed; to leap; to skip 略定楊越
75 16 yuè to cross; to go past; to jump over 略定楊越
76 16 yuè to grab; to plunder; to snatch 略定楊越
77 16 yuè Yue [state] 略定楊越
78 16 yuè to transcend 略定楊越
79 16 yuè distant; far away 略定楊越
80 16 yuè impractical; not realistic 略定楊越
81 16 yuè to dissipate; to disperse 略定楊越
82 16 yuè to spread widely 略定楊越
83 16 yuè to decline; to fall 略定楊越
84 16 yuè Yue [peoples] 略定楊越
85 16 yuè superior 略定楊越
86 16 yuè Yue [region] 略定楊越
87 16 yuè to publicise 略定楊越
88 16 yuè Yue [surname] 略定楊越
89 15 使者 shǐzhě an emissary; an envoy 使者行矣
90 14 nǎi to be 於是佗乃自尊號為南越武帝
91 13 to enter 遣太子嬰齊入宿衛
92 13 Kangxi radical 11 遣太子嬰齊入宿衛
93 13 radical 遣太子嬰齊入宿衛
94 13 income 遣太子嬰齊入宿衛
95 13 to conform with 遣太子嬰齊入宿衛
96 13 to descend 遣太子嬰齊入宿衛
97 13 the entering tone 遣太子嬰齊入宿衛
98 13 to pay 遣太子嬰齊入宿衛
99 13 to join 遣太子嬰齊入宿衛
100 12 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 其使天子
101 11 to give 與越雜處十三歲
102 11 to accompany 與越雜處十三歲
103 11 to particate in 與越雜處十三歲
104 11 of the same kind 與越雜處十三歲
105 11 to help 與越雜處十三歲
106 11 for 與越雜處十三歲
107 11 hóu marquis; lord 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
108 11 hóu a target in archery 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
109 11 děng et cetera; and so on 聞陳勝等作亂
110 11 děng to wait 聞陳勝等作亂
111 11 děng to be equal 聞陳勝等作亂
112 11 děng degree; level 聞陳勝等作亂
113 11 děng to compare 聞陳勝等作亂
114 11 to reach 及孝文帝元年
115 11 to attain 及孝文帝元年
116 11 to understand 及孝文帝元年
117 11 able to be compared to; to catch up with 及孝文帝元年
118 11 to be involved with; to associate with 及孝文帝元年
119 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及孝文帝元年
120 10 Kangxi radical 132 自為功也
121 10 Zi 自為功也
122 10 a nose 自為功也
123 10 the beginning; the start 自為功也
124 10 origin 自為功也
125 10 to employ; to use 自為功也
126 10 to be 自為功也
127 10 將軍 jiāngjūn a general 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
128 10 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
129 10 wǎng to go (in a direction) 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
130 10 wǎng in the past 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
131 10 wǎng to turn toward 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
132 10 wǎng to be friends with; to have a social connection with 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
133 10 wǎng to send a gift 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
134 10 wǎng former times 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
135 10 wǎng someone who has passed away 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
136 10 xiàng to observe; to assess 豪傑畔秦相立
137 10 xiàng appearance; portrait; picture 豪傑畔秦相立
138 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 豪傑畔秦相立
139 10 xiàng to aid; to help 豪傑畔秦相立
140 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 豪傑畔秦相立
141 10 xiàng a sign; a mark; appearance 豪傑畔秦相立
142 10 xiāng alternately; in turn 豪傑畔秦相立
143 10 xiāng Xiang 豪傑畔秦相立
144 10 xiāng form substance 豪傑畔秦相立
145 10 xiāng to express 豪傑畔秦相立
146 10 xiàng to choose 豪傑畔秦相立
147 10 xiāng Xiang 豪傑畔秦相立
148 10 xiāng an ancient musical instrument 豪傑畔秦相立
149 10 xiāng the seventh lunar month 豪傑畔秦相立
150 10 xiāng to compare 豪傑畔秦相立
151 10 xiàng to divine 豪傑畔秦相立
152 10 xiàng to administer 豪傑畔秦相立
153 10 xiàng helper for a blind person 豪傑畔秦相立
154 10 xiāng rhythm [music] 豪傑畔秦相立
155 10 xiāng the upper frets of a pipa 豪傑畔秦相立
156 10 xiāng coralwood 豪傑畔秦相立
157 10 xiàng ministry 豪傑畔秦相立
158 10 xiàng to supplement; to enhance 豪傑畔秦相立
159 10 太后 tài hòu Empress Dowager 其母為太后
160 10 太后 tài hòu Consort Dowager 其母為太后
161 10 yīng baby; infant 遣太子嬰齊入宿衛
162 10 yīng a necklace 遣太子嬰齊入宿衛
163 10 yīng to surround; to encircle 遣太子嬰齊入宿衛
164 10 yīng to suffer 遣太子嬰齊入宿衛
165 10 yīng to wear 遣太子嬰齊入宿衛
166 10 yīng to offend 遣太子嬰齊入宿衛
167 10 even; equal; uniform 遣太子嬰齊入宿衛
168 10 Kangxi radical 210 遣太子嬰齊入宿衛
169 10 Qi Dynasty 遣太子嬰齊入宿衛
170 10 State of Qi 遣太子嬰齊入宿衛
171 10 to arrange 遣太子嬰齊入宿衛
172 10 agile; nimble 遣太子嬰齊入宿衛
173 10 navel 遣太子嬰齊入宿衛
174 10 to rise; to ascend 遣太子嬰齊入宿衛
175 10 chopped meat or vegetables 遣太子嬰齊入宿衛
176 10 to blend ingredients 遣太子嬰齊入宿衛
177 10 to delimit; to distinguish 遣太子嬰齊入宿衛
178 10 the lower part of a garment 遣太子嬰齊入宿衛
179 10 broomcorn millet 遣太子嬰齊入宿衛
180 10 zhāi to fast 遣太子嬰齊入宿衛
181 10 to level with 遣太子嬰齊入宿衛
182 10 all present; all ready 遣太子嬰齊入宿衛
183 10 Qi 遣太子嬰齊入宿衛
184 10 alike; similar; identical; same 遣太子嬰齊入宿衛
185 10 an alloy 遣太子嬰齊入宿衛
186 10 伏波 fúbō Fubo 衛尉路博德為伏波將軍
