羊 yáng
-
yáng
noun
sheep; goat
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Nature , Concept: Animal 动物
Notes: 羊 could refer to a goat 山羊 or sheep 绵羊 (CC-CEDICT '羊'; Guoyu '羊' n 1; Unihan '羊') -
yáng
noun
Kangxi radical 123
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '羊' n 2; Unihan '羊') -
yáng
proper noun
Yang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CC-CEDICT '羊'; Guoyu '羊' n 2) -
xiáng
adjective
lucky
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As a variant of 祥 (Guoyu '羊' xiáng)
Contained in
- 羊肉串 lamb kebabs
- 羊脂白玉 white jade
- 领头羊(領頭羊) bellwether
- 牧羊人 shepherd
- 毛出在羊身上 wool comes from the sheep's back; One gets the benefit, but the price has been paid.
- 羊驼(羊駝) alpaca
- 羊膜 amniotic (fluid); amnion
- 放羊 to tend a flock of sheep; to let sheep out to pasture
- 头羊(頭羊) bellwether
- 羊痒疫(羊癢疫) scrapie (prion disease of sheep)
- 牧羊者 shepherd
- 牧羊犬 sheepdog
- 羊痫风(羊癇風) epilepsy
- 羚羊挂角(羚羊掛角) an antelope hangs up its horns
- 公羊 a ram
- 替罪羔羊 scapegoat; sacrificial lamb; same as 替罪羊
- 羊癫疯(羊癲瘋) epilepsy
- 放羊娃 shepherd; shepherd boy
- 羊角豆 okra (Hibiscus esculentus); lady's fingers
- 羊毛 fleece; wool; woolen
- 狗扯羊皮 to fuss around; to buzz about uselessly; to wag one's tongue
- 牧羊 a shepherd ; to raise sheep
- 羊瘙痒病(羊瘙癢病) scrapie (prion disease of sheep)
- 白羊朝 Ak Koyunlu or Aq Qoyunlu Turkoman confederation of eastern Iran
- 羊桃 carambola; star fruit
- 羊怪 faun, half-goat half-human creature of Greek mythology
- 普氏小羚羊 Przevalski's gazelle (Procapra przewalskii) of Central Asia
- 羊车(羊車) sheep-drawn cart
- 群羊 a flock of sheep
- 白羊 Aries ; Baiyang
- 羊角包 croissant
- 天主的羔羊 the Lamb of God
- 歧路亡羊 sheep lost at a fork in the road
- 羊年 Year of the Ram
- 常羊 neither progressing or retreating
- 啄羊鹦鹉(啄羊鸚鵡) kea
- 红羊劫(紅羊劫) national disaster (ancient astrological allusion)
- 山羊绒(山羊絨) cashmere
- 羊肉馅(羊肉餡) minced mutton
- 羝羊触藩(羝羊觸藩) billy goat's horns caught in the fence; impossible to advance or to retreat; without any way out of a dilemma; trapped
- 北山羊 ibex
- 羊肉 lamb; mutton
- 绵羊 sheep ; sheep
- 藏羚羊 Tibetan antelope or Chiru (Pantholops hodgsonii)
- 羊膜穿刺术(羊膜穿刺術) amniocentesis
- 攘羊 to take home somebody else's stray sheep
- 盘羊(盤羊) argali (Ovis ammon)
- 牵羊担酒(牽羊擔酒) pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole; to offer elaborate congratulations
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 《羊部》 Yáng Radical Shuo Wen Jie Zi 說文解字 — count: 50
- 有司 第十七 17. The servant clearing the way The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮 — count: 36
- 第八十九回 Chapter 89 Journey to the West 西遊記 — count: 24
- 卷四十七 志第二十三 禮一 Volume 47 Treatises 23: Rites 1 History of Ming 明史 — count: 21
- 卷八十七 志第四十 地理三 Volume 87 Treatises 40: Geography 3 History of Song 宋史 — count: 18
- 卷二 西山經 Chapter 2: Classic of the Mountains - West Classic of Mountains and Seas 山海經 — count: 17
- 第一百二十回 Chapter 120 Romance of the Three Kingdoms 三國演義 — count: 17
- 卷77 宋翻 辛雄 羊深 楊機 高崇 Volume 77: Song Fan, Xin Xiong, Yang Shen, Yang Ji, Gao Chong Book of Wei 魏書 — count: 16
- 卷一百〇三 志第五十六 禮六 Volume 103 Treatises 56: Rites 6 History of Song 宋史 — count: 16
- 卷五十九 Scroll 59 Wenxuan 文選 — count: 16
Collocations
- 羊舌 (羊舌) 羊舌大夫為尉 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 20
- 羊俎 (羊俎) 肵俎在羊俎之北 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 少牢馈食礼 第十六 16. Rites of the secondary pen victim food offering — count: 17
- 羊铏 (羊铏) 取一羊铏于房中 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 少牢馈食礼 第十六 16. Rites of the secondary pen victim food offering — count: 8
- 羊枣 (羊棗) 曾晳嗜羊棗 — Mencius 孟子, 盡心下 Jin Xin II — count: 5
- 羊牲 (羊牲) 掌羊牲 — Rites of Zhou 周禮, 夏官司馬 第四 4. Offices of Summer and Minister of War — count: 4
- 羊燔 (羊燔) 次宾羞羊燔 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 4
- 羊左 (羊左) 少牢則以羊左肩七個 — The Book of Rites 禮記, 《少儀》 Smaller Rules of Demeanour — count: 4
- 在羊 (在羊) 三鼎在羊镬之西 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 少牢馈食礼 第十六 16. Rites of the secondary pen victim food offering — count: 4
- 羞羊 (羞羊) 次宾羞羊燔 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 4
- 羊鼎 (羊鼎) 司马举羊鼎 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 4