Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷三百四十五 列傳第一百〇四 劉安世 鄒浩 田晝 王回 曾誕 陳瓘 任伯雨 Volume 345 Biographies 104: Liu Anshi, Zou Hao, Tian Zhou, Wang Hui, Ceng Dan, Chen Guan, Ren Boyu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 156 zhī to go 字器之
2 156 zhī to arrive; to go 字器之
3 156 zhī is 字器之
4 156 zhī to use 字器之
5 156 zhī Zhi 字器之
6 156 zhī winding 字器之
7 81 to use; to grasp 以群牧判官為河南監牧使
8 81 to rely on 以群牧判官為河南監牧使
9 81 to regard 以群牧判官為河南監牧使
10 81 to be able to 以群牧判官為河南監牧使
11 81 to order; to command 以群牧判官為河南監牧使
12 81 used after a verb 以群牧判官為河南監牧使
13 81 a reason; a cause 以群牧判官為河南監牧使
14 81 Israel 以群牧判官為河南監牧使
15 81 Yi 以群牧判官為河南監牧使
16 73 Qi 外議謂公且代其任
17 73 wéi to act as; to serve 以群牧判官為河南監牧使
18 73 wéi to change into; to become 以群牧判官為河南監牧使
19 73 wéi to be; is 以群牧判官為河南監牧使
20 73 wéi to do 以群牧判官為河南監牧使
21 73 wèi to support; to help 以群牧判官為河南監牧使
22 73 wéi to govern 以群牧判官為河南監牧使
23 64 yuē to speak; to say 彥博曰
24 64 yuē Kangxi radical 73 彥博曰
25 64 yuē to be called 彥博曰
26 50 ér Kangxi radical 126 犀浦民弱而馴
27 50 ér as if; to seem like 犀浦民弱而馴
28 50 néng can; able 犀浦民弱而馴
29 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 犀浦民弱而馴
30 50 ér to arrive; up to 犀浦民弱而馴
31 45 infix potential marker 不報
32 39 rén person; people; a human being 魏人
33 39 rén Kangxi radical 9 魏人
34 39 rén a kind of person 魏人
35 39 rén everybody 魏人
36 39 rén adult 魏人
37 39 rén somebody; others 魏人
38 39 rén an upright person 魏人
39 39 yán to speak; to say; said 熙寧大旱求言
40 39 yán language; talk; words; utterance; speech 熙寧大旱求言
41 39 yán Kangxi radical 149 熙寧大旱求言
42 39 yán phrase; sentence 熙寧大旱求言
43 39 yán a word; a syllable 熙寧大旱求言
44 39 yán a theory; a doctrine 熙寧大旱求言
45 39 yán to regard as 熙寧大旱求言
46 39 yán to act as 熙寧大旱求言
47 39 suǒ a few; various; some 使者多所要請
48 39 suǒ a place; a location 使者多所要請
49 39 suǒ indicates a passive voice 使者多所要請
50 39 suǒ an ordinal number 使者多所要請
51 39 suǒ meaning 使者多所要請
52 39 suǒ garrison 使者多所要請
53 38 hào great; numerous; vast; abundant 時鄒浩既貶
54 37 guàn jade 退告陳瓘
55 32 ān calm; still; quiet; peaceful 安世少時持論已有識
56 32 ān to calm; to pacify 安世少時持論已有識
57 32 ān safe; secure 安世少時持論已有識
58 32 ān comfortable; happy 安世少時持論已有識
59 32 ān to find a place for 安世少時持論已有識
60 32 ān to install; to fix; to fit 安世少時持論已有識
61 32 ān to be content 安世少時持論已有識
62 32 ān to cherish 安世少時持論已有識
63 32 ān to bestow; to confer 安世少時持論已有識
64 32 ān amphetamine 安世少時持論已有識
65 32 ān ampere 安世少時持論已有識
66 32 ān to add; to submit 安世少時持論已有識
67 32 ān to reside; to live at 安世少時持論已有識
68 32 ān to be used to; to be familiar with 安世少時持論已有識
69 32 ān an 安世少時持論已有識
70 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則人心悅而天意得矣
71 32 a grade; a level 則人心悅而天意得矣
72 32 an example; a model 則人心悅而天意得矣
73 32 a weighing device 則人心悅而天意得矣
74 32 to grade; to rank 則人心悅而天意得矣
75 32 to copy; to imitate; to follow 則人心悅而天意得矣
76 32 to do 則人心悅而天意得矣
77 29 to give 時執政頗與親戚官
78 29 to accompany 時執政頗與親戚官
79 29 to particate in 時執政頗與親戚官
80 29 of the same kind 時執政頗與親戚官
81 29 to help 時執政頗與親戚官
82 29 for 時執政頗與親戚官
83 28 shì a generation 劉安世
84 28 shì a period of thirty years 劉安世
85 28 shì the world 劉安世
86 28 shì years; age 劉安世
87 28 shì a dynasty 劉安世
88 28 shì secular; worldly 劉安世
89 28 shì over generations 劉安世
90 28 shì world 劉安世
91 28 shì an era 劉安世
92 28 shì from generation to generation; across generations 劉安世
93 28 shì to keep good family relations 劉安世
94 28 shì Shi 劉安世
95 28 shì a geologic epoch 劉安世
96 28 shì hereditary 劉安世
97 28 shì later generations 劉安世
98 28 shì a successor; an heir 劉安世
99 28 shì the current times 劉安世
100 27 使 shǐ to make; to cause 押伴夏使
101 27 使 shǐ to make use of for labor 押伴夏使
102 27 使 shǐ to indulge 押伴夏使
103 27 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 押伴夏使
104 27 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 押伴夏使
105 27 使 shǐ to dispatch 押伴夏使
106 27 使 shǐ to use 押伴夏使
107 27 使 shǐ to be able to 押伴夏使
108 25 to go; to 從學於司馬光
109 25 to rely on; to depend on 從學於司馬光
110 25 Yu 從學於司馬光
111 25 a crow 從學於司馬光
112 24 zhī to know 歷知虞城
113 24 zhī to comprehend 歷知虞城
114 24 zhī to inform; to tell 歷知虞城
115 24 zhī to administer 歷知虞城
116 24 zhī to distinguish; to discern; to recognize 歷知虞城
117 24 zhī to be close friends 歷知虞城
118 24 zhī to feel; to sense; to perceive 歷知虞城
119 24 zhī to receive; to entertain 歷知虞城
120 24 zhī knowledge 歷知虞城
121 24 zhī consciousness; perception 歷知虞城
122 24 zhī a close friend 歷知虞城
123 24 zhì wisdom 歷知虞城
124 24 zhì Zhi 歷知虞城
125 24 zhī to appreciate 歷知虞城
126 24 zhī to make known 歷知虞城
127 24 zhī to have control over 歷知虞城
128 24 zhī to expect; to foresee 歷知虞城
129 24 dūn to be kind; to be cordial; to be sincere 章惇以強市昆山民田罰金
130 24 shì matter; thing; item 事更以辦
131 24 shì to serve 事更以辦
132 24 shì a government post 事更以辦
133 24 shì duty; post; work 事更以辦
134 24 shì occupation 事更以辦
135 24 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事更以辦
