Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷七十八 志第五十四 食貨二 Volume 78 Treatises 54: Finance and Economics 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 133 zhī to go 賦役之法
2 133 zhī to arrive; to go 賦役之法
3 133 zhī is 賦役之法
4 133 zhī to use 賦役之法
5 133 zhī Zhi 賦役之法
6 133 zhī winding 賦役之法
7 94 yuē to speak; to say 租曰夏稅
8 94 yuē Kangxi radical 73 租曰夏稅
9 94 yuē to be called 租曰夏稅
10 76 to use; to grasp 以賦十萬
11 76 to rely on 以賦十萬
12 76 to regard 以賦十萬
13 76 to be able to 以賦十萬
14 76 to order; to command 以賦十萬
15 76 used after a verb 以賦十萬
16 76 a reason; a cause 以賦十萬
17 76 Israel 以賦十萬
18 76 Yi 以賦十萬
19 67 one 賦稅十取一
20 67 Kangxi radical 1 賦稅十取一
21 67 pure; concentrated 賦稅十取一
22 67 first 賦稅十取一
23 67 the same 賦稅十取一
24 67 sole; single 賦稅十取一
25 67 a very small amount 賦稅十取一
26 67 Yi 賦稅十取一
27 67 other 賦稅十取一
28 67 to unify 賦稅十取一
29 67 accidentally; coincidentally 賦稅十取一
30 67 abruptly; suddenly 賦稅十取一
31 59 liáng provisions; grain 天下稅糧
32 59 liáng tax 天下稅糧
33 54 shí a rock; a stone 三萬石下為差
34 54 shí Shi 三萬石下為差
35 54 shí Shijiazhuang 三萬石下為差
36 54 shí Kangxi radical 112 三萬石下為差
37 54 shí a stone needle 三萬石下為差
38 54 shí mineral 三萬石下為差
39 54 shí a stone tablet 三萬石下為差
40 53 ér Kangxi radical 126 簡而易行
41 53 ér as if; to seem like 簡而易行
42 53 néng can; able 簡而易行
43 53 ér whiskers on the cheeks; sideburns 簡而易行
44 53 ér to arrive; up to 簡而易行
45 51 wéi to act as; to serve 唐租庸調猶為近古
46 51 wéi to change into; to become 唐租庸調猶為近古
47 51 wéi to be; is 唐租庸調猶為近古
48 51 wéi to do 唐租庸調猶為近古
49 51 wèi to support; to help 唐租庸調猶為近古
50 51 wéi to govern 唐租庸調猶為近古
51 50 mín the people; citizen; subjects 民始生
52 50 mín Min 民始生
53 45 èr two 小麥則減直十之二
54 45 èr Kangxi radical 7 小麥則減直十之二
55 45 èr second 小麥則減直十之二
56 45 èr twice; double; di- 小麥則減直十之二
57 45 èr more than one kind 小麥則減直十之二
58 45 Qi 籍其名曰不成丁
59 43 rice 夏稅曰米麥
60 43 Mi 夏稅曰米麥
61 43 Kangxi radical 119 夏稅曰米麥
62 43 a granule 夏稅曰米麥
63 43 food 夏稅曰米麥
64 43 service; labor 賦役
65 43 a servant; a laborer 賦役
66 43 a campaign; a battle 賦役
67 43 service in the military 賦役
68 43 forced labor 賦役
69 43 to serve; to work 賦役
70 43 a person working in an official capacity 賦役
71 43 a slave 賦役
72 43 a disciple 賦役
73 43 to guard a border 賦役
74 43 to order somebody to do something 賦役
75 43 to use; to implement 賦役
76 43 to attract; to involve 賦役
77 43 a soldier 賦役
78 42 zhì Kangxi radical 133 至明不改
79 42 zhì to arrive 至明不改
80 41 wàn ten thousand 六萬
81 41 wàn many; myriad; innumerable 六萬
82 41 wàn Wan 六萬
83 41 Mo 六萬
84 41 wàn scorpion dance 六萬
85 41 tián field; farmland 役法計田出夫
86 41 tián Kangxi radical 102 役法計田出夫
87 41 tián an open area of land 役法計田出夫
88 41 tián Tian 役法計田出夫
89 41 tián to cultivate a field 役法計田出夫
90 41 tián an allotment of land 役法計田出夫
91 41 tián a cinnabar field 役法計田出夫
92 41 tián to hunt 役法計田出夫
93 40 dòu to struggle; to fight 折米六斗
94 40 dòu Kangxi radical 68 折米六斗
95 40 dòu Kangxi radical 191 折米六斗
96 40 dòu to make animals fight 折米六斗
97 40 dòu to compete; to contest; to contend 折米六斗
98 40 dòu to denounce 折米六斗
99 40 dòu to come close together 折米六斗
100 40 dǒu dou; a kind of wine vessel 折米六斗
101 40 dǒu Big Dipper; Ursa Major 折米六斗
102 40 dǒu Southern Dipper 折米六斗
103 40 dòu dou; a kind of container for grain 折米六斗
104 40 dòu a dipper of cup shaped object 折米六斗
105 40 dòu whorl shaped fingerprint 折米六斗
106 40 dòu capital; a block for a roof bracket 折米六斗
107 40 dòu to shake; to tremble 折米六斗
108 40 dòu to assemble; to gather 折米六斗
109 40 dòu to tease; to provoke 折米六斗
110 40 dòu Dou 折米六斗
111 40 dòu small 折米六斗
112 40 dòu large 折米六斗
113 40 dòu precipitous; steep 折米六斗
114 37 zhēng to prove; to confirm 麻畝徵八兩
115 37 zhēng to march; to travel on a long journey 麻畝徵八兩
116 37 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 麻畝徵八兩
117 37 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 麻畝徵八兩
118 37 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 麻畝徵八兩
119 37 zhēng to levy [taxes] 麻畝徵八兩
120 37 zhēng call to arms 麻畝徵八兩
121 37 zhēng evidence 麻畝徵八兩
122 37 zhēng an omen 麻畝徵八兩
123 37 zhēng to inquire; to seek after 麻畝徵八兩
124 37 zhēng Zheng 麻畝徵八兩
125 37 zhēng to take 麻畝徵八兩
126 37 zhēng tax 麻畝徵八兩
127 37 zhǐ note in Chinese musical scale 麻畝徵八兩
128 37 zhēng to examine; to interrogate 麻畝徵八兩
129 37 zhēng to approve 麻畝徵八兩
130 36 suì age 歲歉
131 36 suì years 歲歉
132 36 suì time 歲歉
133 36 suì annual harvest 歲歉
134 34 to bestow on; to endow with 賦役
135 34 to tax; to levy 賦役
136 34 a poetic essay; rhapsody 賦役
137 34 army 賦役
138 34 taxation 賦役
139 34 to diffuse; to spread out 賦役
