Glossary and Vocabulary for Xunzi 荀子, 哀公篇第三十一 Chapter 31: Duke Ai

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 100 zhī to go 吾欲論吾國之士
2 100 zhī to arrive; to go 吾欲論吾國之士
3 100 zhī is 吾欲論吾國之士
4 100 zhī to use 吾欲論吾國之士
5 100 zhī Zhi 吾欲論吾國之士
6 100 zhī winding 吾欲論吾國之士
7 51 ér Kangxi radical 126 舍此而為非者
8 51 ér as if; to seem like 舍此而為非者
9 51 néng can; able 舍此而為非者
10 51 ér whiskers on the cheeks; sideburns 舍此而為非者
11 51 ér to arrive; up to 舍此而為非者
12 43 yuē to speak; to say 魯哀公問於孔子曰
13 43 yuē Kangxi radical 73 魯哀公問於孔子曰
14 43 yuē to be called 魯哀公問於孔子曰
15 37 infix potential marker 不緝也
16 32 Qi 取其正也
17 28 yán to speak; to say; said 絇之言拘也
18 28 yán language; talk; words; utterance; speech 絇之言拘也
19 28 yán Kangxi radical 149 絇之言拘也
20 28 yán phrase; sentence 絇之言拘也
21 28 yán a word; a syllable 絇之言拘也
22 28 yán a theory; a doctrine 絇之言拘也
23 28 yán to regard as 絇之言拘也
24 28 yán to act as 絇之言拘也
25 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則袂三尺三寸
26 27 a grade; a level 則袂三尺三寸
27 27 an example; a model 則袂三尺三寸
28 27 a weighing device 則袂三尺三寸
29 27 to grade; to rank 則袂三尺三寸
30 27 to copy; to imitate; to follow 則袂三尺三寸
31 27 to do 則袂三尺三寸
32 25 to go; to 魯哀公問於孔子曰
33 25 to rely on; to depend on 魯哀公問於孔子曰
34 25 Yu 魯哀公問於孔子曰
35 25 a crow 魯哀公問於孔子曰
36 24 wéi to act as; to serve 三升布爲之
37 24 wéi to change into; to become 三升布爲之
38 24 wéi to be; is 三升布爲之
39 24 wéi to do 三升布爲之
40 24 wèi to support; to help 三升布爲之
41 24 wéi to govern 三升布爲之
42 23 wèn to ask 魯哀公問於孔子曰
43 23 wèn to inquire after 魯哀公問於孔子曰
44 23 wèn to interrogate 魯哀公問於孔子曰
45 23 wèn to hold responsible 魯哀公問於孔子曰
46 23 wèn to request something 魯哀公問於孔子曰
47 23 wèn to rebuke 魯哀公問於孔子曰
48 23 wèn to send an official mission bearing gifts 魯哀公問於孔子曰
49 23 wèn news 魯哀公問於孔子曰
50 23 wèn to propose marriage 魯哀公問於孔子曰
51 23 wén to inform 魯哀公問於孔子曰
52 23 wèn to research 魯哀公問於孔子曰
53 23 wèn Wen 魯哀公問於孔子曰
54 23 wèn a question 魯哀公問於孔子曰
55 23 wèi to call 此謂古也
56 23 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂古也
57 23 wèi to speak to; to address 此謂古也
58 23 wèi to treat as; to regard as 此謂古也
59 23 wèi introducing a condition situation 此謂古也
60 23 wèi to speak to; to address 此謂古也
61 23 wèi to think 此謂古也
62 23 wèi for; is to be 此謂古也
63 23 wèi to make; to cause 此謂古也
64 23 wèi principle; reason 此謂古也
65 23 wèi Wei 此謂古也
66 21 孔子 kǒngzi Confucius 魯哀公問於孔子曰
67 20 rén person; people; a human being 人有五儀
68 20 rén Kangxi radical 9 人有五儀
69 20 rén a kind of person 人有五儀
70 20 rén everybody 人有五儀
71 20 rén adult 人有五儀
72 20 rén somebody; others 人有五儀
73 20 rén an upright person 人有五儀
74 19 Kangxi radical 71 言滿天下無口過
75 19 to not have; without 言滿天下無口過
76 19 mo 言滿天下無口過
77 19 to not have 言滿天下無口過
78 19 Wu 言滿天下無口過
79 18 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君孰不足
80 18 jūn a mistress 君孰不足
81 18 jūn date-plum 君孰不足
82 18 jūn the son of heaven 君孰不足
83 18 jūn to rule 君孰不足
84 18 yún cloud 王肅云
85 18 yún Yunnan 王肅云
86 18 yún Yun 王肅云
87 18 yún to say 王肅云
88 18 yún to have 王肅云
89 17 clothes; dress; garment 服古之服
90 17 funary clothes 服古之服
91 17 to serve; to obey; to comply; to defer 服古之服
92 17 to take medicine; to eat 服古之服
93 17 to be suitable for; to be used to 服古之服
94 17 to take on; to undertake; to be responsible for 服古之服
95 17 to harness 服古之服
96 17 two of a four horse team 服古之服
97 17 to wear [clothes]; to dress 服古之服
98 17 morning; funeral arrangements 服古之服
99 17 Fu 服古之服
100 17 to cause to yield 服古之服
101 16 zhī to know 知其好惡也
102 16 zhī to comprehend 知其好惡也
103 16 zhī to inform; to tell 知其好惡也
104 16 zhī to administer 知其好惡也
105 16 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知其好惡也
106 16 zhī to be close friends 知其好惡也
107 16 zhī to feel; to sense; to perceive 知其好惡也
108 16 zhī to receive; to entertain 知其好惡也
109 16 zhī knowledge 知其好惡也
110 16 zhī consciousness; perception 知其好惡也
111 16 zhī a close friend 知其好惡也
112 16 zhì wisdom 知其好惡也
113 16 zhì Zhi 知其好惡也
114 16 zhī to appreciate 知其好惡也
115 16 zhī to make known 知其好惡也
116 16 zhī to have control over 知其好惡也
117 16 zhī to expect; to foresee 知其好惡也
118 16 horse 馬服而後求良焉
119 16 Kangxi radical 187 馬服而後求良焉
120 16 Ma 馬服而後求良焉
121 16 historic tool for tallying numbers 馬服而後求良焉
122 14 to give 與之治國
123 14 to accompany 與之治國
124 14 to particate in 與之治國
125 14 of the same kind 與之治國
126 14 to help 與之治國