136 24 shì an accident 事更以辦
137 24 shì to attend 事更以辦
138 24 shì an allusion 事更以辦
139 24 shì a condition; a state; a situation 事更以辦
140 24 shì to engage in 事更以辦
141 24 shì to enslave 事更以辦
142 24 shì to pursue 事更以辦
143 24 shì to administer 事更以辦
144 24 shì to appoint 事更以辦
145 23 hòu after; later 未納后而親女色
146 23 hòu empress; queen 未納后而親女色
147 23 hòu sovereign 未納后而親女色
148 23 hòu the god of the earth 未納后而親女色
149 23 hòu late; later 未納后而親女色
150 23 hòu offspring; descendents 未納后而親女色
151 23 hòu to fall behind; to lag 未納后而親女色
152 23 hòu behind; back 未納后而親女色
153 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 未納后而親女色
154 23 hòu Hou 未納后而親女色
155 23 hòu after; behind 未納后而親女色
156 23 hòu following 未納后而親女色
157 23 hòu to be delayed 未納后而親女色
158 23 hòu to abandon; to discard 未納后而親女色
159 23 hòu feudal lords 未納后而親女色
160 23 hòu Hou 未納后而親女色
161 22 lùn to comment; to discuss 航論新政不便者五
162 22 lùn a theory; a doctrine 航論新政不便者五
163 22 lùn to evaluate 航論新政不便者五
164 22 lùn opinion; speech; statement 航論新政不便者五
165 22 lùn to convict 航論新政不便者五
166 22 lùn to edit; to compile 航論新政不便者五
167 21 zhì Kangxi radical 133 縣令佐至荷校督民
168 21 zhì to arrive 縣令佐至荷校督民
169 21 yòu Kangxi radical 29 又上書言
170 21 zhōng middle 呂黨中
171 21 zhōng medium; medium sized 呂黨中
172 21 zhōng China 呂黨中
173 21 zhòng to hit the mark 呂黨中
174 21 zhōng midday 呂黨中
175 21 zhōng inside 呂黨中
176 21 zhōng during 呂黨中
177 21 zhōng Zhong 呂黨中
178 21 zhōng intermediary 呂黨中
179 21 zhōng half 呂黨中
180 21 zhòng to reach; to attain 呂黨中
181 21 zhòng to suffer; to infect 呂黨中
182 21 zhòng to obtain 呂黨中
183 21 zhòng to pass an exam 呂黨中
184 20 nián year 凡投荒七年
185 20 nián New Year festival 凡投荒七年
186 20 nián age 凡投荒七年
187 20 nián life span; life expectancy 凡投荒七年
188 20 nián an era; a period 凡投荒七年
189 20 nián a date 凡投荒七年
190 20 nián time; years 凡投荒七年
191 20 nián harvest 凡投荒七年
192 20 nián annual; every year 凡投荒七年
193 20 to go back; to return 范純仁復相
194 20 to resume; to restart 范純仁復相
195 20 to do in detail 范純仁復相
196 20 to restore 范純仁復相
197 20 to respond; to reply to 范純仁復相
198 20 Fu; Return 范純仁復相
199 20 to retaliate; to reciprocate 范純仁復相
200 20 to avoid forced labor or tax 范純仁復相
201 20 Fu 范純仁復相
202 20 doubled; to overlapping; folded 范純仁復相
203 20 a lined garment with doubled thickness 范純仁復相
204 20 to stand 禍譴立至
205 20 Kangxi radical 117 禍譴立至
206 20 erect; upright; vertical 禍譴立至
207 20 to establish; to set up; to found 禍譴立至
208 20 to conclude; to draw up 禍譴立至
209 20 to ascend the throne 禍譴立至
210 20 to designate; to appoint 禍譴立至
211 20 to live; to exist 禍譴立至
212 20 to erect; to stand something up 禍譴立至
213 20 to take a stand 禍譴立至
214 20 to cease; to stop 禍譴立至
215 20 a two week period at the onset o feach season 禍譴立至
216 19 rán to approve; to endorse 然安世心常不自安
217 19 rán to burn 然安世心常不自安
218 19 rán to pledge; to promise 然安世心常不自安
219 19 rán Ran 然安世心常不自安
220 19 zhōu a state; a province 相二州
221 19 zhōu a unit of 2,500 households 相二州
222 19 zhōu a prefecture 相二州
223 19 zhōu a country 相二州
224 19 zhōu an island 相二州
225 19 zhōu Zhou 相二州
226 19 zhōu autonomous prefecture 相二州
227 19 zhōu a country 相二州
228 18 cài Cai 惇與蔡確
229 18 cài tortoise; large turtle 惇與蔡確
230 18 cài shrubs; grasses 惇與蔡確
231 18 cài Cai 惇與蔡確
232 18 to exile; to banish 惇與蔡確
233 18 to reduce; to dimiish 惇與蔡確
234 17 shàng top; a high position
235 17 shang top; the position on or above something
236 17 shàng to go up; to go forward
237 17 shàng shang
238 17 shàng previous; last
239 17 shàng high; higher
240 17 shàng advanced
241 17 shàng a monarch; a sovereign
242 17 shàng time
243 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
244 17 shàng far
245 17 shàng big; as big as
246 17 shàng abundant; plentiful
247 17 shàng to report
248 17 shàng to offer
249 17 shàng to go on stage
250 17 shàng to take office; to assume a post
251 17 shàng to install; to erect
252 17 shàng to suffer; to sustain
253 17 shàng to burn
254 17 shàng to remember
255 17 shàng to add
256 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
257 17 shàng to meet
258 17 shàng falling then rising (4th) tone
259 17 shang used after a verb indicating a result
260 17 shàng a musical note
261 17 wèi to call 外議謂公且代其任
262 17 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 外議謂公且代其任
263 17 wèi to speak to; to address 外議謂公且代其任
264 17 wèi to treat as; to regard as 外議謂公且代其任
265 17 wèi introducing a condition situation 外議謂公且代其任
266 17 wèi to speak to; to address 外議謂公且代其任
267 17 wèi to think 外議謂公且代其任
268 17 wèi for; is to be 外議謂公且代其任
269 17 wèi to make; to cause 外議謂公且代其任
270 17 wèi principle; reason 外議謂公且代其任
271 17 wèi Wei 外議謂公且代其任
272 17 jiàng a general; a high ranking officer 轉運使吳守禮將按之
273 17 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 轉運使吳守禮將按之
274 17 jiàng to command; to lead 轉運使吳守禮將按之
275 17 qiāng to request 轉運使吳守禮將按之
