羊肉 yángròu
yángròu
noun
lamb; mutton
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Food and Drink
, Concept: Meat 肉
Notes: Arguably two words (Shei 2014, loc. 296)
Contained in
- 羊肉串 lamb kebabs
- 羊肉馅(羊肉餡) minced mutton
- 涮羊肉 Mongolian hot pot; instant-boiled mutton (dish)
- 手抓羊肉 hand-held mutton
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 有司 第十七 17. The servant clearing the way The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮 — count: 5
- 第三十八回 Chapter 38 Water Margin 水滸傳 — count: 4
- 第五十七回 Chapter 57 Water Margin 水滸傳 — count: 3
- 《徐無鬼》 Xu Wu-gui Zhuangzi 莊子 — count: 3
- 卷十七 說林訓 Chapter 17: A Forest of Persuasion Huainanzi 淮南子 — count: 3
- 第二十四回 Chapter 24 Water Margin 水滸傳 — count: 2
- 卷下:五之煮、六之飲、七之事、八之出、九之略、十之圖 Final Scroll: 5. Boiling, 6. Drinking, 7. History, 8. Growing Regions, 9. Simplify, 10. Pictorialize The Classic of Tea 茶經 — count: 1
- 第五十二回 Chapter 52 The Scholars 儒林外史 — count: 1
- 卷第三 勉學 Scroll 3: Exhortation to Study The Family Instructions of Master Yan 顏氏家訓 — count: 1
- 卷五十四 列傳第四十八 諸夷 Volume 54: Various Barbarians Book of Liang 梁書 — count: 1
Collocations
- 羊肉湆 (羊肉湆) 羊肉湆 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 5
- 脚羊肉 (腳羊肉) 你可回一腳羊肉與我煮了 — Water Margin 水滸傳, 第五十七回 Chapter 57 — count: 2
- 羊肉不慕 (羊肉不慕) 羊肉不慕螘 — Huainanzi 淮南子, 卷十七 說林訓 Chapter 17: A Forest of Persuasion — count: 2
- 羊肉羶 (羊肉羶) 羊肉羶也 — Huainanzi 淮南子, 卷十七 說林訓 Chapter 17: A Forest of Persuasion — count: 2
- 卖羊肉 (賣羊肉) 小人這裏只賣羊肉 — Water Margin 水滸傳, 第三十八回 Chapter 38 — count: 2
- 及羊肉 (及羊肉) 國人以罝及羊肉爲糧 — Book of Liang 梁書, 卷五十四 列傳第四十八 諸夷 Volume 54: Various Barbarians — count: 2
- 羞羊肉 (羞羊肉) 司马羞羊肉湆 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 2