Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第五十六回 Chapter 56

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 70 rén person; people; a human being 合共九十一人
2 70 rén Kangxi radical 9 合共九十一人
3 70 rén a kind of person 合共九十一人
4 70 rén everybody 合共九十一人
5 70 rén adult 合共九十一人
6 70 rén somebody; others 合共九十一人
7 70 rén an upright person 合共九十一人
8 60 míng fame; renown; reputation 名省水旱偏災
9 60 míng a name; personal name; designation 名省水旱偏災
10 60 míng rank; position 名省水旱偏災
11 60 míng an excuse 名省水旱偏災
12 60 míng life 名省水旱偏災
13 60 míng to name; to call 名省水旱偏災
14 60 míng to express; to describe 名省水旱偏災
15 60 míng to be called; to have the name 名省水旱偏災
16 60 míng to own; to possess 名省水旱偏災
17 60 míng famous; renowned 名省水旱偏災
18 60 míng moral 名省水旱偏災
19 39 zhī to go 詩人刺之
20 39 zhī to arrive; to go 詩人刺之
21 39 zhī is 詩人刺之
22 39 zhī to use 詩人刺之
23 39 zhī Zhi 詩人刺之
24 39 zhī winding 詩人刺之
25 34 nán south 南直隸常熟縣人
26 34 nán nan 南直隸常熟縣人
27 34 nán southern part 南直隸常熟縣人
28 34 nán southward 南直隸常熟縣人
29 33 直隸 zhílì Zhili 南直隸常熟縣人
30 27 xiàn county
31 27 xuán to suspend
32 27 xuán to evaluate; to weigh
33 27 xuán to express
34 21 an official institution; a state bureau 司道行到各府
35 21 a prefecture; a prefect 司道行到各府
36 21 a respectful reference to a residence 司道行到各府
37 21 a repository 司道行到各府
38 21 a meeting place 司道行到各府
39 21 the residence of a high-ranking official; a prefect 司道行到各府
40 21 Fu 司道行到各府
41 17 Qi 諸臣其各抒所見
42 17 to go; to 今豈有賢智之士處于下歇
43 17 to rely on; to depend on 今豈有賢智之士處于下歇
44 17 Yu 今豈有賢智之士處于下歇
45 17 a crow 今豈有賢智之士處于下歇
46 15 chén minister; statesman; official 諸臣其各抒所見
47 15 chén Kangxi radical 131 諸臣其各抒所見
48 15 chén a slave 諸臣其各抒所見
49 15 chén Chen 諸臣其各抒所見
50 15 chén to obey; to comply 諸臣其各抒所見
51 15 chén to command; to direct 諸臣其各抒所見
52 15 chén a subject 諸臣其各抒所見
53 14 wéi to act as; to serve 奏為請族沉抑之人才
54 14 wéi to change into; to become 奏為請族沉抑之人才
55 14 wéi to be; is 奏為請族沉抑之人才
56 14 wéi to do 奏為請族沉抑之人才
57 14 wèi to support; to help 奏為請族沉抑之人才
58 14 wéi to govern 奏為請族沉抑之人才
59 12 day of the month; a certain day 萬曆四十三年五月二十四日
60 12 Kangxi radical 72 萬曆四十三年五月二十四日
61 12 a day 萬曆四十三年五月二十四日
62 12 Japan 萬曆四十三年五月二十四日
63 12 sun 萬曆四十三年五月二十四日
64 12 daytime 萬曆四十三年五月二十四日
65 12 sunlight 萬曆四十三年五月二十四日
66 12 everyday 萬曆四十三年五月二十四日
67 12 season 萬曆四十三年五月二十四日
68 12 available time 萬曆四十三年五月二十四日
69 12 in the past 萬曆四十三年五月二十四日
70 12 mi 萬曆四十三年五月二十四日
71 12 to use; to grasp 條列以聞
72 12 to rely on 條列以聞
73 12 to regard 條列以聞
74 12 to be able to 條列以聞
75 12 to order; to command 條列以聞
76 12 used after a verb 條列以聞
77 12 a reason; a cause 條列以聞
78 12 Israel 條列以聞
79 12 Yi 條列以聞
80 12 浙江 zhèjiāng Zhejiang 浙江處州府人
81 12 浙江 zhè jiāng Zhe River; Qiantang River 浙江處州府人
82 12 one 然一榜進士及第
83 12 Kangxi radical 1 然一榜進士及第
84 12 pure; concentrated 然一榜進士及第
85 12 first 然一榜進士及第
86 12 the same 然一榜進士及第
87 12 sole; single 然一榜進士及第
88 12 a very small amount 然一榜進士及第
89 12 Yi 然一榜進士及第
90 12 other 然一榜進士及第
91 12 to unify 然一榜進士及第
92 12 accidentally; coincidentally 然一榜進士及第
93 12 abruptly; suddenly 然一榜進士及第
94 11 翰林院 hànlín yuàn Imperial Hanlin Academy 設立翰林院衙門
95 11 to give; to bestow favors 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
96 11 grace; favor; a gift 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
97 11 to award; to appoint 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
98 11 to do in full 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
99 11 to bestow an honorific title 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
100 11 第二十 dì èrshí twentieth 第二十名甘露僧
101 10 gòng to share 共十五人
102 10 gòng Communist 共十五人
103 10 gòng to connect; to join; to combine 共十五人
104 10 gòng to include 共十五人
105 10 gòng same; in common 共十五人
106 10 gǒng to cup one fist in the other hand 共十五人
107 10 gǒng to surround; to circle 共十五人
108 10 gōng to provide 共十五人
109 10 gōng respectfully 共十五人
110 10 gōng Gong 共十五人
111 9 liǎo to know; to understand 督撫雖然題了進去
112 9 liǎo to understand; to know 督撫雖然題了進去
113 9 liào to look afar from a high place 督撫雖然題了進去
114 9 liǎo to complete 督撫雖然題了進去
115 9 liǎo clever; intelligent 督撫雖然題了進去
116 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 在漢則曰
117 8 a grade; a level 在漢則曰
118 8 an example; a model 在漢則曰
119 8 a weighing device 在漢則曰
120 8 to grade; to rank 在漢則曰
121 8 to copy; to imitate; to follow 在漢則曰
122 8 to do 在漢則曰
123 8 concerned about; anxious; worried 虞廷翼為明听
124 8 Yu 虞廷翼為明听
125 8 to cheat 虞廷翼為明听
126 8 to expect 虞廷翼為明听
127 8 to prepare 虞廷翼為明听
128 8 Emperor Yu 虞廷翼為明听
129 8 a gamekeeper 虞廷翼為明听
130 8 Yu 虞廷翼為明听
131 8 děng et cetera; and so on 大學土等議了上去