187 10 樓船 lóuchuán turreted junk 令罪人及江淮以南樓船十萬師往討之
188 9 諸侯 zhū hóu the feudal lords 待諸侯變
189 9 呂嘉 lǚ jiā Lu Jia 賜其丞相呂嘉銀印
190 9 infix potential marker 吾聞兩雄不俱立
191 8 suì to comply with; to follow along 遂至孝景時
192 8 suì to advance 遂至孝景時
193 8 suì to follow through; to achieve 遂至孝景時
194 8 suì to follow smoothly 遂至孝景時
195 8 suì an area the capital 遂至孝景時
196 8 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂至孝景時
197 8 suì a flint 遂至孝景時
198 8 suì to satisfy 遂至孝景時
199 8 suì to propose; to nominate 遂至孝景時
200 8 suì to grow 遂至孝景時
201 8 suì to use up; to stop 遂至孝景時
202 8 suì sleeve used in archery 遂至孝景時
203 8 desire 吾欲興兵絕新道
204 8 to desire; to wish 吾欲興兵絕新道
205 8 to desire; to intend 吾欲興兵絕新道
206 8 lust 吾欲興兵絕新道
207 8 yīn cause; reason 因稍以法誅秦所置長吏
208 8 yīn to accord with 因稍以法誅秦所置長吏
209 8 yīn to follow 因稍以法誅秦所置長吏
210 8 yīn to rely on 因稍以法誅秦所置長吏
211 8 yīn via; through 因稍以法誅秦所置長吏
212 8 yīn to continue 因稍以法誅秦所置長吏
213 8 yīn to receive 因稍以法誅秦所置長吏
214 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因稍以法誅秦所置長吏
215 8 yīn to seize an opportunity 因稍以法誅秦所置長吏
216 8 yīn to be like 因稍以法誅秦所置長吏
217 8 yīn a standrd; a criterion 因稍以法誅秦所置長吏
218 8 shǔ to count 東西數千里
219 8 shù a number; an amount 東西數千里
220 8 shù mathenatics 東西數千里
221 8 shù an ancient calculating method 東西數千里
222 8 shù several; a few 東西數千里
223 8 shǔ to allow; to permit 東西數千里
224 8 shǔ to be equal; to compare to 東西數千里
225 8 shù numerology; divination by numbers 東西數千里
226 8 shù a skill; an art 東西數千里
227 8 shù luck; fate 東西數千里
228 8 shù a rule 東西數千里
229 8 shù legal system 東西數千里
230 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 東西數千里
231 8 fine; detailed; dense 東西數千里
232 8 prayer beads 東西數千里
233 8 興兵 xīngbīng to send troops 吾欲興兵絕新道
234 8 qín Shaanxi 秦時已并天下
235 8 qín Qin Dynasty 秦時已并天下
236 8 aín State of Qin 秦時已并天下
237 8 qín Qin 秦時已并天下
238 8 shǔ to belong to; be subordinate to 役屬焉
239 8 shǔ category 役屬焉
240 8 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 役屬焉
241 8 shǔ genus 役屬焉
242 8 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 役屬焉
243 8 shǔ genus 役屬焉
244 8 shǔ relatives 役屬焉
245 8 shǔ a subordinate 役屬焉
246 8 shǔ a subordinate 役屬焉
247 8 shǔ dependent 役屬焉
248 8 zhǔ to follow 役屬焉
249 8 zhǔ to assemble; to gather 役屬焉
250 8 zhǔ to write; to compose 役屬焉
251 8 zhǔ to entrust 役屬焉
252 8 to stand 豪傑畔秦相立
253 8 Kangxi radical 117 豪傑畔秦相立
254 8 erect; upright; vertical 豪傑畔秦相立
255 8 to establish; to set up; to found 豪傑畔秦相立
256 8 to conclude; to draw up 豪傑畔秦相立
257 8 to ascend the throne 豪傑畔秦相立
258 8 to designate; to appoint 豪傑畔秦相立
259 8 to live; to exist 豪傑畔秦相立
260 8 to erect; to stand something up 豪傑畔秦相立
261 8 to take a stand 豪傑畔秦相立
262 8 to cease; to stop 豪傑畔秦相立
263 8 a two week period at the onset o feach season 豪傑畔秦相立
264 8 zhì Kangxi radical 133 至二世時
265 8 zhì to arrive 至二世時
266 8 shí time; a point or period of time 秦時已并天下
267 8 shí a season; a quarter of a year 秦時已并天下
268 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 秦時已并天下
269 8 shí fashionable 秦時已并天下
270 8 shí fate; destiny; luck 秦時已并天下
271 8 shí occasion; opportunity; chance 秦時已并天下
272 8 shí tense 秦時已并天下
273 8 shí particular; special 秦時已并天下
274 8 shí to plant; to cultivate 秦時已并天下
275 8 shí an era; a dynasty 秦時已并天下
276 8 shí time [abstract] 秦時已并天下
277 8 shí seasonal 秦時已并天下
278 8 shí to wait upon 秦時已并天下
279 8 shí hour 秦時已并天下
280 8 shí appropriate; proper; timely 秦時已并天下
281 8 shí Shi 秦時已并天下
282 8 shí a present; currentlt 秦時已并天下
283 8 xià bottom 乃下赦曰
284 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 乃下赦曰
285 8 xià to announce 乃下赦曰
286 8 xià to do 乃下赦曰
287 8 xià to withdraw; to leave; to exit 乃下赦曰
288 8 xià the lower class; a member of the lower class 乃下赦曰
289 8 xià inside 乃下赦曰
290 8 xià an aspect 乃下赦曰
291 8 xià a certain time 乃下赦曰
292 8 xià to capture; to take 乃下赦曰
293 8 xià to put in 乃下赦曰
294 8 xià to enter 乃下赦曰
295 8 xià to eliminate; to remove; to get off 乃下赦曰
296 8 xià to finish work or school 乃下赦曰
297 8 xià to go 乃下赦曰
298 8 xià to scorn; to look down on 乃下赦曰
299 8 xià to modestly decline 乃下赦曰
300 8 xià to produce 乃下赦曰
301 8 xià to stay at; to lodge at 乃下赦曰
302 8 xià to decide 乃下赦曰
303 8 xià to be less than 乃下赦曰
304 8 xià humble; lowly 乃下赦曰
305 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 毋得擅興兵相攻擊
306 8 děi to want to; to need to 毋得擅興兵相攻擊
307 8 děi must; ought to 毋得擅興兵相攻擊
308 8 de 毋得擅興兵相攻擊
309 8 de infix potential marker 毋得擅興兵相攻擊
310 8 to result in 毋得擅興兵相攻擊
311 8 to be proper; to fit; to suit 毋得擅興兵相攻擊
312 8 to be satisfied 毋得擅興兵相攻擊
