Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《明堂位》 The Places in the Hall of Distinction

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 zhī to go 昔者周公朝諸侯于明堂之位
2 59 zhī to arrive; to go 昔者周公朝諸侯于明堂之位
3 59 zhī is 昔者周公朝諸侯于明堂之位
4 59 zhī to use 昔者周公朝諸侯于明堂之位
5 59 zhī Zhi 昔者周公朝諸侯于明堂之位
6 59 zhī winding 昔者周公朝諸侯于明堂之位
7 30 shì clan; a branch of a lineage 有虞氏之路也
8 30 shì Kangxi radical 83 有虞氏之路也
9 30 shì family name; clan name 有虞氏之路也
10 30 shì maiden name; nee 有虞氏之路也
11 30 shì shi 有虞氏之路也
12 30 shì shi 有虞氏之路也
13 30 shì Shi 有虞氏之路也
14 30 shì shi 有虞氏之路也
15 30 shì lineage 有虞氏之路也
16 30 zhī zhi 有虞氏之路也
17 20 xià summer 夏礿
18 20 xià Xia 夏礿
19 20 xià Xia Dynasty 夏礿
20 20 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏礿
21 20 xià great; grand; big 夏礿
22 20 xià China 夏礿
23 20 xià the five colors 夏礿
24 20 xià a tall building 夏礿
25 20 to use; to grasp 脯鬼侯以饗諸侯
26 20 to rely on 脯鬼侯以饗諸侯
27 20 to regard 脯鬼侯以饗諸侯
28 20 to be able to 脯鬼侯以饗諸侯
29 20 to order; to command 脯鬼侯以饗諸侯
30 20 used after a verb 脯鬼侯以饗諸侯
31 20 a reason; a cause 脯鬼侯以饗諸侯
32 20 Israel 脯鬼侯以饗諸侯
33 20 Yi 脯鬼侯以饗諸侯
34 20 yīn flourishing; abundant 昔殷紂亂天下
35 20 yīn Yin 昔殷紂亂天下
36 20 yīn Yin 昔殷紂亂天下
37 20 yǐn roll of thunder 昔殷紂亂天下
38 20 yān dark red 昔殷紂亂天下
39 20 yīn grand; magnificent 昔殷紂亂天下
40 19 hòu after; later 夏后氏之路也
41 19 hòu empress; queen 夏后氏之路也
42 19 hòu sovereign 夏后氏之路也
43 19 hòu the god of the earth 夏后氏之路也
44 19 hòu late; later 夏后氏之路也
45 19 hòu offspring; descendents 夏后氏之路也
46 19 hòu to fall behind; to lag 夏后氏之路也
47 19 hòu behind; back 夏后氏之路也
48 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 夏后氏之路也
49 19 hòu Hou 夏后氏之路也
50 19 hòu after; behind 夏后氏之路也
51 19 hòu following 夏后氏之路也
52 19 hòu to be delayed 夏后氏之路也
53 19 hòu to abandon; to discard 夏后氏之路也
54 19 hòu feudal lords 夏后氏之路也
55 19 hòu Hou 夏后氏之路也
56 18 zhōu Zhou Dynasty 周路也
57 18 zhōu careful; thorough; thoughtful 周路也
58 18 zhōu to aid 周路也
59 18 zhōu a cycle 周路也
60 18 zhōu Zhou 周路也
61 18 zhōu all; universal 周路也
62 18 zhōu dense; near 周路也
63 18 zhōu circumference; surroundings 周路也
64 18 zhōu to circle 周路也
65 18 zhōu to adapt to 周路也
66 18 zhōu to wear around the waist 周路也
67 18 zhōu to bend 周路也
68 18 zhōu an entire year 周路也
69 13 big; huge; large 而天下大服
70 13 Kangxi radical 37 而天下大服
71 13 great; major; important 而天下大服
72 13 size 而天下大服
73 13 old 而天下大服
74 13 oldest; earliest 而天下大服
75 13 adult 而天下大服
76 13 dài an important person 而天下大服
77 13 senior 而天下大服
78 11 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子負斧依南鄉而立
79 10 concerned about; anxious; worried 有虞氏之路也
80 10 Yu 有虞氏之路也
81 10 to cheat 有虞氏之路也
82 10 to expect 有虞氏之路也
83 10 to prepare 有虞氏之路也
84 10 Emperor Yu 有虞氏之路也
85 10 a gamekeeper 有虞氏之路也
86 10 Yu 有虞氏之路也
87 9 guó a country; a nation 諸伯之國
88 9 guó the capital of a state 諸伯之國
89 9 guó a feud; a vassal state 諸伯之國
90 9 guó a state; a kingdom 諸伯之國
91 9 guó a place; a land 諸伯之國
92 9 guó domestic; Chinese 諸伯之國
93 9 guó national 諸伯之國
94 9 guó top in the nation 諸伯之國
95 9 guó Guo 諸伯之國
96 8 周公 zhōu gōng Duke Zhou 昔者周公朝諸侯于明堂之位
97 8 dōng east 北面東上
98 8 dōng master; host 北面東上
99 8 dōng Dong 北面東上
100 8 miào temple; shrine 以禘禮祀周公於大廟
101 8 miào the imperial court 以禘禮祀周公於大廟
102 8 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 昔殷紂亂天下
103 8 天下 tiānxià authority over China 昔殷紂亂天下
104 8 天下 tiānxià the world 昔殷紂亂天下
105 8 zūn to honor; to respect 尊用犧象山罍
106 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊用犧象山罍
107 8 zūn a wine cup 尊用犧象山罍
108 8 zūn respected; honorable; noble; senior 尊用犧象山罍
109 8 zūn supreme; high 尊用犧象山罍
110 8 zūn grave; solemn; dignified 尊用犧象山罍
111 8 to go; to 朝諸侯於明堂
112 8 to rely on; to depend on 朝諸侯於明堂
113 8 Yu 朝諸侯於明堂
114 8 a crow 朝諸侯於明堂
115 7 yòng to use; to apply 牲用白牡
116 7 yòng Kangxi radical 101 牲用白牡
117 7 yòng to eat 牲用白牡
118 7 yòng to spend 牲用白牡
119 7 yòng expense 牲用白牡
120 7 yòng a use; usage 牲用白牡
121 7 yòng to need; must 牲用白牡
122 7 yòng useful; practical 牲用白牡
123 7 yòng to use up; to use all of something 牲用白牡
124 7 yòng to work (an animal) 牲用白牡
125 7 yòng to appoint 牲用白牡
126 7 yòng to administer; to manager 牲用白牡
127 7 yòng to control 牲用白牡
128 7 yòng to access 牲用白牡
129 7 yòng Yong 牲用白牡
130 7 míng bright; luminous; brilliant 明堂位
131 7 míng Ming 明堂位
132 7 míng Ming Dynasty 明堂位
133 7 míng obvious; explicit; clear 明堂位
134 7 míng intelligent; clever; perceptive 明堂位
135 7 míng to illuminate; to shine 明堂位
136 7 míng consecrated 明堂位
137 7 míng to understand; to comprehend 明堂位
138 7 míng to explain; to clarify 明堂位