140 34 to display; to exhibit 賦役
141 34 a trope 賦役
142 34 to recite; to compose (a verse) 賦役
143 34 aptitude; innate quality 賦役
144 33 sān three 下三等
145 33 sān third 下三等
146 33 sān more than two 下三等
147 33 sān very few 下三等
148 33 sān San 下三等
149 33 ridges between fields 凡民田五畝至十畝者
150 33 yín silver 令民以銀
151 33 yín silver 令民以銀
152 33 yín cash; money 令民以銀
153 33 yín silver apricot; gingko 令民以銀
154 33 yín edge; border 令民以銀
155 33 yín Yin 令民以銀
156 33 guān an office 各官不得實惠
157 33 guān an official; a government official 各官不得實惠
158 33 guān official; state-run 各官不得實惠
159 33 guān an official body; a state organization; bureau 各官不得實惠
160 33 guān an official rank; an official title 各官不得實惠
161 33 guān governance 各官不得實惠
162 33 guān a sense organ 各官不得實惠
163 33 guān office 各官不得實惠
164 33 guān public 各官不得實惠
165 33 guān an organ 各官不得實惠
166 33 guān a polite form of address 各官不得實惠
167 33 guān Guan 各官不得實惠
168 33 guān to appoint 各官不得實惠
169 33 guān to hold a post 各官不得實惠
170 31 nián year 年十六曰成丁
171 31 nián New Year festival 年十六曰成丁
172 31 nián age 年十六曰成丁
173 31 nián life span; life expectancy 年十六曰成丁
174 31 nián an era; a period 年十六曰成丁
175 31 nián a date 年十六曰成丁
176 31 nián time; years 年十六曰成丁
177 31 nián harvest 年十六曰成丁
178 31 nián annual; every year 年十六曰成丁
179 30 dīng Ding 冊有丁有田
180 30 dīng a cube; a square 冊有丁有田
181 30 dīng fourth heavenly stem 冊有丁有田
182 30 dīng a nail; shape like a nail 冊有丁有田
183 30 dīng a male adult 冊有丁有田
184 30 dīng a servant; a worker 冊有丁有田
185 30 dīng robust; vigorous 冊有丁有田
186 30 dīng the fourth 冊有丁有田
187 30 dīng a person; population 冊有丁有田
188 30 dīng to encounter; to suffer 冊有丁有田
189 30 dīng very small; very little 冊有丁有田
190 28 to rent 田有租
191 28 rental fees 田有租
192 28 land tax 田有租
193 28 tax 田有租
194 27 suǒ a few; various; some 此農桑絲絹所由起也
195 27 suǒ a place; a location 此農桑絲絹所由起也
196 27 suǒ indicates a passive voice 此農桑絲絹所由起也
197 27 suǒ an ordinal number 此農桑絲絹所由起也
198 27 suǒ meaning 此農桑絲絹所由起也
199 27 suǒ garrison 此農桑絲絹所由起也
200 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 小麥則減直十之二
201 27 a grade; a level 小麥則減直十之二
202 27 an example; a model 小麥則減直十之二
203 27 a weighing device 小麥則減直十之二
204 27 to grade; to rank 小麥則減直十之二
205 27 to copy; to imitate; to follow 小麥則減直十之二
206 27 to do 小麥則減直十之二
207 26 lìng to make; to cause to be; to lead 令民以銀
208 26 lìng to issue a command 令民以銀
209 26 lìng rules of behavior; customs 令民以銀
210 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令民以銀
211 26 lìng a season 令民以銀
212 26 lìng respected; good reputation 令民以銀
213 26 lìng good 令民以銀
214 26 lìng pretentious 令民以銀
215 26 lìng a transcending state of existence 令民以銀
216 26 lìng a commander 令民以銀
217 26 lìng a commanding quality; an impressive character 令民以銀
218 26 lìng lyrics 令民以銀
219 26 lìng Ling 令民以銀
220 26 shí time; a point or period of time 洪武時
221 26 shí a season; a quarter of a year 洪武時
222 26 shí one of the 12 two-hour periods of the day 洪武時
223 26 shí fashionable 洪武時
224 26 shí fate; destiny; luck 洪武時
225 26 shí occasion; opportunity; chance 洪武時
226 26 shí tense 洪武時
227 26 shí particular; special 洪武時
228 26 shí to plant; to cultivate 洪武時
229 26 shí an era; a dynasty 洪武時
230 26 shí time [abstract] 洪武時
231 26 shí seasonal 洪武時
232 26 shí to wait upon 洪武時
233 26 shí hour 洪武時
234 26 shí appropriate; proper; timely 洪武時
235 26 shí Shi 洪武時
236 26 shí a present; currentlt 洪武時
237 26 Kangxi radical 63 以戶計曰甲役
238 26 a household; a family 以戶計曰甲役
239 26 a door 以戶計曰甲役
240 26 a company; a unit 以戶計曰甲役
241 26 family status 以戶計曰甲役
242 26 Hu 以戶計曰甲役
243 25 shí ten 賦稅十取一
244 25 shí Kangxi radical 24 賦稅十取一
245 25 shí tenth 賦稅十取一
246 25 shí complete; perfect 賦稅十取一
247 25 é a fixed number 曰原額小絹
248 25 é forehead 曰原額小絹
249 25 é a plaque; horizontal inscribed board 曰原額小絹
250 25 é top part 曰原額小絹
251 25 é E 曰原額小絹
252 24 extra; surplus 餘各視其地產
253 24 odd; surplus over a round number 餘各視其地產
254 24 to remain 餘各視其地產
255 24 other 餘各視其地產
256 24 additional; complementary 餘各視其地產
257 24 remaining 餘各視其地產
258 24 incomplete 餘各視其地產
259 24 Yu 餘各視其地產
260 24 shuì taxes; duties 租曰夏稅
261 24 shuì to rent 租曰夏稅
262 24 shuì to give a gift 租曰夏稅
263 24 shuì property tax 租曰夏稅
264 24 shuì to collect duty or tax 租曰夏稅
265 24 shuì farm income 租曰夏稅
266 24 shuì loan interest 租曰夏稅
267 24 shuì to liberate 租曰夏稅
268 24 tuō to cast off 租曰夏稅
269 23 infix potential marker 至明不改
270 23 yòu Kangxi radical 29 又有職役優免者
271 22 a branch of study 曰改科絹
272 22 an administrative division 曰改科絹
273 22 a family 曰改科絹
274 22 the imperial exam 曰改科絹
275 22 type; category 曰改科絹