127 14 for 與之治國
128 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
129 13 shàn happy
130 13 shàn good
131 13 shàn kind-hearted
132 13 shàn to be skilled at something
133 13 shàn familiar
134 13 shàn to repair
135 13 shàn to admire
136 13 shàn to praise
137 13 shàn Shan
138 12 哀公 āigōng Ai 哀公曰
139 12 不能 bù néng cannot; must not; should not 皆言不能辨是非
140 12 shì a gentleman; a knight 吾欲論吾國之士
141 12 shì Kangxi radical 33 吾欲論吾國之士
142 12 shì a soldier 吾欲論吾國之士
143 12 shì a social stratum 吾欲論吾國之士
144 12 shì an unmarried man; a man 吾欲論吾國之士
145 12 shì somebody trained in a specialized field 吾欲論吾國之士
146 12 shì a scholar 吾欲論吾國之士
147 12 shì a respectful term for a person 吾欲論吾國之士
148 12 shì corporal; sergeant 吾欲論吾國之士
149 12 shì Shi 吾欲論吾國之士
150 11 to take; to get; to fetch 敢問如何取之邪
151 11 to obtain 敢問如何取之邪
152 11 to choose; to select 敢問如何取之邪
153 11 to catch; to seize; to capture 敢問如何取之邪
154 11 to accept; to receive 敢問如何取之邪
155 11 to seek 敢問如何取之邪
156 11 to take a bride 敢問如何取之邪
157 11 Qu 敢問如何取之邪
158 11 jiàng a general; a high ranking officer 故猶然如將可及者
159 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 故猶然如將可及者
160 11 jiàng to command; to lead 故猶然如將可及者
161 11 qiāng to request 故猶然如將可及者
162 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 故猶然如將可及者
163 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 故猶然如將可及者
164 11 jiāng to checkmate 故猶然如將可及者
165 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 故猶然如將可及者
166 11 jiāng to do; to handle 故猶然如將可及者
167 11 jiàng backbone 故猶然如將可及者
168 11 jiàng king 故猶然如將可及者
169 11 jiāng to rest 故猶然如將可及者
170 11 jiàng a senior member of an organization 故猶然如將可及者
171 11 jiāng large; great 故猶然如將可及者
172 11 對曰 duì yuē to reply 孔子對曰
173 11 to use; to grasp 謂以己色觀彼之色
174 11 to rely on 謂以己色觀彼之色
175 11 to regard 謂以己色觀彼之色
176 11 to be able to 謂以己色觀彼之色
177 11 to order; to command 謂以己色觀彼之色
178 11 used after a verb 謂以己色觀彼之色
179 11 a reason; a cause 謂以己色觀彼之色
180 11 Israel 謂以己色觀彼之色
181 11 Yi 謂以己色觀彼之色
182 10 clothes; clothing 猶若夫子服逢掖之衣
183 10 Kangxi radical 145 猶若夫子服逢掖之衣
184 10 to wear (clothes); to put on 猶若夫子服逢掖之衣
185 10 a cover; a coating 猶若夫子服逢掖之衣
186 10 uppergarment; robe 猶若夫子服逢掖之衣
187 10 to cover 猶若夫子服逢掖之衣
188 10 lichen; moss 猶若夫子服逢掖之衣
189 10 peel; skin 猶若夫子服逢掖之衣
190 10 Yi 猶若夫子服逢掖之衣
191 10 to depend on 猶若夫子服逢掖之衣
192 10 guān crown; headgear 章甫之冠也
193 10 guān cap; hat 章甫之冠也
194 10 guàn to put on a hat 章甫之冠也
195 10 guàn to be crowned 章甫之冠也
196 10 guàn to be first 章甫之冠也
197 10 guàn to come of age 章甫之冠也
198 10 guàn to cover 章甫之冠也
199 10 guàn to excel; to exceed 章甫之冠也
200 10 guàn to add to 章甫之冠也
201 10 guàn first; best 章甫之冠也
202 10 zhì Kangxi radical 133 則哀將焉而不至矣
203 10 zhì to arrive 則哀將焉而不至矣
204 10 kǒu Kangxi radical 30 口不道善言
205 10 kǒu mouth 口不道善言
206 10 kǒu an opening; a hole 口不道善言
207 10 kǒu eloquence 口不道善言
208 10 kǒu the edge of a blade 口不道善言
209 10 kǒu edge; border 口不道善言
210 10 kǒu verbal; oral 口不道善言
211 10 kǒu taste 口不道善言
212 10 kǒu population; people 口不道善言
213 10 kǒu an entrance; an exit; a pass 口不道善言
214 10 ancient; old; palaeo- 志古之道
215 10 ancient; old 志古之道
216 10 out of date 志古之道
217 10 former times 志古之道
218 10 events in former times 志古之道
219 10 sincere; unpretentious 志古之道
220 10 an ancient style of poetry 志古之道
221 10 Gu 志古之道
222 10 Yi 亦車之通名
223 10 xíng to walk 以爲行戒
224 10 xíng capable; competent 以爲行戒
225 10 háng profession 以爲行戒
226 10 xíng Kangxi radical 144 以爲行戒
227 10 xíng to travel 以爲行戒
228 10 xìng actions; conduct 以爲行戒
229 10 xíng to do; to act; to practice 以爲行戒
230 10 xíng all right; OK; okay 以爲行戒
231 10 háng horizontal line 以爲行戒
232 10 héng virtuous deeds 以爲行戒
233 10 hàng a line of trees 以爲行戒
234 10 hàng bold; steadfast 以爲行戒
235 10 xíng to move 以爲行戒
236 10 xíng to put into effect; to implement 以爲行戒
237 10 xíng travel 以爲行戒
238 10 xíng to circulate 以爲行戒
239 10 xíng running script; running script 以爲行戒
240 10 xíng temporary 以爲行戒
241 10 háng rank; order 以爲行戒
242 10 háng a business; a shop 以爲行戒
243 10 xíng to depart; to leave 以爲行戒
244 10 xíng to experience 以爲行戒
245 10 xíng path; way 以爲行戒
246 10 xíng xing; ballad 以爲行戒
247 10 xíng Xing 以爲行戒
248 9 不知 bùzhī do not know 心不知色色
249 9 所謂 suǒwèi so-called 所謂庸人者
250 9 suǒ a few; various; some 勤行不知所務
251 9 suǒ a place; a location 勤行不知所務
