Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷五 本紀第五: 世宗 Volume 5 Annals 5: Shizong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 朔古 |
2 | 12 | 朔 | shuò | the north | 朔古 |
3 | 12 | 朔 | shuò | beginning | 朔古 |
4 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 請為前鋒 |
5 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 請為前鋒 |
6 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 請為前鋒 |
7 | 12 | 為 | wéi | to do | 請為前鋒 |
8 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 請為前鋒 |
9 | 12 | 為 | wéi | to govern | 請為前鋒 |
10 | 10 | 之 | zhī | to go | 人望歸之 |
11 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人望歸之 |
12 | 10 | 之 | zhī | is | 人望歸之 |
13 | 10 | 之 | zhī | to use | 人望歸之 |
14 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 人望歸之 |
15 | 10 | 之 | zhī | winding | 人望歸之 |
16 | 10 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 世宗孝和莊憲皇帝 |
17 | 9 | 王 | wáng | Wang | 封永康王 |
18 | 9 | 王 | wáng | a king | 封永康王 |
19 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 封永康王 |
20 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 封永康王 |
21 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 封永康王 |
22 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 封永康王 |
23 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 封永康王 |
24 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 封永康王 |
25 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 封永康王 |
26 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 封永康王 |
27 | 9 | 於 | yú | to go; to | 太宗崩於欒城 |
28 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 太宗崩於欒城 |
29 | 9 | 於 | yú | Yu | 太宗崩於欒城 |
30 | 9 | 於 | wū | a crow | 太宗崩於欒城 |
31 | 9 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣太弟李胡率兵拒之 |
32 | 9 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣太弟李胡率兵拒之 |
33 | 9 | 遣 | qiǎn | to release | 遣太弟李胡率兵拒之 |
34 | 9 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣太弟李胡率兵拒之 |
35 | 9 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣太弟李胡率兵拒之 |
36 | 9 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣太弟李胡率兵拒之 |
37 | 9 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣太弟李胡率兵拒之 |
38 | 9 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣太弟李胡率兵拒之 |
39 | 8 | 年 | nián | year | 會同九年 |
40 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 會同九年 |
41 | 8 | 年 | nián | age | 會同九年 |
42 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 會同九年 |
43 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 會同九年 |
44 | 8 | 年 | nián | a date | 會同九年 |
45 | 8 | 年 | nián | time; years | 會同九年 |
46 | 8 | 年 | nián | harvest | 會同九年 |
47 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 會同九年 |
48 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 立詳穩以總焉 |
49 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 立詳穩以總焉 |
50 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 立詳穩以總焉 |
51 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 立詳穩以總焉 |
52 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 立詳穩以總焉 |
53 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 立詳穩以總焉 |
54 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 立詳穩以總焉 |
55 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 立詳穩以總焉 |
56 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 立詳穩以總焉 |
57 | 6 | 劉 | liú | Liu | 詳穩劉哥遣人馳報 |
58 | 6 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 詳穩劉哥遣人馳報 |
59 | 6 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 詳穩劉哥遣人馳報 |
60 | 6 | 劉 | liú | sparse; scattered | 詳穩劉哥遣人馳報 |
61 | 6 | 德 | dé | Germany | 命天德 |
62 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 命天德 |
63 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 命天德 |
64 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 命天德 |
65 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 命天德 |
66 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 命天德 |
67 | 6 | 德 | dé | De | 命天德 |
68 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 命天德 |
69 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 命天德 |
70 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 讓國皇帝長子 |
71 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 讓國皇帝長子 |
72 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 讓國皇帝長子 |
73 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 讓國皇帝長子 |
74 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 讓國皇帝長子 |
75 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 讓國皇帝長子 |
76 | 6 | 國 | guó | national | 讓國皇帝長子 |
77 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 讓國皇帝長子 |
78 | 6 | 國 | guó | Guo | 讓國皇帝長子 |
79 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 解裏等護梓宮先赴上京 |
80 | 6 | 等 | děng | to wait | 解裏等護梓宮先赴上京 |
81 | 6 | 等 | děng | to be equal | 解裏等護梓宮先赴上京 |
82 | 6 | 等 | děng | degree; level | 解裏等護梓宮先赴上京 |
83 | 6 | 等 | děng | to compare | 解裏等護梓宮先赴上京 |
84 | 6 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 母柔貞皇后蕭氏 |
85 | 6 | 蕭 | xiāo | Xiao | 母柔貞皇后蕭氏 |
86 | 6 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 母柔貞皇后蕭氏 |
87 | 6 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 母柔貞皇后蕭氏 |
88 | 6 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 母柔貞皇后蕭氏 |
89 | 5 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封永康王 |
90 | 5 | 封 | fēng | Feng | 封永康王 |
91 | 5 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封永康王 |
92 | 5 | 封 | fēng | an envelope | 封永康王 |
93 | 5 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封永康王 |
94 | 5 | 封 | fēng | to prohibit | 封永康王 |
95 | 5 | 封 | fēng | to limit | 封永康王 |
96 | 5 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封永康王 |
97 | 5 | 封 | fēng | to increase | 封永康王 |
98 | 5 | 春 | chūn | spring | 大同元年春二月 |
99 | 5 | 春 | chūn | spring | 大同元年春二月 |
100 | 5 | 春 | chūn | vitality | 大同元年春二月 |
101 | 5 | 春 | chūn | romance | 大同元年春二月 |
102 | 5 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 大同元年春二月 |
103 | 5 | 春 | chūn | the east | 大同元年春二月 |
104 | 5 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 大同元年春二月 |
105 | 5 | 春 | chūn | of springtime | 大同元年春二月 |
106 | 5 | 夏 | xià | summer | 夏四月丁丑 |
107 | 5 | 夏 | xià | Xia | 夏四月丁丑 |
108 | 5 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏四月丁丑 |
109 | 5 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏四月丁丑 |
110 | 5 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏四月丁丑 |
111 | 5 | 夏 | xià | China | 夏四月丁丑 |
112 | 5 | 夏 | xià | the five colors | 夏四月丁丑 |
113 | 5 | 夏 | xià | a tall building | 夏四月丁丑 |
114 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即皇帝位於柩前 |
115 | 5 | 即 | jí | at that time | 即皇帝位於柩前 |
116 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即皇帝位於柩前 |
117 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即皇帝位於柩前 |
118 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即皇帝位於柩前 |
119 | 5 | 李 | lǐ | Li | 遣太弟李胡率兵拒之 |
120 | 5 | 李 | lǐ | plum | 遣太弟李胡率兵拒之 |
121 | 5 | 李 | lǐ | envoy; judge | 遣太弟李胡率兵拒之 |
122 | 5 | 院 | yuàn | a school | 及北院大王窪 |
123 | 5 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 及北院大王窪 |
124 | 5 | 院 | yuàn | a public institution | 及北院大王窪 |
125 | 5 | 院 | yuàn | a government department | 及北院大王窪 |
126 | 5 | 次 | cì | second-rate | 梓宮次鎮陽 |