276 22 an ordinance; a regulation 曰改科絹
277 22 to judge in accordance with regulations 曰改科絹
278 22 a protocol 曰改科絹
279 22 subjects for the imperial exam 曰改科絹
280 22 to take the imperial exam 曰改科絹
281 22 to levy 曰改科絹
282 22 a pit 曰改科絹
283 22 bald 曰改科絹
284 22 stage instructions 曰改科絹
285 22 level 曰改科絹
286 22 Kangxi radical 71 夏稅無過八月
287 22 to not have; without 夏稅無過八月
288 22 mo 夏稅無過八月
289 22 to not have 夏稅無過八月
290 22 Wu 夏稅無過八月
291 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 道遠費多
292 22 duó many; much 道遠費多
293 22 duō more 道遠費多
294 22 duō excessive 道遠費多
295 22 duō abundant 道遠費多
296 22 duō to multiply; to acrue 道遠費多
297 22 duō Duo 道遠費多
298 21 yán to speak; to say; said 行人高稹言
299 21 yán language; talk; words; utterance; speech 行人高稹言
300 21 yán Kangxi radical 149 行人高稹言
301 21 yán phrase; sentence 行人高稹言
302 21 yán a word; a syllable 行人高稹言
303 21 yán a theory; a doctrine 行人高稹言
304 21 yán to regard as 行人高稹言
305 21 yán to act as 行人高稹言
306 21 zhé to fold 曰絲綿折絹
307 21 zhé a discount; a rebate 曰絲綿折絹
308 21 zhé to break; to snap 曰絲綿折絹
309 21 zhé to suffer a loss 曰絲綿折絹
310 21 zhé name for horizontal hooked stroke 曰絲綿折絹
311 21 zhé to twist; to bend 曰絲綿折絹
312 21 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 曰絲綿折絹
313 21 zhé to be convinced; to decide 曰絲綿折絹
314 21 zhé to convert into; to exchange; to barter 曰絲綿折絹
315 21 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 曰絲綿折絹
316 21 zhē to pour liquid out 曰絲綿折絹
317 21 shé to break; to snap 曰絲綿折絹
318 21 shé to loose money 曰絲綿折絹
319 21 shé She 曰絲綿折絹
320 21 zhé to reduce; to deduct 曰絲綿折絹
321 21 zhé to analyze; to compute a proportion 曰絲綿折絹
322 21 zhé to crush 曰絲綿折絹
323 21 zhé to die early; to die unexpectedly 曰絲綿折絹
324 21 zhé to censure; to criticize 曰絲綿折絹
325 21 zhé a kind of medical treatment 曰絲綿折絹
326 21 zhé a sacrificial mound 曰絲綿折絹
327 21 to calculate; to compute; to count 役法計田出夫
328 21 to haggle over 役法計田出夫
329 21 a plan; a scheme; an idea 役法計田出夫
330 21 a gauge; a meter 役法計田出夫
331 21 to add up to; to amount to 役法計田出夫
332 21 to plan; to scheme 役法計田出夫
333 21 to settle an account 役法計田出夫
334 21 accounting books; records of tax obligations 役法計田出夫
335 21 an official responsible for presenting accounting books 役法計田出夫
336 21 to appraise; to assess 役法計田出夫
337 21 to register 役法計田出夫
338 21 to estimate 役法計田出夫
339 21 Ji 役法計田出夫
340 21 inside; interior 役曰裏甲
341 21 method; way 賦役之法
342 21 France 賦役之法
343 21 the law; rules; regulations 賦役之法
344 21 the teachings of the Buddha; Dharma 賦役之法
345 21 a standard; a norm 賦役之法
346 21 an institution 賦役之法
347 21 to emulate 賦役之法
348 21 magic; a magic trick 賦役之法
349 21 punishment 賦役之法
350 21 Fa 賦役之法
351 21 a precedent 賦役之法
352 21 a classification of some kinds of Han texts 賦役之法
353 21 relating to a ceremony or rite 賦役之法
354 21 juàn thick but loosely woven silk 曰絹
355 21 juàn a small rectangular towel 曰絹
356 21 juàn to fasten 曰絹
357 21 shǔ to count 會計之數
358 21 shù a number; an amount 會計之數
359 21 shù mathenatics 會計之數
360 21 shù an ancient calculating method 會計之數
361 21 shù several; a few 會計之數
362 21 shǔ to allow; to permit 會計之數
363 21 shǔ to be equal; to compare to 會計之數
364 21 shù numerology; divination by numbers 會計之數
365 21 shù a skill; an art 會計之數
366 21 shù luck; fate 會計之數
367 21 shù a rule 會計之數
368 21 shù legal system 會計之數
369 21 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 會計之數
370 21 fine; detailed; dense 會計之數
371 21 prayer beads 會計之數
372 21 liǎng two 自楊炎作兩稅法
373 21 liǎng a few 自楊炎作兩稅法
374 20 jiǎ armor 役曰裏甲
375 20 jiǎ first 役曰裏甲
376 20 jiǎ First Heavenly Stem 役曰裏甲
377 20 jiǎ Kangxi radical 102 役曰裏甲
378 20 jiǎ finger and toe nails; claw; talon 役曰裏甲
379 20 jiǎ shell 役曰裏甲
380 20 jiǎ administrative unit; a group of ten households 役曰裏甲
381 20 jiǎ sheath 役曰裏甲
382 20 jià a class of animals with shells 役曰裏甲
383 20 jiǎ soldier 役曰裏甲
384 20 jiǎ military armor 役曰裏甲
385 20 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding 役曰裏甲
386 20 shū to transport 絹代輸
387 20 shū to lose 絹代輸
388 20 shū to donate; to give 絹代輸
389 20 shū to pour into; to instill 絹代輸
390 20 qǐng to ask; to inquire 請於南畿
391 20 qíng circumstances; state of affairs; situation 請於南畿
392 20 qǐng to beg; to entreat 請於南畿
393 20 qǐng please 請於南畿
394 20 qǐng to request 請於南畿
395 20 qǐng to hire; to employ; to engage 請於南畿
396 20 qǐng to make an appointment 請於南畿
397 20 qǐng to greet 請於南畿
398 20 qǐng to invite 請於南畿
399 20 shēng to ascend; to go up 凡官田畝稅五升三合五勺
400 20 shēng to climb 凡官田畝稅五升三合五勺
401 20 shēng sheng hexagram 凡官田畝稅五升三合五勺