139 7 míng Souther Ming; Later Ming 明堂位
140 7 míng the world; the human world; the world of the living 明堂位
141 7 míng eyesight; vision 明堂位
142 7 míng a god; a spirit 明堂位
143 7 míng fame; renown 明堂位
144 7 míng open; public 明堂位
145 7 míng clear 明堂位
146 7 míng to become proficient 明堂位
147 7 míng to be proficient 明堂位
148 7 míng virtuous 明堂位
149 7 míng open and honest 明堂位
150 7 míng clean; neat 明堂位
151 7 míng remarkable; outstanding; notable 明堂位
152 7 míng next; afterwards 明堂位
153 7 míng positive 明堂位
154 7 shàng top; a high position 北面東上
155 7 shang top; the position on or above something 北面東上
156 7 shàng to go up; to go forward 北面東上
157 7 shàng shang 北面東上
158 7 shàng previous; last 北面東上
159 7 shàng high; higher 北面東上
160 7 shàng advanced 北面東上
161 7 shàng a monarch; a sovereign 北面東上
162 7 shàng time 北面東上
163 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 北面東上
164 7 shàng far 北面東上
165 7 shàng big; as big as 北面東上
166 7 shàng abundant; plentiful 北面東上
167 7 shàng to report 北面東上
168 7 shàng to offer 北面東上
169 7 shàng to go on stage 北面東上
170 7 shàng to take office; to assume a post 北面東上
171 7 shàng to install; to erect 北面東上
172 7 shàng to suffer; to sustain 北面東上
173 7 shàng to burn 北面東上
174 7 shàng to remember 北面東上
175 7 shàng to add 北面東上
176 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 北面東上
177 7 shàng to meet 北面東上
178 7 shàng falling then rising (4th) tone 北面東上
179 7 shang used after a verb indicating a result 北面東上
180 7 shàng a musical note 北面東上
181 6 táng main hall; a large room 明堂位
182 6 táng a court; a government office 明堂位
183 6 táng a special purpose building 明堂位
184 6 táng a shrine 明堂位
185 6 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂位
186 6 táng an open area on a hill 明堂位
187 6 táng relatives of the same grandfather 明堂位
188 6 táng imposing 明堂位
189 6 mén door; gate; doorway; gateway 門東
190 6 mén phylum; division 門東
191 6 mén sect; school 門東
192 6 mén Kangxi radical 169 門東
193 6 mén a door-like object 門東
194 6 mén an opening 門東
195 6 mén an access point; a border entrance 門東
196 6 mén a household; a clan 門東
197 6 mén a kind; a category 門東
198 6 mén to guard a gate 門東
199 6 mén Men 門東
200 6 mén a turning point 門東
201 6 mén a method 門東
202 6 mén a sense organ 門東
203 5 Shandong 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
204 5 Lu 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
205 5 foolish; stupid; rash; vulgar 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
206 5 the State of Lu 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
207 5 clothes; dress; garment 而天下大服
208 5 funary clothes 而天下大服
209 5 to serve; to obey; to comply; to defer 而天下大服
210 5 to take medicine; to eat 而天下大服
211 5 to be suitable for; to be used to 而天下大服
212 5 to take on; to undertake; to be responsible for 而天下大服
213 5 to harness 而天下大服
214 5 two of a four horse team 而天下大服
215 5 to wear [clothes]; to dress 而天下大服
216 5 morning; funeral arrangements 而天下大服
217 5 Fu 而天下大服
218 5 to cause to yield 而天下大服
219 5 to sacrifice to; to worship 天子之祭也
220 5 to hold a funeral service 天子之祭也
221 5 to chant a ritual text 天子之祭也
222 5 a ceremony; a ritual 天子之祭也
223 5 zhài Zhai 天子之祭也
224 5 road; path; way 有虞氏之路也
225 5 journey 有虞氏之路也
226 5 grain patterns; veins 有虞氏之路也
227 5 a way; a method 有虞氏之路也
228 5 a type; a kind 有虞氏之路也
229 5 a circuit; an area; a region 有虞氏之路也
230 5 a route 有虞氏之路也
231 5 Lu 有虞氏之路也
232 5 impressive 有虞氏之路也
233 5 conveyance 有虞氏之路也
234 5 北面 běimiàn north side 北面東上
235 5 北面 běimiàn the positions of the minster or student 北面東上
236 5 precious 灌用玉瓚大圭
237 5 jade; a precious stone; a gem 灌用玉瓚大圭
238 5 Kangxi radical 96 灌用玉瓚大圭
239 5 fair; beautiful 灌用玉瓚大圭
240 5 your 灌用玉瓚大圭
241 5 pure white 灌用玉瓚大圭
242 5 to groom 灌用玉瓚大圭
243 5 諸侯 zhū hóu the feudal lords 昔者周公朝諸侯于明堂之位
244 5 ér Kangxi radical 126 而天下大服
245 5 ér as if; to seem like 而天下大服
246 5 néng can; able 而天下大服
247 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而天下大服
248 5 ér to arrive; up to 而天下大服
249 5 之外 zhīwài outside; excluding 東門之外
250 5 dòu bean; pea 薦用玉豆雕篹
251 5 dòu Kangxi radical 151 薦用玉豆雕篹
252 5 dòu Dou 薦用玉豆雕篹
253 5 dòu dou; historic cooking utensil 薦用玉豆雕篹
254 5 wèi position; location; place 明堂位
255 5 wèi bit 明堂位
256 5 wèi a seat 明堂位
257 5 wèi a post 明堂位
258 5 wèi a rank; status 明堂位
259 5 wèi a throne 明堂位
260 5 wèi Wei 明堂位
261 5 wèi the standard form of an object 明堂位
262 5 wèi a polite form of address 明堂位
263 5 wèi at; located at 明堂位
264 5 wèi to arrange 明堂位