252 9 suǒ indicates a passive voice 勤行不知所務
253 9 suǒ an ordinal number 勤行不知所務
254 9 suǒ meaning 勤行不知所務
255 9 suǒ garrison 勤行不知所務
256 9 affairs; business; matter; activity 勤行不知所務
257 9 to labor at 勤行不知所務
258 9 to pursue; to seek; to strive for 勤行不知所務
259 9 a necessity 勤行不知所務
260 9 tax office 勤行不知所務
261 9 Wu 勤行不知所務
262 9 zài in; at 在屨頭
263 9 zài to exist; to be living 在屨頭
264 9 zài to consist of 在屨頭
265 9 zài to be at a post 在屨頭
266 9 rán to approve; to endorse 不必然
267 9 rán to burn 不必然
268 9 rán to pledge; to promise 不必然
269 9 rán Ran 不必然
270 9 tóng like; same; similar 絻與冕同
271 9 tóng to be the same 絻與冕同
272 9 tòng an alley; a lane 絻與冕同
273 9 tóng to do something for somebody 絻與冕同
274 9 tóng Tong 絻與冕同
275 9 tóng to meet; to gather together; to join with 絻與冕同
276 9 tóng to be unified 絻與冕同
277 9 tóng to approve; to endorse 絻與冕同
278 9 tóng peace; harmony 絻與冕同
279 9 tóng an agreement 絻與冕同
280 8 must 必有率也
281 8 Bi 必有率也
282 8 five 人有五儀
283 8 fifth musical note 人有五儀
284 8 Wu 人有五儀
285 8 the five elements 人有五儀
286 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是故知不務多
287 8 duó many; much 是故知不務多
288 8 duō more 是故知不務多
289 8 duō excessive 是故知不務多
290 8 duō abundant 是故知不務多
291 8 duō to multiply; to acrue 是故知不務多
292 8 duō Duo 是故知不務多
293 8 color 心不知色色
294 8 form; matter 心不知色色
295 8 shǎi dice 心不知色色
296 8 Kangxi radical 139 心不知色色
297 8 countenance 心不知色色
298 8 scene; sight 心不知色色
299 8 feminine charm; female beauty 心不知色色
300 8 kind; type 心不知色色
301 8 quality 心不知色色
302 8 to be angry 心不知色色
303 8 to seek; to search for 心不知色色
304 8 lust; sexual desire 心不知色色
305 8 fēi Kangxi radical 175 舍此而為非者
306 8 fēi wrong; bad; untruthful 舍此而為非者
307 8 fēi different 舍此而為非者
308 8 fēi to not be; to not have 舍此而為非者
309 8 fēi to violate; to be contrary to 舍此而為非者
310 8 fēi Africa 舍此而為非者
311 8 fēi to slander 舍此而為非者
312 8 fěi to avoid 舍此而為非者
313 8 fēi must 舍此而為非者
314 8 fēi an error 舍此而為非者
315 8 fēi a problem; a question 舍此而為非者
316 8 fēi evil 舍此而為非者
317 7 shùn Emperor Shun 魯哀公問舜冠於孔子
318 7 zhèng upright; straight 取其正也
319 7 zhèng to straighten; to correct 取其正也
320 7 zhèng main; central; primary 取其正也
321 7 zhèng fundamental; original 取其正也
322 7 zhèng precise; exact; accurate 取其正也
323 7 zhèng at right angles 取其正也
324 7 zhèng unbiased; impartial 取其正也
325 7 zhèng true; correct; orthodox 取其正也
326 7 zhèng unmixed; pure 取其正也
327 7 zhèng positive (charge) 取其正也
328 7 zhèng positive (number) 取其正也
329 7 zhèng standard 取其正也
330 7 zhèng chief; principal; primary 取其正也
331 7 zhèng honest 取其正也
332 7 zhèng to execute; to carry out 取其正也
333 7 zhèng accepted; conventional 取其正也
334 7 zhèng to govern 取其正也
335 7 zhēng first month 取其正也
336 7 zhēng center of a target 取其正也
337 7 zuò to do
338 7 zuò to act as; to serve as
339 7 zuò to start
340 7 zuò a writing; a work
341 7 zuò to dress as; to be disguised as
342 7 zuō to create; to make
343 7 zuō a workshop
344 7 zuō to write; to compose
345 7 zuò to rise
346 7 zuò to be aroused
347 7 zuò activity; action; undertaking
348 7 zuò to regard as
349 7 big; huge; large 大帶也
350 7 Kangxi radical 37 大帶也
351 7 great; major; important 大帶也
352 7 size 大帶也
353 7 old 大帶也
354 7 oldest; earliest 大帶也
355 7 adult 大帶也
356 7 dài an important person 大帶也
357 7 senior 大帶也
358 7 xīn heart [organ] 亦所以制其心也
359 7 xīn Kangxi radical 61 亦所以制其心也
360 7 xīn mind; consciousness 亦所以制其心也
361 7 xīn the center; the core; the middle 亦所以制其心也
362 7 xīn one of the 28 star constellations 亦所以制其心也
363 7 xīn heart 亦所以制其心也
364 7 xīn emotion 亦所以制其心也
365 7 xīn intention; consideration 亦所以制其心也
366 7 xīn disposition; temperament 亦所以制其心也
367 7 萬物 wànwù all living things 辨乎萬物之情性者也
368 7 to read 讀爲蘊
369 7 to investigate 讀爲蘊
370 7 to pronounce; to read aloud 讀爲蘊
371 7 dòu comma; phrase marked by pause 讀爲蘊
372 7 shī to lose 倀倀失據也
373 7 shī to violate; to go against the norm 倀倀失據也
374 7 shī to fail; to miss out 倀倀失據也
375 7 shī to be lost 倀倀失據也
376 7 shī to make a mistake 倀倀失據也
377 7 shī to let go of 倀倀失據也
378 7 thing; matter 謂接待於物
379 7 physics 謂接待於物
380 7 living beings; the outside world; other people 謂接待於物
381 7 contents; properties; elements 謂接待於物
382 7 muticolor of an animal's coat 謂接待於物
383 7 mottling 謂接待於物
384 7 variety 謂接待於物
385 7 an institution 謂接待於物
386 7 to select; to choose 謂接待於物
387 7 to seek 謂接待於物