402 20 shēng Sheng 凡官田畝稅五升三合五勺
403 20 to go; to 請於南畿
404 20 to rely on; to depend on 請於南畿
405 20 Yu 請於南畿
406 20 a crow 請於南畿
407 19 five 凡民田五畝至十畝者
408 19 fifth musical note 凡民田五畝至十畝者
409 19 Wu 凡民田五畝至十畝者
410 19 the five elements 凡民田五畝至十畝者
411 19 shōu to receive; to accept 二年外並收折色
412 19 shōu to harvest 二年外並收折色
413 19 shōu to gather together; to collect 二年外並收折色
414 19 shōu to arrest; to take into custody 二年外並收折色
415 19 shōu to finish 二年外並收折色
416 19 shōu to regain; to retake; to take back 二年外並收折色
417 19 shōu to obtain 二年外並收折色
418 19 shōu to conserve; to preserve; to keep 二年外並收折色
419 19 shōu to tolerate; to admit 二年外並收折色
420 19 shōu to arrange; to tidy up 二年外並收折色
421 19 shōu to bury 二年外並收折色
422 19 shōu to purchase 二年外並收折色
423 19 shōu to control; to restrict 二年外並收折色
424 18 官田 guāntián Kuantien 凡官田畝稅五升三合五勺
425 18 jūn equal; even 曰均徭
426 18 jūn to be fair 曰均徭
427 18 jūn potter's wheel 曰均徭
428 18 jūn a musical instrument 曰均徭
429 18 jūn harmonious 曰均徭
430 18 jūn a unit of alchoholic drink 曰均徭
431 18 yùn voice 曰均徭
432 17 to go back; to return 戶部尚書黃福復條以請
433 17 to resume; to restart 戶部尚書黃福復條以請
434 17 to do in detail 戶部尚書黃福復條以請
435 17 to restore 戶部尚書黃福復條以請
436 17 to respond; to reply to 戶部尚書黃福復條以請
437 17 Fu; Return 戶部尚書黃福復條以請
438 17 to retaliate; to reciprocate 戶部尚書黃福復條以請
439 17 to avoid forced labor or tax 戶部尚書黃福復條以請
440 17 Fu 戶部尚書黃福復條以請
441 17 doubled; to overlapping; folded 戶部尚書黃福復條以請
442 17 a lined garment with doubled thickness 戶部尚書黃福復條以請
443 17 děng et cetera; and so on 下三等
444 17 děng to wait 下三等
445 17 děng to be equal 下三等
446 17 děng degree; level 下三等
447 17 děng to compare 下三等
448 17 xíng to walk 簡而易行
449 17 xíng capable; competent 簡而易行
450 17 háng profession 簡而易行
451 17 xíng Kangxi radical 144 簡而易行
452 17 xíng to travel 簡而易行
453 17 xìng actions; conduct 簡而易行
454 17 xíng to do; to act; to practice 簡而易行
455 17 xíng all right; OK; okay 簡而易行
456 17 háng horizontal line 簡而易行
457 17 héng virtuous deeds 簡而易行
458 17 hàng a line of trees 簡而易行
459 17 hàng bold; steadfast 簡而易行
460 17 xíng to move 簡而易行
461 17 xíng to put into effect; to implement 簡而易行
462 17 xíng travel 簡而易行
463 17 xíng to circulate 簡而易行
464 17 xíng running script; running script 簡而易行
465 17 xíng temporary 簡而易行
466 17 háng rank; order 簡而易行
467 17 háng a business; a shop 簡而易行
468 17 xíng to depart; to leave 簡而易行
469 17 xíng to experience 簡而易行
470 17 xíng path; way 簡而易行
471 17 xíng xing; ballad 簡而易行
472 17 xíng Xing 簡而易行
473 16 silk 曰絲綿並荒絲
474 16 a thread 曰絲綿並荒絲
475 16 thin; slender 曰絲綿並荒絲
476 16 extremely small; minature 曰絲綿並荒絲
477 16 silk clothing; silk goods 曰絲綿並荒絲
478 16 the string of a musical instrument 曰絲綿並荒絲
479 16 jiā to add 畝加二倍
480 16 jiā to increase 畝加二倍
481 16 jiā to inflict [punishment] 畝加二倍
482 16 jiā to append 畝加二倍
483 16 jiā Jia 畝加二倍
484 16 jiā to wear 畝加二倍
485 16 jiā to be appointed [to a position]; to grant 畝加二倍
486 16 jiā to pass 畝加二倍
487 16 jiā to place above 畝加二倍
488 16 jiā to implement; to apply 畝加二倍
489 16 jiā to line up the disk and base of a divining board 畝加二倍
490 16 jiā to say falsely 畝加二倍
491 16 jiā addition 畝加二倍
492 16 jiā Canada 畝加二倍
493 16 to take; to receive; to accept 帝納之
494 16 to admit 帝納之
495 16 to enter 帝納之
496 16 to include; to contain 帝納之
497 16 to turn in 帝納之
498 16 to repair 帝納之
499 16 to take a wife 帝納之
500 16 to wear 帝納之

Frequencies of all Words

Top 994

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 133 zhī him; her; them; that 賦役之法
2 133 zhī used between a modifier and a word to form a word group 賦役之法
3 133 zhī to go 賦役之法
4 133 zhī this; that 賦役之法
5 133 zhī genetive marker 賦役之法
6 133 zhī it 賦役之法
7 133 zhī in; in regards to 賦役之法
8 133 zhī all 賦役之法
9 133 zhī and 賦役之法
10 133 zhī however 賦役之法
11 133 zhī if 賦役之法
12 133 zhī then 賦役之法
13 133 zhī to arrive; to go 賦役之法
14 133 zhī is 賦役之法
15 133 zhī to use 賦役之法
16 133 zhī Zhi 賦役之法
17 133 zhī winding 賦役之法
18 94 yuē to speak; to say 租曰夏稅
19 94 yuē Kangxi radical 73 租曰夏稅
20 94 yuē to be called 租曰夏稅
21 94 yuē particle without meaning 租曰夏稅
22 76 so as to; in order to 以賦十萬
23 76 to use; to regard as 以賦十萬
24 76 to use; to grasp 以賦十萬
25 76 according to 以賦十萬
26 76 because of 以賦十萬
27 76 on a certain date 以賦十萬
28 76 and; as well as 以賦十萬
29 76 to rely on 以賦十萬
30 76 to regard 以賦十萬
31 76 to be able to 以賦十萬
32 76 to order; to command 以賦十萬
33 76 further; moreover 以賦十萬
34 76 used after a verb 以賦十萬
35 76 very 以賦十萬
36 76 already 以賦十萬
37 76 increasingly 以賦十萬
38 76 a reason; a cause 以賦十萬
39 76 Israel 以賦十萬
40 76 Yi 以賦十萬