276 17 jiāng to bring; to take; to use; to hold 轉運使吳守禮將按之
277 17 jiāng to support; to wait upon; to take care of 轉運使吳守禮將按之
278 17 jiāng to checkmate 轉運使吳守禮將按之
279 17 jiāng to goad; to incite; to provoke 轉運使吳守禮將按之
280 17 jiāng to do; to handle 轉運使吳守禮將按之
281 17 jiàng backbone 轉運使吳守禮將按之
282 17 jiàng king 轉運使吳守禮將按之
283 17 jiāng to rest 轉運使吳守禮將按之
284 17 jiàng a senior member of an organization 轉運使吳守禮將按之
285 17 jiāng large; great 轉運使吳守禮將按之
286 17 shū book 禦戎書
287 17 shū document; manuscript 禦戎書
288 17 shū letter 禦戎書
289 17 shū the Cannon of Documents 禦戎書
290 17 shū to write 禦戎書
291 17 shū writing 禦戎書
292 17 shū calligraphy; writing style 禦戎書
293 17 shū Shu 禦戎書
294 17 shū to record 禦戎書
295 17 father's elder brother; uncle 鄧溫伯為翰林承旨
296 17 senior; respectful form of address 鄧溫伯為翰林承旨
297 17 Count 鄧溫伯為翰林承旨
298 17 older brother 鄧溫伯為翰林承旨
299 17 a hegemon 鄧溫伯為翰林承旨
300 17 Kangxi radical 71 無之
301 17 to not have; without 無之
302 17 mo 無之
303 17 to not have 無之
304 17 Wu 無之
305 16 zhāng a chapter; a section 章惇以強市昆山民田罰金
306 16 zhāng Zhang 章惇以強市昆山民田罰金
307 16 zhāng a stanza; a song 章惇以強市昆山民田罰金
308 16 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 章惇以強市昆山民田罰金
309 16 zhāng a rule; a regulation 章惇以強市昆山民田罰金
310 16 zhāng a seal; a stamp 章惇以強市昆山民田罰金
311 16 zhāng a badge; an emblem; an insignia 章惇以強市昆山民田罰金
312 16 zhāng a memorial presented to the emperor 章惇以強市昆山民田罰金
313 16 zhāng literary talent 章惇以強市昆山民田罰金
314 16 zhāng to commend; to praise 章惇以強市昆山民田罰金
315 16 zhāng order 章惇以強市昆山民田罰金
316 16 zhāng to make known; to display 章惇以強市昆山民田罰金
317 16 zhāng a written composition; an article 章惇以強市昆山民田罰金
318 16 zhāng beautiful 章惇以強市昆山民田罰金
319 16 zhèng upright; straight 航皆折正之
320 16 zhèng to straighten; to correct 航皆折正之
321 16 zhèng main; central; primary 航皆折正之
322 16 zhèng fundamental; original 航皆折正之
323 16 zhèng precise; exact; accurate 航皆折正之
324 16 zhèng at right angles 航皆折正之
325 16 zhèng unbiased; impartial 航皆折正之
326 16 zhèng true; correct; orthodox 航皆折正之
327 16 zhèng unmixed; pure 航皆折正之
328 16 zhèng positive (charge) 航皆折正之
329 16 zhèng positive (number) 航皆折正之
330 16 zhèng standard 航皆折正之
331 16 zhèng chief; principal; primary 航皆折正之
332 16 zhèng honest 航皆折正之
333 16 zhèng to execute; to carry out 航皆折正之
334 16 zhèng accepted; conventional 航皆折正之
335 16 zhèng to govern 航皆折正之
336 16 zhēng first month 航皆折正之
337 16 zhēng center of a target 航皆折正之
338 16 rain 任伯雨
339 16 Kangxi radical 173 任伯雨
340 16 to rain 任伯雨
341 16 to moisten 任伯雨
342 16 a friend 任伯雨
343 16 to fall 任伯雨
344 16 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可不戒
345 16 不可 bù kě improbable 不可不戒
346 15 shí time; a point or period of time 時倉卒軍興
347 15 shí a season; a quarter of a year 時倉卒軍興
348 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時倉卒軍興
349 15 shí fashionable 時倉卒軍興
350 15 shí fate; destiny; luck 時倉卒軍興
351 15 shí occasion; opportunity; chance 時倉卒軍興
352 15 shí tense 時倉卒軍興
353 15 shí particular; special 時倉卒軍興
354 15 shí to plant; to cultivate 時倉卒軍興
355 15 shí an era; a dynasty 時倉卒軍興
356 15 shí time [abstract] 時倉卒軍興
357 15 shí seasonal 時倉卒軍興
358 15 shí to wait upon 時倉卒軍興
359 15 shí hour 時倉卒軍興
360 15 shí appropriate; proper; timely 時倉卒軍興
361 15 shí Shi 時倉卒軍興
362 15 shí a present; currentlt 時倉卒軍興
363 15 Yi 翰林學士亦為之
364 15 jiàn to remonstrate; to admonish 宣仁太后問可為臺諫於呂公著
365 15 jiàn to plead 宣仁太后問可為臺諫於呂公著
366 15 jiàn to rectify; to correct 宣仁太后問可為臺諫於呂公著
367 15 jiàn Jian 宣仁太后問可為臺諫於呂公著
368 15 biàn hurried 惇與蔡卞將必置之死
369 15 nǎi to be 乃請提舉崇福宮
370 14 jīng Beijing 蔡京乞誅滅安世等家
371 14 jīng Jing 蔡京乞誅滅安世等家
372 14 jīng capital city 蔡京乞誅滅安世等家
373 14 jīng to compare 蔡京乞誅滅安世等家
374 14 jīng a tall mound 蔡京乞誅滅安世等家
375 14 jīng a large square granary 蔡京乞誅滅安世等家
376 14 jīng ten billion 蔡京乞誅滅安世等家
377 14 jīng large 蔡京乞誅滅安世等家
378 14 yuán cemetery 蔡京乞誅滅安世等家
379 14 xiàng to observe; to assess 相二州
380 14 xiàng appearance; portrait; picture 相二州
381 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 相二州
382 14 xiàng to aid; to help 相二州
383 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相二州
384 14 xiàng a sign; a mark; appearance 相二州
385 14 xiāng alternately; in turn 相二州
386 14 xiāng Xiang 相二州
387 14 xiāng form substance 相二州
388 14 xiāng to express 相二州
389 14 xiàng to choose 相二州
390 14 xiāng Xiang 相二州
391 14 xiāng an ancient musical instrument 相二州
392 14 xiāng the seventh lunar month 相二州
393 14 xiāng to compare 相二州
394 14 xiàng to divine 相二州
395 14 xiàng to administer 相二州
396 14 xiàng helper for a blind person 相二州
397 14 xiāng rhythm [music] 相二州
398 14 xiāng the upper frets of a pipa 相二州
399 14 xiāng coralwood 相二州
400 14 xiàng ministry 相二州
401 14 xiàng to supplement; to enhance 相二州
402 14 jīn today; present; now 今廟堂之上
403 14 jīn Jin 今廟堂之上
404 14 jīn modern 今廟堂之上
405 14 chū rudimentary; elementary 初黜知南安軍
406 14 chū original 初黜知南安軍
407 13 desire 且欲服毬文金帶入見
408 13 to desire; to wish 且欲服毬文金帶入見