313 8 to be finished 毋得擅興兵相攻擊
314 8 děi satisfying 毋得擅興兵相攻擊
315 8 to contract 毋得擅興兵相攻擊
316 8 to hear 毋得擅興兵相攻擊
317 8 to have; there is 毋得擅興兵相攻擊
318 8 marks time passed 毋得擅興兵相攻擊
319 8 ér Kangxi radical 126 擊滅南越而并王之
320 8 ér as if; to seem like 擊滅南越而并王之
321 8 néng can; able 擊滅南越而并王之
322 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 擊滅南越而并王之
323 8 ér to arrive; up to 擊滅南越而并王之
324 8 hòu after; later 助去後
325 8 hòu empress; queen 助去後
326 8 hòu sovereign 助去後
327 8 hòu the god of the earth 助去後
328 8 hòu late; later 助去後
329 8 hòu offspring; descendents 助去後
330 8 hòu to fall behind; to lag 助去後
331 8 hòu behind; back 助去後
332 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 助去後
333 8 hòu Hou 助去後
334 8 hòu after; behind 助去後
335 8 hòu following 助去後
336 8 hòu to be delayed 助去後
337 8 hòu to abandon; to discard 助去後
338 8 hòu feudal lords 助去後
339 8 hòu Hou 助去後
340 8 jiàng a general; a high ranking officer 衛尉路博德將兵屯桂陽
341 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 衛尉路博德將兵屯桂陽
342 8 jiàng to command; to lead 衛尉路博德將兵屯桂陽
343 8 qiāng to request 衛尉路博德將兵屯桂陽
344 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 衛尉路博德將兵屯桂陽
345 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 衛尉路博德將兵屯桂陽
346 8 jiāng to checkmate 衛尉路博德將兵屯桂陽
347 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 衛尉路博德將兵屯桂陽
348 8 jiāng to do; to handle 衛尉路博德將兵屯桂陽
349 8 jiàng backbone 衛尉路博德將兵屯桂陽
350 8 jiàng king 衛尉路博德將兵屯桂陽
351 8 jiāng to rest 衛尉路博德將兵屯桂陽
352 8 jiàng a senior member of an organization 衛尉路博德將兵屯桂陽
353 8 jiāng large; great 衛尉路博德將兵屯桂陽
354 7 Kangxi radical 71 郡中長吏無足與言者
355 7 to not have; without 郡中長吏無足與言者
356 7 mo 郡中長吏無足與言者
357 7 to not have 郡中長吏無足與言者
358 7 Wu 郡中長吏無足與言者
359 7 zhū to execute; to put to death 因稍以法誅秦所置長吏
360 7 zhū to punish 因稍以法誅秦所置長吏
361 7 zhū to denounce; to condemn 因稍以法誅秦所置長吏
362 7 zhū to attack 因稍以法誅秦所置長吏
363 7 zhū to remove; to dispel 因稍以法誅秦所置長吏
364 7 zhū to extract from; to exact 因稍以法誅秦所置長吏
365 7 chén minister; statesman; official 蠻夷大長老夫臣佗
366 7 chén Kangxi radical 131 蠻夷大長老夫臣佗
367 7 chén a slave 蠻夷大長老夫臣佗
368 7 chén Chen 蠻夷大長老夫臣佗
369 7 chén to obey; to comply 蠻夷大長老夫臣佗
370 7 chén to command; to direct 蠻夷大長老夫臣佗
371 7 chén a subject 蠻夷大長老夫臣佗
372 7 wén to hear 聞陳勝等作亂
373 7 wén Wen 聞陳勝等作亂
374 7 wén sniff at; to smell 聞陳勝等作亂
375 7 wén to be widely known 聞陳勝等作亂
376 7 wén to confirm; to accept 聞陳勝等作亂
377 7 wén information 聞陳勝等作亂
378 7 wèn famous; well known 聞陳勝等作亂
379 7 wén knowledge; learning 聞陳勝等作亂
380 7 wèn popularity; prestige; reputation 聞陳勝等作亂
381 7 wén to question 聞陳勝等作亂
382 7 王太后 wángtàihòu Queen Dowager (in Europe); widowed queen; Queen mother 王太后以入朝
383 7 Hu 胡使人上書曰
384 7 non-Han people 胡使人上書曰
385 7 foreign 胡使人上書曰
386 7 huqin 胡使人上書曰
387 7 big; great 胡使人上書曰
388 7 hutong 胡使人上書曰
389 7 dewlap 胡使人上書曰
390 7 smaller curved blade on underside of a glaive 胡使人上書曰
391 7 neck 胡使人上書曰
392 7 longevity 胡使人上書曰
393 7 Hu 胡使人上書曰
394 7 beard; mustache 胡使人上書曰
395 7 nèi inside; interior 比內諸侯
396 7 nèi private 比內諸侯
397 7 nèi family; domestic 比內諸侯
398 7 nèi wife; consort 比內諸侯
399 7 nèi an imperial palace 比內諸侯
400 7 nèi an internal organ; heart 比內諸侯
401 7 nèi female 比內諸侯
402 7 nèi to approach 比內諸侯
403 7 nèi indoors 比內諸侯
404 7 nèi inner heart 比內諸侯
405 7 nèi a room 比內諸侯
406 7 nèi Nei 比內諸侯
407 7 to receive 比內諸侯
408 7 閩越 mǐnyuè Minyue 財物賂遺閩越
409 7 jiàn to see 要之不可以說好語入見
410 7 jiàn opinion; view; understanding 要之不可以說好語入見
411 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 要之不可以說好語入見
412 7 jiàn refer to; for details see 要之不可以說好語入見
413 7 jiàn to listen to 要之不可以說好語入見
414 7 jiàn to meet 要之不可以說好語入見
415 7 jiàn to receive (a guest) 要之不可以說好語入見
416 7 jiàn let me; kindly 要之不可以說好語入見
417 7 jiàn Jian 要之不可以說好語入見
418 7 xiàn to appear 要之不可以說好語入見
419 7 xiàn to introduce 要之不可以說好語入見
420 7 to be near by; to be close to 即被佗書
421 7 at that time 即被佗書
422 7 to be exactly the same as; to be thus 即被佗書
423 7 supposed; so-called 即被佗書
424 7 to arrive at; to ascend 即被佗書
425 7 residence; dwelling 然南越其居國竊如故號名
426 7 to be at a position 然南越其居國竊如故號名
427 7 to live; to dwell; to reside 然南越其居國竊如故號名
428 7 to stay put 然南越其居國竊如故號名
429 7 to claim; to assert 然南越其居國竊如故號名
430 7 to store up; to accumulate 然南越其居國竊如故號名
431 7 to sit down 然南越其居國竊如故號名
432 7 to possess 然南越其居國竊如故號名
433 7 to hold in storage; to retain; to harbor 然南越其居國竊如故號名
434 7 Ju 然南越其居國竊如故號名
435 6 yòu Kangxi radical 29 又遙聞高后盡誅佗宗族
436 6 fēng to seal; to close off 使人函封漢使者節置塞上
437 6 fēng Feng 使人函封漢使者節置塞上
438 6 fēng to confer; to grant 使人函封漢使者節置塞上