41 76 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 又有職役優免者
42 76 zhě that 又有職役優免者
43 76 zhě nominalizing function word 又有職役優免者
44 76 zhě used to mark a definition 又有職役優免者
45 76 zhě used to mark a pause 又有職役優免者
46 76 zhě topic marker; that; it 又有職役優免者
47 76 zhuó according to 又有職役優免者
48 67 one 賦稅十取一
49 67 Kangxi radical 1 賦稅十取一
50 67 as soon as; all at once 賦稅十取一
51 67 pure; concentrated 賦稅十取一
52 67 whole; all 賦稅十取一
53 67 first 賦稅十取一
54 67 the same 賦稅十取一
55 67 each 賦稅十取一
56 67 certain 賦稅十取一
57 67 throughout 賦稅十取一
58 67 used in between a reduplicated verb 賦稅十取一
59 67 sole; single 賦稅十取一
60 67 a very small amount 賦稅十取一
61 67 Yi 賦稅十取一
62 67 other 賦稅十取一
63 67 to unify 賦稅十取一
64 67 accidentally; coincidentally 賦稅十取一
65 67 abruptly; suddenly 賦稅十取一
66 67 or 賦稅十取一
67 59 liáng provisions; grain 天下稅糧
68 59 liáng tax 天下稅糧
69 54 shí a rock; a stone 三萬石下為差
70 54 shí Shi 三萬石下為差
71 54 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 三萬石下為差
72 54 shí Shijiazhuang 三萬石下為差
73 54 shí Kangxi radical 112 三萬石下為差
74 54 shí a stone needle 三萬石下為差
75 54 shí mineral 三萬石下為差
76 54 shí a stone tablet 三萬石下為差
77 53 ér and; as well as; but (not); yet (not) 簡而易行
78 53 ér Kangxi radical 126 簡而易行
79 53 ér you 簡而易行
80 53 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 簡而易行
81 53 ér right away; then 簡而易行
82 53 ér but; yet; however; while; nevertheless 簡而易行
83 53 ér if; in case; in the event that 簡而易行
84 53 ér therefore; as a result; thus 簡而易行
85 53 ér how can it be that? 簡而易行
86 53 ér so as to 簡而易行
87 53 ér only then 簡而易行
88 53 ér as if; to seem like 簡而易行
89 53 néng can; able 簡而易行
90 53 ér whiskers on the cheeks; sideburns 簡而易行
91 53 ér me 簡而易行
92 53 ér to arrive; up to 簡而易行
93 53 ér possessive 簡而易行
94 51 wèi for; to 唐租庸調猶為近古
95 51 wèi because of 唐租庸調猶為近古
96 51 wéi to act as; to serve 唐租庸調猶為近古
97 51 wéi to change into; to become 唐租庸調猶為近古
98 51 wéi to be; is 唐租庸調猶為近古
99 51 wéi to do 唐租庸調猶為近古
100 51 wèi for 唐租庸調猶為近古
101 51 wèi because of; for; to 唐租庸調猶為近古
102 51 wèi to 唐租庸調猶為近古
103 51 wéi in a passive construction 唐租庸調猶為近古
104 51 wéi forming a rehetorical question 唐租庸調猶為近古
105 51 wéi forming an adverb 唐租庸調猶為近古
106 51 wéi to add emphasis 唐租庸調猶為近古
107 51 wèi to support; to help 唐租庸調猶為近古
108 51 wéi to govern 唐租庸調猶為近古
109 50 mín the people; citizen; subjects 民始生
110 50 mín Min 民始生
111 45 èr two 小麥則減直十之二
112 45 èr Kangxi radical 7 小麥則減直十之二
113 45 èr second 小麥則減直十之二
114 45 èr twice; double; di- 小麥則減直十之二
115 45 èr another; the other 小麥則減直十之二
116 45 èr more than one kind 小麥則減直十之二
117 45 his; hers; its; theirs 籍其名曰不成丁
118 45 to add emphasis 籍其名曰不成丁
119 45 used when asking a question in reply to a question 籍其名曰不成丁
120 45 used when making a request or giving an order 籍其名曰不成丁
121 45 he; her; it; them 籍其名曰不成丁
122 45 probably; likely 籍其名曰不成丁
123 45 will 籍其名曰不成丁
124 45 may 籍其名曰不成丁
125 45 if 籍其名曰不成丁
126 45 or 籍其名曰不成丁
127 45 Qi 籍其名曰不成丁
128 43 rice 夏稅曰米麥
129 43 meter 夏稅曰米麥
130 43 Mi 夏稅曰米麥
131 43 Kangxi radical 119 夏稅曰米麥
132 43 a granule 夏稅曰米麥
133 43 food 夏稅曰米麥
134 43 service; labor 賦役
135 43 a servant; a laborer 賦役
136 43 a campaign; a battle 賦役
137 43 service in the military 賦役
138 43 forced labor 賦役
139 43 to serve; to work 賦役
140 43 a person working in an official capacity 賦役
141 43 a slave 賦役
142 43 a disciple 賦役
143 43 to guard a border 賦役
144 43 to order somebody to do something 賦役
145 43 to use; to implement 賦役
146 43 to attract; to involve 賦役
147 43 a soldier 賦役
148 42 zhì to; until 至明不改
149 42 zhì Kangxi radical 133 至明不改
150 42 zhì extremely; very; most 至明不改
151 42 zhì to arrive 至明不改
152 41 wàn ten thousand 六萬
153 41 wàn absolutely 六萬
154 41 wàn many; myriad; innumerable 六萬
155 41 wàn Wan 六萬
156 41 Mo 六萬
157 41 wàn scorpion dance 六萬
158 41 tián field; farmland 役法計田出夫
159 41 tián Kangxi radical 102 役法計田出夫
160 41 tián an open area of land 役法計田出夫
161 41 tián Tian 役法計田出夫
162 41 tián to cultivate a field 役法計田出夫
163 41 tián an allotment of land 役法計田出夫
164 41 tián a cinnabar field 役法計田出夫
165 41 tián to hunt 役法計田出夫
166 40 dòu to struggle; to fight 折米六斗
167 40 dòu Kangxi radical 68 折米六斗
168 40 dòu Kangxi radical 191 折米六斗
169 40 dòu unit of volume equal to 10 liters; a peck 折米六斗
170 40 dòu to make animals fight 折米六斗
171 40 dòu to compete; to contest; to contend 折米六斗
172 40 dòu to denounce 折米六斗
173 40 dòu to come close together 折米六斗
174 40 dǒu dou; a kind of wine vessel 折米六斗
175 40 dǒu Big Dipper; Ursa Major 折米六斗
176 40 dǒu Southern Dipper 折米六斗
177 40 dòu dou; a kind of container for grain 折米六斗