409 13 to desire; to intend 且欲服毬文金帶入見
410 13 lust 且欲服毬文金帶入見
411 13 dialect; language; speech 又語韓忠彥曰
412 13 to speak; to tell 又語韓忠彥曰
413 13 verse; writing 又語韓忠彥曰
414 13 to speak; to tell 又語韓忠彥曰
415 13 proverbs; common sayings; old expressions 又語韓忠彥曰
416 13 a signal 又語韓忠彥曰
417 13 to chirp; to tweet 又語韓忠彥曰
418 13 wén to hear 有所聞
419 13 wén Wen 有所聞
420 13 wén sniff at; to smell 有所聞
421 13 wén to be widely known 有所聞
422 13 wén to confirm; to accept 有所聞
423 13 wén information 有所聞
424 13 wèn famous; well known 有所聞
425 13 wén knowledge; learning 有所聞
426 13 wèn popularity; prestige; reputation 有所聞
427 13 wén to question 有所聞
428 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 則人心悅而天意得矣
429 13 děi to want to; to need to 則人心悅而天意得矣
430 13 děi must; ought to 則人心悅而天意得矣
431 13 de 則人心悅而天意得矣
432 13 de infix potential marker 則人心悅而天意得矣
433 13 to result in 則人心悅而天意得矣
434 13 to be proper; to fit; to suit 則人心悅而天意得矣
435 13 to be satisfied 則人心悅而天意得矣
436 13 to be finished 則人心悅而天意得矣
437 13 děi satisfying 則人心悅而天意得矣
438 13 to contract 則人心悅而天意得矣
439 13 to hear 則人心悅而天意得矣
440 13 to have; there is 則人心悅而天意得矣
441 13 marks time passed 則人心悅而天意得矣
442 13 gōng public; common; state-owned 外議謂公且代其任
443 13 gōng official 外議謂公且代其任
444 13 gōng male 外議謂公且代其任
445 13 gōng duke; lord 外議謂公且代其任
446 13 gōng fair; equitable 外議謂公且代其任
447 13 gōng Mr.; mister 外議謂公且代其任
448 13 gōng father-in-law 外議謂公且代其任
449 13 gōng form of address; your honor 外議謂公且代其任
450 13 gōng accepted; mutual 外議謂公且代其任
451 13 gōng metric 外議謂公且代其任
452 13 gōng to release to the public 外議謂公且代其任
453 13 gōng the common good 外議謂公且代其任
454 13 gōng to divide equally 外議謂公且代其任
455 13 gōng Gong 外議謂公且代其任
456 13 xián virtuous; worthy 心服其賢
457 13 xián able; capable 心服其賢
458 13 xián admirable 心服其賢
459 13 xián a talented person 心服其賢
460 13 xián India 心服其賢
461 13 xián to respect 心服其賢
462 13 xián to excel; to surpass 心服其賢
463 13 wèn to ask 問於安世
464 13 wèn to inquire after 問於安世
465 13 wèn to interrogate 問於安世
466 13 wèn to hold responsible 問於安世
467 13 wèn to request something 問於安世
468 13 wèn to rebuke 問於安世
469 13 wèn to send an official mission bearing gifts 問於安世
470 13 wèn news 問於安世
471 13 wèn to propose marriage 問於安世
472 13 wén to inform 問於安世
473 13 wèn to research 問於安世
474 13 wèn Wen 問於安世
475 13 wèn a question 問於安世
476 12 Kangxi radical 132 且令自不妄語始
477 12 Zi 且令自不妄語始
478 12 a nose 且令自不妄語始
479 12 the beginning; the start 且令自不妄語始
480 12 origin 且令自不妄語始
481 12 to employ; to use 且令自不妄語始
482 12 to be 且令自不妄語始
483 12 wáng Wang 王師西征
484 12 wáng a king 王師西征
485 12 wáng Kangxi radical 96 王師西征
486 12 wàng to be king; to rule 王師西征
487 12 wáng a prince; a duke 王師西征
488 12 wáng grand; great 王師西征
489 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 王師西征
490 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王師西征
491 12 wáng the head of a group or gang 王師西征
492 12 wáng the biggest or best of a group 王師西征
493 12 guān an office 時執政頗與親戚官
494 12 guān an official; a government official 時執政頗與親戚官
495 12 guān official; state-run 時執政頗與親戚官
496 12 guān an official body; a state organization; bureau 時執政頗與親戚官
497 12 guān an official rank; an official title 時執政頗與親戚官
498 12 guān governance 時執政頗與親戚官
499 12 guān a sense organ 時執政頗與親戚官
500 12 guān office 時執政頗與親戚官

Frequencies of all Words

Top 1086

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 156 zhī him; her; them; that 字器之
2 156 zhī used between a modifier and a word to form a word group 字器之
3 156 zhī to go 字器之
4 156 zhī this; that 字器之
5 156 zhī genetive marker 字器之
6 156 zhī it 字器之
7 156 zhī in; in regards to 字器之
8 156 zhī all 字器之
9 156 zhī and 字器之
10 156 zhī however 字器之
11 156 zhī if 字器之
12 156 zhī then 字器之
13 156 zhī to arrive; to go 字器之
14 156 zhī is 字器之
15 156 zhī to use 字器之
16 156 zhī Zhi 字器之
17 156 zhī winding 字器之
18 81 so as to; in order to 以群牧判官為河南監牧使
19 81 to use; to regard as 以群牧判官為河南監牧使
20 81 to use; to grasp 以群牧判官為河南監牧使
21 81 according to 以群牧判官為河南監牧使
22 81 because of 以群牧判官為河南監牧使
23 81 on a certain date 以群牧判官為河南監牧使
24 81 and; as well as 以群牧判官為河南監牧使
25 81 to rely on 以群牧判官為河南監牧使
26 81 to regard 以群牧判官為河南監牧使
27 81 to be able to 以群牧判官為河南監牧使
28 81 to order; to command 以群牧判官為河南監牧使
29 81 further; moreover 以群牧判官為河南監牧使
30 81 used after a verb 以群牧判官為河南監牧使
31 81 very 以群牧判官為河南監牧使
32 81 already 以群牧判官為河南監牧使
33 81 increasingly 以群牧判官為河南監牧使
34 81 a reason; a cause 以群牧判官為河南監牧使
35 81 Israel 以群牧判官為河南監牧使
36 81 Yi 以群牧判官為河南監牧使
37 73 his; hers; its; theirs 外議謂公且代其任
38 73 to add emphasis 外議謂公且代其任
39 73 used when asking a question in reply to a question 外議謂公且代其任
40 73 used when making a request or giving an order 外議謂公且代其任
41 73 he; her; it; them 外議謂公且代其任
42 73 probably; likely 外議謂公且代其任
43 73 will 外議謂公且代其任
44 73 may 外議謂公且代其任
45 73 if 外議謂公且代其任
46 73 or 外議謂公且代其任
47 73 Qi 外議謂公且代其任
48 73 wèi for; to 以群牧判官為河南監牧使
49 73 wèi because of 以群牧判官為河南監牧使
50 73 wéi to act as; to serve 以群牧判官為河南監牧使