388 6 顏淵 yányuān Yan Yuan 定公問於顏淵曰
389 6 to finish; to complete; to exhaust 東野子畢之善馭乎
390 6 a hand net 東野子畢之善馭乎
391 6 to hunt with a hand net 東野子畢之善馭乎
392 6 Bi 東野子畢之善馭乎
393 6 Bi constellation 東野子畢之善馭乎
394 6 bamboo slips 東野子畢之善馭乎
395 6 Wu 吾欲論吾國之士
396 6 shì a city 長者不為市
397 6 shì a market 長者不為市
398 6 shì to buy; to bargain 長者不為市
399 6 shì to sell 長者不為市
400 6 shì administrative unit 長者不為市
401 6 shì market units of weights and measures 長者不為市
402 6 shì Shi 長者不為市
403 6 láo to toil 未嘗知勞也
404 6 láo to put somebody to the trouble of 未嘗知勞也
405 6 láo labour; work 未嘗知勞也
406 6 láo to reward with gifts 未嘗知勞也
407 6 láo to worry; to be depressed 未嘗知勞也
408 6 láo fatigued; weary 未嘗知勞也
409 6 láo achievement; a meritorious deed 未嘗知勞也
410 6 láo a worker; a laborer 未嘗知勞也
411 6 láo fatigue 未嘗知勞也
412 6 lào to express sympathy; to comfort 未嘗知勞也
413 6 láo to thank; to recognize 未嘗知勞也
414 6 所以 suǒyǐ that by which 亦所以制其心也
415 6 záo to bore; to pierce 五鑿為正
416 6 záo a chisel 五鑿為正
417 6 záo a tool for making holes 五鑿為正
418 6 záo to make a far-fetched interpretation 五鑿為正
419 6 záo indeed; truly 五鑿為正
420 6 zhèng [state of] Zheng 鄭康成云
421 6 zhèng Zheng 鄭康成云
422 6 yōu to worry; to be concerned 不知選賢人善士託其身焉以為己憂
423 6 yōu a worry; a concern; grief 不知選賢人善士託其身焉以為己憂
424 6 yōu sad; grieved 不知選賢人善士託其身焉以為己憂
425 6 yōu funeral arrangements for parents 不知選賢人善士託其身焉以為己憂
426 6 yōu a sickness; an ailment 不知選賢人善士託其身焉以為己憂
427 6 child; son 子惠困窮
428 6 egg; newborn 子惠困窮
429 6 first earthly branch 子惠困窮
430 6 11 p.m.-1 a.m. 子惠困窮
431 6 Kangxi radical 39 子惠困窮
432 6 pellet; something small and hard 子惠困窮
433 6 master 子惠困窮
434 6 viscount 子惠困窮
435 6 zi you; your honor 子惠困窮
436 6 masters 子惠困窮
437 6 person 子惠困窮
438 6 young 子惠困窮
439 6 seed 子惠困窮
440 6 subordinate; subsidiary 子惠困窮
441 6 a copper coin 子惠困窮
442 6 female dragonfly 子惠困窮
443 6 constituent 子惠困窮
444 6 offspring; descendants 子惠困窮
445 6 dear 子惠困窮
446 6 little one 子惠困窮
447 6 to think; consider; to ponder 君以此思哀
448 6 thinking; consideration 君以此思哀
449 6 to miss; to long for 君以此思哀
450 6 emotions 君以此思哀
451 6 to mourn; to grieve 君以此思哀
452 6 Si 君以此思哀
453 6 sāi hairy [beard] 君以此思哀
454 6 wén to hear 子路有聞
455 6 wén Wen 子路有聞
456 6 wén sniff at; to smell 子路有聞
457 6 wén to be widely known 子路有聞
458 6 wén to confirm; to accept 子路有聞
459 6 wén information 子路有聞
460 6 wèn famous; well known 子路有聞
461 6 wén knowledge; learning 子路有聞
462 6 wèn popularity; prestige; reputation 子路有聞
463 6 wén to question 子路有聞
464 6 定公 dìnggōng Lord Ding 定公問於顏淵曰
465 6 lǐng neck 左右有辟領
466 6 lǐng collar 左右有辟領
467 6 lǐng to lead; to command 左右有辟領
468 6 lǐng main aspects; essential points 左右有辟領
469 6 lǐng to accept; to receive 左右有辟領
470 6 lǐng to understand; to realize 左右有辟領
471 6 lǐng to guide 左右有辟領
472 6 lǐng having jurisdiction over 左右有辟領
473 6 lǐng mountains 左右有辟領
474 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志古之道
475 6 zhì to write down; to record 志古之道
476 6 zhì Zhi 志古之道
477 6 zhì a written record; a treatise 志古之道
478 6 zhì to remember 志古之道
479 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志古之道
480 6 zhì a birthmark; a mole 志古之道
481 6 zhì determination; will 志古之道
482 6 zhì a magazine 志古之道
483 6 zhì to measure; to weigh 志古之道
484 6 zhì aspiration 志古之道
485 6 家語 jiā yǔ Book of Sayings of Confucius and his disciples 家語
486 6 mào countenance; appearance 舒遲之貌
487 6 jīn today; present; now 生今之世
488 6 jīn Jin 生今之世
489 6 jīn modern 生今之世
490 6 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 玄裳
491 6 néng can; able 未之能行
492 6 néng ability; capacity 未之能行
493 6 néng a mythical bear-like beast 未之能行
494 6 néng energy 未之能行
495 6 néng function; use 未之能行
496 6 néng talent 未之能行
497 6 néng expert at 未之能行
498 6 néng to be in harmony 未之能行
499 6 néng to tend to; to care for 未之能行
500 6 néng to reach; to arrive at 未之能行

Frequencies of all Words

Top 838

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 123 also; too 記識也
2 123 a final modal particle indicating certainy or decision 記識也
3 123 either 記識也
4 123 even 記識也
5 123 used to soften the tone 記識也
6 123 used for emphasis 記識也
7 123 used to mark contrast 記識也
8 123 used to mark compromise 記識也
9 100 zhī him; her; them; that 吾欲論吾國之士
10 100 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吾欲論吾國之士
11 100 zhī to go 吾欲論吾國之士