439 6 fēng an envelope 使人函封漢使者節置塞上
440 6 fēng a border; a boundary 使人函封漢使者節置塞上
441 6 fēng to prohibit 使人函封漢使者節置塞上
442 6 fēng to limit 使人函封漢使者節置塞上
443 6 fēng to make an earth mound 使人函封漢使者節置塞上
444 6 fēng to increase 使人函封漢使者節置塞上
445 6 qiǎn to send; to dispatch 遣陸賈因立佗為南越王
446 6 qiǎn to banish; to exile 遣陸賈因立佗為南越王
447 6 qiǎn to release 遣陸賈因立佗為南越王
448 6 qiǎn to divorce 遣陸賈因立佗為南越王
449 6 qiǎn to eliminate 遣陸賈因立佗為南越王
450 6 qiǎn to cause 遣陸賈因立佗為南越王
451 6 qiǎn to use; to apply 遣陸賈因立佗為南越王
452 6 qiàn to bring to a grave 遣陸賈因立佗為南越王
453 6 南海 nánhǎi South China Sea 南海
454 6 南海 nánhǎi Nanhai 南海
455 6 南海 nánhǎi southern waters; Southern Ocean 南海
456 6 南海 nánhǎi Nanhai [lake] 南海
457 6 南海 nánhǎi Nanhai [district and county] 南海
458 6 lìng to make; to cause to be; to lead 秦時用為南海龍川令
459 6 lìng to issue a command 秦時用為南海龍川令
460 6 lìng rules of behavior; customs 秦時用為南海龍川令
461 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 秦時用為南海龍川令
462 6 lìng a season 秦時用為南海龍川令
463 6 lìng respected; good reputation 秦時用為南海龍川令
464 6 lìng good 秦時用為南海龍川令
465 6 lìng pretentious 秦時用為南海龍川令
466 6 lìng a transcending state of existence 秦時用為南海龍川令
467 6 lìng a commander 秦時用為南海龍川令
468 6 lìng a commanding quality; an impressive character 秦時用為南海龍川令
469 6 lìng lyrics 秦時用為南海龍川令
470 6 lìng Ling 秦時用為南海龍川令
471 5 child; son 胡方日夜裝入見天子
472 5 egg; newborn 胡方日夜裝入見天子
473 5 first earthly branch 胡方日夜裝入見天子
474 5 11 p.m.-1 a.m. 胡方日夜裝入見天子
475 5 Kangxi radical 39 胡方日夜裝入見天子
476 5 pellet; something small and hard 胡方日夜裝入見天子
477 5 master 胡方日夜裝入見天子
478 5 viscount 胡方日夜裝入見天子
479 5 zi you; your honor 胡方日夜裝入見天子
480 5 masters 胡方日夜裝入見天子
481 5 person 胡方日夜裝入見天子
482 5 young 胡方日夜裝入見天子
483 5 seed 胡方日夜裝入見天子
484 5 subordinate; subsidiary 胡方日夜裝入見天子
485 5 a copper coin 胡方日夜裝入見天子
486 5 female dragonfly 胡方日夜裝入見天子
487 5 constituent 胡方日夜裝入見天子
488 5 offspring; descendants 胡方日夜裝入見天子
489 5 dear 胡方日夜裝入見天子
490 5 little one 胡方日夜裝入見天子
491 5 qiān one thousand 其東閩越千人眾號稱王
492 5 qiān many; numerous; countless 其東閩越千人眾號稱王
493 5 qiān a cheat; swindler 其東閩越千人眾號稱王
494 5 qiān Qian 其東閩越千人眾號稱王
495 5 zhì to place; to lay out 置桂林
496 5 zhì to establish; to set up; to install 置桂林
497 5 zhì to buy 置桂林
498 5 zhì a relay station 置桂林
499 5 zhì to release; to set free; to pardon 置桂林
500 5 zhì to discard; to abandon 置桂林

Frequencies of all Words

Top 925

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 wèi for; to 秦時用為南海龍川令
2 44 wèi because of 秦時用為南海龍川令
3 44 wéi to act as; to serve 秦時用為南海龍川令
4 44 wéi to change into; to become 秦時用為南海龍川令
5 44 wéi to be; is 秦時用為南海龍川令
6 44 wéi to do 秦時用為南海龍川令
7 44 wèi for 秦時用為南海龍川令
8 44 wèi because of; for; to 秦時用為南海龍川令
9 44 wèi to 秦時用為南海龍川令
10 44 wéi in a passive construction 秦時用為南海龍川令
11 44 wéi forming a rehetorical question 秦時用為南海龍川令
12 44 wéi forming an adverb 秦時用為南海龍川令
13 44 wéi to add emphasis 秦時用為南海龍川令
14 44 wèi to support; to help 秦時用為南海龍川令
15 44 wéi to govern 秦時用為南海龍川令
16 38 wáng Wang 南越王尉佗者
17 38 wáng a king 南越王尉佗者
18 38 wáng Kangxi radical 96 南越王尉佗者
19 38 wàng to be king; to rule 南越王尉佗者
20 38 wáng a prince; a duke 南越王尉佗者
21 38 wáng grand; great 南越王尉佗者
22 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 南越王尉佗者
23 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南越王尉佗者
24 38 wáng the head of a group or gang 南越王尉佗者
25 38 wáng the biggest or best of a group 南越王尉佗者
26 26 so as to; in order to 以謫徙民
27 26 to use; to regard as 以謫徙民
28 26 to use; to grasp 以謫徙民
29 26 according to 以謫徙民
30 26 because of 以謫徙民
31 26 on a certain date 以謫徙民
32 26 and; as well as 以謫徙民
33 26 to rely on 以謫徙民
34 26 to regard 以謫徙民
35 26 to be able to 以謫徙民
36 26 to order; to command 以謫徙民
37 26 further; moreover 以謫徙民
38 26 used after a verb 以謫徙民
39 26 very 以謫徙民
40 26 already 以謫徙民
41 26 increasingly 以謫徙民
42 26 a reason; a cause 以謫徙民
43 26 Israel 以謫徙民
44 26 Yi 以謫徙民
45 24 zhī him; her; them; that 天下苦之
46 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天下苦之
47 24 zhī to go 天下苦之
48 24 zhī this; that 天下苦之
49 24 zhī genetive marker 天下苦之
50 24 zhī it 天下苦之
51 24 zhī in; in regards to 天下苦之
52 24 zhī all 天下苦之
53 24 zhī and 天下苦之
54 24 zhī however 天下苦之
55 24 zhī if 天下苦之
56 24 zhī then 天下苦之
57 24 zhī to arrive; to go 天下苦之
58 24 zhī is 天下苦之
59 24 zhī to use 天下苦之
60 24 zhī Zhi 天下苦之
61 24 zhī winding 天下苦之
62 21 his; hers; its; theirs 以其黨為假守
63 21 to add emphasis 以其黨為假守
64 21 used when asking a question in reply to a question 以其黨為假守
65 21 used when making a request or giving an order 以其黨為假守
66 21 he; her; it; them 以其黨為假守
67 21 probably; likely 以其黨為假守