51 73 wéi to change into; to become 以群牧判官為河南監牧使
52 73 wéi to be; is 以群牧判官為河南監牧使
53 73 wéi to do 以群牧判官為河南監牧使
54 73 wèi for 以群牧判官為河南監牧使
55 73 wèi because of; for; to 以群牧判官為河南監牧使
56 73 wèi to 以群牧判官為河南監牧使
57 73 wéi in a passive construction 以群牧判官為河南監牧使
58 73 wéi forming a rehetorical question 以群牧判官為河南監牧使
59 73 wéi forming an adverb 以群牧判官為河南監牧使
60 73 wéi to add emphasis 以群牧判官為河南監牧使
61 73 wèi to support; to help 以群牧判官為河南監牧使
62 73 wéi to govern 以群牧判官為河南監牧使
63 64 yuē to speak; to say 彥博曰
64 64 yuē Kangxi radical 73 彥博曰
65 64 yuē to be called 彥博曰
66 64 yuē particle without meaning 彥博曰
67 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 犀浦民弱而馴
68 50 ér Kangxi radical 126 犀浦民弱而馴
69 50 ér you 犀浦民弱而馴
70 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 犀浦民弱而馴
71 50 ér right away; then 犀浦民弱而馴
72 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 犀浦民弱而馴
73 50 ér if; in case; in the event that 犀浦民弱而馴
74 50 ér therefore; as a result; thus 犀浦民弱而馴
75 50 ér how can it be that? 犀浦民弱而馴
76 50 ér so as to 犀浦民弱而馴
77 50 ér only then 犀浦民弱而馴
78 50 ér as if; to seem like 犀浦民弱而馴
79 50 néng can; able 犀浦民弱而馴
80 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 犀浦民弱而馴
81 50 ér me 犀浦民弱而馴
82 50 ér to arrive; up to 犀浦民弱而馴
83 50 ér possessive 犀浦民弱而馴
84 45 not; no 不報
85 45 expresses that a certain condition cannot be acheived 不報
86 45 as a correlative 不報
87 45 no (answering a question) 不報
88 45 forms a negative adjective from a noun 不報
89 45 at the end of a sentence to form a question 不報
90 45 to form a yes or no question 不報
91 45 infix potential marker 不報
92 39 rén person; people; a human being 魏人
93 39 rén Kangxi radical 9 魏人
94 39 rén a kind of person 魏人
95 39 rén everybody 魏人
96 39 rén adult 魏人
97 39 rén somebody; others 魏人
98 39 rén an upright person 魏人
99 39 yán to speak; to say; said 熙寧大旱求言
100 39 yán language; talk; words; utterance; speech 熙寧大旱求言
101 39 yán Kangxi radical 149 熙寧大旱求言
102 39 yán a particle with no meaning 熙寧大旱求言
103 39 yán phrase; sentence 熙寧大旱求言
104 39 yán a word; a syllable 熙寧大旱求言
105 39 yán a theory; a doctrine 熙寧大旱求言
106 39 yán to regard as 熙寧大旱求言
107 39 yán to act as 熙寧大旱求言
108 39 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 使者多所要請
109 39 suǒ an office; an institute 使者多所要請
110 39 suǒ introduces a relative clause 使者多所要請
111 39 suǒ it 使者多所要請
112 39 suǒ if; supposing 使者多所要請
113 39 suǒ a few; various; some 使者多所要請
114 39 suǒ a place; a location 使者多所要請
115 39 suǒ indicates a passive voice 使者多所要請
116 39 suǒ that which 使者多所要請
117 39 suǒ an ordinal number 使者多所要請
118 39 suǒ meaning 使者多所要請
119 39 suǒ garrison 使者多所要請
120 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 航論新政不便者五
121 38 zhě that 航論新政不便者五
122 38 zhě nominalizing function word 航論新政不便者五
123 38 zhě used to mark a definition 航論新政不便者五
124 38 zhě used to mark a pause 航論新政不便者五
125 38 zhě topic marker; that; it 航論新政不便者五
126 38 zhuó according to 航論新政不便者五
127 38 hào great; numerous; vast; abundant 時鄒浩既貶
128 37 also; too 異人也
129 37 a final modal particle indicating certainy or decision 異人也
130 37 either 異人也
131 37 even 異人也
132 37 used to soften the tone 異人也
133 37 used for emphasis 異人也
134 37 used to mark contrast 異人也
135 37 used to mark compromise 異人也
136 37 guàn jade 退告陳瓘
137 32 ān calm; still; quiet; peaceful 安世少時持論已有識
138 32 ān to calm; to pacify 安世少時持論已有識
139 32 ān where 安世少時持論已有識
140 32 ān safe; secure 安世少時持論已有識
141 32 ān comfortable; happy 安世少時持論已有識
142 32 ān to find a place for 安世少時持論已有識
143 32 ān to install; to fix; to fit 安世少時持論已有識
144 32 ān to be content 安世少時持論已有識
145 32 ān to cherish 安世少時持論已有識
146 32 ān to bestow; to confer 安世少時持論已有識
147 32 ān amphetamine 安世少時持論已有識
148 32 ān ampere 安世少時持論已有識
149 32 ān to add; to submit 安世少時持論已有識
150 32 ān to reside; to live at 安世少時持論已有識
151 32 ān to be used to; to be familiar with 安世少時持論已有識
152 32 ān how; why 安世少時持論已有識
153 32 ān thus; so; therefore 安世少時持論已有識
154 32 ān deliberately 安世少時持論已有識
155 32 ān naturally 安世少時持論已有識
156 32 ān an 安世少時持論已有識
157 32 otherwise; but; however 則人心悅而天意得矣
158 32 then 則人心悅而天意得矣
159 32 measure word for short sections of text 則人心悅而天意得矣
160 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則人心悅而天意得矣
161 32 a grade; a level 則人心悅而天意得矣
162 32 an example; a model 則人心悅而天意得矣
163 32 a weighing device 則人心悅而天意得矣
164 32 to grade; to rank 則人心悅而天意得矣
165 32 to copy; to imitate; to follow 則人心悅而天意得矣
166 32 to do 則人心悅而天意得矣
167 32 only 則人心悅而天意得矣
168 32 immediately 則人心悅而天意得矣
169 29 and 時執政頗與親戚官
170 29 to give 時執政頗與親戚官
171 29 together with 時執政頗與親戚官
172 29 interrogative particle 時執政頗與親戚官
173 29 to accompany 時執政頗與親戚官
174 29 to particate in 時執政頗與親戚官
175 29 of the same kind 時執政頗與親戚官
176 29 to help 時執政頗與親戚官
177 29 for 時執政頗與親戚官
178 28 shì a generation 劉安世
179 28 shì a period of thirty years 劉安世
180 28 shì the world 劉安世
181 28 shì years; age 劉安世
182 28 shì a dynasty 劉安世