12 100 zhī this; that 吾欲論吾國之士
13 100 zhī genetive marker 吾欲論吾國之士
14 100 zhī it 吾欲論吾國之士
15 100 zhī in; in regards to 吾欲論吾國之士
16 100 zhī all 吾欲論吾國之士
17 100 zhī and 吾欲論吾國之士
18 100 zhī however 吾欲論吾國之士
19 100 zhī if 吾欲論吾國之士
20 100 zhī then 吾欲論吾國之士
21 100 zhī to arrive; to go 吾欲論吾國之士
22 100 zhī is 吾欲論吾國之士
23 100 zhī to use 吾欲論吾國之士
24 100 zhī Zhi 吾欲論吾國之士
25 100 zhī winding 吾欲論吾國之士
26 51 ér and; as well as; but (not); yet (not) 舍此而為非者
27 51 ér Kangxi radical 126 舍此而為非者
28 51 ér you 舍此而為非者
29 51 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 舍此而為非者
30 51 ér right away; then 舍此而為非者
31 51 ér but; yet; however; while; nevertheless 舍此而為非者
32 51 ér if; in case; in the event that 舍此而為非者
33 51 ér therefore; as a result; thus 舍此而為非者
34 51 ér how can it be that? 舍此而為非者
35 51 ér so as to 舍此而為非者
36 51 ér only then 舍此而為非者
37 51 ér as if; to seem like 舍此而為非者
38 51 néng can; able 舍此而為非者
39 51 ér whiskers on the cheeks; sideburns 舍此而為非者
40 51 ér me 舍此而為非者
41 51 ér to arrive; up to 舍此而為非者
42 51 ér possessive 舍此而為非者
43 43 yuē to speak; to say 魯哀公問於孔子曰
44 43 yuē Kangxi radical 73 魯哀公問於孔子曰
45 43 yuē to be called 魯哀公問於孔子曰
46 43 yuē particle without meaning 魯哀公問於孔子曰
47 41 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 舍此而為非者
48 41 zhě that 舍此而為非者
49 41 zhě nominalizing function word 舍此而為非者
50 41 zhě used to mark a definition 舍此而為非者
51 41 zhě used to mark a pause 舍此而為非者
52 41 zhě topic marker; that; it 舍此而為非者
53 41 zhuó according to 舍此而為非者
54 37 not; no 不緝也
55 37 expresses that a certain condition cannot be acheived 不緝也
56 37 as a correlative 不緝也
57 37 no (answering a question) 不緝也
58 37 forms a negative adjective from a noun 不緝也
59 37 at the end of a sentence to form a question 不緝也
60 37 to form a yes or no question 不緝也
61 37 infix potential marker 不緝也
62 32 his; hers; its; theirs 取其正也
63 32 to add emphasis 取其正也
64 32 used when asking a question in reply to a question 取其正也
65 32 used when making a request or giving an order 取其正也
66 32 he; her; it; them 取其正也
67 32 probably; likely 取其正也
68 32 will 取其正也
69 32 may 取其正也
70 32 if 取其正也
71 32 or 取其正也
72 32 Qi 取其正也
73 29 final particle to express a completed action 敢問何如斯可謂庸人矣
74 29 particle to express certainty 敢問何如斯可謂庸人矣
75 29 would; particle to indicate a future condition 敢問何如斯可謂庸人矣
76 29 to form a question 敢問何如斯可謂庸人矣
77 29 to indicate a command 敢問何如斯可謂庸人矣
78 29 sigh 敢問何如斯可謂庸人矣
79 28 yán to speak; to say; said 絇之言拘也
80 28 yán language; talk; words; utterance; speech 絇之言拘也
81 28 yán Kangxi radical 149 絇之言拘也
82 28 yán a particle with no meaning 絇之言拘也
83 28 yán phrase; sentence 絇之言拘也
84 28 yán a word; a syllable 絇之言拘也
85 28 yán a theory; a doctrine 絇之言拘也
86 28 yán to regard as 絇之言拘也
87 28 yán to act as 絇之言拘也
88 28 yǒu is; are; to exist 謂屨頭有拘飾也
89 28 yǒu to have; to possess 謂屨頭有拘飾也
90 28 yǒu indicates an estimate 謂屨頭有拘飾也
91 28 yǒu indicates a large quantity 謂屨頭有拘飾也
92 28 yǒu indicates an affirmative response 謂屨頭有拘飾也
93 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 謂屨頭有拘飾也
94 28 yǒu used to compare two things 謂屨頭有拘飾也
95 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 謂屨頭有拘飾也
96 28 yǒu used before the names of dynasties 謂屨頭有拘飾也
97 28 yǒu a certain thing; what exists 謂屨頭有拘飾也
98 28 yǒu multiple of ten and ... 謂屨頭有拘飾也
99 28 yǒu abundant 謂屨頭有拘飾也
100 28 yǒu purposeful 謂屨頭有拘飾也
101 28 yǒu You 謂屨頭有拘飾也
102 27 otherwise; but; however 則袂三尺三寸
103 27 then 則袂三尺三寸
104 27 measure word for short sections of text 則袂三尺三寸
105 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則袂三尺三寸
106 27 a grade; a level 則袂三尺三寸
107 27 an example; a model 則袂三尺三寸
108 27 a weighing device 則袂三尺三寸
109 27 to grade; to rank 則袂三尺三寸
110 27 to copy; to imitate; to follow 則袂三尺三寸
111 27 to do 則袂三尺三寸
112 27 only 則袂三尺三寸
113 27 immediately 則袂三尺三寸
114 25 in; at 魯哀公問於孔子曰
115 25 in; at 魯哀公問於孔子曰
116 25 in; at; to; from 魯哀公問於孔子曰
117 25 to go; to 魯哀公問於孔子曰
118 25 to rely on; to depend on 魯哀公問於孔子曰
119 25 to go to; to arrive at 魯哀公問於孔子曰
120 25 from 魯哀公問於孔子曰
121 25 give 魯哀公問於孔子曰
122 25 oppposing 魯哀公問於孔子曰
123 25 and 魯哀公問於孔子曰
124 25 compared to 魯哀公問於孔子曰
125 25 by 魯哀公問於孔子曰
126 25 and; as well as 魯哀公問於孔子曰
127 25 for 魯哀公問於孔子曰
128 25 Yu 魯哀公問於孔子曰
129 25 a crow 魯哀公問於孔子曰
130 25 whew; wow 魯哀公問於孔子曰
131 24 wèi for; to 三升布爲之
132 24 wèi because of 三升布爲之