265 4 shàng to value; to respect to 牲尚黑
266 4 shàng to go beyond; to surpass 牲尚黑
267 4 shàng the distant past 牲尚黑
268 4 shàng to marry up 牲尚黑
269 4 shàng to manage 牲尚黑
270 4 shàng Shang 牲尚黑
271 4 sháo spoon; ladle 其勺
272 4 sháo to scoop out 其勺
273 4 sháo a flowering peony 其勺
274 4 chóng high; dignified; lofty 崇坫康圭
275 4 chóng to honor 崇坫康圭
276 4 chóng prosperous; flourishing 崇坫康圭
277 4 chóng to fill 崇坫康圭
278 4 chóng to end 崇坫康圭
279 4 chóng to pray 崇坫康圭
280 4 chóng Chong 崇坫康圭
281 4 a drum 土鼓蕢桴葦龠
282 4 to tap; to beat 土鼓蕢桴葦龠
283 4 to shake 土鼓蕢桴葦龠
284 4 Kangxi radical 207 土鼓蕢桴葦龠
285 4 to encourage 土鼓蕢桴葦龠
286 4 a jade bi 加以璧散璧角
287 4 jade 加以璧散璧角
288 4 to refuse a present 加以璧散璧角
289 4 beautiful 加以璧散璧角
290 4 round 加以璧散璧角
291 4 to go; to 昔者周公朝諸侯于明堂之位
292 4 to rely on; to depend on 昔者周公朝諸侯于明堂之位
293 4 Yu 昔者周公朝諸侯于明堂之位
294 4 a crow 昔者周公朝諸侯于明堂之位
295 4 four 四塞
296 4 note a musical scale 四塞
297 4 fourth 四塞
298 4 Si 四塞
299 3 gōng public; common; state-owned 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
300 3 gōng official 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
301 3 gōng male 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
302 3 gōng duke; lord 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
303 3 gōng fair; equitable 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
304 3 gōng Mr.; mister 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
305 3 gōng father-in-law 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
306 3 gōng form of address; your honor 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
307 3 gōng accepted; mutual 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
308 3 gōng metric 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
309 3 gōng to release to the public 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
310 3 gōng the common good 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
311 3 gōng to divide equally 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
312 3 gōng Gong 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
313 3 西 The West 西階之西
314 3 西 west 西階之西
315 3 西 Kangxi radical 146 西階之西
316 3 西 Spain 西階之西
317 3 西 foreign 西階之西
318 3 西 place of honor 西階之西
319 3 西 Central Asia 西階之西
320 3 西 Xi 西階之西
321 3 liù six 六戎之國
322 3 liù sixth 六戎之國
323 3 liù a note on the Gongche scale 六戎之國
324 3 lóng dragon 夏后氏以龍勺
325 3 lóng Kangxi radical 212 夏后氏以龍勺
326 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 夏后氏以龍勺
327 3 lóng weakened; frail 夏后氏以龍勺
328 3 lóng a tall horse 夏后氏以龍勺
329 3 lóng Long 夏后氏以龍勺
330 3 xiàng to observe; to assess 是以周公相武王以伐紂
331 3 xiàng appearance; portrait; picture 是以周公相武王以伐紂
332 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 是以周公相武王以伐紂
333 3 xiàng to aid; to help 是以周公相武王以伐紂
334 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 是以周公相武王以伐紂
335 3 xiàng a sign; a mark; appearance 是以周公相武王以伐紂
336 3 xiāng alternately; in turn 是以周公相武王以伐紂
337 3 xiāng Xiang 是以周公相武王以伐紂
338 3 xiāng form substance 是以周公相武王以伐紂
339 3 xiāng to express 是以周公相武王以伐紂
340 3 xiàng to choose 是以周公相武王以伐紂
341 3 xiāng Xiang 是以周公相武王以伐紂
342 3 xiāng an ancient musical instrument 是以周公相武王以伐紂
343 3 xiāng the seventh lunar month 是以周公相武王以伐紂
344 3 xiāng to compare 是以周公相武王以伐紂
345 3 xiàng to divine 是以周公相武王以伐紂
346 3 xiàng to administer 是以周公相武王以伐紂
347 3 xiàng helper for a blind person 是以周公相武王以伐紂
348 3 xiāng rhythm [music] 是以周公相武王以伐紂
349 3 xiāng the upper frets of a pipa 是以周公相武王以伐紂
350 3 xiāng coralwood 是以周公相武王以伐紂
351 3 xiàng ministry 是以周公相武王以伐紂
352 3 xiàng to supplement; to enhance 是以周公相武王以伐紂
353 3 guān an office 有虞氏官五十
354 3 guān an official; a government official 有虞氏官五十
355 3 guān official; state-run 有虞氏官五十
356 3 guān an official body; a state organization; bureau 有虞氏官五十
357 3 guān an official rank; an official title 有虞氏官五十
358 3 guān governance 有虞氏官五十
359 3 guān a sense organ 有虞氏官五十
360 3 guān office 有虞氏官五十
361 3 guān public 有虞氏官五十
362 3 guān an organ 有虞氏官五十
363 3 guān a polite form of address 有虞氏官五十
364 3 guān Guan 有虞氏官五十
365 3 guān to appoint 有虞氏官五十
366 3 guān to hold a post 有虞氏官五十
367 3 shān a mountain; a hill; a peak 山節藻梲
368 3 shān Shan 山節藻梲
369 3 shān Kangxi radical 46 山節藻梲
370 3 shān a mountain-like shape 山節藻梲
371 3 shān a gable 山節藻梲
372 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君卷冕立於阼
373 3 jūn a mistress 君卷冕立於阼
374 3 jūn date-plum 君卷冕立於阼
375 3 jūn the son of heaven 君卷冕立於阼
376 3 jūn to rule 君卷冕立於阼
377 3 zhōng middle 中階之前
378 3 zhōng medium; medium sized 中階之前