183 28 shì secular; worldly 劉安世
184 28 shì over generations 劉安世
185 28 shì always 劉安世
186 28 shì world 劉安世
187 28 shì a life; a lifetime 劉安世
188 28 shì an era 劉安世
189 28 shì from generation to generation; across generations 劉安世
190 28 shì to keep good family relations 劉安世
191 28 shì Shi 劉安世
192 28 shì a geologic epoch 劉安世
193 28 shì hereditary 劉安世
194 28 shì later generations 劉安世
195 28 shì a successor; an heir 劉安世
196 28 shì the current times 劉安世
197 27 使 shǐ to make; to cause 押伴夏使
198 27 使 shǐ to make use of for labor 押伴夏使
199 27 使 shǐ to indulge 押伴夏使
200 27 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 押伴夏使
201 27 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 押伴夏使
202 27 使 shǐ to dispatch 押伴夏使
203 27 使 shǐ if 押伴夏使
204 27 使 shǐ to use 押伴夏使
205 27 使 shǐ to be able to 押伴夏使
206 25 in; at 從學於司馬光
207 25 in; at 從學於司馬光
208 25 in; at; to; from 從學於司馬光
209 25 to go; to 從學於司馬光
210 25 to rely on; to depend on 從學於司馬光
211 25 to go to; to arrive at 從學於司馬光
212 25 from 從學於司馬光
213 25 give 從學於司馬光
214 25 oppposing 從學於司馬光
215 25 and 從學於司馬光
216 25 compared to 從學於司馬光
217 25 by 從學於司馬光
218 25 and; as well as 從學於司馬光
219 25 for 從學於司馬光
220 25 Yu 從學於司馬光
221 25 a crow 從學於司馬光
222 25 whew; wow 從學於司馬光
223 24 final particle to express a completed action 則人心悅而天意得矣
224 24 particle to express certainty 則人心悅而天意得矣
225 24 would; particle to indicate a future condition 則人心悅而天意得矣
226 24 to form a question 則人心悅而天意得矣
227 24 to indicate a command 則人心悅而天意得矣
228 24 sigh 則人心悅而天意得矣
229 24 zhī to know 歷知虞城
230 24 zhī to comprehend 歷知虞城
231 24 zhī to inform; to tell 歷知虞城
232 24 zhī to administer 歷知虞城
233 24 zhī to distinguish; to discern; to recognize 歷知虞城
234 24 zhī to be close friends 歷知虞城
235 24 zhī to feel; to sense; to perceive 歷知虞城
236 24 zhī to receive; to entertain 歷知虞城
237 24 zhī knowledge 歷知虞城
238 24 zhī consciousness; perception 歷知虞城
239 24 zhī a close friend 歷知虞城
240 24 zhì wisdom 歷知虞城
241 24 zhì Zhi 歷知虞城
242 24 zhī to appreciate 歷知虞城
243 24 zhī to make known 歷知虞城
244 24 zhī to have control over 歷知虞城
245 24 zhī to expect; to foresee 歷知虞城
246 24 dūn to be kind; to be cordial; to be sincere 章惇以強市昆山民田罰金
247 24 shì matter; thing; item 事更以辦
248 24 shì to serve 事更以辦
249 24 shì a government post 事更以辦
250 24 shì duty; post; work 事更以辦
251 24 shì occupation 事更以辦
252 24 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事更以辦
253 24 shì an accident 事更以辦
254 24 shì to attend 事更以辦
255 24 shì an allusion 事更以辦
256 24 shì a condition; a state; a situation 事更以辦
257 24 shì to engage in 事更以辦
258 24 shì to enslave 事更以辦
259 24 shì to pursue 事更以辦
260 24 shì to administer 事更以辦
261 24 shì to appoint 事更以辦
262 24 shì a piece 事更以辦
263 23 hòu after; later 未納后而親女色
264 23 hòu empress; queen 未納后而親女色
265 23 hòu sovereign 未納后而親女色
266 23 hòu behind 未納后而親女色
267 23 hòu the god of the earth 未納后而親女色
268 23 hòu late; later 未納后而親女色
269 23 hòu arriving late 未納后而親女色
270 23 hòu offspring; descendents 未納后而親女色
271 23 hòu to fall behind; to lag 未納后而親女色
272 23 hòu behind; back 未納后而親女色
273 23 hòu then 未納后而親女色
274 23 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 未納后而親女色
275 23 hòu Hou 未納后而親女色
276 23 hòu after; behind 未納后而親女色
277 23 hòu following 未納后而親女色
278 23 hòu to be delayed 未納后而親女色
279 23 hòu to abandon; to discard 未納后而親女色
280 23 hòu feudal lords 未納后而親女色
281 23 hòu Hou 未納后而親女色
282 23 yǒu is; are; to exist 安世少時持論已有識
283 23 yǒu to have; to possess 安世少時持論已有識
284 23 yǒu indicates an estimate 安世少時持論已有識
285 23 yǒu indicates a large quantity 安世少時持論已有識
286 23 yǒu indicates an affirmative response 安世少時持論已有識
287 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 安世少時持論已有識
288 23 yǒu used to compare two things 安世少時持論已有識
289 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 安世少時持論已有識
290 23 yǒu used before the names of dynasties 安世少時持論已有識
291 23 yǒu a certain thing; what exists 安世少時持論已有識
292 23 yǒu multiple of ten and ... 安世少時持論已有識
293 23 yǒu abundant 安世少時持論已有識
294 23 yǒu purposeful 安世少時持論已有識
295 23 yǒu You 安世少時持論已有識
296 22 lùn to comment; to discuss 航論新政不便者五
297 22 lùn a theory; a doctrine 航論新政不便者五
298 22 lùn by the; per 航論新政不便者五
299 22 lùn to evaluate 航論新政不便者五
300 22 lùn opinion; speech; statement 航論新政不便者五
301 22 lùn to convict 航論新政不便者五
302 22 lùn to edit; to compile 航論新政不便者五
303 22 jiē all; each and every; in all cases 兩縣皆治
304 22 jiē same; equally 兩縣皆治
305 21 zhì to; until 縣令佐至荷校督民
306 21 zhì Kangxi radical 133 縣令佐至荷校督民
307 21 zhì extremely; very; most 縣令佐至荷校督民
308 21 zhì to arrive 縣令佐至荷校督民
309 21 yòu again; also 又上書言
310 21 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又上書言
311 21 yòu Kangxi radical 29 又上書言
312 21 yòu and 又上書言
313 21 yòu furthermore 又上書言
314 21 yòu in addition 又上書言
315 21 yòu but 又上書言
316 21 zhōng middle 呂黨中
317 21 zhōng medium; medium sized 呂黨中
318 21 zhōng China 呂黨中
319 21 zhòng to hit the mark 呂黨中