132 8 děng to wait 大學土等議了上去
133 8 děng to be equal 大學土等議了上去
134 8 děng degree; level 大學土等議了上去
135 8 děng to compare 大學土等議了上去
136 7 extra; surplus 余特
137 7 odd; surplus over a round number 余特
138 7 to remain 余特
139 7 other 余特
140 7 additional; complementary 余特
141 7 remaining 余特
142 7 incomplete 余特
143 7 Yu 余特
144 7 進士 jìnshì jinshi; a palace graduate 然一榜進士及第
145 7 禮部 lǐbù Ministry of (Confucian) Rites 著大學上會同禮部行令各省
146 7 xiāo mournful; dejected 蕭采
147 7 xiāo Xiao 蕭采
148 7 xiāo common artemisia 蕭采
149 7 xiāo sighing of wind 蕭采
150 7 xiāo solemn; respectful 蕭采
151 7 qīn to respect; to admire 欽此
152 7 qīn imperial 欽此
153 7 qīn Qin 欽此
154 7 江宁 jiāngníng Jiangning 南直隸江宁縣人
155 7 shàng top; a high position 上寫道
156 7 shang top; the position on or above something 上寫道
157 7 shàng to go up; to go forward 上寫道
158 7 shàng shang 上寫道
159 7 shàng previous; last 上寫道
160 7 shàng high; higher 上寫道
161 7 shàng advanced 上寫道
162 7 shàng a monarch; a sovereign 上寫道
163 7 shàng time 上寫道
164 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上寫道
165 7 shàng far 上寫道
166 7 shàng big; as big as 上寫道
167 7 shàng abundant; plentiful 上寫道
168 7 shàng to report 上寫道
169 7 shàng to offer 上寫道
170 7 shàng to go on stage 上寫道
171 7 shàng to take office; to assume a post 上寫道
172 7 shàng to install; to erect 上寫道
173 7 shàng to suffer; to sustain 上寫道
174 7 shàng to burn 上寫道
175 7 shàng to remember 上寫道
176 7 shàng to add 上寫道
177 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上寫道
178 7 shàng to meet 上寫道
179 7 shàng falling then rising (4th) tone 上寫道
180 7 shang used after a verb indicating a result 上寫道
181 7 shàng a musical note 上寫道
182 7 apparatus 杜儀
183 7 a rite; a ceremony 杜儀
184 7 appearance; demeanor 杜儀
185 7 a gift 杜儀
186 7 a norm; a standard 杜儀
187 7 to admire 杜儀
188 7 embellishment 杜儀
189 7 formal dress 杜儀
190 7 an analogue; a match 杜儀
191 7 to be inclined; to trend 杜儀
192 7 to watch 杜儀
193 7 to come 杜儀
194 7 Yi 杜儀
195 7 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采訪已故儒修詩文
196 7 cǎi color 采訪已故儒修詩文
197 7 a scholar 儒臣之得与此選者
198 7 Confucianism; Confucian school 儒臣之得与此選者
199 7 fǎng to visit 遍訪海內已故之儒修
200 7 fǎng to investigate 遍訪海內已故之儒修
201 7 fǎng to inquire of 遍訪海內已故之儒修
202 7 fǎng to seek; to search 遍訪海內已故之儒修
203 7 fǎng Fang 遍訪海內已故之儒修
204 7 shòu to teach 授翰林院職銜有差
205 7 shòu to award; to give 授翰林院職銜有差
206 7 shòu to appoint 授翰林院職銜有差
207 7 chén Chen 冐昧陳言
208 7 chén Chen of the Southern dynasties 冐昧陳言
209 7 chén to arrange 冐昧陳言
210 7 chén to display; to exhibit 冐昧陳言
211 7 chén to narrate; to state; to explain 冐昧陳言
212 7 chén stale 冐昧陳言
213 7 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 冐昧陳言
214 7 chén aged [wine]; matured 冐昧陳言
215 7 chén a path to a residence 冐昧陳言
216 7 zhèn a battle; a battle array 冐昧陳言
217 7 第一 dì yī first 虞育德賜第一甲第一名進士及第
218 7 第一 dì yī foremost; first 虞育德賜第一甲第一名進士及第
219 7 lái to come 蘧來旬
220 7 lái please 蘧來旬
221 7 lái used to substitute for another verb 蘧來旬
222 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 蘧來旬
223 7 lái wheat 蘧來旬
224 7 lái next; future 蘧來旬
225 7 lái a simple complement of direction 蘧來旬
226 7 lái to occur; to arise 蘧來旬
227 7 lái to earn 蘧來旬
228 7 wáng Wang 王德
229 7 wáng a king 王德
230 7 wáng Kangxi radical 96 王德
231 7 wàng to be king; to rule 王德
232 7 wáng a prince; a duke 王德
233 7 wáng grand; great 王德
234 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王德
235 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王德
236 7 wáng the head of a group or gang 王德
237 7 wáng the biggest or best of a group 王德
238 6 shì a gentleman; a knight 今豈有賢智之士處于下歇
239 6 shì Kangxi radical 33 今豈有賢智之士處于下歇
240 6 shì a soldier 今豈有賢智之士處于下歇
241 6 shì a social stratum 今豈有賢智之士處于下歇
242 6 shì an unmarried man; a man 今豈有賢智之士處于下歇
243 6 shì somebody trained in a specialized field 今豈有賢智之士處于下歇
244 6 shì a scholar 今豈有賢智之士處于下歇
245 6 shì a respectful term for a person 今豈有賢智之士處于下歇
246 6 shì corporal; sergeant 今豈有賢智之士處于下歇
247 6 shì Shi 今豈有賢智之士處于下歇
248 6 萬曆 Wànlì Emperor Wanli 話說萬曆四十三年
249 6 lóu to pull; to wear 婁奉
250 6 a tether for oxen 婁奉
251 6 lóu empty 婁奉
252 6 lóu to moderate 婁奉
253 6 lóu Lou [constellation] 婁奉
254 6 lóu Lou 婁奉
255 6 資格 zīgé qualifications 不拘資格
256 6 資格 zīgé seniority 不拘資格
257 6 Germany 皆可以備腹心德音之任
258 6 virtue; morality; ethics; character 皆可以備腹心德音之任
259 6 kindness; favor 皆可以備腹心德音之任
260 6 conduct; behavior 皆可以備腹心德音之任
261 6 to be grateful 皆可以備腹心德音之任
262 6 heart; intention 皆可以備腹心德音之任
263 6 De 皆可以備腹心德音之任
264 6 potency; natural power 皆可以備腹心德音之任
265 6 wholesome; good 皆可以備腹心德音之任