379 3 zhōng China 中階之前
380 3 zhòng to hit the mark 中階之前
381 3 zhōng midday 中階之前
382 3 zhōng inside 中階之前
383 3 zhōng during 中階之前
384 3 zhōng Zhong 中階之前
385 3 zhōng intermediary 中階之前
386 3 zhōng half 中階之前
387 3 zhòng to reach; to attain 中階之前
388 3 zhòng to suffer; to infect 中階之前
389 3 zhòng to obtain 中階之前
390 3 zhòng to pass an exam 中階之前
391 3 cháo to face 昔者周公朝諸侯于明堂之位
392 3 cháo dynasty 昔者周公朝諸侯于明堂之位
393 3 cháo Korea 昔者周公朝諸侯于明堂之位
394 3 zhāo morning; dawn 昔者周公朝諸侯于明堂之位
395 3 cháo the imperial court 昔者周公朝諸侯于明堂之位
396 3 zhāo a day 昔者周公朝諸侯于明堂之位
397 3 zhāo Zhao 昔者周公朝諸侯于明堂之位
398 3 zhāo having vitality 昔者周公朝諸侯于明堂之位
399 3 cháo to meet somebody; to visit 昔者周公朝諸侯于明堂之位
400 3 cháo to worship 昔者周公朝諸侯于明堂之位
401 3 zhāo early 昔者周公朝諸侯于明堂之位
402 3 hēi black 黑鬣
403 3 hēi Heilongjiang 黑鬣
404 3 hēi Kangxi radical 203 黑鬣
405 3 hēi dark 黑鬣
406 3 hēi evil; sinister; malicious 黑鬣
407 3 hēi Hei 黑鬣
408 3 hēi to embezzle 黑鬣
409 3 hēi secret 黑鬣
410 3 hēi illegal 黑鬣
411 3 to give an offering in a religious ceremony 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
412 3 a place for sacrificial ceremony 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
413 3 year 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
414 3 an epoch 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
415 3 夫人 fūren wife 夫人副褘立于房中
416 3 夫人 fūren Mrs. 夫人副褘立于房中
417 3 夫人 fūren the wife of a feudal lord 夫人副褘立于房中
418 3 夫人 fūren a consort of the emperor 夫人副褘立于房中
419 3 夫人 fūren lady; madam 夫人副褘立于房中
420 3 jué ancient bronze wine holder 爵用玉琖
421 3 jué a feudal title or rank 爵用玉琖
422 3 què a small bird 爵用玉琖
423 3 jué to bestow a title 爵用玉琖
424 3 shì a generation 世告至
425 3 shì a period of thirty years 世告至
426 3 shì the world 世告至
427 3 shì years; age 世告至
428 3 shì a dynasty 世告至
429 3 shì secular; worldly 世告至
430 3 shì over generations 世告至
431 3 shì world 世告至
432 3 shì an era 世告至
433 3 shì from generation to generation; across generations 世告至
434 3 shì to keep good family relations 世告至
435 3 shì Shi 世告至
436 3 shì a geologic epoch 世告至
437 3 shì hereditary 世告至
438 3 shì later generations 世告至
439 3 shì a successor; an heir 世告至
440 3 shì the current times 世告至
441 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 天子之禮也
442 3 a ritual; a ceremony; a rite 天子之禮也
443 3 a present; a gift 天子之禮也
444 3 a bow 天子之禮也
445 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 天子之禮也
446 3 Li 天子之禮也
447 3 to give an offering in a religious ceremony 天子之禮也
448 3 to respect; to revere 天子之禮也
449 3 happy; glad; cheerful; joyful 東夷之樂也
450 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 東夷之樂也
451 3 Le 東夷之樂也
452 3 yuè music 東夷之樂也
453 3 yuè a musical instrument 東夷之樂也
454 3 yuè tone [of voice]; expression 東夷之樂也
455 3 yuè a musician 東夷之樂也
456 3 joy; pleasure 東夷之樂也
457 3 yuè the Book of Music 東夷之樂也
458 3 lào Lao 東夷之樂也
459 3 to laugh 東夷之樂也
460 3 zhèng government; administration 致政於成王
461 3 zhèng politics 致政於成王
462 3 zhèng organizational affairs 致政於成王
463 3 zhèng to rule 致政於成王
464 3 zhèng administrative affairs 致政於成王
465 3 zhèng laws 致政於成王
466 3 zhèng policy 致政於成王
467 3 zhèng to correctons [a document] 致政於成王
468 3 chéng to mount; to climb onto 革車千乘
469 3 chéng to multiply 革車千乘
470 3 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 革車千乘
471 3 chéng to ride 革車千乘
472 3 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 革車千乘
473 3 chéng to prevail 革車千乘
474 3 chéng to pursue 革車千乘
475 3 chéng to calculate 革車千乘
476 3 chéng a four horse team 革車千乘
477 3 chéng to drive; to control 革車千乘
478 3 chéng Cheng 革車千乘
479 3 shèng historical records 革車千乘
480 3 ancient barbarian tribes 九夷之國
481 3 Yi [people] 九夷之國
482 3 foreign peoples 九夷之國
483 3 smooth; level 九夷之國
484 3 to demolish; to raze 九夷之國
485 3 to exterminate 九夷之國
486 3 safety 九夷之國
487 3 calm; joyful 九夷之國
488 3 uncouth 九夷之國
489 3 flatland 九夷之國
490 3 worn away; deteriorated 九夷之國
491 3 a hoe 九夷之國
492 3 a wound 九夷之國
493 3 faint; invisible 九夷之國
494 3 to sit with splayed legs 九夷之國
495 3 arrogant; rude; disrespectful 九夷之國
496 3 something ordinary 九夷之國
497 3 same generation; a similar kind 九夷之國
498 3 to falter 九夷之國
499 3 Yi 九夷之國
500 3 to hoe; to cut grass 九夷之國

Frequencies of all Words

Top 831

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 zhī him; her; them; that 昔者周公朝諸侯于明堂之位
2 59 zhī used between a modifier and a word to form a word group 昔者周公朝諸侯于明堂之位
3 59 zhī to go 昔者周公朝諸侯于明堂之位
4 59 zhī this; that 昔者周公朝諸侯于明堂之位
5 59 zhī genetive marker 昔者周公朝諸侯于明堂之位
6 59 zhī it 昔者周公朝諸侯于明堂之位