133 24 wéi to act as; to serve 三升布爲之
134 24 wéi to change into; to become 三升布爲之
135 24 wéi to be; is 三升布爲之
136 24 wéi to do 三升布爲之
137 24 wèi for 三升布爲之
138 24 wèi because of; for; to 三升布爲之
139 24 wèi to 三升布爲之
140 24 wéi in a passive construction 三升布爲之
141 24 wéi forming a rehetorical question 三升布爲之
142 24 wéi forming an adverb 三升布爲之
143 24 wéi to add emphasis 三升布爲之
144 24 wèi to support; to help 三升布爲之
145 24 wéi to govern 三升布爲之
146 23 wèn to ask 魯哀公問於孔子曰
147 23 wèn to inquire after 魯哀公問於孔子曰
148 23 wèn to interrogate 魯哀公問於孔子曰
149 23 wèn to hold responsible 魯哀公問於孔子曰
150 23 wèn to request something 魯哀公問於孔子曰
151 23 wèn to rebuke 魯哀公問於孔子曰
152 23 wèn to send an official mission bearing gifts 魯哀公問於孔子曰
153 23 wèn news 魯哀公問於孔子曰
154 23 wèn to propose marriage 魯哀公問於孔子曰
155 23 wén to inform 魯哀公問於孔子曰
156 23 wèn to research 魯哀公問於孔子曰
157 23 wèn Wen 魯哀公問於孔子曰
158 23 wèn to 魯哀公問於孔子曰
159 23 wèn a question 魯哀公問於孔子曰
160 23 wèi to call 此謂古也
161 23 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂古也
162 23 wèi to speak to; to address 此謂古也
163 23 wèi to treat as; to regard as 此謂古也
164 23 wèi introducing a condition situation 此謂古也
165 23 wèi to speak to; to address 此謂古也
166 23 wèi to think 此謂古也
167 23 wèi for; is to be 此謂古也
168 23 wèi to make; to cause 此謂古也
169 23 wèi and 此謂古也
170 23 wèi principle; reason 此謂古也
171 23 wèi Wei 此謂古也
172 21 孔子 kǒngzi Confucius 魯哀公問於孔子曰
173 20 rén person; people; a human being 人有五儀
174 20 rén Kangxi radical 9 人有五儀
175 20 rén a kind of person 人有五儀
176 20 rén everybody 人有五儀
177 20 rén adult 人有五儀
178 20 rén somebody; others 人有五儀
179 20 rén an upright person 人有五儀
180 19 no 言滿天下無口過
181 19 Kangxi radical 71 言滿天下無口過
182 19 to not have; without 言滿天下無口過
183 19 has not yet 言滿天下無口過
184 19 mo 言滿天下無口過
185 19 do not 言滿天下無口過
186 19 not; -less; un- 言滿天下無口過
187 19 regardless of 言滿天下無口過
188 19 to not have 言滿天下無口過
189 19 um 言滿天下無口過
190 19 Wu 言滿天下無口過
191 18 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君孰不足
192 18 jūn you 君孰不足
193 18 jūn a mistress 君孰不足
194 18 jūn date-plum 君孰不足
195 18 jūn the son of heaven 君孰不足
196 18 jūn to rule 君孰不足
197 18 yún cloud 王肅云
198 18 yún Yunnan 王肅云
199 18 yún Yun 王肅云
200 18 yún to say 王肅云
201 18 yún to have 王肅云
202 18 yún a particle with no meaning 王肅云
203 18 yún in this way 王肅云
204 17 clothes; dress; garment 服古之服
205 17 funary clothes 服古之服
206 17 to serve; to obey; to comply; to defer 服古之服
207 17 to take medicine; to eat 服古之服
208 17 to be suitable for; to be used to 服古之服
209 17 to take on; to undertake; to be responsible for 服古之服
210 17 to harness 服古之服
211 17 two of a four horse team 服古之服
212 17 to wear [clothes]; to dress 服古之服
213 17 a dose 服古之服
214 17 morning; funeral arrangements 服古之服
215 17 Fu 服古之服
216 17 to cause to yield 服古之服
217 16 yān where; how 蓋半而益一焉
218 16 yān here; this 蓋半而益一焉
219 16 yān used for emphasis 蓋半而益一焉
220 16 yān only 蓋半而益一焉
221 16 yān in it; there 蓋半而益一焉
222 16 zhī to know 知其好惡也
223 16 zhī to comprehend 知其好惡也
224 16 zhī to inform; to tell 知其好惡也
225 16 zhī to administer 知其好惡也
226 16 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知其好惡也
227 16 zhī to be close friends 知其好惡也
228 16 zhī to feel; to sense; to perceive 知其好惡也
229 16 zhī to receive; to entertain 知其好惡也
230 16 zhī knowledge 知其好惡也
231 16 zhī consciousness; perception 知其好惡也
232 16 zhī a close friend 知其好惡也
233 16 zhì wisdom 知其好惡也
234 16 zhì Zhi 知其好惡也
235 16 zhī to appreciate 知其好惡也
236 16 zhī to make known 知其好惡也
237 16 zhī to have control over 知其好惡也
238 16 zhī to expect; to foresee 知其好惡也
239 16 horse 馬服而後求良焉
240 16 Kangxi radical 187 馬服而後求良焉
241 16 Ma 馬服而後求良焉
242 16 historic tool for tallying numbers 馬服而後求良焉
243 14 and 與之治國
244 14 to give 與之治國
245 14 together with 與之治國
246 14 interrogative particle 與之治國
247 14 to accompany 與之治國
248 14 to particate in 與之治國
249 14 of the same kind 與之治國
250 14 to help 與之治國
251 14 for 與之治國
252 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
253 13 shàn happy
254 13 shàn good
255 13 shàn kind-hearted
256 13 shàn to be skilled at something
257 13 shàn familiar
258 13 shàn to repair
259 13 shàn to admire
260 13 shàn to praise
261 13 shàn numerous; frequent; easy
262 13 shàn Shan
263 12 expresses question or doubt 不亦鮮乎
264 12 in 不亦鮮乎
265 12 marks a return question 不亦鮮乎