266 6 dào way; road; path 上寫道
267 6 dào principle; a moral; morality 上寫道
268 6 dào Tao; the Way 上寫道
269 6 dào to say; to speak; to talk 上寫道
270 6 dào to think 上寫道
271 6 dào circuit; a province 上寫道
272 6 dào a course; a channel 上寫道
273 6 dào a method; a way of doing something 上寫道
274 6 dào a doctrine 上寫道
275 6 dào Taoism; Daoism 上寫道
276 6 dào a skill 上寫道
277 6 dào a sect 上寫道
278 6 dào a line 上寫道
279 6 zòu to present; to offer 奏為請族沉抑之人才
280 6 zòu to present a memorial to the emperor 奏為請族沉抑之人才
281 6 zòu to play a musical instrument 奏為請族沉抑之人才
282 6 zòu to happen; to occur 奏為請族沉抑之人才
283 6 zòu a memorial to the throne 奏為請族沉抑之人才
284 6 zòu to go; to walk 奏為請族沉抑之人才
285 6 zòu modulation of rhythm 奏為請族沉抑之人才
286 6 nián year 話說萬曆四十三年
287 6 nián New Year festival 話說萬曆四十三年
288 6 nián age 話說萬曆四十三年
289 6 nián life span; life expectancy 話說萬曆四十三年
290 6 nián an era; a period 話說萬曆四十三年
291 6 nián a date 話說萬曆四十三年
292 6 nián time; years 話說萬曆四十三年
293 6 nián harvest 話說萬曆四十三年
294 6 nián annual; every year 話說萬曆四十三年
295 6 tāng soup 湯奉
296 6 tāng Tang 湯奉
297 6 tāng boiling punishment 湯奉
298 6 tāng decoction 湯奉
299 6 tāng hot water 湯奉
300 6 tāng juice 湯奉
301 6 tāng tepid water; warm water 湯奉
302 6 tāng to heat food with hot water 湯奉
303 6 tāng to touch; to contact 湯奉
304 6 sān three 過了三日御史單揚言上了一個疏
305 6 sān third 過了三日御史單揚言上了一個疏
306 6 sān more than two 過了三日御史單揚言上了一個疏
307 6 sān very few 過了三日御史單揚言上了一個疏
308 6 sān San 過了三日御史單揚言上了一個疏
309 6 èr two 雖其中拔十而得二三
310 6 èr Kangxi radical 7 雖其中拔十而得二三
311 6 èr second 雖其中拔十而得二三
312 6 èr twice; double; di- 雖其中拔十而得二三
313 6 èr more than one kind 雖其中拔十而得二三
314 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 昔秦穆公不能用周禮
315 5 hòu after; later 周室疏附後先
316 5 hòu empress; queen 周室疏附後先
317 5 hòu sovereign 周室疏附後先
318 5 hòu the god of the earth 周室疏附後先
319 5 hòu late; later 周室疏附後先
320 5 hòu offspring; descendents 周室疏附後先
321 5 hòu to fall behind; to lag 周室疏附後先
322 5 hòu behind; back 周室疏附後先
323 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 周室疏附後先
324 5 hòu Hou 周室疏附後先
325 5 hòu after; behind 周室疏附後先
326 5 hòu following 周室疏附後先
327 5 hòu to be delayed 周室疏附後先
328 5 hòu to abandon; to discard 周室疏附後先
329 5 hòu feudal lords 周室疏附後先
330 5 hòu Hou 周室疏附後先
331 5 已故 yǐgù the deceased 宁于已故之儒主惜此恩澤
332 5 第二 dì èr second 蕭采等賜第二甲進士出身
333 5 wén writing; text
334 5 wén Kangxi radical 67
335 5 wén Wen
336 5 wén lines or grain on an object
337 5 wén culture
338 5 wén refined writings
339 5 wén civil; non-military
340 5 wén to conceal a fault; gloss over
341 5 wén wen
342 5 wén ornamentation; adornment
343 5 wén to ornament; to adorn
344 5 wén beautiful
345 5 wén a text; a manuscript
346 5 wén a group responsible for ritual and music
347 5 wén the text of an imperial order
348 5 wén liberal arts
349 5 wén a rite; a ritual
350 5 wén a tattoo
351 5 wén a classifier for copper coins
352 5 ér Kangxi radical 126 不數年間從容而躋卿貳
353 5 ér as if; to seem like 不數年間從容而躋卿貳
354 5 néng can; able 不數年間從容而躋卿貳
355 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不數年間從容而躋卿貳
356 5 ér to arrive; up to 不數年間從容而躋卿貳
357 5 及第 jídì to pass an examination 然一榜進士及第
358 5 Yi 則其中僥倖亦不免焉
359 5 to enter 入直
360 5 Kangxi radical 11 入直
361 5 radical 入直
362 5 income 入直
363 5 to conform with 入直
364 5 to descend 入直
365 5 the entering tone 入直
366 5 to pay 入直
367 5 to join 入直
368 5 第三 dì sān third 沈瓊枝等賜第三甲同進土出身
369 5 liú Liu 劉尚書奉旨承祭
370 5 liú an axe; a hatchet 劉尚書奉旨承祭
371 5 liú to massacre; to slaughter 劉尚書奉旨承祭
372 5 liú sparse; scattered 劉尚書奉旨承祭
373 5 guān an office 陝西同官縣人
374 5 guān an official; a government official 陝西同官縣人
375 5 guān official; state-run 陝西同官縣人
376 5 guān an official body; a state organization; bureau 陝西同官縣人
377 5 guān an official rank; an official title 陝西同官縣人
378 5 guān governance 陝西同官縣人
379 5 guān a sense organ 陝西同官縣人
380 5 guān office 陝西同官縣人
381 5 guān public 陝西同官縣人
382 5 guān an organ 陝西同官縣人
383 5 guān a polite form of address 陝西同官縣人
384 5 guān Guan 陝西同官縣人
385 5 guān to appoint 陝西同官縣人
386 5 guān to hold a post 陝西同官縣人
387 5 niú an ox; a cow; a bull 牛布衣
388 5 niú Niu 牛布衣
389 5 niú Kangxi radical 93 牛布衣
390 5 niú Taurus 牛布衣
391 5 niú stubborn 牛布衣
392 5 to criticize 确議具奏
393 5 to discuss 确議具奏
394 5 to select; to choose 确議具奏
395 5 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 确議具奏
396 5 to evaluate 确議具奏
397 5 views; remarks; arguments 确議具奏
398 5 argument 确議具奏
399 5 to stop; to prevent 杜倩
400 5 to restrict 杜倩
401 5 Du 杜倩
402 5 birchleaf pear 杜倩
403 5 pollia 杜倩
404 5 to misrepresent 杜倩
405 5 a hawk cuckoo 杜倩