68 21 will 以其黨為假守
69 21 may 以其黨為假守
70 21 if 以其黨為假守
71 21 or 以其黨為假守
72 21 Qi 以其黨為假守
73 20 南越 nányuè Nanyue 南越列傳
74 19 tuó to carry on the back 南越王尉佗者
75 19 tuó to increase 南越王尉佗者
76 19 tuó Tuo 南越王尉佗者
77 19 tuó a camel 南越王尉佗者
78 19 it; other 南越王尉佗者
79 18 rén person; people; a human being 真定人也
80 18 rén Kangxi radical 9 真定人也
81 18 rén a kind of person 真定人也
82 18 rén everybody 真定人也
83 18 rén adult 真定人也
84 18 rén somebody; others 真定人也
85 18 rén an upright person 真定人也
86 17 使 shǐ to make; to cause 與剖符通使
87 17 使 shǐ to make use of for labor 與剖符通使
88 17 使 shǐ to indulge 與剖符通使
89 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 與剖符通使
90 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 與剖符通使
91 17 使 shǐ to dispatch 與剖符通使
92 17 使 shǐ if 與剖符通使
93 17 使 shǐ to use 與剖符通使
94 17 使 shǐ to be able to 與剖符通使
95 16 hàn Han Chinese 漢十一年
96 16 hàn Han Dynasty 漢十一年
97 16 hàn Milky Way 漢十一年
98 16 hàn Later Han Dynasty 漢十一年
99 16 hàn a man; a chap 漢十一年
100 16 hàn Chinese language 漢十一年
101 16 hàn Han River 漢十一年
102 16 jiā excellent 使者皆注意嘉
103 16 jiā joyful 使者皆注意嘉
104 16 jiā auspicious 使者皆注意嘉
105 16 jiā to admire 使者皆注意嘉
106 16 jiā to marry 使者皆注意嘉
107 16 jiā to commend 使者皆注意嘉
108 16 jiā Jia 使者皆注意嘉
109 16 bīng soldier; troops 吾恐盜兵侵地至此
110 16 bīng weapons 吾恐盜兵侵地至此
111 16 bīng military; warfare 吾恐盜兵侵地至此
112 16 yuē to speak; to say 召龍川令趙佗語曰
113 16 yuē Kangxi radical 73 召龍川令趙佗語曰
114 16 yuē to be called 召龍川令趙佗語曰
115 16 yuē particle without meaning 召龍川令趙佗語曰
116 16 yuè more 略定楊越
117 16 yuè at a high pitch 略定楊越
118 16 yuè to exceed; to leap; to skip 略定楊越
119 16 yuè to cross; to go past; to jump over 略定楊越
120 16 yuè to grab; to plunder; to snatch 略定楊越
121 16 yuè Yue [state] 略定楊越
122 16 yuè to transcend 略定楊越
123 16 yuè distant; far away 略定楊越
124 16 yuè impractical; not realistic 略定楊越
125 16 yuè to dissipate; to disperse 略定楊越
126 16 yuè to spread widely 略定楊越
127 16 yuè to decline; to fall 略定楊越
128 16 yuè Yue [peoples] 略定楊越
129 16 yuè superior 略定楊越
130 16 yuè Yue [region] 略定楊越
131 16 yuè to publicise 略定楊越
132 16 yuè Yue [surname] 略定楊越
133 16 yuè a particle with no meaning 略定楊越
134 15 使者 shǐzhě an emissary; an envoy 使者行矣
135 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 於是佗乃自尊號為南越武帝
136 14 nǎi to be 於是佗乃自尊號為南越武帝
137 14 nǎi you; yours 於是佗乃自尊號為南越武帝
138 14 nǎi also; moreover 於是佗乃自尊號為南越武帝
139 14 nǎi however; but 於是佗乃自尊號為南越武帝
140 14 nǎi if 於是佗乃自尊號為南越武帝
141 13 to enter 遣太子嬰齊入宿衛
142 13 Kangxi radical 11 遣太子嬰齊入宿衛
143 13 radical 遣太子嬰齊入宿衛
144 13 income 遣太子嬰齊入宿衛
145 13 to conform with 遣太子嬰齊入宿衛
146 13 to descend 遣太子嬰齊入宿衛
147 13 the entering tone 遣太子嬰齊入宿衛
148 13 to pay 遣太子嬰齊入宿衛
149 13 to join 遣太子嬰齊入宿衛
150 12 also; too 真定人也
151 12 a final modal particle indicating certainy or decision 真定人也
152 12 either 真定人也
153 12 even 真定人也
154 12 used to soften the tone 真定人也
155 12 used for emphasis 真定人也
156 12 used to mark contrast 真定人也
157 12 used to mark compromise 真定人也
158 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 南越王尉佗者
159 12 zhě that 南越王尉佗者
160 12 zhě nominalizing function word 南越王尉佗者
161 12 zhě used to mark a definition 南越王尉佗者
162 12 zhě used to mark a pause 南越王尉佗者
163 12 zhě topic marker; that; it 南越王尉佗者
164 12 zhuó according to 南越王尉佗者
165 12 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 其使天子
166 11 and 與越雜處十三歲
167 11 to give 與越雜處十三歲
168 11 together with 與越雜處十三歲
169 11 interrogative particle 與越雜處十三歲
170 11 to accompany 與越雜處十三歲
171 11 to particate in 與越雜處十三歲
172 11 of the same kind 與越雜處十三歲
173 11 to help 與越雜處十三歲
174 11 for 與越雜處十三歲
175 11 hóu marquis; lord 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
176 11 hóu a target in archery 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
177 11 děng et cetera; and so on 聞陳勝等作亂
178 11 děng to wait 聞陳勝等作亂
179 11 děng degree; kind 聞陳勝等作亂
180 11 děng plural 聞陳勝等作亂
181 11 děng to be equal 聞陳勝等作亂
182 11 děng degree; level 聞陳勝等作亂
183 11 děng to compare 聞陳勝等作亂
184 11 to reach 及孝文帝元年
185 11 and 及孝文帝元年
186 11 coming to; when 及孝文帝元年
187 11 to attain 及孝文帝元年
188 11 to understand 及孝文帝元年
189 11 able to be compared to; to catch up with 及孝文帝元年
190 11 to be involved with; to associate with 及孝文帝元年
191 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及孝文帝元年
192 10 naturally; of course; certainly 自為功也
193 10 from; since 自為功也
194 10 self; oneself; itself 自為功也
195 10 Kangxi radical 132 自為功也
196 10 Zi 自為功也
197 10 a nose 自為功也
198 10 the beginning; the start 自為功也
199 10 origin 自為功也
200 10 originally 自為功也
201 10 still; to remain 自為功也