320 21 zhōng in; amongst 呂黨中
321 21 zhōng midday 呂黨中
322 21 zhōng inside 呂黨中
323 21 zhōng during 呂黨中
324 21 zhōng Zhong 呂黨中
325 21 zhōng intermediary 呂黨中
326 21 zhōng half 呂黨中
327 21 zhōng just right; suitably 呂黨中
328 21 zhōng while 呂黨中
329 21 zhòng to reach; to attain 呂黨中
330 21 zhòng to suffer; to infect 呂黨中
331 21 zhòng to obtain 呂黨中
332 21 zhòng to pass an exam 呂黨中
333 20 nián year 凡投荒七年
334 20 nián New Year festival 凡投荒七年
335 20 nián age 凡投荒七年
336 20 nián life span; life expectancy 凡投荒七年
337 20 nián an era; a period 凡投荒七年
338 20 nián a date 凡投荒七年
339 20 nián time; years 凡投荒七年
340 20 nián harvest 凡投荒七年
341 20 nián annual; every year 凡投荒七年
342 20 again; more; repeatedly 范純仁復相
343 20 to go back; to return 范純仁復相
344 20 to resume; to restart 范純仁復相
345 20 to do in detail 范純仁復相
346 20 to restore 范純仁復相
347 20 to respond; to reply to 范純仁復相
348 20 after all; and then 范純仁復相
349 20 even if; although 范純仁復相
350 20 Fu; Return 范純仁復相
351 20 to retaliate; to reciprocate 范純仁復相
352 20 to avoid forced labor or tax 范純仁復相
353 20 particle without meaing 范純仁復相
354 20 Fu 范純仁復相
355 20 repeated; again 范純仁復相
356 20 doubled; to overlapping; folded 范純仁復相
357 20 a lined garment with doubled thickness 范純仁復相
358 20 to stand 禍譴立至
359 20 Kangxi radical 117 禍譴立至
360 20 erect; upright; vertical 禍譴立至
361 20 to establish; to set up; to found 禍譴立至
362 20 to conclude; to draw up 禍譴立至
363 20 to ascend the throne 禍譴立至
364 20 to designate; to appoint 禍譴立至
365 20 to live; to exist 禍譴立至
366 20 instantaneously; immediatley 禍譴立至
367 20 to erect; to stand something up 禍譴立至
368 20 to take a stand 禍譴立至
369 20 to cease; to stop 禍譴立至
370 20 a two week period at the onset o feach season 禍譴立至
371 19 rán correct; right; certainly 然安世心常不自安
372 19 rán so; thus 然安世心常不自安
373 19 rán to approve; to endorse 然安世心常不自安
374 19 rán to burn 然安世心常不自安
375 19 rán to pledge; to promise 然安世心常不自安
376 19 rán but 然安世心常不自安
377 19 rán although; even though 然安世心常不自安
378 19 rán after; after that; afterwards 然安世心常不自安
379 19 rán used after a verb 然安世心常不自安
380 19 rán used at the end of a sentence 然安世心常不自安
381 19 rán expresses doubt 然安世心常不自安
382 19 rán ok; alright 然安世心常不自安
383 19 rán Ran 然安世心常不自安
384 19 zhōu a state; a province 相二州
385 19 zhōu a unit of 2,500 households 相二州
386 19 zhōu a prefecture 相二州
387 19 zhōu a country 相二州
388 19 zhōu an island 相二州
389 19 zhōu Zhou 相二州
390 19 zhōu autonomous prefecture 相二州
391 19 zhōu a country 相二州
392 18 cài Cai 惇與蔡確
393 18 cài tortoise; large turtle 惇與蔡確
394 18 cài shrubs; grasses 惇與蔡確
395 18 cài Cai 惇與蔡確
396 18 to exile; to banish 惇與蔡確
397 18 to reduce; to dimiish 惇與蔡確
398 18 dāng to be; to act as; to serve as 公當去所害
399 18 dāng at or in the very same; be apposite 公當去所害
400 18 dāng dang (sound of a bell) 公當去所害
401 18 dāng to face 公當去所害
402 18 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 公當去所害
403 18 dāng to manage; to host 公當去所害
404 18 dāng should 公當去所害
405 18 dāng to treat; to regard as 公當去所害
406 18 dǎng to think 公當去所害
407 18 dàng suitable; correspond to 公當去所害
408 18 dǎng to be equal 公當去所害
409 18 dàng that 公當去所害
410 18 dāng an end; top 公當去所害
411 18 dàng clang; jingle 公當去所害
412 18 dāng to judge 公當去所害
413 18 dǎng to bear on one's shoulder 公當去所害
414 18 dàng the same 公當去所害
415 18 dàng to pawn 公當去所害
416 18 dàng to fail [an exam] 公當去所害
417 18 dàng a trap 公當去所害
418 18 dàng a pawned item 公當去所害
419 17 shàng top; a high position
420 17 shang top; the position on or above something
421 17 shàng to go up; to go forward
422 17 shàng shang
423 17 shàng previous; last
424 17 shàng high; higher
425 17 shàng advanced
426 17 shàng a monarch; a sovereign
427 17 shàng time
428 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
429 17 shàng far
430 17 shàng big; as big as
431 17 shàng abundant; plentiful
432 17 shàng to report
433 17 shàng to offer
434 17 shàng to go on stage
435 17 shàng to take office; to assume a post
436 17 shàng to install; to erect
437 17 shàng to suffer; to sustain
438 17 shàng to burn
439 17 shàng to remember
440 17 shang on; in
441 17 shàng upward
442 17 shàng to add
443 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
444 17 shàng to meet
445 17 shàng falling then rising (4th) tone
446 17 shang used after a verb indicating a result
447 17 shàng a musical note
448 17 wèi to call 外議謂公且代其任
449 17 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 外議謂公且代其任
450 17 wèi to speak to; to address 外議謂公且代其任
451 17 wèi to treat as; to regard as 外議謂公且代其任
452 17 wèi introducing a condition situation 外議謂公且代其任
453 17 wèi to speak to; to address 外議謂公且代其任
454 17 wèi to think 外議謂公且代其任
455 17 wèi for; is to be 外議謂公且代其任
456 17 wèi to make; to cause 外議謂公且代其任
457 17 wèi and 外議謂公且代其任
458 17 wèi principle; reason 外議謂公且代其任
459 17 wèi Wei 外議謂公且代其任
460 17 jiāng will; shall (future tense) 轉運使吳守禮將按之