406 5 to refuse; to decline 杜倩
407 5 yuē to speak; to say 在漢則曰
408 5 yuē Kangxi radical 73 在漢則曰
409 5 yuē to be called 在漢則曰
410 5 shěng province 名省水旱偏災
411 5 shěng to save; to be frugal; to economize 名省水旱偏災
412 5 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 名省水旱偏災
413 5 shěng to simplify; to reduce; to omit 名省水旱偏災
414 5 xǐng to become aware; to realize; to understand 名省水旱偏災
415 5 xǐng to become conscious 名省水旱偏災
416 5 xǐng to visit 名省水旱偏災
417 5 shěng provincial capital 名省水旱偏災
418 5 xǐng to test; to take an examination 名省水旱偏災
419 5 xǐng to remember 名省水旱偏災
420 5 shěng a department; a government body 名省水旱偏災
421 5 shěng must not; do not 名省水旱偏災
422 5 shì matter; thing; item 以光泉壤事
423 5 shì to serve 以光泉壤事
424 5 shì a government post 以光泉壤事
425 5 shì duty; post; work 以光泉壤事
426 5 shì occupation 以光泉壤事
427 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以光泉壤事
428 5 shì an accident 以光泉壤事
429 5 shì to attend 以光泉壤事
430 5 shì an allusion 以光泉壤事
431 5 shì a condition; a state; a situation 以光泉壤事
432 5 shì to engage in 以光泉壤事
433 5 shì to enslave 以光泉壤事
434 5 shì to pursue 以光泉壤事
435 5 shì to administer 以光泉壤事
436 5 shì to appoint 以光泉壤事
437 5 xiū to decorate; to embellish 遍訪海內已故之儒修
438 5 xiū to study; to cultivate 遍訪海內已故之儒修
439 5 xiū to repair 遍訪海內已故之儒修
440 5 xiū long; slender 遍訪海內已故之儒修
441 5 xiū to write; to compile 遍訪海內已故之儒修
442 5 xiū to build; to construct; to shape 遍訪海內已故之儒修
443 5 xiū to practice 遍訪海內已故之儒修
444 5 xiū to cut 遍訪海內已故之儒修
445 5 xiū virtuous; wholesome 遍訪海內已故之儒修
446 5 xiū a virtuous person 遍訪海內已故之儒修
447 5 xiū Xiu 遍訪海內已故之儒修
448 5 xiū to unknot 遍訪海內已故之儒修
449 5 xiū to prepare; to put in order 遍訪海內已故之儒修
450 5 xiū excellent 遍訪海內已故之儒修
451 5 xiū to perform [a ceremony] 遍訪海內已故之儒修
452 5 zhuāng a village 庄洁
453 5 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 庄洁
454 5 zhuāng spacious 庄洁
455 5 zhuāng dignified 庄洁
456 5 zhuāng a gambling house 庄洁
457 5 zhuāng adorned; finely dressed 庄洁
458 5 zhuāng Zhuang 庄洁
459 5 zhuāng a main avenue 庄洁
460 5 zhuāng a large business 庄洁
461 5 shī poem; verse
462 5 shī shi; lyric poetry
463 5 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
464 5 shī poetry
465 5 上元 shàngyuán Shangyuan 南直隸上元縣人
466 5 上元 shàngyuán Shangyuan 南直隸上元縣人
467 5 上元 shàngyuán Shangyuan festival; Lantern festival 南直隸上元縣人
468 5 jiǎ armor 蕭采等賜第二甲進士出身
469 5 jiǎ first 蕭采等賜第二甲進士出身
470 5 jiǎ First Heavenly Stem 蕭采等賜第二甲進士出身
471 5 jiǎ Kangxi radical 102 蕭采等賜第二甲進士出身
472 5 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 蕭采等賜第二甲進士出身
473 5 jiǎ shell 蕭采等賜第二甲進士出身
474 5 jiǎ administrative unit; a group of ten households 蕭采等賜第二甲進士出身
475 5 jiǎ sheath 蕭采等賜第二甲進士出身
476 5 jià a class of animals with shells 蕭采等賜第二甲進士出身
477 5 jiǎ soldier 蕭采等賜第二甲進士出身
478 5 jiǎ military armor 蕭采等賜第二甲進士出身
479 5 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 蕭采等賜第二甲進士出身
480 5 to conceal; to hide; to ambush 伏乞皇上
481 5 to lean over; to lie prostrate 伏乞皇上
482 5 to yield; to surrender 伏乞皇上
483 5 to accept; to be convinced; to respect 伏乞皇上
484 5 to go down 伏乞皇上
485 5 the hottest days of summer 伏乞皇上
486 5 a dwelling; a home 伏乞皇上
487 5 to hatch 伏乞皇上
488 5 to subdue 伏乞皇上
489 5 Fu 伏乞皇上
490 5 a season 季萑
491 5 Ji 季萑
492 5 youngest brother 季萑
493 5 last month in a season 季萑
494 5 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季萑
495 5 for a girl to reach marriageable age 季萑
496 5 young 季萑
497 5 a period of time 季萑
498 5 xián virtuous; worthy 神宗帝下詔旌賢
499 5 xián able; capable 神宗帝下詔旌賢
500 5 xián admirable 神宗帝下詔旌賢

Frequencies of all Words

Top 812

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 rén person; people; a human being 合共九十一人
2 70 rén Kangxi radical 9 合共九十一人
3 70 rén a kind of person 合共九十一人
4 70 rén everybody 合共九十一人
5 70 rén adult 合共九十一人
6 70 rén somebody; others 合共九十一人
7 70 rén an upright person 合共九十一人
8 60 míng measure word for people 名省水旱偏災
9 60 míng fame; renown; reputation 名省水旱偏災
10 60 míng a name; personal name; designation 名省水旱偏災
11 60 míng rank; position 名省水旱偏災
12 60 míng an excuse 名省水旱偏災
13 60 míng life 名省水旱偏災
14 60 míng to name; to call 名省水旱偏災
15 60 míng to express; to describe 名省水旱偏災
16 60 míng to be called; to have the name 名省水旱偏災
17 60 míng to own; to possess 名省水旱偏災
18 60 míng famous; renowned 名省水旱偏災
19 60 míng moral 名省水旱偏災
20 39 zhī him; her; them; that 詩人刺之
21 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 詩人刺之
22 39 zhī to go 詩人刺之
23 39 zhī this; that 詩人刺之
24 39 zhī genetive marker 詩人刺之
25 39 zhī it 詩人刺之
26 39 zhī in; in regards to 詩人刺之
27 39 zhī all 詩人刺之
28 39 zhī and 詩人刺之
29 39 zhī however 詩人刺之