127 | 5 | 次 | cì | second; secondary | 梓宮次鎮陽 |
128 | 5 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 梓宮次鎮陽 |
129 | 5 | 次 | cì | a sequence; an order | 梓宮次鎮陽 |
130 | 5 | 次 | cì | to arrive | 梓宮次鎮陽 |
131 | 5 | 次 | cì | to be next in sequence | 梓宮次鎮陽 |
132 | 5 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 梓宮次鎮陽 |
133 | 5 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 梓宮次鎮陽 |
134 | 5 | 次 | cì | stage of a journey | 梓宮次鎮陽 |
135 | 5 | 次 | cì | ranks | 梓宮次鎮陽 |
136 | 5 | 次 | cì | an official position | 梓宮次鎮陽 |
137 | 5 | 次 | cì | inside | 梓宮次鎮陽 |
138 | 5 | 次 | zī | to hesitate | 梓宮次鎮陽 |
139 | 5 | 來 | lái | to come | 王祚來慰且賀 |
140 | 5 | 來 | lái | please | 王祚來慰且賀 |
141 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 王祚來慰且賀 |
142 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 王祚來慰且賀 |
143 | 5 | 來 | lái | wheat | 王祚來慰且賀 |
144 | 5 | 來 | lái | next; future | 王祚來慰且賀 |
145 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 王祚來慰且賀 |
146 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 王祚來慰且賀 |
147 | 5 | 來 | lái | to earn | 王祚來慰且賀 |
148 | 5 | 胡 | hú | Hu | 遣太弟李胡率兵拒之 |
149 | 5 | 胡 | hú | non-Han people | 遣太弟李胡率兵拒之 |
150 | 5 | 胡 | hú | foreign | 遣太弟李胡率兵拒之 |
151 | 5 | 胡 | hú | huqin | 遣太弟李胡率兵拒之 |
152 | 5 | 胡 | hú | big; great | 遣太弟李胡率兵拒之 |
153 | 5 | 胡 | hú | hutong | 遣太弟李胡率兵拒之 |
154 | 5 | 胡 | hú | dewlap | 遣太弟李胡率兵拒之 |
155 | 5 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 遣太弟李胡率兵拒之 |
156 | 5 | 胡 | hú | neck | 遣太弟李胡率兵拒之 |
157 | 5 | 胡 | hú | longevity | 遣太弟李胡率兵拒之 |
158 | 5 | 胡 | hú | Hu | 遣太弟李胡率兵拒之 |
159 | 5 | 胡 | hú | beard; mustache | 遣太弟李胡率兵拒之 |
160 | 4 | 哥 | gē | elder brother | 詳穩劉哥遣人馳報 |
161 | 4 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 國號周 |
162 | 4 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 國號周 |
163 | 4 | 周 | zhōu | to aid | 國號周 |
164 | 4 | 周 | zhōu | a cycle | 國號周 |
165 | 4 | 周 | zhōu | Zhou | 國號周 |
166 | 4 | 周 | zhōu | all; universal | 國號周 |
167 | 4 | 周 | zhōu | dense; near | 國號周 |
168 | 4 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 國號周 |
169 | 4 | 周 | zhōu | to circle | 國號周 |
170 | 4 | 周 | zhōu | to adapt to | 國號周 |
171 | 4 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 國號周 |
172 | 4 | 周 | zhōu | to bend | 國號周 |
173 | 4 | 周 | zhōu | an entire year | 國號周 |
174 | 4 | 天 | tiān | day | 命天德 |
175 | 4 | 天 | tiān | heaven | 命天德 |
176 | 4 | 天 | tiān | nature | 命天德 |
177 | 4 | 天 | tiān | sky | 命天德 |
178 | 4 | 天 | tiān | weather | 命天德 |
179 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 命天德 |
180 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 命天德 |
181 | 4 | 天 | tiān | season | 命天德 |
182 | 4 | 天 | tiān | destiny | 命天德 |
183 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 命天德 |
184 | 4 | 主 | zhǔ | owner | 以安端主東丹國 |
185 | 4 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 以安端主東丹國 |
186 | 4 | 主 | zhǔ | master | 以安端主東丹國 |
187 | 4 | 主 | zhǔ | host | 以安端主東丹國 |
188 | 4 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 以安端主東丹國 |
189 | 4 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 以安端主東丹國 |
190 | 4 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 以安端主東丹國 |
191 | 4 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 以安端主東丹國 |
192 | 4 | 主 | zhǔ | oneself | 以安端主東丹國 |
193 | 4 | 主 | zhǔ | a person; a party | 以安端主東丹國 |
194 | 4 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 以安端主東丹國 |
195 | 4 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 以安端主東丹國 |
196 | 4 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 以安端主東丹國 |
197 | 4 | 主 | zhǔ | princess | 以安端主東丹國 |
198 | 4 | 主 | zhǔ | chairperson | 以安端主東丹國 |
199 | 4 | 主 | zhǔ | fundamental | 以安端主東丹國 |
200 | 4 | 主 | zhǔ | Zhu | 以安端主東丹國 |
201 | 4 | 主 | zhù | to pour | 以安端主東丹國 |
202 | 4 | 翰 | hàn | a writing brush; a pen; a pencil | 蕭翰 |
203 | 4 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 大同元年春二月 |
204 | 4 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋閏七月 |
205 | 4 | 秋 | qiū | year | 秋閏七月 |
206 | 4 | 秋 | qiū | a time | 秋閏七月 |
207 | 4 | 秋 | qiū | Qiu | 秋閏七月 |
208 | 4 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋閏七月 |
209 | 4 | 州 | zhōu | a state; a province | 遷於祖州 |
210 | 4 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 遷於祖州 |
211 | 4 | 州 | zhōu | a prefecture | 遷於祖州 |
212 | 4 | 州 | zhōu | a country | 遷於祖州 |
213 | 4 | 州 | zhōu | an island | 遷於祖州 |
214 | 4 | 州 | zhōu | Zhou | 遷於祖州 |
215 | 4 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 遷於祖州 |
216 | 4 | 州 | zhōu | a country | 遷於祖州 |
217 | 4 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月壬子朔 |
218 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 解裏等護梓宮先赴上京 |
219 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 世宗孝和莊憲皇帝 |
220 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 世宗孝和莊憲皇帝 |
221 | 4 | 和 | hé | He | 世宗孝和莊憲皇帝 |
222 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 世宗孝和莊憲皇帝 |
223 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 世宗孝和莊憲皇帝 |
224 | 4 | 和 | hé | warm | 世宗孝和莊憲皇帝 |
225 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 世宗孝和莊憲皇帝 |
226 | 4 | 和 | hé | a transaction | 世宗孝和莊憲皇帝 |
227 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 世宗孝和莊憲皇帝 |
228 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 世宗孝和莊憲皇帝 |
229 | 4 | 和 | hé | a military gate | 世宗孝和莊憲皇帝 |
230 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 世宗孝和莊憲皇帝 |
231 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 世宗孝和莊憲皇帝 |
232 | 4 | 和 | hé | compatible | 世宗孝和莊憲皇帝 |
233 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 世宗孝和莊憲皇帝 |
234 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 世宗孝和莊憲皇帝 |
235 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 世宗孝和莊憲皇帝 |
236 | 4 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢主劉知遠殂 |
237 | 4 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢主劉知遠殂 |
238 | 4 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢主劉知遠殂 |
239 | 4 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢主劉知遠殂 |
240 | 4 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢主劉知遠殂 |
241 | 4 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢主劉知遠殂 |
242 | 4 | 漢 | hàn | Han River | 漢主劉知遠殂 |
243 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 群臣上尊號曰天授皇帝 |
244 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 群臣上尊號曰天授皇帝 |
245 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 群臣上尊號曰天授皇帝 |
246 | 4 | 世宗 | shìzōng | King Sejong the Great; Sejong Daewang | 世宗 |
247 | 4 | 世宗 | shìzōng | Sejong | 世宗 |
248 | 4 | 世宗 | shìzōng | Shizong | 世宗 |
249 | 4 | 冊 | cè | book; volume | 行柴冊禮 |
250 | 4 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 行柴冊禮 |
251 | 4 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 行柴冊禮 |
252 | 4 | 冊 | cè | to confer | 行柴冊禮 |
253 | 4 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 行柴冊禮 |
254 | 4 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 行柴冊禮 |
255 | 4 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 五院夷離堇安端 |
256 | 4 | 安 | ān | to calm; to pacify | 五院夷離堇安端 |
257 | 4 | 安 | ān | safe; secure | 五院夷離堇安端 |
258 | 4 | 安 | ān | comfortable; happy | 五院夷離堇安端 |