461 17 jiāng to get; to use; marker for direct-object 轉運使吳守禮將按之
462 17 jiàng a general; a high ranking officer 轉運使吳守禮將按之
463 17 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 轉運使吳守禮將按之
464 17 jiāng and; or 轉運使吳守禮將按之
465 17 jiàng to command; to lead 轉運使吳守禮將按之
466 17 qiāng to request 轉運使吳守禮將按之
467 17 jiāng approximately 轉運使吳守禮將按之
468 17 jiāng to bring; to take; to use; to hold 轉運使吳守禮將按之
469 17 jiāng to support; to wait upon; to take care of 轉運使吳守禮將按之
470 17 jiāng to checkmate 轉運使吳守禮將按之
471 17 jiāng to goad; to incite; to provoke 轉運使吳守禮將按之
472 17 jiāng to do; to handle 轉運使吳守禮將按之
473 17 jiāng placed between a verb and a complement of direction 轉運使吳守禮將按之
474 17 jiāng furthermore; moreover 轉運使吳守禮將按之
475 17 jiàng backbone 轉運使吳守禮將按之
476 17 jiàng king 轉運使吳守禮將按之
477 17 jiāng might; possibly 轉運使吳守禮將按之
478 17 jiāng just; a short time ago 轉運使吳守禮將按之
479 17 jiāng to rest 轉運使吳守禮將按之
480 17 jiāng to the side 轉運使吳守禮將按之
481 17 jiàng a senior member of an organization 轉運使吳守禮將按之
482 17 jiāng large; great 轉運使吳守禮將按之
483 17 shū book 禦戎書
484 17 shū document; manuscript 禦戎書
485 17 shū letter 禦戎書
486 17 shū the Cannon of Documents 禦戎書
487 17 shū to write 禦戎書
488 17 shū writing 禦戎書
489 17 shū calligraphy; writing style 禦戎書
490 17 shū Shu 禦戎書
491 17 shū to record 禦戎書
492 17 father's elder brother; uncle 鄧溫伯為翰林承旨
493 17 senior; respectful form of address 鄧溫伯為翰林承旨
494 17 Count 鄧溫伯為翰林承旨
495 17 older brother 鄧溫伯為翰林承旨
496 17 a hegemon 鄧溫伯為翰林承旨
497 17 no 無之
498 17 Kangxi radical 71 無之
499 17 to not have; without 無之
500 17 has not yet 無之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
卜居 98 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
沧州 滄州 67 Cangzhou
曾子 99 Ceng Zi
常平 99 Changping
常州 99 Changzhou
郴州 99 Chenzhou
崇宁 崇寧 99 Chongning
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
100 Deng
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东宫 東宮 100 East Palace
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩愈 韓愈 104 Han Yu
翰林 104 Hanlin
河北西路 104 Hebei Xi Circuit
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
104 Huai River
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
黄庭坚 黃庭堅 104
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
黄州 黃州 104 Huangzhou
火星 72 Mars
湖州 104 Huzhou
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
江宁 江寧 106 Jiangning
谏官 諫官 106
  1. Remonstrance Official
  2. Remonstrance Official
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
京东 京東 106 Jingdong
靖国 靖國 106 Jingguo
集贤 集賢 106 Jixian
郡守 106 Commandery Governor
开封府 開封府 107 Kaifeng
昆山 崑山 107 Kunshan
雷州 108 Leizhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
李林甫 108 Li Linfu
刘安 108
  1. Liu An
  2. Liu An
六月 108 June; the Sixth Month
隆德 108 Longde
鹿邑县 鹿邑縣 108 Luxi
马援 馬援 109 Ma Yuan
梅州 109 Meizhou
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
109 Ming River
南朝 110 Sourthern Dynasties
南安 110 Nan'an
南康 110 Nankang
欧阳 歐陽 197 Ouyang
清江 113 Qingjiang
秦州 113 Qinzhou
丘县 丘縣 113 Qiu county
仁祖 114 Injo
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115 Shan
陕西 陝西 83 Shaanxi
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
绍兴 紹興 115 Shaoxing
沙县 沙縣 115 Sha county
神宗 115 [Emperor] Shenzong
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马光 司馬光 115 Sima Guang
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松滋 鬆滋 115 Songzi
苏颂 蘇頌 115 Su Song
苏洵 蘇洵 115 Su Xun
宿州 115 Suzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太仆 太僕 116 Grand Servant
泰州 116 Taizhou
台州 116 Taizhou
唐德宗 116
  1. Emperor Tang De Zong
  2. Emperor Dezong of Tang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通州 84 Tongzhou District
土神 116 Earth God
王安石 119 Wang Anshi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
仙游 仙遊 120 Xianyou
校书郎 校書郎 120 Secretary; Clerk; Collator
120
  1. Xing
  2. Xing
新州 120 Xinzhou
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣和 120 Xuan He reign
宣德 120 Emperor Xuande
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
120
  1. Xue
  2. Xue
扬雄 揚雄 121 Yang Xiong
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
扬州 揚州 121 Yangzhou
燕山 121 Yan Mountains
121 Yao
议郎 議郎 121 Yilang
永平 121
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁州 121 Yuanzhou
虞城 121 Yucheng
越州 121 Yuezhou
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
玉山 121 Yushan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宰相 122 chancellor; prime minister
掌书记 掌書記 122 Chief Clerk; Chief Secretary
真定 122 Zhending; Zhengding
诤臣 諍臣 122 official who dares speak frankly before the emperor
正月 122 first month of the lunar calendar
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
转运使 轉運使 90 Shipping Administrator
主簿 122 official Registrar; Master of Records
资治通鉴 資治通鑒 90 Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror for Aid in Government
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English