7 59 zhī in; in regards to 昔者周公朝諸侯于明堂之位
8 59 zhī all 昔者周公朝諸侯于明堂之位
9 59 zhī and 昔者周公朝諸侯于明堂之位
10 59 zhī however 昔者周公朝諸侯于明堂之位
11 59 zhī if 昔者周公朝諸侯于明堂之位
12 59 zhī then 昔者周公朝諸侯于明堂之位
13 59 zhī to arrive; to go 昔者周公朝諸侯于明堂之位
14 59 zhī is 昔者周公朝諸侯于明堂之位
15 59 zhī to use 昔者周公朝諸侯于明堂之位
16 59 zhī Zhi 昔者周公朝諸侯于明堂之位
17 59 zhī winding 昔者周公朝諸侯于明堂之位
18 31 also; too 此周公明堂之位也
19 31 a final modal particle indicating certainy or decision 此周公明堂之位也
20 31 either 此周公明堂之位也
21 31 even 此周公明堂之位也
22 31 used to soften the tone 此周公明堂之位也
23 31 used for emphasis 此周公明堂之位也
24 31 used to mark contrast 此周公明堂之位也
25 31 used to mark compromise 此周公明堂之位也
26 30 shì clan; a branch of a lineage 有虞氏之路也
27 30 shì Kangxi radical 83 有虞氏之路也
28 30 shì family name; clan name 有虞氏之路也
29 30 shì maiden name; nee 有虞氏之路也
30 30 shì shi 有虞氏之路也
31 30 shì shi 有虞氏之路也
32 30 shì Shi 有虞氏之路也
33 30 shì shi 有虞氏之路也
34 30 shì lineage 有虞氏之路也
35 30 zhī zhi 有虞氏之路也
36 20 xià summer 夏礿
37 20 xià Xia 夏礿
38 20 xià Xia Dynasty 夏礿
39 20 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏礿
40 20 xià great; grand; big 夏礿
41 20 xià China 夏礿
42 20 xià the five colors 夏礿
43 20 xià a tall building 夏礿
44 20 so as to; in order to 脯鬼侯以饗諸侯
45 20 to use; to regard as 脯鬼侯以饗諸侯
46 20 to use; to grasp 脯鬼侯以饗諸侯
47 20 according to 脯鬼侯以饗諸侯
48 20 because of 脯鬼侯以饗諸侯
49 20 on a certain date 脯鬼侯以饗諸侯
50 20 and; as well as 脯鬼侯以饗諸侯
51 20 to rely on 脯鬼侯以饗諸侯
52 20 to regard 脯鬼侯以饗諸侯
53 20 to be able to 脯鬼侯以饗諸侯
54 20 to order; to command 脯鬼侯以饗諸侯
55 20 further; moreover 脯鬼侯以饗諸侯
56 20 used after a verb 脯鬼侯以饗諸侯
57 20 very 脯鬼侯以饗諸侯
58 20 already 脯鬼侯以饗諸侯
59 20 increasingly 脯鬼侯以饗諸侯
60 20 a reason; a cause 脯鬼侯以饗諸侯
61 20 Israel 脯鬼侯以饗諸侯
62 20 Yi 脯鬼侯以饗諸侯
63 20 yīn flourishing; abundant 昔殷紂亂天下
64 20 yīn Yin 昔殷紂亂天下
65 20 yīn Yin 昔殷紂亂天下
66 20 yǐn roll of thunder 昔殷紂亂天下
67 20 yān dark red 昔殷紂亂天下
68 20 yīn grand; magnificent 昔殷紂亂天下
69 20 yīn considerately 昔殷紂亂天下
70 19 hòu after; later 夏后氏之路也
71 19 hòu empress; queen 夏后氏之路也
72 19 hòu sovereign 夏后氏之路也
73 19 hòu behind 夏后氏之路也
74 19 hòu the god of the earth 夏后氏之路也
75 19 hòu late; later 夏后氏之路也
76 19 hòu arriving late 夏后氏之路也
77 19 hòu offspring; descendents 夏后氏之路也
78 19 hòu to fall behind; to lag 夏后氏之路也
79 19 hòu behind; back 夏后氏之路也
80 19 hòu then 夏后氏之路也
81 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 夏后氏之路也
82 19 hòu Hou 夏后氏之路也
83 19 hòu after; behind 夏后氏之路也
84 19 hòu following 夏后氏之路也
85 19 hòu to be delayed 夏后氏之路也
86 19 hòu to abandon; to discard 夏后氏之路也
87 19 hòu feudal lords 夏后氏之路也
88 19 hòu Hou 夏后氏之路也
89 18 zhōu Zhou Dynasty 周路也
90 18 zhōu careful; thorough; thoughtful 周路也
91 18 zhōu to aid 周路也
92 18 zhōu a cycle 周路也
93 18 zhōu Zhou 周路也
94 18 zhōu all; universal 周路也
95 18 zhōu dense; near 周路也
96 18 zhōu circumference; surroundings 周路也
97 18 zhōu to circle 周路也
98 18 zhōu to adapt to 周路也
99 18 zhōu to wear around the waist 周路也
100 18 zhōu to bend 周路也
101 18 zhōu an entire year 周路也
102 13 big; huge; large 而天下大服
103 13 Kangxi radical 37 而天下大服
104 13 great; major; important 而天下大服
105 13 size 而天下大服
106 13 old 而天下大服
107 13 greatly; very 而天下大服
108 13 oldest; earliest 而天下大服
109 13 adult 而天下大服
110 13 tài greatest; grand 而天下大服
111 13 dài an important person 而天下大服
112 13 senior 而天下大服
113 13 approximately 而天下大服
114 13 tài greatest; grand 而天下大服
115 12 yǒu is; are; to exist 成王以周公為有勛勞於天下
116 12 yǒu to have; to possess 成王以周公為有勛勞於天下
117 12 yǒu indicates an estimate 成王以周公為有勛勞於天下
118 12 yǒu indicates a large quantity 成王以周公為有勛勞於天下
119 12 yǒu indicates an affirmative response 成王以周公為有勛勞於天下
120 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 成王以周公為有勛勞於天下
121 12 yǒu used to compare two things 成王以周公為有勛勞於天下
122 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 成王以周公為有勛勞於天下
123 12 yǒu used before the names of dynasties 成王以周公為有勛勞於天下
124 12 yǒu a certain thing; what exists 成王以周公為有勛勞於天下
125 12 yǒu multiple of ten and ... 成王以周公為有勛勞於天下
126 12 yǒu abundant 成王以周公為有勛勞於天下
127 12 yǒu purposeful 成王以周公為有勛勞於天下
128 12 yǒu You 成王以周公為有勛勞於天下
129 11 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子負斧依南鄉而立
130 10 concerned about; anxious; worried 有虞氏之路也
131 10 Yu 有虞氏之路也
132 10 to cheat 有虞氏之路也
133 10 to expect 有虞氏之路也
134 10 to prepare 有虞氏之路也
135 10 Emperor Yu 有虞氏之路也
136 10 a gamekeeper 有虞氏之路也
137 10 Yu 有虞氏之路也
138 9 guó a country; a nation 諸伯之國
139 9 guó the capital of a state 諸伯之國
140 9 guó a feud; a vassal state 諸伯之國
141 9 guó a state; a kingdom 諸伯之國
142 9 guó a place; a land 諸伯之國
143 9 guó domestic; Chinese 諸伯之國
144 9 guó national 諸伯之國