259 | 4 | 安 | ān | to find a place for | 五院夷離堇安端 |
260 | 4 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 五院夷離堇安端 |
261 | 4 | 安 | ān | to be content | 五院夷離堇安端 |
262 | 4 | 安 | ān | to cherish | 五院夷離堇安端 |
263 | 4 | 安 | ān | to bestow; to confer | 五院夷離堇安端 |
264 | 4 | 安 | ān | amphetamine | 五院夷離堇安端 |
265 | 4 | 安 | ān | ampere | 五院夷離堇安端 |
266 | 4 | 安 | ān | to add; to submit | 五院夷離堇安端 |
267 | 4 | 安 | ān | to reside; to live at | 五院夷離堇安端 |
268 | 4 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 五院夷離堇安端 |
269 | 4 | 安 | ān | an | 五院夷離堇安端 |
270 | 4 | 南伐 | nán fá | southward campaign | 召群臣議南伐 |
271 | 3 | 書 | shū | book | 兼奉蠟丸書 |
272 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 兼奉蠟丸書 |
273 | 3 | 書 | shū | letter | 兼奉蠟丸書 |
274 | 3 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 兼奉蠟丸書 |
275 | 3 | 書 | shū | to write | 兼奉蠟丸書 |
276 | 3 | 書 | shū | writing | 兼奉蠟丸書 |
277 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 兼奉蠟丸書 |
278 | 3 | 書 | shū | Shu | 兼奉蠟丸書 |
279 | 3 | 書 | shū | to record | 兼奉蠟丸書 |
280 | 3 | 百 | bǎi | one hundred | 楚補各百 |
281 | 3 | 百 | bǎi | many | 楚補各百 |
282 | 3 | 百 | bǎi | Bai | 楚補各百 |
283 | 3 | 百 | bǎi | all | 楚補各百 |
284 | 3 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
285 | 3 | 陵 | líng | tomb | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
286 | 3 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
287 | 3 | 陵 | líng | to graze; to skim | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
288 | 3 | 陵 | líng | to traverse | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
289 | 3 | 陵 | líng | encroach on | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
290 | 3 | 陵 | líng | to bully; to insult | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
291 | 3 | 陵 | líng | severe; strict | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
292 | 3 | 陵 | líng | to decline | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
293 | 3 | 陵 | líng | to sharpen | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
294 | 3 | 陵 | líng | Ling | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
295 | 3 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 大同元年春二月 |
296 | 3 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 二年春正月 |
297 | 3 | 謚 | shì | a posthumous name or title; funerary name | 追謚皇考曰讓國皇帝 |
298 | 3 | 冬 | dōng | winter | 冬十月壬午 |
299 | 3 | 群臣 | qún chén | many ministers | 群臣上尊號曰天授皇帝 |
300 | 3 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 太后聞帝即位 |
301 | 3 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 太后聞帝即位 |
302 | 3 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月甲寅朔 |
303 | 3 | 南 | nán | south | 南院大王吼各五十 |
304 | 3 | 南 | nán | nan | 南院大王吼各五十 |
305 | 3 | 南 | nán | southern part | 南院大王吼各五十 |
306 | 3 | 南 | nán | southward | 南院大王吼各五十 |
307 | 3 | 高 | gāo | high; tall | 高勛為南院樞密使 |
308 | 3 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高勛為南院樞密使 |
309 | 3 | 高 | gāo | height | 高勛為南院樞密使 |
310 | 3 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高勛為南院樞密使 |
311 | 3 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高勛為南院樞密使 |
312 | 3 | 高 | gāo | fine; good | 高勛為南院樞密使 |
313 | 3 | 高 | gāo | senior | 高勛為南院樞密使 |
314 | 3 | 高 | gāo | expensive | 高勛為南院樞密使 |
315 | 3 | 高 | gāo | Gao | 高勛為南院樞密使 |
316 | 3 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高勛為南院樞密使 |
317 | 3 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高勛為南院樞密使 |
318 | 3 | 高 | gāo | to respect | 高勛為南院樞密使 |
319 | 3 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
320 | 3 | 察 | chá | to examine; to inquire; to inspect | 察割為泰寧王 |
321 | 3 | 察 | chá | to observe; to notice | 察割為泰寧王 |
322 | 3 | 察 | chá | to understand | 察割為泰寧王 |
323 | 3 | 察 | chá | to evaluate and promote | 察割為泰寧王 |
324 | 3 | 察 | chá | Cha | 察割為泰寧王 |
325 | 3 | 察 | chá | clean | 察割為泰寧王 |
326 | 3 | 北 | běi | north | 及北院大王窪 |
327 | 3 | 北 | běi | fleeing troops | 及北院大王窪 |
328 | 3 | 北 | běi | to go north | 及北院大王窪 |
329 | 3 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 及北院大王窪 |
330 | 3 | 北 | běi | to violate; to betray | 及北院大王窪 |
331 | 3 | 都 | dū | capital city | 盆都等謀反 |
332 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 盆都等謀反 |
333 | 3 | 都 | dōu | all | 盆都等謀反 |
334 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 盆都等謀反 |
335 | 3 | 都 | dū | Du | 盆都等謀反 |
336 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 盆都等謀反 |
337 | 3 | 都 | dū | to reside | 盆都等謀反 |
338 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 盆都等謀反 |
339 | 3 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 冬十月壬午 |
340 | 3 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 母柔貞皇后蕭氏 |
341 | 3 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 母柔貞皇后蕭氏 |
342 | 3 | 氏 | shì | family name; clan name | 母柔貞皇后蕭氏 |
343 | 3 | 氏 | shì | maiden name; nee | 母柔貞皇后蕭氏 |
344 | 3 | 氏 | shì | shi | 母柔貞皇后蕭氏 |
345 | 3 | 氏 | shì | shi | 母柔貞皇后蕭氏 |
346 | 3 | 氏 | shì | Shi | 母柔貞皇后蕭氏 |
347 | 3 | 氏 | shì | shi | 母柔貞皇后蕭氏 |
348 | 3 | 氏 | shì | lineage | 母柔貞皇后蕭氏 |
349 | 3 | 氏 | zhī | zhi | 母柔貞皇后蕭氏 |
350 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
351 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
352 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
353 | 3 | 將 | qiāng | to request | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
354 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
355 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
356 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
357 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
358 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
359 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
360 | 3 | 將 | jiàng | king | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
361 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
362 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
363 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
364 | 3 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
365 | 3 | 崇 | chóng | to honor | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
366 | 3 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
367 | 3 | 崇 | chóng | to fill | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
368 | 3 | 崇 | chóng | to end | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
369 | 3 | 崇 | chóng | to pray | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
370 | 3 | 崇 | chóng | Chong | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
371 | 3 | 宮 | gōng | a palace | 梓宮次鎮陽 |
372 | 3 | 宮 | gōng | Gong | 梓宮次鎮陽 |
373 | 3 | 宮 | gōng | a dwelling | 梓宮次鎮陽 |
374 | 3 | 宮 | gōng | a temple | 梓宮次鎮陽 |
375 | 3 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 梓宮次鎮陽 |
376 | 3 | 及 | jí | to reach | 誅司徒劃設及楚補裏 |
377 | 3 | 及 | jí | to attain | 誅司徒劃設及楚補裏 |
378 | 3 | 及 | jí | to understand | 誅司徒劃設及楚補裏 |
379 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 誅司徒劃設及楚補裏 |
380 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 誅司徒劃設及楚補裏 |
381 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 誅司徒劃設及楚補裏 |
382 | 3 | 樞密使 | shūmìshǐ | Commissioner of Military Affairs | 始置北院樞密使 |