178 40 dòu a dipper of cup shaped object 折米六斗
179 40 dòu whorl shaped fingerprint 折米六斗
180 40 dòu unexpectedly; suddenly 折米六斗
181 40 dòu capital; a block for a roof bracket 折米六斗
182 40 dòu to shake; to tremble 折米六斗
183 40 dòu to assemble; to gather 折米六斗
184 40 dòu to tease; to provoke 折米六斗
185 40 dòu Dou 折米六斗
186 40 dòu small 折米六斗
187 40 dòu large 折米六斗
188 40 dòu precipitous; steep 折米六斗
189 37 zhēng to prove; to confirm 麻畝徵八兩
190 37 zhēng to march; to travel on a long journey 麻畝徵八兩
191 37 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 麻畝徵八兩
192 37 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 麻畝徵八兩
193 37 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 麻畝徵八兩
194 37 zhēng to levy [taxes] 麻畝徵八兩
195 37 zhēng call to arms 麻畝徵八兩
196 37 zhēng evidence 麻畝徵八兩
197 37 zhēng an omen 麻畝徵八兩
198 37 zhēng to inquire; to seek after 麻畝徵八兩
199 37 zhēng Zheng 麻畝徵八兩
200 37 zhēng to take 麻畝徵八兩
201 37 zhēng tax 麻畝徵八兩
202 37 zhǐ note in Chinese musical scale 麻畝徵八兩
203 37 zhēng to examine; to interrogate 麻畝徵八兩
204 37 zhēng to approve 麻畝徵八兩
205 37 yǒu is; are; to exist 冊有丁有田
206 37 yǒu to have; to possess 冊有丁有田
207 37 yǒu indicates an estimate 冊有丁有田
208 37 yǒu indicates a large quantity 冊有丁有田
209 37 yǒu indicates an affirmative response 冊有丁有田
210 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 冊有丁有田
211 37 yǒu used to compare two things 冊有丁有田
212 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 冊有丁有田
213 37 yǒu used before the names of dynasties 冊有丁有田
214 37 yǒu a certain thing; what exists 冊有丁有田
215 37 yǒu multiple of ten and ... 冊有丁有田
216 37 yǒu abundant 冊有丁有田
217 37 yǒu purposeful 冊有丁有田
218 37 yǒu You 冊有丁有田
219 36 suì age 歲歉
220 36 suì years 歲歉
221 36 suì time 歲歉
222 36 suì annual harvest 歲歉
223 36 suì age 歲歉
224 34 to bestow on; to endow with 賦役
225 34 to tax; to levy 賦役
226 34 a poetic essay; rhapsody 賦役
227 34 army 賦役
228 34 taxation 賦役
229 34 to diffuse; to spread out 賦役
230 34 to display; to exhibit 賦役
231 34 a trope 賦役
232 34 to recite; to compose (a verse) 賦役
233 34 aptitude; innate quality 賦役
234 33 sān three 下三等
235 33 sān third 下三等
236 33 sān more than two 下三等
237 33 sān very few 下三等
238 33 sān repeatedly 下三等
239 33 sān San 下三等
240 33 unit of area equal to one fifteenth of a hectare 凡民田五畝至十畝者
241 33 a measure word for fields 凡民田五畝至十畝者
242 33 ridges between fields 凡民田五畝至十畝者
243 33 yín silver 令民以銀
244 33 yín silver 令民以銀
245 33 yín cash; money 令民以銀
246 33 yín silver apricot; gingko 令民以銀
247 33 yín edge; border 令民以銀
248 33 yín Yin 令民以銀
249 33 guān an office 各官不得實惠
250 33 guān an official; a government official 各官不得實惠
251 33 guān official; state-run 各官不得實惠
252 33 guān an official body; a state organization; bureau 各官不得實惠
253 33 guān an official rank; an official title 各官不得實惠
254 33 guān governance 各官不得實惠
255 33 guān a sense organ 各官不得實惠
256 33 guān office 各官不得實惠
257 33 guān public 各官不得實惠
258 33 guān an organ 各官不得實惠
259 33 guān a polite form of address 各官不得實惠
260 33 guān Guan 各官不得實惠
261 33 guān to appoint 各官不得實惠
262 33 guān to hold a post 各官不得實惠
263 31 nián year 年十六曰成丁
264 31 nián New Year festival 年十六曰成丁
265 31 nián age 年十六曰成丁
266 31 nián life span; life expectancy 年十六曰成丁
267 31 nián an era; a period 年十六曰成丁
268 31 nián a date 年十六曰成丁
269 31 nián time; years 年十六曰成丁
270 31 nián harvest 年十六曰成丁
271 31 nián annual; every year 年十六曰成丁
272 30 dīng Ding 冊有丁有田
273 30 dīng a cube; a square 冊有丁有田
274 30 dīng fourth heavenly stem 冊有丁有田
275 30 dīng a nail; shape like a nail 冊有丁有田
276 30 dīng a male adult 冊有丁有田
277 30 dīng a servant; a worker 冊有丁有田
278 30 dīng robust; vigorous 冊有丁有田
279 30 dīng the fourth 冊有丁有田
280 30 dīng a person; population 冊有丁有田
281 30 dīng to encounter; to suffer 冊有丁有田
282 30 dīng very small; very little 冊有丁有田
283 28 to rent 田有租
284 28 rental fees 田有租
285 28 land tax 田有租
286 28 tax 田有租
287 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此農桑絲絹所由起也
288 27 suǒ an office; an institute 此農桑絲絹所由起也
289 27 suǒ introduces a relative clause 此農桑絲絹所由起也
290 27 suǒ it 此農桑絲絹所由起也
291 27 suǒ if; supposing 此農桑絲絹所由起也
292 27 suǒ a few; various; some 此農桑絲絹所由起也
293 27 suǒ a place; a location 此農桑絲絹所由起也
294 27 suǒ indicates a passive voice 此農桑絲絹所由起也
295 27 suǒ that which 此農桑絲絹所由起也
296 27 suǒ an ordinal number 此農桑絲絹所由起也
297 27 suǒ meaning 此農桑絲絹所由起也
298 27 suǒ garrison 此農桑絲絹所由起也
299 27 otherwise; but; however 小麥則減直十之二
300 27 then 小麥則減直十之二
301 27 measure word for short sections of text 小麥則減直十之二
302 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 小麥則減直十之二