30 39 zhī if 詩人刺之
31 39 zhī then 詩人刺之
32 39 zhī to arrive; to go 詩人刺之
33 39 zhī is 詩人刺之
34 39 zhī to use 詩人刺之
35 39 zhī Zhi 詩人刺之
36 39 zhī winding 詩人刺之
37 34 nán south 南直隸常熟縣人
38 34 nán nan 南直隸常熟縣人
39 34 nán southern part 南直隸常熟縣人
40 34 nán southward 南直隸常熟縣人
41 33 直隸 zhílì Zhili 南直隸常熟縣人
42 27 xiàn county
43 27 xuán to suspend
44 27 xuán to evaluate; to weigh
45 27 xuán to express
46 27 xuán remote
47 21 an official institution; a state bureau 司道行到各府
48 21 a prefecture; a prefect 司道行到各府
49 21 a respectful reference to a residence 司道行到各府
50 21 a repository 司道行到各府
51 21 a meeting place 司道行到各府
52 21 the residence of a high-ranking official; a prefect 司道行到各府
53 21 Fu 司道行到各府
54 17 his; hers; its; theirs 諸臣其各抒所見
55 17 to add emphasis 諸臣其各抒所見
56 17 used when asking a question in reply to a question 諸臣其各抒所見
57 17 used when making a request or giving an order 諸臣其各抒所見
58 17 he; her; it; them 諸臣其各抒所見
59 17 probably; likely 諸臣其各抒所見
60 17 will 諸臣其各抒所見
61 17 may 諸臣其各抒所見
62 17 if 諸臣其各抒所見
63 17 or 諸臣其各抒所見
64 17 Qi 諸臣其各抒所見
65 17 in; at 今豈有賢智之士處于下歇
66 17 in; at 今豈有賢智之士處于下歇
67 17 in; at; to; from 今豈有賢智之士處于下歇
68 17 to go; to 今豈有賢智之士處于下歇
69 17 to rely on; to depend on 今豈有賢智之士處于下歇
70 17 to go to; to arrive at 今豈有賢智之士處于下歇
71 17 from 今豈有賢智之士處于下歇
72 17 give 今豈有賢智之士處于下歇
73 17 oppposing 今豈有賢智之士處于下歇
74 17 and 今豈有賢智之士處于下歇
75 17 compared to 今豈有賢智之士處于下歇
76 17 by 今豈有賢智之士處于下歇
77 17 and; as well as 今豈有賢智之士處于下歇
78 17 for 今豈有賢智之士處于下歇
79 17 Yu 今豈有賢智之士處于下歇
80 17 a crow 今豈有賢智之士處于下歇
81 17 whew; wow 今豈有賢智之士處于下歇
82 15 chén minister; statesman; official 諸臣其各抒所見
83 15 chén Kangxi radical 131 諸臣其各抒所見
84 15 chén a slave 諸臣其各抒所見
85 15 chén you 諸臣其各抒所見
86 15 chén Chen 諸臣其各抒所見
87 15 chén to obey; to comply 諸臣其各抒所見
88 15 chén to command; to direct 諸臣其各抒所見
89 15 chén a subject 諸臣其各抒所見
90 14 wèi for; to 奏為請族沉抑之人才
91 14 wèi because of 奏為請族沉抑之人才
92 14 wéi to act as; to serve 奏為請族沉抑之人才
93 14 wéi to change into; to become 奏為請族沉抑之人才
94 14 wéi to be; is 奏為請族沉抑之人才
95 14 wéi to do 奏為請族沉抑之人才
96 14 wèi for 奏為請族沉抑之人才
97 14 wèi because of; for; to 奏為請族沉抑之人才
98 14 wèi to 奏為請族沉抑之人才
99 14 wéi in a passive construction 奏為請族沉抑之人才
100 14 wéi forming a rehetorical question 奏為請族沉抑之人才
101 14 wéi forming an adverb 奏為請族沉抑之人才
102 14 wéi to add emphasis 奏為請族沉抑之人才
103 14 wèi to support; to help 奏為請族沉抑之人才
104 14 wéi to govern 奏為請族沉抑之人才
105 12 day of the month; a certain day 萬曆四十三年五月二十四日
106 12 Kangxi radical 72 萬曆四十三年五月二十四日
107 12 a day 萬曆四十三年五月二十四日
108 12 Japan 萬曆四十三年五月二十四日
109 12 sun 萬曆四十三年五月二十四日
110 12 daytime 萬曆四十三年五月二十四日
111 12 sunlight 萬曆四十三年五月二十四日
112 12 everyday 萬曆四十三年五月二十四日
113 12 season 萬曆四十三年五月二十四日
114 12 available time 萬曆四十三年五月二十四日
115 12 a day 萬曆四十三年五月二十四日
116 12 in the past 萬曆四十三年五月二十四日
117 12 mi 萬曆四十三年五月二十四日
118 12 so as to; in order to 條列以聞
119 12 to use; to regard as 條列以聞
120 12 to use; to grasp 條列以聞
121 12 according to 條列以聞
122 12 because of 條列以聞
123 12 on a certain date 條列以聞
124 12 and; as well as 條列以聞
125 12 to rely on 條列以聞
126 12 to regard 條列以聞
127 12 to be able to 條列以聞
128 12 to order; to command 條列以聞
129 12 further; moreover 條列以聞
130 12 used after a verb 條列以聞
131 12 very 條列以聞
132 12 already 條列以聞
133 12 increasingly 條列以聞
134 12 a reason; a cause 條列以聞
135 12 Israel 條列以聞
136 12 Yi 條列以聞
137 12 浙江 zhèjiāng Zhejiang 浙江處州府人
138 12 浙江 zhè jiāng Zhe River; Qiantang River 浙江處州府人
139 12 one 然一榜進士及第
140 12 Kangxi radical 1 然一榜進士及第
141 12 as soon as; all at once 然一榜進士及第
142 12 pure; concentrated 然一榜進士及第
143 12 whole; all 然一榜進士及第
144 12 first 然一榜進士及第
145 12 the same 然一榜進士及第
146 12 each 然一榜進士及第
147 12 certain 然一榜進士及第
148 12 throughout 然一榜進士及第
149 12 used in between a reduplicated verb 然一榜進士及第
150 12 sole; single 然一榜進士及第
151 12 a very small amount 然一榜進士及第
152 12 Yi 然一榜進士及第
153 12 other 然一榜進士及第
154 12 to unify 然一榜進士及第
155 12 accidentally; coincidentally 然一榜進士及第
156 12 abruptly; suddenly 然一榜進士及第
157 12 or 然一榜進士及第
158 11 yǒu is; are; to exist 今豈有賢智之士處于下歇
159 11 yǒu to have; to possess 今豈有賢智之士處于下歇
160 11 yǒu indicates an estimate 今豈有賢智之士處于下歇
161 11 yǒu indicates a large quantity 今豈有賢智之士處于下歇
162 11 yǒu indicates an affirmative response 今豈有賢智之士處于下歇
163 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今豈有賢智之士處于下歇
164 11 yǒu used to compare two things 今豈有賢智之士處于下歇
165 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今豈有賢智之士處于下歇
166 11 yǒu used before the names of dynasties 今豈有賢智之士處于下歇
167 11 yǒu a certain thing; what exists 今豈有賢智之士處于下歇
168 11 yǒu multiple of ten and ... 今豈有賢智之士處于下歇
169 11 yǒu abundant 今豈有賢智之士處于下歇
170 11 yǒu purposeful 今豈有賢智之士處于下歇