383 | 3 | 南唐 | nán táng | Tang of the Five Southern Dynasties | 南唐遣李朗 |
384 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓國皇帝長子 |
385 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓國皇帝長子 |
386 | 3 | 大王 | dàwáng | king | 及北院大王窪 |
387 | 3 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 及北院大王窪 |
388 | 3 | 孝 | xiào | to be filial | 世宗孝和莊憲皇帝 |
389 | 3 | 孝 | xiào | filial piety | 世宗孝和莊憲皇帝 |
390 | 3 | 孝 | xiào | mourning | 世宗孝和莊憲皇帝 |
391 | 3 | 孝 | xiào | mourning dress | 世宗孝和莊憲皇帝 |
392 | 3 | 孝 | xiào | Xiao | 世宗孝和莊憲皇帝 |
393 | 3 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝儀觀豐偉 |
394 | 3 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝儀觀豐偉 |
395 | 3 | 帝 | dì | a god | 帝儀觀豐偉 |
396 | 3 | 帝 | dì | imperialism | 帝儀觀豐偉 |
397 | 3 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 世宗孝和莊憲皇帝 |
398 | 3 | 議 | yì | to criticize | 議攻漢 |
399 | 3 | 議 | yì | to discuss | 議攻漢 |
400 | 3 | 議 | yì | to select; to choose | 議攻漢 |
401 | 3 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議攻漢 |
402 | 3 | 議 | yì | to evaluate | 議攻漢 |
403 | 3 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議攻漢 |
404 | 3 | 議 | yì | argument | 議攻漢 |
405 | 3 | 兵 | bīng | soldier; troops | 遣太弟李胡率兵拒之 |
406 | 3 | 兵 | bīng | weapons | 遣太弟李胡率兵拒之 |
407 | 3 | 兵 | bīng | military; warfare | 遣太弟李胡率兵拒之 |
408 | 3 | 泉 | quán | fountain; spring | 至泰德泉 |
409 | 3 | 泉 | quán | wealth; money | 至泰德泉 |
410 | 3 | 泉 | quán | groundwater | 至泰德泉 |
411 | 3 | 泉 | quán | the netherworld | 至泰德泉 |
412 | 3 | 泉 | quán | an ancient currency | 至泰德泉 |
413 | 3 | 泉 | quán | Quan | 至泰德泉 |
414 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 人望歸之 |
415 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 人望歸之 |
416 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 人望歸之 |
417 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 人望歸之 |
418 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 人望歸之 |
419 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 人望歸之 |
420 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 人望歸之 |
421 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 人望歸之 |
422 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 人望歸之 |
423 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 人望歸之 |
424 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 人望歸之 |
425 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 人望歸之 |
426 | 3 | 歸 | guī | Gui | 人望歸之 |
427 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 人望歸之 |
428 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 人望歸之 |
429 | 3 | 省 | shěng | province | 以中臺省右相牒 |
430 | 3 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 以中臺省右相牒 |
431 | 3 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 以中臺省右相牒 |
432 | 3 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 以中臺省右相牒 |
433 | 3 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 以中臺省右相牒 |
434 | 3 | 省 | xǐng | to become conscious | 以中臺省右相牒 |
435 | 3 | 省 | xǐng | to visit | 以中臺省右相牒 |
436 | 3 | 省 | shěng | provincial capital | 以中臺省右相牒 |
437 | 3 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 以中臺省右相牒 |
438 | 3 | 省 | xǐng | to remember | 以中臺省右相牒 |
439 | 3 | 省 | shěng | a department; a government body | 以中臺省右相牒 |
440 | 3 | 省 | shěng | must not; do not | 以中臺省右相牒 |
441 | 3 | 南京 | nánjīng | Nanjing | 次南京 |
442 | 3 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋閏七月 |
443 | 3 | 割 | gē | to cut; to sever | 察割為泰寧王 |
444 | 3 | 割 | gē | to divide; to partition | 察割為泰寧王 |
445 | 3 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 察割為泰寧王 |
446 | 3 | 割 | gē | misfortune | 察割為泰寧王 |
447 | 2 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 朔古 |
448 | 2 | 古 | gǔ | ancient; old | 朔古 |
449 | 2 | 古 | gǔ | out of date | 朔古 |
450 | 2 | 古 | gǔ | former times | 朔古 |
451 | 2 | 古 | gǔ | events in former times | 朔古 |
452 | 2 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 朔古 |
453 | 2 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 朔古 |
454 | 2 | 古 | gǔ | Gu | 朔古 |
455 | 2 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 劉哥為惕隱 |
456 | 2 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 劉哥為惕隱 |
457 | 2 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 劉哥為惕隱 |
458 | 2 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 劉哥為惕隱 |
459 | 2 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 劉哥為惕隱 |
460 | 2 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 劉哥為惕隱 |
461 | 2 | 隱 | yǐn | Yin | 劉哥為惕隱 |
462 | 2 | 隱 | yìn | to lean on | 劉哥為惕隱 |
463 | 2 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 劉哥為惕隱 |
464 | 2 | 隱 | yǐn | a mystical place | 劉哥為惕隱 |
465 | 2 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 劉哥為惕隱 |
466 | 2 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 劉哥為惕隱 |
467 | 2 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷於祖州 |
468 | 2 | 遷 | qiān | to transfer | 遷於祖州 |
469 | 2 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷於祖州 |
470 | 2 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷於祖州 |
471 | 2 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷於祖州 |
472 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自將南伐 |
473 | 2 | 自 | zì | Zi | 自將南伐 |
474 | 2 | 自 | zì | a nose | 自將南伐 |
475 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自將南伐 |
476 | 2 | 自 | zì | origin | 自將南伐 |
477 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自將南伐 |
478 | 2 | 自 | zì | to be | 自將南伐 |
479 | 2 | 壬午 | rénwǔ | nineteenth year I7 of the 60 year cycle | 八月壬午朔 |
480 | 2 | 漢英 | hàn yīng | Chinese-English | 周遣姚漢英 |
481 | 2 | 聞 | wén | to hear | 太后聞帝即位 |
482 | 2 | 聞 | wén | Wen | 太后聞帝即位 |
483 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 太后聞帝即位 |
484 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 太后聞帝即位 |
485 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 太后聞帝即位 |
486 | 2 | 聞 | wén | information | 太后聞帝即位 |
487 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 太后聞帝即位 |
488 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 太后聞帝即位 |
489 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 太后聞帝即位 |
490 | 2 | 聞 | wén | to question | 太后聞帝即位 |
491 | 2 | 謀 | móu | to plan | 用屋質之謀 |
492 | 2 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 用屋質之謀 |
493 | 2 | 謀 | móu | to strive; to seek | 用屋質之謀 |
494 | 2 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 用屋質之謀 |
495 | 2 | 謀 | móu | to advise | 用屋質之謀 |
496 | 2 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 用屋質之謀 |
497 | 2 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 即遣使致良馬 |
498 | 2 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 即遣使致良馬 |
499 | 2 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 即遣使致良馬 |
500 | 2 | 致 | zhì | dense | 即遣使致良馬 |
Frequencies of all Words
Top 742
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 朔古 |
2 | 12 | 朔 | shuò | the north | 朔古 |
3 | 12 | 朔 | shuò | beginning | 朔古 |
4 | 12 | 為 | wèi | for; to | 請為前鋒 |
5 | 12 | 為 | wèi | because of | 請為前鋒 |
6 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 請為前鋒 |
7 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 請為前鋒 |