145 9 guó top in the nation 諸伯之國
146 9 guó Guo 諸伯之國
147 8 周公 zhōu gōng Duke Zhou 昔者周公朝諸侯于明堂之位
148 8 dōng east 北面東上
149 8 dōng master; host 北面東上
150 8 dōng Dong 北面東上
151 8 miào temple; shrine 以禘禮祀周公於大廟
152 8 miào the imperial court 以禘禮祀周公於大廟
153 8 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 昔殷紂亂天下
154 8 天下 tiānxià authority over China 昔殷紂亂天下
155 8 天下 tiānxià the world 昔殷紂亂天下
156 8 zūn to honor; to respect 尊用犧象山罍
157 8 zūn measure word for cannons and statues 尊用犧象山罍
158 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊用犧象山罍
159 8 zūn a wine cup 尊用犧象山罍
160 8 zūn respected; honorable; noble; senior 尊用犧象山罍
161 8 zūn supreme; high 尊用犧象山罍
162 8 zūn grave; solemn; dignified 尊用犧象山罍
163 8 zūn your [honorable] 尊用犧象山罍
164 8 in; at 朝諸侯於明堂
165 8 in; at 朝諸侯於明堂
166 8 in; at; to; from 朝諸侯於明堂
167 8 to go; to 朝諸侯於明堂
168 8 to rely on; to depend on 朝諸侯於明堂
169 8 to go to; to arrive at 朝諸侯於明堂
170 8 from 朝諸侯於明堂
171 8 give 朝諸侯於明堂
172 8 oppposing 朝諸侯於明堂
173 8 and 朝諸侯於明堂
174 8 compared to 朝諸侯於明堂
175 8 by 朝諸侯於明堂
176 8 and; as well as 朝諸侯於明堂
177 8 for 朝諸侯於明堂
178 8 Yu 朝諸侯於明堂
179 8 a crow 朝諸侯於明堂
180 8 whew; wow 朝諸侯於明堂
181 7 yòng to use; to apply 牲用白牡
182 7 yòng Kangxi radical 101 牲用白牡
183 7 yòng to eat 牲用白牡
184 7 yòng to spend 牲用白牡
185 7 yòng expense 牲用白牡
186 7 yòng a use; usage 牲用白牡
187 7 yòng to need; must 牲用白牡
188 7 yòng useful; practical 牲用白牡
189 7 yòng to use up; to use all of something 牲用白牡
190 7 yòng by means of; with 牲用白牡
191 7 yòng to work (an animal) 牲用白牡
192 7 yòng to appoint 牲用白牡
193 7 yòng to administer; to manager 牲用白牡
194 7 yòng to control 牲用白牡
195 7 yòng to access 牲用白牡
196 7 yòng Yong 牲用白牡
197 7 míng bright; luminous; brilliant 明堂位
198 7 míng Ming 明堂位
199 7 míng Ming Dynasty 明堂位
200 7 míng obvious; explicit; clear 明堂位
201 7 míng intelligent; clever; perceptive 明堂位
202 7 míng to illuminate; to shine 明堂位
203 7 míng consecrated 明堂位
204 7 míng to understand; to comprehend 明堂位
205 7 míng to explain; to clarify 明堂位
206 7 míng Souther Ming; Later Ming 明堂位
207 7 míng the world; the human world; the world of the living 明堂位
208 7 míng eyesight; vision 明堂位
209 7 míng a god; a spirit 明堂位
210 7 míng fame; renown 明堂位
211 7 míng open; public 明堂位
212 7 míng clear 明堂位
213 7 míng to become proficient 明堂位
214 7 míng to be proficient 明堂位
215 7 míng virtuous 明堂位
216 7 míng open and honest 明堂位
217 7 míng clean; neat 明堂位
218 7 míng remarkable; outstanding; notable 明堂位
219 7 míng next; afterwards 明堂位
220 7 míng positive 明堂位
221 7 shàng top; a high position 北面東上
222 7 shang top; the position on or above something 北面東上
223 7 shàng to go up; to go forward 北面東上
224 7 shàng shang 北面東上
225 7 shàng previous; last 北面東上
226 7 shàng high; higher 北面東上
227 7 shàng advanced 北面東上
228 7 shàng a monarch; a sovereign 北面東上
229 7 shàng time 北面東上
230 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 北面東上
231 7 shàng far 北面東上
232 7 shàng big; as big as 北面東上
233 7 shàng abundant; plentiful 北面東上
234 7 shàng to report 北面東上
235 7 shàng to offer 北面東上
236 7 shàng to go on stage 北面東上
237 7 shàng to take office; to assume a post 北面東上
238 7 shàng to install; to erect 北面東上
239 7 shàng to suffer; to sustain 北面東上
240 7 shàng to burn 北面東上
241 7 shàng to remember 北面東上
242 7 shang on; in 北面東上
243 7 shàng upward 北面東上
244 7 shàng to add 北面東上
245 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 北面東上
246 7 shàng to meet 北面東上
247 7 shàng falling then rising (4th) tone 北面東上
248 7 shang used after a verb indicating a result 北面東上
249 7 shàng a musical note 北面東上
250 6 táng main hall; a large room 明堂位
251 6 táng set; session 明堂位
252 6 táng a court; a government office 明堂位
253 6 táng a special purpose building 明堂位
254 6 táng a shrine 明堂位
255 6 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂位
256 6 táng an open area on a hill 明堂位
257 6 táng relatives of the same grandfather 明堂位
258 6 táng imposing 明堂位
259 6 táng team; group 明堂位
260 6 táng measure word for classes or courses 明堂位
261 6 mén door; gate; doorway; gateway 門東
262 6 mén phylum; division 門東
263 6 mén sect; school 門東
264 6 mén Kangxi radical 169 門東
265 6 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 門東
266 6 mén a door-like object 門東
267 6 mén an opening 門東
268 6 mén an access point; a border entrance 門東
269 6 mén a household; a clan 門東
270 6 mén a kind; a category 門東
271 6 mén to guard a gate 門東
272 6 mén Men 門東
273 6 mén a turning point 門東
274 6 mén a method 門東
275 6 mén a sense organ 門東
