乡 (鄉) xiāng
-
xiāng
noun
village; township
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: (Unihan '鄉'; XHZD '乡' 1) -
xiāng
noun
Kangxi radical 52
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Village, alterate form for 幺 (ABC back cover; GHC p. 7) -
xiāng
noun
formerly
Domain: Literary Chinese 文言文
-
xiāng
noun
country; countryside; rural area
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '鄉'; XHZD '乡' 1) -
xiāng
adjective
native place; birthplace
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '鄉'; XHZD '乡' 2)
Contained in
- 乡绅(鄉紳) a country gentleman
- 乡邻(鄉鄰) fellow villager
- 乡下佬(鄉下佬) villager; hick
- 乡村(鄉村) village; countryside
- 乡下人(鄉下人) country folk; rustic; rural folk
- 乡音(鄉音) local accent; accent of one's native place
- 乡井(鄉井) ancestral home
Also contained in
金峰乡 、 后里乡 、 宁乡县 、 溪州乡 、 芎林乡 、 八美乡 、 肥乡 、 乡长 、 员山乡 、 二水乡 、 良乡 、 水林乡 、 二仑乡 、 少数民族乡 、 乌丘乡 、 金山乡 、 台西乡 、 新乡县 、 桐乡 、 大雅乡 、 兰屿乡 、 瑞穗乡 、 六脚乡 、 石门乡 、 头屋乡 、 北门乡 、 里港乡 、 七美乡 、 水里乡 、 还乡女 、 万里乡 、 湘乡市 、 海端乡 、 弥陀乡 、 宝山乡 、 六龟乡 、 东河乡 、 内门乡 、 崁顶乡 、 水上乡 、 池上乡 、 大园乡 、 仁爱乡 、 上山下乡运动
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷三十九 志第十九: 地理二 Volume 39 Treatises 19: Geography 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 42
- 匡君小匡第二十 Chapter 20: Kuang Jun Xiao Kuang Guanzi 管子 — count: 33
- 卷二十八上 地理志 Volume 28a: Treatise on Geography 1 Book of Han 漢書 — count: 32
- 齊語 Discourses of Qi Guoyu 國語 — count: 30
- 地官司徒 第二 2. Office of Earth and Minster of Education and Social Welfare Rites of Zhou 周禮 — count: 29
- 卷四十五 志第二十一 地理六 Volume 45 Treatises 21: Geography 6 History of Ming 明史 — count: 29
- 卷二百九十三 列傳第一百八十一 忠義五 Volume 293 Biographies 181: Loyal Officials 5 History of Ming 明史 — count: 24
- 卷一百七十八 志第一百三十一 食貨上六 Volume 178 Treatises 131: Finance and Economics 1f History of Song 宋史 — count: 22
- 卷五十一 志第四十一 食貨一 Volume 51 Treatises 47: Finance and Economics 1 New Book of Tang 新唐書 — count: 22
- 卷二百九十一 列傳第一百七十九 忠義三 Volume 291 Biographies 179: Loyal Officials 3 History of Ming 明史 — count: 21
Collocations
- 南乡 (南鄉) 南鄉北鄉 — The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1 — count: 19
- 乡党 (鄉黨) 以與爾鄰里鄉黨乎 — The Analects of Confucius 論語, 6. 《雍也》 Yong Ye — count: 11
- 乡饮酒 (鄉飲酒) 鄉飲酒之禮 — The Book of Rites 禮記, 《經解》 The Different Teachings of the Different Kings — count: 10
- 乡大夫 (鄉大夫) 遂以摯見於鄉大夫 — The Book of Rites 禮記, 《冠義》 The Meaning of the Ceremony of Capping — count: 7
- 六乡 (六鄉) 帥六鄉之眾庶 — Rites of Zhou 周禮, 地官司徒 第二 2. Office of Earth and Minster of Education and Social Welfare — count: 6
- 乡原 (鄉原) 鄉原 — The Analects of Confucius 論語, 17. 《陽貨》 Yang Huo — count: 6
- 北乡 (北鄉) 南鄉北鄉 — The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1 — count: 5
- 乡射 (鄉射) 合諸鄉射 — The Book of Rites 禮記, 《鄉飲酒義》 The Meaning of the Drinking Festivity in the Districts — count: 4
- 乡尸 (鄉屍) 乡尸 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 士虞禮 第十四 14. Post burial rites for a common officer — count: 4
- 乡乐 (鄉樂) 鄉樂唯欲 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉飲酒禮 第四 4. Rites of the district symposium — count: 4