171 11 yǒu You 今豈有賢智之士處于下歇
172 11 翰林院 hànlín yuàn Imperial Hanlin Academy 設立翰林院衙門
173 11 to give; to bestow favors 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
174 11 grace; favor; a gift 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
175 11 to award; to appoint 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
176 11 to do in full 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
177 11 to bestow an honorific title 臣聞唐朝有于諸臣身後追賜進士之典
178 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 又有所謂清流者
179 11 zhě that 又有所謂清流者
180 11 zhě nominalizing function word 又有所謂清流者
181 11 zhě used to mark a definition 又有所謂清流者
182 11 zhě used to mark a pause 又有所謂清流者
183 11 zhě topic marker; that; it 又有所謂清流者
184 11 zhuó according to 又有所謂清流者
185 11 第二十 dì èrshí twentieth 第二十名甘露僧
186 10 gòng together 共十五人
187 10 gòng to share 共十五人
188 10 gòng Communist 共十五人
189 10 gòng to connect; to join; to combine 共十五人
190 10 gòng to include 共十五人
191 10 gòng all together; in total 共十五人
192 10 gòng same; in common 共十五人
193 10 gòng and 共十五人
194 10 gǒng to cup one fist in the other hand 共十五人
195 10 gǒng to surround; to circle 共十五人
196 10 gōng to provide 共十五人
197 10 gōng respectfully 共十五人
198 10 gōng Gong 共十五人
199 9 le completion of an action 督撫雖然題了進去
200 9 liǎo to know; to understand 督撫雖然題了進去
201 9 liǎo to understand; to know 督撫雖然題了進去
202 9 liào to look afar from a high place 督撫雖然題了進去
203 9 le modal particle 督撫雖然題了進去
204 9 le particle used in certain fixed expressions 督撫雖然題了進去
205 9 liǎo to complete 督撫雖然題了進去
206 9 liǎo completely 督撫雖然題了進去
207 9 liǎo clever; intelligent 督撫雖然題了進去
208 8 otherwise; but; however 在漢則曰
209 8 then 在漢則曰
210 8 measure word for short sections of text 在漢則曰
211 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 在漢則曰
212 8 a grade; a level 在漢則曰
213 8 an example; a model 在漢則曰
214 8 a weighing device 在漢則曰
215 8 to grade; to rank 在漢則曰
216 8 to copy; to imitate; to follow 在漢則曰
217 8 to do 在漢則曰
218 8 only 在漢則曰
219 8 immediately 在漢則曰
220 8 concerned about; anxious; worried 虞廷翼為明听
221 8 Yu 虞廷翼為明听
222 8 to cheat 虞廷翼為明听
223 8 to expect 虞廷翼為明听
224 8 to prepare 虞廷翼為明听
225 8 Emperor Yu 虞廷翼為明听
226 8 a gamekeeper 虞廷翼為明听
227 8 Yu 虞廷翼為明听
228 8 this; these
229 8 in this way
230 8 otherwise; but; however; so
231 8 at this time; now; here
232 8 also; too 之篇所由作也
233 8 a final modal particle indicating certainy or decision 之篇所由作也
234 8 either 之篇所由作也
235 8 even 之篇所由作也
236 8 used to soften the tone 之篇所由作也
237 8 used for emphasis 之篇所由作也
238 8 used to mark contrast 之篇所由作也
239 8 used to mark compromise 之篇所由作也
240 8 děng et cetera; and so on 大學土等議了上去
241 8 děng to wait 大學土等議了上去
242 8 děng degree; kind 大學土等議了上去
243 8 děng plural 大學土等議了上去
244 8 děng to be equal 大學土等議了上去
245 8 děng degree; level 大學土等議了上去
246 8 děng to compare 大學土等議了上去
247 7 extra; surplus 余特
248 7 odd; surplus over a round number 余特
249 7 I 余特
250 7 to remain 余特
251 7 relating to the time after an event 余特
252 7 other 余特
253 7 additional; complementary 余特
254 7 remaining 余特
255 7 incomplete 余特
256 7 Yu 余特
257 7 進士 jìnshì jinshi; a palace graduate 然一榜進士及第
258 7 禮部 lǐbù Ministry of (Confucian) Rites 著大學上會同禮部行令各省
259 7 xiāo mournful; dejected 蕭采
260 7 xiāo Xiao 蕭采
261 7 xiāo common artemisia 蕭采
262 7 xiāo sighing of wind 蕭采
263 7 xiāo solemn; respectful 蕭采
264 7 qīn to respect; to admire 欽此
265 7 qīn imperial 欽此
266 7 qīn Qin 欽此
267 7 江宁 jiāngníng Jiangning 南直隸江宁縣人
268 7 shàng top; a high position 上寫道
269 7 shang top; the position on or above something 上寫道
270 7 shàng to go up; to go forward 上寫道
271 7 shàng shang 上寫道
272 7 shàng previous; last 上寫道
273 7 shàng high; higher 上寫道
274 7 shàng advanced 上寫道
275 7 shàng a monarch; a sovereign 上寫道
276 7 shàng time 上寫道
277 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上寫道
278 7 shàng far 上寫道
279 7 shàng big; as big as 上寫道
280 7 shàng abundant; plentiful 上寫道
281 7 shàng to report 上寫道
282 7 shàng to offer 上寫道
283 7 shàng to go on stage 上寫道
284 7 shàng to take office; to assume a post 上寫道
285 7 shàng to install; to erect 上寫道
286 7 shàng to suffer; to sustain 上寫道
287 7 shàng to burn 上寫道
288 7 shàng to remember 上寫道
289 7 shang on; in 上寫道
290 7 shàng upward 上寫道
291 7 shàng to add 上寫道
292 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上寫道
293 7 shàng to meet 上寫道
294 7 shàng falling then rising (4th) tone 上寫道
295 7 shang used after a verb indicating a result 上寫道
296 7 shàng a musical note 上寫道
297 7 apparatus 杜儀
298 7 a rite; a ceremony 杜儀
299 7 appearance; demeanor 杜儀
300 7 a gift 杜儀
301 7 a norm; a standard 杜儀