8 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 請為前鋒 |
9 | 12 | 為 | wéi | to do | 請為前鋒 |
10 | 12 | 為 | wèi | for | 請為前鋒 |
11 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 請為前鋒 |
12 | 12 | 為 | wèi | to | 請為前鋒 |
13 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 請為前鋒 |
14 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 請為前鋒 |
15 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 請為前鋒 |
16 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 請為前鋒 |
17 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 請為前鋒 |
18 | 12 | 為 | wéi | to govern | 請為前鋒 |
19 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人望歸之 |
20 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人望歸之 |
21 | 10 | 之 | zhī | to go | 人望歸之 |
22 | 10 | 之 | zhī | this; that | 人望歸之 |
23 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 人望歸之 |
24 | 10 | 之 | zhī | it | 人望歸之 |
25 | 10 | 之 | zhī | in; in regards to | 人望歸之 |
26 | 10 | 之 | zhī | all | 人望歸之 |
27 | 10 | 之 | zhī | and | 人望歸之 |
28 | 10 | 之 | zhī | however | 人望歸之 |
29 | 10 | 之 | zhī | if | 人望歸之 |
30 | 10 | 之 | zhī | then | 人望歸之 |
31 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人望歸之 |
32 | 10 | 之 | zhī | is | 人望歸之 |
33 | 10 | 之 | zhī | to use | 人望歸之 |
34 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 人望歸之 |
35 | 10 | 之 | zhī | winding | 人望歸之 |
36 | 10 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 世宗孝和莊憲皇帝 |
37 | 9 | 王 | wáng | Wang | 封永康王 |
38 | 9 | 王 | wáng | a king | 封永康王 |
39 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 封永康王 |
40 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 封永康王 |
41 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 封永康王 |
42 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 封永康王 |
43 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 封永康王 |
44 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 封永康王 |
45 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 封永康王 |
46 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 封永康王 |
47 | 9 | 於 | yú | in; at | 太宗崩於欒城 |
48 | 9 | 於 | yú | in; at | 太宗崩於欒城 |
49 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 太宗崩於欒城 |
50 | 9 | 於 | yú | to go; to | 太宗崩於欒城 |
51 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 太宗崩於欒城 |
52 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 太宗崩於欒城 |
53 | 9 | 於 | yú | from | 太宗崩於欒城 |
54 | 9 | 於 | yú | give | 太宗崩於欒城 |
55 | 9 | 於 | yú | oppposing | 太宗崩於欒城 |
56 | 9 | 於 | yú | and | 太宗崩於欒城 |
57 | 9 | 於 | yú | compared to | 太宗崩於欒城 |
58 | 9 | 於 | yú | by | 太宗崩於欒城 |
59 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 太宗崩於欒城 |
60 | 9 | 於 | yú | for | 太宗崩於欒城 |
61 | 9 | 於 | yú | Yu | 太宗崩於欒城 |
62 | 9 | 於 | wū | a crow | 太宗崩於欒城 |
63 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 太宗崩於欒城 |
64 | 9 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣太弟李胡率兵拒之 |
65 | 9 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣太弟李胡率兵拒之 |
66 | 9 | 遣 | qiǎn | to release | 遣太弟李胡率兵拒之 |
67 | 9 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣太弟李胡率兵拒之 |
68 | 9 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣太弟李胡率兵拒之 |
69 | 9 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣太弟李胡率兵拒之 |
70 | 9 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣太弟李胡率兵拒之 |
71 | 9 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣太弟李胡率兵拒之 |
72 | 8 | 年 | nián | year | 會同九年 |
73 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 會同九年 |
74 | 8 | 年 | nián | age | 會同九年 |
75 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 會同九年 |
76 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 會同九年 |
77 | 8 | 年 | nián | a date | 會同九年 |
78 | 8 | 年 | nián | time; years | 會同九年 |
79 | 8 | 年 | nián | harvest | 會同九年 |
80 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 會同九年 |
81 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 立詳穩以總焉 |
82 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 立詳穩以總焉 |
83 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 立詳穩以總焉 |
84 | 8 | 以 | yǐ | according to | 立詳穩以總焉 |
85 | 8 | 以 | yǐ | because of | 立詳穩以總焉 |
86 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 立詳穩以總焉 |
87 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 立詳穩以總焉 |
88 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 立詳穩以總焉 |
89 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 立詳穩以總焉 |
90 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 立詳穩以總焉 |
91 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 立詳穩以總焉 |
92 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 立詳穩以總焉 |
93 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 立詳穩以總焉 |
94 | 8 | 以 | yǐ | very | 立詳穩以總焉 |
95 | 8 | 以 | yǐ | already | 立詳穩以總焉 |
96 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 立詳穩以總焉 |
97 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 立詳穩以總焉 |
98 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 立詳穩以總焉 |
99 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 立詳穩以總焉 |
100 | 6 | 劉 | liú | Liu | 詳穩劉哥遣人馳報 |
101 | 6 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 詳穩劉哥遣人馳報 |
102 | 6 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 詳穩劉哥遣人馳報 |
103 | 6 | 劉 | liú | sparse; scattered | 詳穩劉哥遣人馳報 |
104 | 6 | 德 | dé | Germany | 命天德 |
105 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 命天德 |
106 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 命天德 |
107 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 命天德 |
108 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 命天德 |
109 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 命天德 |
110 | 6 | 德 | dé | De | 命天德 |
111 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 命天德 |
112 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 命天德 |
113 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 讓國皇帝長子 |
114 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 讓國皇帝長子 |
115 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 讓國皇帝長子 |
116 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 讓國皇帝長子 |
117 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 讓國皇帝長子 |
118 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 讓國皇帝長子 |
119 | 6 | 國 | guó | national | 讓國皇帝長子 |
120 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 讓國皇帝長子 |
121 | 6 | 國 | guó | Guo | 讓國皇帝長子 |
122 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 解裏等護梓宮先赴上京 |
123 | 6 | 等 | děng | to wait | 解裏等護梓宮先赴上京 |
124 | 6 | 等 | děng | degree; kind | 解裏等護梓宮先赴上京 |
125 | 6 | 等 | děng | plural | 解裏等護梓宮先赴上京 |
126 | 6 | 等 | děng | to be equal | 解裏等護梓宮先赴上京 |
127 | 6 | 等 | děng | degree; level | 解裏等護梓宮先赴上京 |
128 | 6 | 等 | děng | to compare | 解裏等護梓宮先赴上京 |
129 | 6 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 母柔貞皇后蕭氏 |
130 | 6 | 蕭 | xiāo | Xiao | 母柔貞皇后蕭氏 |
131 | 6 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 母柔貞皇后蕭氏 |
132 | 6 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 母柔貞皇后蕭氏 |
133 | 6 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 母柔貞皇后蕭氏 |
134 | 5 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封永康王 |
135 | 5 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 封永康王 |
136 | 5 | 封 | fēng | Feng | 封永康王 |