202 10 in person; personally 自為功也
203 10 in addition; besides 自為功也
204 10 if; even if 自為功也
205 10 but 自為功也
206 10 because 自為功也
207 10 to employ; to use 自為功也
208 10 to be 自為功也
209 10 將軍 jiāngjūn a general 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
210 10 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
211 10 wǎng to go (in a direction) 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
212 10 wǎng in the direction of 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
213 10 wǎng in the past 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
214 10 wǎng to turn toward 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
215 10 wǎng to be friends with; to have a social connection with 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
216 10 wǎng to send a gift 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
217 10 wǎng former times 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
218 10 wǎng someone who has passed away 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之
219 10 xiāng each other; one another; mutually 豪傑畔秦相立
220 10 xiàng to observe; to assess 豪傑畔秦相立
221 10 xiàng appearance; portrait; picture 豪傑畔秦相立
222 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 豪傑畔秦相立
223 10 xiàng to aid; to help 豪傑畔秦相立
224 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 豪傑畔秦相立
225 10 xiàng a sign; a mark; appearance 豪傑畔秦相立
226 10 xiāng alternately; in turn 豪傑畔秦相立
227 10 xiāng Xiang 豪傑畔秦相立
228 10 xiāng form substance 豪傑畔秦相立
229 10 xiāng to express 豪傑畔秦相立
230 10 xiàng to choose 豪傑畔秦相立
231 10 xiāng Xiang 豪傑畔秦相立
232 10 xiāng an ancient musical instrument 豪傑畔秦相立
233 10 xiāng the seventh lunar month 豪傑畔秦相立
234 10 xiāng to compare 豪傑畔秦相立
235 10 xiàng to divine 豪傑畔秦相立
236 10 xiàng to administer 豪傑畔秦相立
237 10 xiàng helper for a blind person 豪傑畔秦相立
238 10 xiāng rhythm [music] 豪傑畔秦相立
239 10 xiāng the upper frets of a pipa 豪傑畔秦相立
240 10 xiāng coralwood 豪傑畔秦相立
241 10 xiàng ministry 豪傑畔秦相立
242 10 xiàng to supplement; to enhance 豪傑畔秦相立
243 10 太后 tài hòu Empress Dowager 其母為太后
244 10 太后 tài hòu Consort Dowager 其母為太后
245 10 yīng baby; infant 遣太子嬰齊入宿衛
246 10 yīng a necklace 遣太子嬰齊入宿衛
247 10 yīng to surround; to encircle 遣太子嬰齊入宿衛
248 10 yīng to suffer 遣太子嬰齊入宿衛
249 10 yīng to wear 遣太子嬰齊入宿衛
250 10 yīng to offend 遣太子嬰齊入宿衛
251 10 even; equal; uniform 遣太子嬰齊入宿衛
252 10 Kangxi radical 210 遣太子嬰齊入宿衛
253 10 Qi Dynasty 遣太子嬰齊入宿衛
254 10 State of Qi 遣太子嬰齊入宿衛
255 10 to arrange 遣太子嬰齊入宿衛
256 10 altogether; simultaneously 遣太子嬰齊入宿衛
257 10 agile; nimble 遣太子嬰齊入宿衛
258 10 navel 遣太子嬰齊入宿衛
259 10 to rise; to ascend 遣太子嬰齊入宿衛
260 10 chopped meat or vegetables 遣太子嬰齊入宿衛
261 10 to blend ingredients 遣太子嬰齊入宿衛
262 10 to delimit; to distinguish 遣太子嬰齊入宿衛
263 10 the lower part of a garment 遣太子嬰齊入宿衛
264 10 broomcorn millet 遣太子嬰齊入宿衛
265 10 zhāi to fast 遣太子嬰齊入宿衛
266 10 to level with 遣太子嬰齊入宿衛
267 10 all present; all ready 遣太子嬰齊入宿衛
268 10 Qi 遣太子嬰齊入宿衛
269 10 alike; similar; identical; same 遣太子嬰齊入宿衛
270 10 an alloy 遣太子嬰齊入宿衛
271 10 伏波 fúbō Fubo 衛尉路博德為伏波將軍
272 10 樓船 lóuchuán turreted junk 令罪人及江淮以南樓船十萬師往討之
273 9 諸侯 zhū hóu the feudal lords 待諸侯變
274 9 呂嘉 lǚ jiā Lu Jia 賜其丞相呂嘉銀印
275 9 not; no 吾聞兩雄不俱立
276 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 吾聞兩雄不俱立
277 9 as a correlative 吾聞兩雄不俱立
278 9 no (answering a question) 吾聞兩雄不俱立
279 9 forms a negative adjective from a noun 吾聞兩雄不俱立
280 9 at the end of a sentence to form a question 吾聞兩雄不俱立
281 9 to form a yes or no question 吾聞兩雄不俱立
282 9 infix potential marker 吾聞兩雄不俱立
283 8 suì to comply with; to follow along 遂至孝景時
284 8 suì thereupon 遂至孝景時
285 8 suì to advance 遂至孝景時
286 8 suì to follow through; to achieve 遂至孝景時
287 8 suì to follow smoothly 遂至孝景時
288 8 suì an area the capital 遂至孝景時
289 8 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂至孝景時
290 8 suì a flint 遂至孝景時
291 8 suì to satisfy 遂至孝景時
292 8 suì to propose; to nominate 遂至孝景時
293 8 suì to grow 遂至孝景時
294 8 suì to use up; to stop 遂至孝景時
295 8 suì sleeve used in archery 遂至孝景時
296 8 desire 吾欲興兵絕新道
297 8 to desire; to wish 吾欲興兵絕新道
298 8 almost; nearly; about to occur 吾欲興兵絕新道
299 8 to desire; to intend 吾欲興兵絕新道
300 8 lust 吾欲興兵絕新道
301 8 yīn because 因稍以法誅秦所置長吏
302 8 yīn cause; reason 因稍以法誅秦所置長吏
303 8 yīn to accord with 因稍以法誅秦所置長吏
304 8 yīn to follow 因稍以法誅秦所置長吏
305 8 yīn to rely on 因稍以法誅秦所置長吏
306 8 yīn via; through 因稍以法誅秦所置長吏
307 8 yīn to continue 因稍以法誅秦所置長吏
308 8 yīn to receive 因稍以法誅秦所置長吏
309 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因稍以法誅秦所置長吏