266 12 marks a beckoning tone 不亦鮮乎
267 12 marks conjecture 不亦鮮乎
268 12 marks a pause 不亦鮮乎
269 12 marks praise 不亦鮮乎
270 12 ah; sigh 不亦鮮乎
271 12 哀公 āigōng Ai 哀公曰
272 12 不能 bù néng cannot; must not; should not 皆言不能辨是非
273 12 shì a gentleman; a knight 吾欲論吾國之士
274 12 shì Kangxi radical 33 吾欲論吾國之士
275 12 shì a soldier 吾欲論吾國之士
276 12 shì a social stratum 吾欲論吾國之士
277 12 shì an unmarried man; a man 吾欲論吾國之士
278 12 shì somebody trained in a specialized field 吾欲論吾國之士
279 12 shì a scholar 吾欲論吾國之士
280 12 shì a respectful term for a person 吾欲論吾國之士
281 12 shì corporal; sergeant 吾欲論吾國之士
282 12 shì Shi 吾欲論吾國之士
283 11 to take; to get; to fetch 敢問如何取之邪
284 11 to obtain 敢問如何取之邪
285 11 to choose; to select 敢問如何取之邪
286 11 to catch; to seize; to capture 敢問如何取之邪
287 11 to accept; to receive 敢問如何取之邪
288 11 to seek 敢問如何取之邪
289 11 to take a bride 敢問如何取之邪
290 11 placed after a verb to mark an action 敢問如何取之邪
291 11 Qu 敢問如何取之邪
292 11 jiāng will; shall (future tense) 故猶然如將可及者
293 11 jiāng to get; to use; marker for direct-object 故猶然如將可及者
294 11 jiàng a general; a high ranking officer 故猶然如將可及者
295 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 故猶然如將可及者
296 11 jiāng and; or 故猶然如將可及者
297 11 jiàng to command; to lead 故猶然如將可及者
298 11 qiāng to request 故猶然如將可及者
299 11 jiāng approximately 故猶然如將可及者
300 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 故猶然如將可及者
301 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 故猶然如將可及者
302 11 jiāng to checkmate 故猶然如將可及者
303 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 故猶然如將可及者
304 11 jiāng to do; to handle 故猶然如將可及者
305 11 jiāng placed between a verb and a complement of direction 故猶然如將可及者
306 11 jiāng furthermore; moreover 故猶然如將可及者
307 11 jiàng backbone 故猶然如將可及者
308 11 jiàng king 故猶然如將可及者
309 11 jiāng might; possibly 故猶然如將可及者
310 11 jiāng just; a short time ago 故猶然如將可及者
311 11 jiāng to rest 故猶然如將可及者
312 11 jiāng to the side 故猶然如將可及者
313 11 jiàng a senior member of an organization 故猶然如將可及者
314 11 jiāng large; great 故猶然如將可及者
315 11 對曰 duì yuē to reply 孔子對曰
316 11 so as to; in order to 謂以己色觀彼之色
317 11 to use; to regard as 謂以己色觀彼之色
318 11 to use; to grasp 謂以己色觀彼之色
319 11 according to 謂以己色觀彼之色
320 11 because of 謂以己色觀彼之色
321 11 on a certain date 謂以己色觀彼之色
322 11 and; as well as 謂以己色觀彼之色
323 11 to rely on 謂以己色觀彼之色
324 11 to regard 謂以己色觀彼之色
325 11 to be able to 謂以己色觀彼之色
326 11 to order; to command 謂以己色觀彼之色
327 11 further; moreover 謂以己色觀彼之色
328 11 used after a verb 謂以己色觀彼之色
329 11 very 謂以己色觀彼之色
330 11 already 謂以己色觀彼之色
331 11 increasingly 謂以己色觀彼之色
332 11 a reason; a cause 謂以己色觀彼之色
333 11 Israel 謂以己色觀彼之色
334 11 Yi 謂以己色觀彼之色
335 10 clothes; clothing 猶若夫子服逢掖之衣
336 10 Kangxi radical 145 猶若夫子服逢掖之衣
337 10 to wear (clothes); to put on 猶若夫子服逢掖之衣
338 10 a cover; a coating 猶若夫子服逢掖之衣
339 10 uppergarment; robe 猶若夫子服逢掖之衣
340 10 to cover 猶若夫子服逢掖之衣
341 10 lichen; moss 猶若夫子服逢掖之衣
342 10 peel; skin 猶若夫子服逢掖之衣
343 10 Yi 猶若夫子服逢掖之衣
344 10 to depend on 猶若夫子服逢掖之衣
345 10 guān crown; headgear 章甫之冠也
346 10 guān cap; hat 章甫之冠也
347 10 guàn to put on a hat 章甫之冠也
348 10 guàn to be crowned 章甫之冠也
349 10 guàn to be first 章甫之冠也
350 10 guàn to come of age 章甫之冠也
351 10 guàn to cover 章甫之冠也
352 10 guàn to excel; to exceed 章甫之冠也
353 10 guàn to add to 章甫之冠也
354 10 guàn first; best 章甫之冠也
355 10 zhì to; until 則哀將焉而不至矣
356 10 zhì Kangxi radical 133 則哀將焉而不至矣
357 10 zhì extremely; very; most 則哀將焉而不至矣
358 10 zhì to arrive 則哀將焉而不至矣
359 10 this; these 舍此而為非者
360 10 in this way 舍此而為非者
361 10 otherwise; but; however; so 舍此而為非者
362 10 at this time; now; here 舍此而為非者
363 10 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 口不道善言
364 10 kǒu Kangxi radical 30 口不道善言
365 10 kǒu mouth 口不道善言
366 10 kǒu an opening; a hole 口不道善言
367 10 kǒu eloquence 口不道善言
368 10 kǒu the edge of a blade 口不道善言
369 10 kǒu edge; border 口不道善言
370 10 kǒu verbal; oral 口不道善言
371 10 kǒu taste 口不道善言
372 10 kǒu population; people 口不道善言
373 10 kǒu an entrance; an exit; a pass 口不道善言
374 10 ancient; old; palaeo- 志古之道
375 10 ancient; old 志古之道
376 10 out of date 志古之道
377 10 former times 志古之道
378 10 events in former times 志古之道
379 10 sincere; unpretentious 志古之道
380 10 an ancient style of poetry 志古之道
381 10 Gu 志古之道
382 10 also; too 亦車之通名
383 10 but 亦車之通名
384 10 this; he; she 亦車之通名
385 10 although; even though 亦車之通名