137 | 5 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封永康王 |
138 | 5 | 封 | fēng | an envelope | 封永康王 |
139 | 5 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封永康王 |
140 | 5 | 封 | fēng | to prohibit | 封永康王 |
141 | 5 | 封 | fēng | to limit | 封永康王 |
142 | 5 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封永康王 |
143 | 5 | 封 | fēng | to increase | 封永康王 |
144 | 5 | 春 | chūn | spring | 大同元年春二月 |
145 | 5 | 春 | chūn | spring | 大同元年春二月 |
146 | 5 | 春 | chūn | vitality | 大同元年春二月 |
147 | 5 | 春 | chūn | romance | 大同元年春二月 |
148 | 5 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 大同元年春二月 |
149 | 5 | 春 | chūn | the east | 大同元年春二月 |
150 | 5 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 大同元年春二月 |
151 | 5 | 春 | chūn | of springtime | 大同元年春二月 |
152 | 5 | 夏 | xià | summer | 夏四月丁丑 |
153 | 5 | 夏 | xià | Xia | 夏四月丁丑 |
154 | 5 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏四月丁丑 |
155 | 5 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏四月丁丑 |
156 | 5 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏四月丁丑 |
157 | 5 | 夏 | xià | China | 夏四月丁丑 |
158 | 5 | 夏 | xià | the five colors | 夏四月丁丑 |
159 | 5 | 夏 | xià | a tall building | 夏四月丁丑 |
160 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即皇帝位於柩前 |
161 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即皇帝位於柩前 |
162 | 5 | 即 | jí | at that time | 即皇帝位於柩前 |
163 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即皇帝位於柩前 |
164 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即皇帝位於柩前 |
165 | 5 | 即 | jí | if; but | 即皇帝位於柩前 |
166 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即皇帝位於柩前 |
167 | 5 | 即 | jí | then; following | 即皇帝位於柩前 |
168 | 5 | 李 | lǐ | Li | 遣太弟李胡率兵拒之 |
169 | 5 | 李 | lǐ | plum | 遣太弟李胡率兵拒之 |
170 | 5 | 李 | lǐ | envoy; judge | 遣太弟李胡率兵拒之 |
171 | 5 | 院 | yuàn | a school | 及北院大王窪 |
172 | 5 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 及北院大王窪 |
173 | 5 | 院 | yuàn | a public institution | 及北院大王窪 |
174 | 5 | 院 | yuàn | a government department | 及北院大王窪 |
175 | 5 | 次 | cì | a time | 梓宮次鎮陽 |
176 | 5 | 次 | cì | second-rate | 梓宮次鎮陽 |
177 | 5 | 次 | cì | second; secondary | 梓宮次鎮陽 |
178 | 5 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 梓宮次鎮陽 |
179 | 5 | 次 | cì | a sequence; an order | 梓宮次鎮陽 |
180 | 5 | 次 | cì | to arrive | 梓宮次鎮陽 |
181 | 5 | 次 | cì | to be next in sequence | 梓宮次鎮陽 |
182 | 5 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 梓宮次鎮陽 |
183 | 5 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 梓宮次鎮陽 |
184 | 5 | 次 | cì | stage of a journey | 梓宮次鎮陽 |
185 | 5 | 次 | cì | ranks | 梓宮次鎮陽 |
186 | 5 | 次 | cì | an official position | 梓宮次鎮陽 |
187 | 5 | 次 | cì | inside | 梓宮次鎮陽 |
188 | 5 | 次 | zī | to hesitate | 梓宮次鎮陽 |
189 | 5 | 來 | lái | to come | 王祚來慰且賀 |
190 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 王祚來慰且賀 |
191 | 5 | 來 | lái | please | 王祚來慰且賀 |
192 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 王祚來慰且賀 |
193 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 王祚來慰且賀 |
194 | 5 | 來 | lái | ever since | 王祚來慰且賀 |
195 | 5 | 來 | lái | wheat | 王祚來慰且賀 |
196 | 5 | 來 | lái | next; future | 王祚來慰且賀 |
197 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 王祚來慰且賀 |
198 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 王祚來慰且賀 |
199 | 5 | 來 | lái | to earn | 王祚來慰且賀 |
200 | 5 | 胡 | hú | Hu | 遣太弟李胡率兵拒之 |
201 | 5 | 胡 | hú | what?, why?, how? | 遣太弟李胡率兵拒之 |
202 | 5 | 胡 | hú | non-Han people | 遣太弟李胡率兵拒之 |
203 | 5 | 胡 | hú | recklessly | 遣太弟李胡率兵拒之 |
204 | 5 | 胡 | hú | foreign | 遣太弟李胡率兵拒之 |
205 | 5 | 胡 | hú | huqin | 遣太弟李胡率兵拒之 |
206 | 5 | 胡 | hú | big; great | 遣太弟李胡率兵拒之 |
207 | 5 | 胡 | hú | hutong | 遣太弟李胡率兵拒之 |
208 | 5 | 胡 | hú | dewlap | 遣太弟李胡率兵拒之 |
209 | 5 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 遣太弟李胡率兵拒之 |
210 | 5 | 胡 | hú | neck | 遣太弟李胡率兵拒之 |
211 | 5 | 胡 | hú | longevity | 遣太弟李胡率兵拒之 |
212 | 5 | 胡 | hú | Hu | 遣太弟李胡率兵拒之 |
213 | 5 | 胡 | hú | beard; mustache | 遣太弟李胡率兵拒之 |
214 | 4 | 哥 | gē | elder brother | 詳穩劉哥遣人馳報 |
215 | 4 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 國號周 |
216 | 4 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 國號周 |
217 | 4 | 周 | zhōu | to aid | 國號周 |
218 | 4 | 周 | zhōu | a cycle | 國號周 |
219 | 4 | 周 | zhōu | Zhou | 國號周 |
220 | 4 | 周 | zhōu | all; universal | 國號周 |
221 | 4 | 周 | zhōu | dense; near | 國號周 |
222 | 4 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 國號周 |
223 | 4 | 周 | zhōu | to circle | 國號周 |
224 | 4 | 周 | zhōu | to adapt to | 國號周 |
225 | 4 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 國號周 |
226 | 4 | 周 | zhōu | to bend | 國號周 |
227 | 4 | 周 | zhōu | an entire year | 國號周 |
228 | 4 | 天 | tiān | day | 命天德 |
229 | 4 | 天 | tiān | day | 命天德 |
230 | 4 | 天 | tiān | heaven | 命天德 |
231 | 4 | 天 | tiān | nature | 命天德 |
232 | 4 | 天 | tiān | sky | 命天德 |
233 | 4 | 天 | tiān | weather | 命天德 |
234 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 命天德 |
235 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 命天德 |
236 | 4 | 天 | tiān | season | 命天德 |
237 | 4 | 天 | tiān | destiny | 命天德 |
238 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 命天德 |
239 | 4 | 天 | tiān | very | 命天德 |
240 | 4 | 主 | zhǔ | owner | 以安端主東丹國 |
241 | 4 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 以安端主東丹國 |
242 | 4 | 主 | zhǔ | master | 以安端主東丹國 |
243 | 4 | 主 | zhǔ | host | 以安端主東丹國 |
244 | 4 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 以安端主東丹國 |
245 | 4 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 以安端主東丹國 |
246 | 4 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 以安端主東丹國 |
247 | 4 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 以安端主東丹國 |
248 | 4 | 主 | zhǔ | oneself | 以安端主東丹國 |
249 | 4 | 主 | zhǔ | a person; a party | 以安端主東丹國 |
250 | 4 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 以安端主東丹國 |
251 | 4 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 以安端主東丹國 |
252 | 4 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 以安端主東丹國 |
253 | 4 | 主 | zhǔ | princess | 以安端主東丹國 |
254 | 4 | 主 | zhǔ | chairperson | 以安端主東丹國 |
255 | 4 | 主 | zhǔ | fundamental | 以安端主東丹國 |
256 | 4 | 主 | zhǔ | Zhu | 以安端主東丹國 |
257 | 4 | 主 | zhù | to pour | 以安端主東丹國 |
258 | 4 | 翰 | hàn | a writing brush; a pen; a pencil | 蕭翰 |
259 | 4 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 大同元年春二月 |
260 | 4 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋閏七月 |
261 | 4 | 秋 | qiū | year | 秋閏七月 |
262 | 4 | 秋 | qiū | a time | 秋閏七月 |
263 | 4 | 秋 | qiū | Qiu | 秋閏七月 |
264 | 4 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋閏七月 |
265 | 4 | 州 | zhōu | a state; a province | 遷於祖州 |
266 | 4 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 遷於祖州 |
267 | 4 | 州 | zhōu | a prefecture | 遷於祖州 |
268 | 4 | 州 | zhōu | a country | 遷於祖州 |
269 | 4 | 州 | zhōu | an island | 遷於祖州 |
270 | 4 | 州 | zhōu | Zhou | 遷於祖州 |
271 | 4 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 遷於祖州 |
272 | 4 | 州 | zhōu | a country | 遷於祖州 |
273 | 4 | 各 | gè | each | 各罷兵趨上京 |
274 | 4 | 各 | gè | all; every | 各罷兵趨上京 |
275 | 4 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月壬子朔 |
276 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 解裏等護梓宮先赴上京 |
277 | 4 | 和 | hé | and | 世宗孝和莊憲皇帝 |