310 8 yīn to seize an opportunity 因稍以法誅秦所置長吏
311 8 yīn to be like 因稍以法誅秦所置長吏
312 8 yīn from; because of 因稍以法誅秦所置長吏
313 8 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因稍以法誅秦所置長吏
314 8 yīn a standrd; a criterion 因稍以法誅秦所置長吏
315 8 shǔ to count 東西數千里
316 8 shù a number; an amount 東西數千里
317 8 shuò frequently; repeatedly 東西數千里
318 8 shù mathenatics 東西數千里
319 8 shù an ancient calculating method 東西數千里
320 8 shù several; a few 東西數千里
321 8 shǔ to allow; to permit 東西數千里
322 8 shǔ to be equal; to compare to 東西數千里
323 8 shù numerology; divination by numbers 東西數千里
324 8 shù a skill; an art 東西數千里
325 8 shù luck; fate 東西數千里
326 8 shù a rule 東西數千里
327 8 shù legal system 東西數千里
328 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 東西數千里
329 8 shǔ outstanding 東西數千里
330 8 fine; detailed; dense 東西數千里
331 8 prayer beads 東西數千里
332 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故召公告之
333 8 old; ancient; former; past 故召公告之
334 8 reason; cause; purpose 故召公告之
335 8 to die 故召公告之
336 8 so; therefore; hence 故召公告之
337 8 original 故召公告之
338 8 accident; happening; instance 故召公告之
339 8 a friend; an acquaintance; friendship 故召公告之
340 8 something in the past 故召公告之
341 8 deceased; dead 故召公告之
342 8 still; yet 故召公告之
343 8 興兵 xīngbīng to send troops 吾欲興兵絕新道
344 8 qín Shaanxi 秦時已并天下
345 8 qín Qin Dynasty 秦時已并天下
346 8 aín State of Qin 秦時已并天下
347 8 qín Qin 秦時已并天下
348 8 shǔ to belong to; be subordinate to 役屬焉
349 8 shǔ category 役屬焉
350 8 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 役屬焉
351 8 shǔ genus 役屬焉
352 8 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 役屬焉
353 8 shǔ genus 役屬焉
354 8 shǔ relatives 役屬焉
355 8 shǔ a subordinate 役屬焉
356 8 shǔ a subordinate 役屬焉
357 8 shǔ dependent 役屬焉
358 8 zhǔ to follow 役屬焉
359 8 zhǔ to assemble; to gather 役屬焉
360 8 zhǔ to write; to compose 役屬焉
361 8 zhǔ to entrust 役屬焉
362 8 zhǔ just now 役屬焉
363 8 to stand 豪傑畔秦相立
364 8 Kangxi radical 117 豪傑畔秦相立
365 8 erect; upright; vertical 豪傑畔秦相立
366 8 to establish; to set up; to found 豪傑畔秦相立
367 8 to conclude; to draw up 豪傑畔秦相立
368 8 to ascend the throne 豪傑畔秦相立
369 8 to designate; to appoint 豪傑畔秦相立
370 8 to live; to exist 豪傑畔秦相立
371 8 instantaneously; immediatley 豪傑畔秦相立
372 8 to erect; to stand something up 豪傑畔秦相立
373 8 to take a stand 豪傑畔秦相立
374 8 to cease; to stop 豪傑畔秦相立
375 8 a two week period at the onset o feach season 豪傑畔秦相立
376 8 zhì to; until 至二世時
377 8 zhì Kangxi radical 133 至二世時
378 8 zhì extremely; very; most 至二世時
379 8 zhì to arrive 至二世時
380 8 shí time; a point or period of time 秦時已并天下
381 8 shí a season; a quarter of a year 秦時已并天下
382 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 秦時已并天下
383 8 shí at that time 秦時已并天下
384 8 shí fashionable 秦時已并天下
385 8 shí fate; destiny; luck 秦時已并天下
386 8 shí occasion; opportunity; chance 秦時已并天下
387 8 shí tense 秦時已并天下
388 8 shí particular; special 秦時已并天下
389 8 shí to plant; to cultivate 秦時已并天下
390 8 shí hour (measure word) 秦時已并天下
391 8 shí an era; a dynasty 秦時已并天下
392 8 shí time [abstract] 秦時已并天下
393 8 shí seasonal 秦時已并天下
394 8 shí frequently; often 秦時已并天下
395 8 shí occasionally; sometimes 秦時已并天下
396 8 shí on time 秦時已并天下
397 8 shí this; that 秦時已并天下
398 8 shí to wait upon 秦時已并天下
399 8 shí hour 秦時已并天下
400 8 shí appropriate; proper; timely 秦時已并天下
401 8 shí Shi 秦時已并天下
402 8 shí a present; currentlt 秦時已并天下
403 8 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是佗乃自尊號為南越武帝
404 8 xià next 乃下赦曰
405 8 xià bottom 乃下赦曰
406 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 乃下赦曰
407 8 xià measure word for time 乃下赦曰
408 8 xià expresses completion of an action 乃下赦曰
409 8 xià to announce 乃下赦曰
410 8 xià to do 乃下赦曰
411 8 xià to withdraw; to leave; to exit 乃下赦曰
412 8 xià under; below 乃下赦曰
413 8 xià the lower class; a member of the lower class 乃下赦曰
414 8 xià inside 乃下赦曰
415 8 xià an aspect 乃下赦曰
416 8 xià a certain time 乃下赦曰
417 8 xià a time; an instance 乃下赦曰
418 8 xià to capture; to take 乃下赦曰
419 8 xià to put in 乃下赦曰
420 8 xià to enter 乃下赦曰
421 8 xià to eliminate; to remove; to get off 乃下赦曰
422 8 xià to finish work or school 乃下赦曰
423 8 xià to go 乃下赦曰
424 8 xià to scorn; to look down on 乃下赦曰
425 8 xià to modestly decline 乃下赦曰
426 8 xià to produce 乃下赦曰
427 8 xià to stay at; to lodge at 乃下赦曰
428 8 xià to decide 乃下赦曰
429 8 xià to be less than 乃下赦曰
430 8 xià humble; lowly 乃下赦曰
431 8 de potential marker 毋得擅興兵相攻擊
432 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 毋得擅興兵相攻擊
433 8 děi must; ought to 毋得擅興兵相攻擊
434 8 děi to want to; to need to 毋得擅興兵相攻擊