303 27 a grade; a level 小麥則減直十之二
304 27 an example; a model 小麥則減直十之二
305 27 a weighing device 小麥則減直十之二
306 27 to grade; to rank 小麥則減直十之二
307 27 to copy; to imitate; to follow 小麥則減直十之二
308 27 to do 小麥則減直十之二
309 27 only 小麥則減直十之二
310 27 immediately 小麥則減直十之二
311 26 lìng to make; to cause to be; to lead 令民以銀
312 26 lìng to issue a command 令民以銀
313 26 lìng rules of behavior; customs 令民以銀
314 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令民以銀
315 26 lìng a season 令民以銀
316 26 lìng respected; good reputation 令民以銀
317 26 lìng good 令民以銀
318 26 lìng pretentious 令民以銀
319 26 lìng a transcending state of existence 令民以銀
320 26 lìng a commander 令民以銀
321 26 lìng a commanding quality; an impressive character 令民以銀
322 26 lìng lyrics 令民以銀
323 26 lìng Ling 令民以銀
324 26 shí time; a point or period of time 洪武時
325 26 shí a season; a quarter of a year 洪武時
326 26 shí one of the 12 two-hour periods of the day 洪武時
327 26 shí at that time 洪武時
328 26 shí fashionable 洪武時
329 26 shí fate; destiny; luck 洪武時
330 26 shí occasion; opportunity; chance 洪武時
331 26 shí tense 洪武時
332 26 shí particular; special 洪武時
333 26 shí to plant; to cultivate 洪武時
334 26 shí hour (measure word) 洪武時
335 26 shí an era; a dynasty 洪武時
336 26 shí time [abstract] 洪武時
337 26 shí seasonal 洪武時
338 26 shí frequently; often 洪武時
339 26 shí occasionally; sometimes 洪武時
340 26 shí on time 洪武時
341 26 shí this; that 洪武時
342 26 shí to wait upon 洪武時
343 26 shí hour 洪武時
344 26 shí appropriate; proper; timely 洪武時
345 26 shí Shi 洪武時
346 26 shí a present; currentlt 洪武時
347 26 a measure word for companies, households, door, families, etc 以戶計曰甲役
348 26 Kangxi radical 63 以戶計曰甲役
349 26 a household; a family 以戶計曰甲役
350 26 a door 以戶計曰甲役
351 26 a company; a unit 以戶計曰甲役
352 26 family status 以戶計曰甲役
353 26 Hu 以戶計曰甲役
354 25 shí ten 賦稅十取一
355 25 shí Kangxi radical 24 賦稅十取一
356 25 shí tenth 賦稅十取一
357 25 shí complete; perfect 賦稅十取一
358 25 é a fixed number 曰原額小絹
359 25 é forehead 曰原額小絹
360 25 é a plaque; horizontal inscribed board 曰原額小絹
361 25 é top part 曰原額小絹
362 25 é E 曰原額小絹
363 24 extra; surplus 餘各視其地產
364 24 odd; surplus over a round number 餘各視其地產
365 24 I 餘各視其地產
366 24 to remain 餘各視其地產
367 24 relating to the time after an event 餘各視其地產
368 24 other 餘各視其地產
369 24 additional; complementary 餘各視其地產
370 24 remaining 餘各視其地產
371 24 incomplete 餘各視其地產
372 24 Yu 餘各視其地產
373 24 shuì taxes; duties 租曰夏稅
374 24 shuì to rent 租曰夏稅
375 24 shuì to give a gift 租曰夏稅
376 24 shuì property tax 租曰夏稅
377 24 shuì to collect duty or tax 租曰夏稅
378 24 shuì farm income 租曰夏稅
379 24 shuì loan interest 租曰夏稅
380 24 shuì to liberate 租曰夏稅
381 24 tuō to cast off 租曰夏稅
382 23 not; no 至明不改
383 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 至明不改
384 23 as a correlative 至明不改
385 23 no (answering a question) 至明不改
386 23 forms a negative adjective from a noun 至明不改
387 23 at the end of a sentence to form a question 至明不改
388 23 to form a yes or no question 至明不改
389 23 infix potential marker 至明不改
390 23 yòu again; also 又有職役優免者
391 23 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又有職役優免者
392 23 yòu Kangxi radical 29 又有職役優免者
393 23 yòu and 又有職役優免者
394 23 yòu furthermore 又有職役優免者
395 23 yòu in addition 又有職役優免者
396 23 yòu but 又有職役優免者
397 22 a branch of study 曰改科絹
398 22 an administrative division 曰改科絹
399 22 a family 曰改科絹
400 22 the imperial exam 曰改科絹
401 22 type; category 曰改科絹
402 22 an ordinance; a regulation 曰改科絹
403 22 to judge in accordance with regulations 曰改科絹
404 22 a protocol 曰改科絹
405 22 subjects for the imperial exam 曰改科絹
406 22 to take the imperial exam 曰改科絹
407 22 to levy 曰改科絹
408 22 a pit 曰改科絹
409 22 bald 曰改科絹
410 22 stage instructions 曰改科絹
411 22 level 曰改科絹
412 22 a measure word for plants 曰改科絹
413 22 no 夏稅無過八月
414 22 Kangxi radical 71 夏稅無過八月
415 22 to not have; without 夏稅無過八月
416 22 has not yet 夏稅無過八月
417 22 mo 夏稅無過八月
418 22 do not 夏稅無過八月
419 22 not; -less; un- 夏稅無過八月
420 22 regardless of 夏稅無過八月
421 22 to not have 夏稅無過八月
422 22 um 夏稅無過八月
423 22 Wu 夏稅無過八月
424 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 道遠費多
425 22 duó many; much 道遠費多
426 22 duō more 道遠費多
427 22 duō an unspecified extent 道遠費多
428 22 duō used in exclamations 道遠費多
429 22 duō excessive 道遠費多
430 22 duō to what extent 道遠費多
431 22 duō abundant 道遠費多
432 22 duō to multiply; to acrue 道遠費多
433 22 duō mostly 道遠費多
434 22 duō simply; merely 道遠費多
435 22 duō frequently 道遠費多
436 22 duō very 道遠費多
437 22 duō Duo 道遠費多
438 21 yán to speak; to say; said 行人高稹言
439 21 yán language; talk; words; utterance; speech 行人高稹言