302 7 to admire 杜儀
303 7 embellishment 杜儀
304 7 formal dress 杜儀
305 7 an analogue; a match 杜儀
306 7 to be inclined; to trend 杜儀
307 7 to watch 杜儀
308 7 to come 杜儀
309 7 Yi 杜儀
310 7 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采訪已故儒修詩文
311 7 cǎi color 采訪已故儒修詩文
312 7 a scholar 儒臣之得与此選者
313 7 Confucianism; Confucian school 儒臣之得与此選者
314 7 fǎng to visit 遍訪海內已故之儒修
315 7 fǎng to investigate 遍訪海內已故之儒修
316 7 fǎng to inquire of 遍訪海內已故之儒修
317 7 fǎng to seek; to search 遍訪海內已故之儒修
318 7 fǎng Fang 遍訪海內已故之儒修
319 7 shòu to teach 授翰林院職銜有差
320 7 shòu to award; to give 授翰林院職銜有差
321 7 shòu to appoint 授翰林院職銜有差
322 7 each 諸臣其各抒所見
323 7 all; every 諸臣其各抒所見
324 7 chén Chen 冐昧陳言
325 7 chén Chen of the Southern dynasties 冐昧陳言
326 7 chén to arrange 冐昧陳言
327 7 chén to display; to exhibit 冐昧陳言
328 7 chén to narrate; to state; to explain 冐昧陳言
329 7 chén stale 冐昧陳言
330 7 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 冐昧陳言
331 7 chén aged [wine]; matured 冐昧陳言
332 7 chén a path to a residence 冐昧陳言
333 7 zhèn a battle; a battle array 冐昧陳言
334 7 第一 dì yī first 虞育德賜第一甲第一名進士及第
335 7 第一 dì yī foremost; first 虞育德賜第一甲第一名進士及第
336 7 lái to come 蘧來旬
337 7 lái indicates an approximate quantity 蘧來旬
338 7 lái please 蘧來旬
339 7 lái used to substitute for another verb 蘧來旬
340 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 蘧來旬
341 7 lái ever since 蘧來旬
342 7 lái wheat 蘧來旬
343 7 lái next; future 蘧來旬
344 7 lái a simple complement of direction 蘧來旬
345 7 lái to occur; to arise 蘧來旬
346 7 lái to earn 蘧來旬
347 7 wáng Wang 王德
348 7 wáng a king 王德
349 7 wáng Kangxi radical 96 王德
350 7 wàng to be king; to rule 王德
351 7 wáng a prince; a duke 王德
352 7 wáng grand; great 王德
353 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王德
354 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王德
355 7 wáng the head of a group or gang 王德
356 7 wáng the biggest or best of a group 王德
357 6 shì a gentleman; a knight 今豈有賢智之士處于下歇
358 6 shì Kangxi radical 33 今豈有賢智之士處于下歇
359 6 shì a soldier 今豈有賢智之士處于下歇
360 6 shì a social stratum 今豈有賢智之士處于下歇
361 6 shì an unmarried man; a man 今豈有賢智之士處于下歇
362 6 shì somebody trained in a specialized field 今豈有賢智之士處于下歇
363 6 shì a scholar 今豈有賢智之士處于下歇
364 6 shì a respectful term for a person 今豈有賢智之士處于下歇
365 6 shì corporal; sergeant 今豈有賢智之士處于下歇
366 6 shì Shi 今豈有賢智之士處于下歇
367 6 萬曆 Wànlì Emperor Wanli 話說萬曆四十三年
368 6 lóu to pull; to wear 婁奉
369 6 a tether for oxen 婁奉
370 6 frequently 婁奉
371 6 lóu empty 婁奉
372 6 lóu to moderate 婁奉
373 6 lóu Lou [constellation] 婁奉
374 6 lóu Lou 婁奉
375 6 資格 zīgé qualifications 不拘資格
376 6 資格 zīgé seniority 不拘資格
377 6 Germany 皆可以備腹心德音之任
378 6 virtue; morality; ethics; character 皆可以備腹心德音之任
379 6 kindness; favor 皆可以備腹心德音之任
380 6 conduct; behavior 皆可以備腹心德音之任
381 6 to be grateful 皆可以備腹心德音之任
382 6 heart; intention 皆可以備腹心德音之任
383 6 De 皆可以備腹心德音之任
384 6 potency; natural power 皆可以備腹心德音之任
385 6 wholesome; good 皆可以備腹心德音之任
386 6 zhū all; many; various 諸臣其各抒所見
387 6 zhū Zhu 諸臣其各抒所見
388 6 zhū all; members of the class 諸臣其各抒所見
389 6 zhū interrogative particle 諸臣其各抒所見
390 6 zhū him; her; them; it 諸臣其各抒所見
391 6 zhū of; in 諸臣其各抒所見
392 6 dào way; road; path 上寫道
393 6 dào principle; a moral; morality 上寫道
394 6 dào Tao; the Way 上寫道
395 6 dào measure word for long things 上寫道
396 6 dào to say; to speak; to talk 上寫道
397 6 dào to think 上寫道
398 6 dào times 上寫道
399 6 dào circuit; a province 上寫道
400 6 dào a course; a channel 上寫道
401 6 dào a method; a way of doing something 上寫道
402 6 dào measure word for doors and walls 上寫道
403 6 dào measure word for courses of a meal 上寫道
404 6 dào a centimeter 上寫道
405 6 dào a doctrine 上寫道
406 6 dào Taoism; Daoism 上寫道
407 6 dào a skill 上寫道
408 6 dào a sect 上寫道
409 6 dào a line 上寫道
410 6 zòu to present; to offer 奏為請族沉抑之人才
411 6 zòu to present a memorial to the emperor 奏為請族沉抑之人才
412 6 zòu to play a musical instrument 奏為請族沉抑之人才
413 6 zòu to happen; to occur 奏為請族沉抑之人才
414 6 zòu a memorial to the throne 奏為請族沉抑之人才
415 6 zòu to go; to walk 奏為請族沉抑之人才
416 6 zòu modulation of rhythm 奏為請族沉抑之人才
417 6 nián year 話說萬曆四十三年
418 6 nián New Year festival 話說萬曆四十三年
419 6 nián age 話說萬曆四十三年
420 6 nián life span; life expectancy 話說萬曆四十三年
421 6 nián an era; a period 話說萬曆四十三年
422 6 nián a date 話說萬曆四十三年
423 6 nián time; years 話說萬曆四十三年
424 6 nián harvest 話說萬曆四十三年
425 6 nián annual; every year 話說萬曆四十三年
426 6 tāng soup 湯奉
427 6 tāng Tang 湯奉
428 6 tāng boiling punishment 湯奉
429 6 tāng decoction 湯奉
430 6 tāng hot water 湯奉
431 6 tāng juice 湯奉
432 6 tāng tepid water; warm water 湯奉
433 6 tāng to heat food with hot water 湯奉