276 5 Shandong 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
277 5 Lu 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
278 5 foolish; stupid; rash; vulgar 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
279 5 the State of Lu 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
280 5 clothes; dress; garment 而天下大服
281 5 funary clothes 而天下大服
282 5 to serve; to obey; to comply; to defer 而天下大服
283 5 to take medicine; to eat 而天下大服
284 5 to be suitable for; to be used to 而天下大服
285 5 to take on; to undertake; to be responsible for 而天下大服
286 5 to harness 而天下大服
287 5 two of a four horse team 而天下大服
288 5 to wear [clothes]; to dress 而天下大服
289 5 a dose 而天下大服
290 5 morning; funeral arrangements 而天下大服
291 5 Fu 而天下大服
292 5 to cause to yield 而天下大服
293 5 to sacrifice to; to worship 天子之祭也
294 5 to hold a funeral service 天子之祭也
295 5 to chant a ritual text 天子之祭也
296 5 a ceremony; a ritual 天子之祭也
297 5 zhài Zhai 天子之祭也
298 5 road; path; way 有虞氏之路也
299 5 journey 有虞氏之路也
300 5 grain patterns; veins 有虞氏之路也
301 5 a way; a method 有虞氏之路也
302 5 a type; a kind 有虞氏之路也
303 5 a circuit; an area; a region 有虞氏之路也
304 5 a route 有虞氏之路也
305 5 Lu 有虞氏之路也
306 5 impressive 有虞氏之路也
307 5 conveyance 有虞氏之路也
308 5 北面 běimiàn north side 北面東上
309 5 北面 běimiàn the positions of the minster or student 北面東上
310 5 precious 灌用玉瓚大圭
311 5 jade; a precious stone; a gem 灌用玉瓚大圭
312 5 Kangxi radical 96 灌用玉瓚大圭
313 5 fair; beautiful 灌用玉瓚大圭
314 5 your 灌用玉瓚大圭
315 5 pure white 灌用玉瓚大圭
316 5 to groom 灌用玉瓚大圭
317 5 諸侯 zhū hóu the feudal lords 昔者周公朝諸侯于明堂之位
318 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而天下大服
319 5 ér Kangxi radical 126 而天下大服
320 5 ér you 而天下大服
321 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而天下大服
322 5 ér right away; then 而天下大服
323 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而天下大服
324 5 ér if; in case; in the event that 而天下大服
325 5 ér therefore; as a result; thus 而天下大服
326 5 ér how can it be that? 而天下大服
327 5 ér so as to 而天下大服
328 5 ér only then 而天下大服
329 5 ér as if; to seem like 而天下大服
330 5 néng can; able 而天下大服
331 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而天下大服
332 5 ér me 而天下大服
333 5 ér to arrive; up to 而天下大服
334 5 ér possessive 而天下大服
335 5 之外 zhīwài outside; excluding 東門之外
336 5 dòu bean; pea 薦用玉豆雕篹
337 5 dòu Kangxi radical 151 薦用玉豆雕篹
338 5 dòu Dou 薦用玉豆雕篹
339 5 dòu dou; historic cooking utensil 薦用玉豆雕篹
340 5 wèi position; location; place 明堂位
341 5 wèi measure word for people 明堂位
342 5 wèi bit 明堂位
343 5 wèi a seat 明堂位
344 5 wèi a post 明堂位
345 5 wèi a rank; status 明堂位
346 5 wèi a throne 明堂位
347 5 wèi Wei 明堂位
348 5 wèi the standard form of an object 明堂位
349 5 wèi a polite form of address 明堂位
350 5 wèi at; located at 明堂位
351 5 wèi to arrange 明堂位
352 4 shàng still; yet 牲尚黑
353 4 shàng to value; to respect to 牲尚黑
354 4 shàng to go beyond; to surpass 牲尚黑
355 4 shàng the distant past 牲尚黑
356 4 shàng to marry up 牲尚黑
357 4 shàng to manage 牲尚黑
358 4 shàng almost 牲尚黑
359 4 shàng expressing a prayer, wish, or command 牲尚黑
360 4 shàng also 牲尚黑
361 4 shàng Shang 牲尚黑
362 4 shàng fairly; rather 牲尚黑
363 4 sháo spoon; ladle 其勺
364 4 sháo spoonfull 其勺
365 4 sháo to scoop out 其勺
366 4 sháo a flowering peony 其勺
367 4 chóng high; dignified; lofty 崇坫康圭
368 4 chóng to honor 崇坫康圭
369 4 chóng prosperous; flourishing 崇坫康圭
370 4 chóng to fill 崇坫康圭
371 4 chóng to end 崇坫康圭
372 4 chóng to pray 崇坫康圭
373 4 chóng Chong 崇坫康圭
374 4 a drum 土鼓蕢桴葦龠
375 4 to tap; to beat 土鼓蕢桴葦龠
376 4 to shake 土鼓蕢桴葦龠
377 4 Kangxi radical 207 土鼓蕢桴葦龠
378 4 to encourage 土鼓蕢桴葦龠
379 4 a jade bi 加以璧散璧角
380 4 jade 加以璧散璧角
381 4 to refuse a present 加以璧散璧角
382 4 beautiful 加以璧散璧角
383 4 round 加以璧散璧角
384 4 in; at 昔者周公朝諸侯于明堂之位
385 4 in; at 昔者周公朝諸侯于明堂之位
386 4 in; at; to; from 昔者周公朝諸侯于明堂之位
387 4 to go; to 昔者周公朝諸侯于明堂之位
388 4 to rely on; to depend on 昔者周公朝諸侯于明堂之位
389 4 to go to; to arrive at 昔者周公朝諸侯于明堂之位
390 4 from 昔者周公朝諸侯于明堂之位
391 4 give 昔者周公朝諸侯于明堂之位
392 4 oppposing 昔者周公朝諸侯于明堂之位
393 4 and 昔者周公朝諸侯于明堂之位
394 4 compared to 昔者周公朝諸侯于明堂之位
395 4 by 昔者周公朝諸侯于明堂之位
396 4 and; as well as 昔者周公朝諸侯于明堂之位
397 4 for 昔者周公朝諸侯于明堂之位
398 4 Yu 昔者周公朝諸侯于明堂之位
399 4 a crow 昔者周公朝諸侯于明堂之位
400 4 whew; wow 昔者周公朝諸侯于明堂之位
401 4 four 四塞
402 4 note a musical scale 四塞
403 4 fourth 四塞
404 4 Si 四塞
405 3 gōng public; common; state-owned 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
406 3 gōng official 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
407 3 gōng male 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
408 3 gōng duke; lord 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