386 10 already 亦車之通名
387 10 particle with no meaning 亦車之通名
388 10 Yi 亦車之通名
389 10 xíng to walk 以爲行戒
390 10 xíng capable; competent 以爲行戒
391 10 háng profession 以爲行戒
392 10 háng line; row 以爲行戒
393 10 xíng Kangxi radical 144 以爲行戒
394 10 xíng to travel 以爲行戒
395 10 xìng actions; conduct 以爲行戒
396 10 xíng to do; to act; to practice 以爲行戒
397 10 xíng all right; OK; okay 以爲行戒
398 10 háng horizontal line 以爲行戒
399 10 héng virtuous deeds 以爲行戒
400 10 hàng a line of trees 以爲行戒
401 10 hàng bold; steadfast 以爲行戒
402 10 xíng to move 以爲行戒
403 10 xíng to put into effect; to implement 以爲行戒
404 10 xíng travel 以爲行戒
405 10 xíng to circulate 以爲行戒
406 10 xíng running script; running script 以爲行戒
407 10 xíng temporary 以爲行戒
408 10 xíng soon 以爲行戒
409 10 háng rank; order 以爲行戒
410 10 háng a business; a shop 以爲行戒
411 10 xíng to depart; to leave 以爲行戒
412 10 xíng to experience 以爲行戒
413 10 xíng path; way 以爲行戒
414 10 xíng xing; ballad 以爲行戒
415 10 xíng a round [of drinks] 以爲行戒
416 10 xíng Xing 以爲行戒
417 10 xíng moreover; also 以爲行戒
418 9 不知 bùzhī do not know 心不知色色
419 9 不知 bùzhī unknowingly 心不知色色
420 9 所謂 suǒwèi so-called 所謂庸人者
421 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 勤行不知所務
422 9 suǒ an office; an institute 勤行不知所務
423 9 suǒ introduces a relative clause 勤行不知所務
424 9 suǒ it 勤行不知所務
425 9 suǒ if; supposing 勤行不知所務
426 9 suǒ a few; various; some 勤行不知所務
427 9 suǒ a place; a location 勤行不知所務
428 9 suǒ indicates a passive voice 勤行不知所務
429 9 suǒ that which 勤行不知所務
430 9 suǒ an ordinal number 勤行不知所務
431 9 suǒ meaning 勤行不知所務
432 9 suǒ garrison 勤行不知所務
433 9 affairs; business; matter; activity 勤行不知所務
434 9 to labor at 勤行不知所務
435 9 must; should 勤行不知所務
436 9 to pursue; to seek; to strive for 勤行不知所務
437 9 a necessity 勤行不知所務
438 9 tax office 勤行不知所務
439 9 Wu 勤行不知所務
440 9 zài in; at 在屨頭
441 9 zài at 在屨頭
442 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在屨頭
443 9 zài to exist; to be living 在屨頭
444 9 zài to consist of 在屨頭
445 9 zài to be at a post 在屨頭
446 9 可謂 kěwèi it could even be said 敢問何如斯可謂庸人矣
447 9 rán correct; right; certainly 不必然
448 9 rán so; thus 不必然
449 9 rán to approve; to endorse 不必然
450 9 rán to burn 不必然
451 9 rán to pledge; to promise 不必然
452 9 rán but 不必然
453 9 rán although; even though 不必然
454 9 rán after; after that; afterwards 不必然
455 9 rán used after a verb 不必然
456 9 rán used at the end of a sentence 不必然
457 9 rán expresses doubt 不必然
458 9 rán ok; alright 不必然
459 9 rán Ran 不必然
460 9 tóng like; same; similar 絻與冕同
461 9 tóng simultaneously; coincide 絻與冕同
462 9 tóng together 絻與冕同
463 9 tóng together 絻與冕同
464 9 tóng to be the same 絻與冕同
465 9 tòng an alley; a lane 絻與冕同
466 9 tóng same- 絻與冕同
467 9 tóng to do something for somebody 絻與冕同
468 9 tóng Tong 絻與冕同
469 9 tóng to meet; to gather together; to join with 絻與冕同
470 9 tóng to be unified 絻與冕同
471 9 tóng to approve; to endorse 絻與冕同
472 9 tóng peace; harmony 絻與冕同
473 9 tóng an agreement 絻與冕同
474 8 certainly; must; will; necessarily 必有率也
475 8 must 必有率也
476 8 if; suppose 必有率也
477 8 Bi 必有率也
478 8 five 人有五儀
479 8 fifth musical note 人有五儀
480 8 Wu 人有五儀
481 8 the five elements 人有五儀
482 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是故知不務多
483 8 duó many; much 是故知不務多
484 8 duō more 是故知不務多
485 8 duō an unspecified extent 是故知不務多
486 8 duō used in exclamations 是故知不務多
487 8 duō excessive 是故知不務多
488 8 duō to what extent 是故知不務多
489 8 duō abundant 是故知不務多
490 8 duō to multiply; to acrue 是故知不務多
491 8 duō mostly 是故知不務多
492 8 duō simply; merely 是故知不務多
493 8 duō frequently 是故知不務多
494 8 duō very 是故知不務多
495 8 duō Duo 是故知不務多
496 8 such as; for example; for instance 狀如刀衣鼻
497 8 if 狀如刀衣鼻
498 8 in accordance with 狀如刀衣鼻
499 8 to be appropriate; should; with regard to 狀如刀衣鼻
500 8 this 狀如刀衣鼻

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
定公 100 Lord Ding
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
桓公 104 Lord Huan
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
孔子 107 Confucius
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
论语 論語 108 The Analects of Confucius
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
王肃 王肅 119 Wang Su
文公 119 Lord Wen of Lu
校人 120
  1. Stable Manager
  2. Fish Pond Keeper
新序 120 New Prefaces
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English