440 21 yán Kangxi radical 149 行人高稹言
441 21 yán a particle with no meaning 行人高稹言
442 21 yán phrase; sentence 行人高稹言
443 21 yán a word; a syllable 行人高稹言
444 21 yán a theory; a doctrine 行人高稹言
445 21 yán to regard as 行人高稹言
446 21 yán to act as 行人高稹言
447 21 zhé to fold 曰絲綿折絹
448 21 zhé a discount; a rebate 曰絲綿折絹
449 21 zhé to break; to snap 曰絲綿折絹
450 21 zhé to suffer a loss 曰絲綿折絹
451 21 zhé a book; a folder 曰絲綿折絹
452 21 zhé name for horizontal hooked stroke 曰絲綿折絹
453 21 zhé to twist; to bend 曰絲綿折絹
454 21 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 曰絲綿折絹
455 21 zhé to be convinced; to decide 曰絲綿折絹
456 21 zhé to convert into; to exchange; to barter 曰絲綿折絹
457 21 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 曰絲綿折絹
458 21 zhē to pour liquid out 曰絲綿折絹
459 21 shé to break; to snap 曰絲綿折絹
460 21 shé to loose money 曰絲綿折絹
461 21 shé She 曰絲綿折絹
462 21 zhé to reduce; to deduct 曰絲綿折絹
463 21 zhé to analyze; to compute a proportion 曰絲綿折絹
464 21 zhé to crush 曰絲綿折絹
465 21 zhé to die early; to die unexpectedly 曰絲綿折絹
466 21 zhé to censure; to criticize 曰絲綿折絹
467 21 zhé a kind of medical treatment 曰絲綿折絹
468 21 zhé a sacrificial mound 曰絲綿折絹
469 21 to calculate; to compute; to count 役法計田出夫
470 21 to haggle over 役法計田出夫
471 21 a plan; a scheme; an idea 役法計田出夫
472 21 a gauge; a meter 役法計田出夫
473 21 to add up to; to amount to 役法計田出夫
474 21 to plan; to scheme 役法計田出夫
475 21 to settle an account 役法計田出夫
476 21 accounting books; records of tax obligations 役法計田出夫
477 21 an official responsible for presenting accounting books 役法計田出夫
478 21 to appraise; to assess 役法計田出夫
479 21 to register 役法計田出夫
480 21 to estimate 役法計田出夫
481 21 Ji 役法計田出夫
482 21 inside; interior 役曰裏甲
483 21 method; way 賦役之法
484 21 France 賦役之法
485 21 the law; rules; regulations 賦役之法
486 21 the teachings of the Buddha; Dharma 賦役之法
487 21 a standard; a norm 賦役之法
488 21 an institution 賦役之法
489 21 to emulate 賦役之法
490 21 magic; a magic trick 賦役之法
491 21 punishment 賦役之法
492 21 Fa 賦役之法
493 21 a precedent 賦役之法
494 21 a classification of some kinds of Han texts 賦役之法
495 21 relating to a ceremony or rite 賦役之法
496 21 juàn thick but loosely woven silk 曰絹
497 21 juàn a small rectangular towel 曰絹
498 21 juàn to fasten 曰絹
499 21 shǔ to count 會計之數
500 21 shù a number; an amount 會計之數

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
兵部 98 Ministry of War
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
崇祯 崇禎 99 Emperor Chongzhen
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
斗六 100 Douliu; Touliu city
二月 195 February; the Second Month
福建 102 Fujian
广东 廣東 103 Guangdong
广西 廣西 103 Guangxi
官田 103 Kuantien
贵州 貴州 71 Guizhou
国子监 國子監 103 Imperial Academy
海宁 海寧 104 Haining
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Hao
  2. Hao
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘治 104 Emperor Hongzhi
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
嘉靖 106 Emperor Jiajing
建文 106 Emperor Jian Wen
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
交阯 106 Jiaozhi; Indo-China
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
景泰 106 Emperor Jingtai
九江 106 Jiujiang
九月 106 September; the Ninth Month
昆山 崑山 107 Kunshan
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
米易 109 Miyi
南城 110 Nancheng
南京 110 Nanjing
南康 110 Nankang
欧阳 歐陽 197 Ouyang
乾清宫 乾清宮 113 Qianqing Palace
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
琼州 瓊州 113 Qiongzhou
七月 113 July; the Seventh Month
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
仁和 114 Renhe
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
神宗 115 [Emperor] Shenzong
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
四川 115 Sichuan
松江 115 Songjiang
苏州 蘇州 115 Suzhou
太仓 太倉 116 Taicang
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武宗 119
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
吴江 吳江 119 Wujiang
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
孝感 120 Xiaogan
宣德 120 Emperor Xuande
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
徐俊 120 Xu Jun (1962-), Chinese Chinese chess grandmaster
英宗 121 Yingzong
以太 121 Ether-
永乐 永樂 121 Emperor Yong Le
永平 121
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
云南 雲南 121 Yunnan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
增田 122 Masuda
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭和 122 Showa
肇庆 肇慶 122 Zhaoqing
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正七品 122 Zheng Qi Ping; Minister of Seven Duties

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English