278 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 世宗孝和莊憲皇帝 |
279 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 世宗孝和莊憲皇帝 |
280 | 4 | 和 | hé | He | 世宗孝和莊憲皇帝 |
281 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 世宗孝和莊憲皇帝 |
282 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 世宗孝和莊憲皇帝 |
283 | 4 | 和 | hé | warm | 世宗孝和莊憲皇帝 |
284 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 世宗孝和莊憲皇帝 |
285 | 4 | 和 | hé | a transaction | 世宗孝和莊憲皇帝 |
286 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 世宗孝和莊憲皇帝 |
287 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 世宗孝和莊憲皇帝 |
288 | 4 | 和 | hé | a military gate | 世宗孝和莊憲皇帝 |
289 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 世宗孝和莊憲皇帝 |
290 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 世宗孝和莊憲皇帝 |
291 | 4 | 和 | hé | compatible | 世宗孝和莊憲皇帝 |
292 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 世宗孝和莊憲皇帝 |
293 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 世宗孝和莊憲皇帝 |
294 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 世宗孝和莊憲皇帝 |
295 | 4 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢主劉知遠殂 |
296 | 4 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢主劉知遠殂 |
297 | 4 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢主劉知遠殂 |
298 | 4 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢主劉知遠殂 |
299 | 4 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢主劉知遠殂 |
300 | 4 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢主劉知遠殂 |
301 | 4 | 漢 | hàn | Han River | 漢主劉知遠殂 |
302 | 4 | 曰 | yuē | to speak; to say | 群臣上尊號曰天授皇帝 |
303 | 4 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 群臣上尊號曰天授皇帝 |
304 | 4 | 曰 | yuē | to be called | 群臣上尊號曰天授皇帝 |
305 | 4 | 曰 | yuē | particle without meaning | 群臣上尊號曰天授皇帝 |
306 | 4 | 世宗 | shìzōng | King Sejong the Great; Sejong Daewang | 世宗 |
307 | 4 | 世宗 | shìzōng | Sejong | 世宗 |
308 | 4 | 世宗 | shìzōng | Shizong | 世宗 |
309 | 4 | 冊 | cè | book; volume | 行柴冊禮 |
310 | 4 | 冊 | cè | measure word for book like things | 行柴冊禮 |
311 | 4 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 行柴冊禮 |
312 | 4 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 行柴冊禮 |
313 | 4 | 冊 | cè | to confer | 行柴冊禮 |
314 | 4 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 行柴冊禮 |
315 | 4 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 行柴冊禮 |
316 | 4 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 五院夷離堇安端 |
317 | 4 | 安 | ān | to calm; to pacify | 五院夷離堇安端 |
318 | 4 | 安 | ān | where | 五院夷離堇安端 |
319 | 4 | 安 | ān | safe; secure | 五院夷離堇安端 |
320 | 4 | 安 | ān | comfortable; happy | 五院夷離堇安端 |
321 | 4 | 安 | ān | to find a place for | 五院夷離堇安端 |
322 | 4 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 五院夷離堇安端 |
323 | 4 | 安 | ān | to be content | 五院夷離堇安端 |
324 | 4 | 安 | ān | to cherish | 五院夷離堇安端 |
325 | 4 | 安 | ān | to bestow; to confer | 五院夷離堇安端 |
326 | 4 | 安 | ān | amphetamine | 五院夷離堇安端 |
327 | 4 | 安 | ān | ampere | 五院夷離堇安端 |
328 | 4 | 安 | ān | to add; to submit | 五院夷離堇安端 |
329 | 4 | 安 | ān | to reside; to live at | 五院夷離堇安端 |
330 | 4 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 五院夷離堇安端 |
331 | 4 | 安 | ān | how; why | 五院夷離堇安端 |
332 | 4 | 安 | ān | thus; so; therefore | 五院夷離堇安端 |
333 | 4 | 安 | ān | deliberately | 五院夷離堇安端 |
334 | 4 | 安 | ān | naturally | 五院夷離堇安端 |
335 | 4 | 安 | ān | an | 五院夷離堇安端 |
336 | 4 | 南伐 | nán fá | southward campaign | 召群臣議南伐 |
337 | 3 | 書 | shū | book | 兼奉蠟丸書 |
338 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 兼奉蠟丸書 |
339 | 3 | 書 | shū | letter | 兼奉蠟丸書 |
340 | 3 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 兼奉蠟丸書 |
341 | 3 | 書 | shū | to write | 兼奉蠟丸書 |
342 | 3 | 書 | shū | writing | 兼奉蠟丸書 |
343 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 兼奉蠟丸書 |
344 | 3 | 書 | shū | Shu | 兼奉蠟丸書 |
345 | 3 | 書 | shū | to record | 兼奉蠟丸書 |
346 | 3 | 百 | bǎi | one hundred | 楚補各百 |
347 | 3 | 百 | bǎi | many | 楚補各百 |
348 | 3 | 百 | bǎi | Bai | 楚補各百 |
349 | 3 | 百 | bǎi | all | 楚補各百 |
350 | 3 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
351 | 3 | 陵 | líng | tomb | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
352 | 3 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
353 | 3 | 陵 | líng | to graze; to skim | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
354 | 3 | 陵 | líng | to traverse | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
355 | 3 | 陵 | líng | encroach on | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
356 | 3 | 陵 | líng | to bully; to insult | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
357 | 3 | 陵 | líng | severe; strict | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
358 | 3 | 陵 | líng | to decline | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
359 | 3 | 陵 | líng | to sharpen | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
360 | 3 | 陵 | líng | Ling | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
361 | 3 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 大同元年春二月 |
362 | 3 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 二年春正月 |
363 | 3 | 謚 | shì | a posthumous name or title; funerary name | 追謚皇考曰讓國皇帝 |
364 | 3 | 冬 | dōng | winter | 冬十月壬午 |
365 | 3 | 群臣 | qún chén | many ministers | 群臣上尊號曰天授皇帝 |
366 | 3 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 太后聞帝即位 |
367 | 3 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 太后聞帝即位 |
368 | 3 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月甲寅朔 |
369 | 3 | 南 | nán | south | 南院大王吼各五十 |
370 | 3 | 南 | nán | nan | 南院大王吼各五十 |
371 | 3 | 南 | nán | southern part | 南院大王吼各五十 |
372 | 3 | 南 | nán | southward | 南院大王吼各五十 |
373 | 3 | 高 | gāo | high; tall | 高勛為南院樞密使 |
374 | 3 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高勛為南院樞密使 |
375 | 3 | 高 | gāo | height | 高勛為南院樞密使 |
376 | 3 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高勛為南院樞密使 |
377 | 3 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高勛為南院樞密使 |
378 | 3 | 高 | gāo | fine; good | 高勛為南院樞密使 |
379 | 3 | 高 | gāo | senior | 高勛為南院樞密使 |
380 | 3 | 高 | gāo | expensive | 高勛為南院樞密使 |
381 | 3 | 高 | gāo | Gao | 高勛為南院樞密使 |
382 | 3 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高勛為南院樞密使 |
383 | 3 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高勛為南院樞密使 |
384 | 3 | 高 | gāo | to respect | 高勛為南院樞密使 |
385 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 李胡復有異謀 |
386 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 李胡復有異謀 |
387 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 李胡復有異謀 |
388 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 李胡復有異謀 |
389 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 李胡復有異謀 |
390 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 李胡復有異謀 |
391 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 李胡復有異謀 |
392 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 李胡復有異謀 |
393 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 李胡復有異謀 |
394 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 李胡復有異謀 |
395 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 李胡復有異謀 |
396 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 李胡復有異謀 |
397 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 李胡復有異謀 |