435 8 děi must; ought to 毋得擅興兵相攻擊
436 8 de 毋得擅興兵相攻擊
437 8 de infix potential marker 毋得擅興兵相攻擊
438 8 to result in 毋得擅興兵相攻擊
439 8 to be proper; to fit; to suit 毋得擅興兵相攻擊
440 8 to be satisfied 毋得擅興兵相攻擊
441 8 to be finished 毋得擅興兵相攻擊
442 8 de result of degree 毋得擅興兵相攻擊
443 8 de marks completion of an action 毋得擅興兵相攻擊
444 8 děi satisfying 毋得擅興兵相攻擊
445 8 to contract 毋得擅興兵相攻擊
446 8 marks permission or possibility 毋得擅興兵相攻擊
447 8 expressing frustration 毋得擅興兵相攻擊
448 8 to hear 毋得擅興兵相攻擊
449 8 to have; there is 毋得擅興兵相攻擊
450 8 marks time passed 毋得擅興兵相攻擊
451 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 擊滅南越而并王之
452 8 ér Kangxi radical 126 擊滅南越而并王之
453 8 ér you 擊滅南越而并王之
454 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 擊滅南越而并王之
455 8 ér right away; then 擊滅南越而并王之
456 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 擊滅南越而并王之
457 8 ér if; in case; in the event that 擊滅南越而并王之
458 8 ér therefore; as a result; thus 擊滅南越而并王之
459 8 ér how can it be that? 擊滅南越而并王之
460 8 ér so as to 擊滅南越而并王之
461 8 ér only then 擊滅南越而并王之
462 8 ér as if; to seem like 擊滅南越而并王之
463 8 néng can; able 擊滅南越而并王之
464 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 擊滅南越而并王之
465 8 ér me 擊滅南越而并王之
466 8 ér to arrive; up to 擊滅南越而并王之
467 8 ér possessive 擊滅南越而并王之
468 8 hòu after; later 助去後
469 8 hòu empress; queen 助去後
470 8 hòu sovereign 助去後
471 8 hòu behind 助去後
472 8 hòu the god of the earth 助去後
473 8 hòu late; later 助去後
474 8 hòu arriving late 助去後
475 8 hòu offspring; descendents 助去後
476 8 hòu to fall behind; to lag 助去後
477 8 hòu behind; back 助去後
478 8 hòu then 助去後
479 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 助去後
480 8 hòu Hou 助去後
481 8 hòu after; behind 助去後
482 8 hòu following 助去後
483 8 hòu to be delayed 助去後
484 8 hòu to abandon; to discard 助去後
485 8 hòu feudal lords 助去後
486 8 hòu Hou 助去後
487 8 jiāng will; shall (future tense) 衛尉路博德將兵屯桂陽
488 8 jiāng to get; to use; marker for direct-object 衛尉路博德將兵屯桂陽
489 8 jiàng a general; a high ranking officer 衛尉路博德將兵屯桂陽
490 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 衛尉路博德將兵屯桂陽
491 8 jiāng and; or 衛尉路博德將兵屯桂陽
492 8 jiàng to command; to lead 衛尉路博德將兵屯桂陽
493 8 qiāng to request 衛尉路博德將兵屯桂陽
494 8 jiāng approximately 衛尉路博德將兵屯桂陽
495 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 衛尉路博德將兵屯桂陽
496 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 衛尉路博德將兵屯桂陽
497 8 jiāng to checkmate 衛尉路博德將兵屯桂陽
498 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 衛尉路博德將兵屯桂陽
499 8 jiāng to do; to handle 衛尉路博德將兵屯桂陽
500 8 jiāng placed between a verb and a complement of direction 衛尉路博德將兵屯桂陽

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国少季 安國少季 196 Anguo Shaoji
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
博德 98 Bodø
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 99 Changsha
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
成安 99 Chang'an
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
陈平 陳平 99 Chen Ping
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
都尉 100 Commander-in-Chief
伏波 102 Fubo
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
高后 高後 103 Empress Gao
广德 廣德 103 Guangde
桂林 71 Guilin
桂阳 桂陽 71 Guiyang
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
106
  1. Jia
  2. Jia
谏大夫 諫大夫 106 Advisor; Master of Remonstance
建德 106 Jiande
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
济北 濟北 106 Jibei commandery
揭阳 揭陽 106 Jieyang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
龙川 龍川 108 Longchuan
隆虑 隆慮 108 Long Lu
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
裸国 裸國 76 Nicobar Islands
吕嘉 呂嘉 108 Lu Jia
闽越 閩越 109 Minyue
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
瓯骆 甌駱 197 Âu Lạc (Au Lac)
番禺 112 Panyu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
任嚣 任囂 114
  1. Ren Xiao [person]
  2. Ren Xiao [city]
召公 115 Duke Shao
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 116 Grand Scribe
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴广 吳廣 119 Wu Guang
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
象郡 120 Xiang Province
孝文帝 120 Emperor Xiaowen of Wei
西瓯 西甌 120 Âu Việt; Western Ou
西乡 西鄉 120 Xixiang
阳山 陽山 121 Yangshan
夜郎 121 Yelang
121 Ying
元鼎 121 Yuanding
余善 餘善 121 Yu Shan
豫章 121 Yuzhang
牂柯江 122 Zangke River
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵光 趙光 122 Zhao Guang
赵佗 趙佗 122 Zhao Tuo
真定 122 Zhending; Zhengding
终军 終軍 122 Zhong Jun
主爵 122
  1. Commandant of the Nobles
  2. Bureau of Honors

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English