434 6 tāng to touch; to contact 湯奉
435 6 sān three 過了三日御史單揚言上了一個疏
436 6 sān third 過了三日御史單揚言上了一個疏
437 6 sān more than two 過了三日御史單揚言上了一個疏
438 6 sān very few 過了三日御史單揚言上了一個疏
439 6 sān repeatedly 過了三日御史單揚言上了一個疏
440 6 sān San 過了三日御史單揚言上了一個疏
441 6 èr two 雖其中拔十而得二三
442 6 èr Kangxi radical 7 雖其中拔十而得二三
443 6 èr second 雖其中拔十而得二三
444 6 èr twice; double; di- 雖其中拔十而得二三
445 6 èr another; the other 雖其中拔十而得二三
446 6 èr more than one kind 雖其中拔十而得二三
447 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 昔秦穆公不能用周禮
448 5 hòu after; later 周室疏附後先
449 5 hòu empress; queen 周室疏附後先
450 5 hòu sovereign 周室疏附後先
451 5 hòu behind 周室疏附後先
452 5 hòu the god of the earth 周室疏附後先
453 5 hòu late; later 周室疏附後先
454 5 hòu arriving late 周室疏附後先
455 5 hòu offspring; descendents 周室疏附後先
456 5 hòu to fall behind; to lag 周室疏附後先
457 5 hòu behind; back 周室疏附後先
458 5 hòu then 周室疏附後先
459 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 周室疏附後先
460 5 hòu Hou 周室疏附後先
461 5 hòu after; behind 周室疏附後先
462 5 hòu following 周室疏附後先
463 5 hòu to be delayed 周室疏附後先
464 5 hòu to abandon; to discard 周室疏附後先
465 5 hòu feudal lords 周室疏附後先
466 5 hòu Hou 周室疏附後先
467 5 已故 yǐgù the deceased 宁于已故之儒主惜此恩澤
468 5 第二 dì èr second 蕭采等賜第二甲進士出身
469 5 wén writing; text
470 5 wén Kangxi radical 67
471 5 wén Wen
472 5 wén lines or grain on an object
473 5 wén culture
474 5 wén refined writings
475 5 wén civil; non-military
476 5 wén to conceal a fault; gloss over
477 5 wén wen
478 5 wén ornamentation; adornment
479 5 wén to ornament; to adorn
480 5 wén beautiful
481 5 wén a text; a manuscript
482 5 wén a group responsible for ritual and music
483 5 wén the text of an imperial order
484 5 wén liberal arts
485 5 wén a rite; a ritual
486 5 wén a tattoo
487 5 wén a classifier for copper coins
488 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不數年間從容而躋卿貳
489 5 ér Kangxi radical 126 不數年間從容而躋卿貳
490 5 ér you 不數年間從容而躋卿貳
491 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不數年間從容而躋卿貳
492 5 ér right away; then 不數年間從容而躋卿貳
493 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 不數年間從容而躋卿貳
494 5 ér if; in case; in the event that 不數年間從容而躋卿貳
495 5 ér therefore; as a result; thus 不數年間從容而躋卿貳
496 5 ér how can it be that? 不數年間從容而躋卿貳
497 5 ér so as to 不數年間從容而躋卿貳
498 5 ér only then 不數年間從容而躋卿貳
499 5 ér as if; to seem like 不數年間從容而躋卿貳
500 5 néng can; able 不數年間從容而躋卿貳

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安县 安縣 196 An county
沧浪 滄浪 99 Canglang
长沙 長沙 99 Changsha
常熟 99 Changshu
常州 99 Changzhou
成都 99 Chengdu
滁州 99 Chuzhou
100 Deng
定远县 定遠縣 100 Dingyuan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
范进 范進 102 Fan Jin
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高要 103 Gaoyao
广东 廣東 103 Guangdong
国子监 國子監 103 Imperial Academy
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
杭州 104 Hangzhou
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
河南道 104 Hennan Circuit
淮南 104 Huainan
怀宁 懷寧 104 Huaining
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
徽州 72 Huizhou dialect
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
江宁 江寧 106 Jiangning
江西 106 Jiangxi
江阴 江陰 106 Jiangyin
江左 106 Jiangzuo
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
金东 金東 106 Jindong
景明 106 Jingming reign
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
进贤 進賢 106 Jinxian
句容 106 Jurong
科里 107 Corey
乐清 樂清 108 Yueqing
理学 理學 108 Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
六月 108 June; the Sixth Month
南昌 110 Nanchang
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
清流 113 Qingliu
秦淮 113 Qinhuai
七月 113 July; the Seventh Month
全录 全錄 113 Xerox
日丽 日麗 114 Rili
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
尚飨 尚饗 115 I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
尚志 115 Shangzhi
陕西 陝西 83 Shaanxi
绍兴 紹興 115 Shaoxing
神宗 115 [Emperor] Shenzong
疏附 115 Shufu
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太常寺 116 Court of Imperial Sacrifices
唐朝 116 Tang Dynasty
天长 天長 116 Tianchang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王守仁 119 Wang Shouren; Wang Yangming
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
万年 萬年 119 Wannian
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌程 烏程 119 Wucheng
五河县 五河縣 119 Wuhe county
芜湖县 蕪湖縣 119 Wuhu county
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
盱眙县 盱眙縣 120 Xuyi
120
  1. Xue
  2. Xue
扬州 揚州 121 Yangzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
直隶 直隸 122 Zhili
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
诸葛 諸葛 122 Zhuge

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English