398 | 3 | 有 | yǒu | You | 李胡復有異謀 |
399 | 3 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬嗣聖皇帝於懷陵 |
400 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是月 |
401 | 3 | 是 | shì | is exactly | 是月 |
402 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是月 |
403 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 是月 |
404 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 是月 |
405 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是月 |
406 | 3 | 是 | shì | true | 是月 |
407 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 是月 |
408 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是月 |
409 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 是月 |
410 | 3 | 是 | shì | Shi | 是月 |
411 | 3 | 察 | chá | to examine; to inquire; to inspect | 察割為泰寧王 |
412 | 3 | 察 | chá | to observe; to notice | 察割為泰寧王 |
413 | 3 | 察 | chá | to understand | 察割為泰寧王 |
414 | 3 | 察 | chá | to evaluate and promote | 察割為泰寧王 |
415 | 3 | 察 | chá | Cha | 察割為泰寧王 |
416 | 3 | 察 | chá | clean | 察割為泰寧王 |
417 | 3 | 北 | běi | north | 及北院大王窪 |
418 | 3 | 北 | běi | fleeing troops | 及北院大王窪 |
419 | 3 | 北 | běi | to go north | 及北院大王窪 |
420 | 3 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 及北院大王窪 |
421 | 3 | 北 | běi | to violate; to betray | 及北院大王窪 |
422 | 3 | 都 | dōu | all | 盆都等謀反 |
423 | 3 | 都 | dū | capital city | 盆都等謀反 |
424 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 盆都等謀反 |
425 | 3 | 都 | dōu | all | 盆都等謀反 |
426 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 盆都等謀反 |
427 | 3 | 都 | dū | Du | 盆都等謀反 |
428 | 3 | 都 | dōu | already | 盆都等謀反 |
429 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 盆都等謀反 |
430 | 3 | 都 | dū | to reside | 盆都等謀反 |
431 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 盆都等謀反 |
432 | 3 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 冬十月壬午 |
433 | 3 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 母柔貞皇后蕭氏 |
434 | 3 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 母柔貞皇后蕭氏 |
435 | 3 | 氏 | shì | family name; clan name | 母柔貞皇后蕭氏 |
436 | 3 | 氏 | shì | maiden name; nee | 母柔貞皇后蕭氏 |
437 | 3 | 氏 | shì | shi | 母柔貞皇后蕭氏 |
438 | 3 | 氏 | shì | shi | 母柔貞皇后蕭氏 |
439 | 3 | 氏 | shì | Shi | 母柔貞皇后蕭氏 |
440 | 3 | 氏 | shì | shi | 母柔貞皇后蕭氏 |
441 | 3 | 氏 | shì | lineage | 母柔貞皇后蕭氏 |
442 | 3 | 氏 | zhī | zhi | 母柔貞皇后蕭氏 |
443 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
444 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
445 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
446 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
447 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
448 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
449 | 3 | 將 | qiāng | to request | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
450 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
451 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
452 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
453 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
454 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
455 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
456 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
457 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
458 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
459 | 3 | 將 | jiàng | king | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
460 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
461 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
462 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
463 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
464 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
465 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 遣諸將率兵攻下貝州高老鎮 |
466 | 3 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
467 | 3 | 崇 | chóng | to honor | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
468 | 3 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
469 | 3 | 崇 | chóng | to fill | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
470 | 3 | 崇 | chóng | to end | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
471 | 3 | 崇 | chóng | to pray | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
472 | 3 | 崇 | chóng | Chong | 以崇德宮戶分賜翼戴功臣 |
473 | 3 | 宮 | gōng | a palace | 梓宮次鎮陽 |
474 | 3 | 宮 | gōng | Gong | 梓宮次鎮陽 |
475 | 3 | 宮 | gōng | a dwelling | 梓宮次鎮陽 |
476 | 3 | 宮 | gōng | a temple | 梓宮次鎮陽 |
477 | 3 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 梓宮次鎮陽 |
478 | 3 | 及 | jí | to reach | 誅司徒劃設及楚補裏 |
479 | 3 | 及 | jí | and | 誅司徒劃設及楚補裏 |
480 | 3 | 及 | jí | coming to; when | 誅司徒劃設及楚補裏 |
481 | 3 | 及 | jí | to attain | 誅司徒劃設及楚補裏 |
482 | 3 | 及 | jí | to understand | 誅司徒劃設及楚補裏 |
483 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 誅司徒劃設及楚補裏 |
484 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 誅司徒劃設及楚補裏 |
485 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 誅司徒劃設及楚補裏 |
486 | 3 | 樞密使 | shūmìshǐ | Commissioner of Military Affairs | 始置北院樞密使 |
487 | 3 | 南唐 | nán táng | Tang of the Five Southern Dynasties | 南唐遣李朗 |
488 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓國皇帝長子 |
489 | 3 | 讓 | ràng | by | 讓國皇帝長子 |
490 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓國皇帝長子 |
491 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 太宗愛之如子 |
492 | 3 | 如 | rú | if | 太宗愛之如子 |
493 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 太宗愛之如子 |
494 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 太宗愛之如子 |
495 | 3 | 如 | rú | this | 太宗愛之如子 |
496 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 太宗愛之如子 |
497 | 3 | 如 | rú | to go to | 太宗愛之如子 |
498 | 3 | 如 | rú | to meet | 太宗愛之如子 |
499 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 太宗愛之如子 |
500 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 太宗愛之如子 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安平 | 196 | Anping | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
汴 | 98 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大同 | 100 |
|
|
定州 | 100 | Dingzhou | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
汉 | 漢 | 104 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
刘知远 | 劉知遠 | 108 |
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
栾城 | 欒城 | 108 | Luancheng |
南唐 | 110 | Tang of the Five Southern Dynasties | |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
南京 | 110 | Nanjing | |
内丘 | 內丘 | 110 | Neiqiu |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
阮 | 114 |
|
|
上京 | 115 | Shangjing | |
深州 | 115 | Shenzhou | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
世宗 | 115 |
|
|
枢密使 | 樞密使 | 115 | Commissioner of Military Affairs |
嗣圣 | 嗣聖 | 115 | Sisheng |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
太后 | 116 |
|
|
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
泰宁 | 泰寧 | 116 | Taining |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西山 | 120 | Western Hills | |
邺 | 鄴 | 121 |
|
耶律 | 121 | Yelu | |
以太 | 121 | Ether- | |
永康 | 121 | Yongkang | |
彰武 | 122 | Zhangwu | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵延寿 | 趙延壽 | 122 | Zhao Yanshou |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|