409 3 gōng fair; equitable 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
410 3 gōng Mr.; mister 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
411 3 gōng father-in-law 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
412 3 gōng form of address; your honor 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
413 3 gōng accepted; mutual 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
414 3 gōng metric 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
415 3 gōng to release to the public 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
416 3 gōng the common good 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
417 3 gōng to divide equally 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
418 3 gōng Gong 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
419 3 gōng publicly; openly 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
420 3 gōng publicly operated; state run 命魯公世世祀周公天以子之禮樂
421 3 西 The West 西階之西
422 3 西 west 西階之西
423 3 西 Kangxi radical 146 西階之西
424 3 西 Spain 西階之西
425 3 西 foreign 西階之西
426 3 西 place of honor 西階之西
427 3 西 Central Asia 西階之西
428 3 西 Xi 西階之西
429 3 liù six 六戎之國
430 3 liù sixth 六戎之國
431 3 liù a note on the Gongche scale 六戎之國
432 3 lóng dragon 夏后氏以龍勺
433 3 lóng Kangxi radical 212 夏后氏以龍勺
434 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 夏后氏以龍勺
435 3 lóng weakened; frail 夏后氏以龍勺
436 3 lóng a tall horse 夏后氏以龍勺
437 3 lóng Long 夏后氏以龍勺
438 3 xiāng each other; one another; mutually 是以周公相武王以伐紂
439 3 xiàng to observe; to assess 是以周公相武王以伐紂
440 3 xiàng appearance; portrait; picture 是以周公相武王以伐紂
441 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 是以周公相武王以伐紂
442 3 xiàng to aid; to help 是以周公相武王以伐紂
443 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 是以周公相武王以伐紂
444 3 xiàng a sign; a mark; appearance 是以周公相武王以伐紂
445 3 xiāng alternately; in turn 是以周公相武王以伐紂
446 3 xiāng Xiang 是以周公相武王以伐紂
447 3 xiāng form substance 是以周公相武王以伐紂
448 3 xiāng to express 是以周公相武王以伐紂
449 3 xiàng to choose 是以周公相武王以伐紂
450 3 xiāng Xiang 是以周公相武王以伐紂
451 3 xiāng an ancient musical instrument 是以周公相武王以伐紂
452 3 xiāng the seventh lunar month 是以周公相武王以伐紂
453 3 xiāng to compare 是以周公相武王以伐紂
454 3 xiàng to divine 是以周公相武王以伐紂
455 3 xiàng to administer 是以周公相武王以伐紂
456 3 xiàng helper for a blind person 是以周公相武王以伐紂
457 3 xiāng rhythm [music] 是以周公相武王以伐紂
458 3 xiāng the upper frets of a pipa 是以周公相武王以伐紂
459 3 xiāng coralwood 是以周公相武王以伐紂
460 3 xiàng ministry 是以周公相武王以伐紂
461 3 xiàng to supplement; to enhance 是以周公相武王以伐紂
462 3 guān an office 有虞氏官五十
463 3 guān an official; a government official 有虞氏官五十
464 3 guān official; state-run 有虞氏官五十
465 3 guān an official body; a state organization; bureau 有虞氏官五十
466 3 guān an official rank; an official title 有虞氏官五十
467 3 guān governance 有虞氏官五十
468 3 guān a sense organ 有虞氏官五十
469 3 guān office 有虞氏官五十
470 3 guān public 有虞氏官五十
471 3 guān an organ 有虞氏官五十
472 3 guān a polite form of address 有虞氏官五十
473 3 guān Guan 有虞氏官五十
474 3 guān to appoint 有虞氏官五十
475 3 guān to hold a post 有虞氏官五十
476 3 是以 shìyǐ therefore; thus; so; hence 是以周公相武王以伐紂
477 3 shān a mountain; a hill; a peak 山節藻梲
478 3 shān Shan 山節藻梲
479 3 shān Kangxi radical 46 山節藻梲
480 3 shān a mountain-like shape 山節藻梲
481 3 shān a gable 山節藻梲
482 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君卷冕立於阼
483 3 jūn you 君卷冕立於阼
484 3 jūn a mistress 君卷冕立於阼
485 3 jūn date-plum 君卷冕立於阼
486 3 jūn the son of heaven 君卷冕立於阼
487 3 jūn to rule 君卷冕立於阼
488 3 zhōng middle 中階之前
489 3 zhōng medium; medium sized 中階之前
490 3 zhōng China 中階之前
491 3 zhòng to hit the mark 中階之前
492 3 zhōng in; amongst 中階之前
493 3 zhōng midday 中階之前
494 3 zhōng inside 中階之前
495 3 zhōng during 中階之前
496 3 zhōng Zhong 中階之前
497 3 zhōng intermediary 中階之前
498 3 zhōng half 中階之前
499 3 zhōng just right; suitably 中階之前
500 3 zhōng while 中階之前

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北门 北門 98 North Gate
成王 99 King Cheng of Zhou
大武 100 Dawu; Tawu
大夏 100 Bactria
100
  1. Di peoples
  2. Di
东门 東門 100 East Gate
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
107 Kui
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
明水 109 Mingshui
南门 南門 110 South Gate
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
女娲 女媧 78 Nu Wa
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
曲阜 113 Qufu
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
象山 120 Xiangshan
周公 122 Duke Zhou
周三 週三 122 Wednesday
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English